Utiosov, Leonid Osipovich
Leonid Osipovich Utyosov (nombre real Lazar (Leizer) Iosifovich Weisbein ; 10 [22] de marzo de 1895 - 9 de marzo de 1982 ) - Artista pop ruso y soviético - cantante , lector , director de orquesta, director de orquesta, animador , actor ; Artista del Pueblo de la URSS ( 1965 , primer artista pop en recibir este título). Interpretó canciones en varios géneros, desde versos cómicos y romance urbano hasta éxitos extranjeros rusificados y canciones líricas y de masas soviéticas.
Biografía
Lazar Weissbein nació el 10 de marzo [22] de 1895 en Odessa , en el seno de una numerosa familia judía [2] . Durante muchos años, en todos los libros de referencia, el cumpleaños de Utyosov se llamó el 9 (21) de marzo de 1895 . Él mismo celebró su cumpleaños el 22 de marzo , y bromeó sobre preguntas al respecto: “La Enciclopedia cree que el 21. Es una enciclopedia y sabe más” [3] , sin citar argumentos serios. Sin embargo, en el libro de actas de nacimiento de la Oficina del Rabino de la Ciudad de Odessa de marzo de 1895, hay una entrada con el siguiente contenido (en ortografía prerrevolucionaria): “Parte - I - SOBRE EL NACIMIENTO No. - Femenino - 427 No. - Masculino - 421 Estado del padre, nombres del padre y la madre - Kherson m / u [filisteo] Iosif Kelmanov [ich] Weisbein, esposa de Malk. Quién nació y qué nombre se le dio - los hijos gemelos Lazar, la hija de Perl nacieron el 10 de marzo - circuncisión 17 " [4] [5] .
Padre, un pequeño empresario (según otras fuentes, un transportista del puerto de Odessa), Osip Kelmanovich (Joseph Kalmanovich) Weisbein, madre - Malka Moiseevna Weisbein (de soltera Granik). En el registro de matrimonio de los padres, el padre se indica como un hijo comerciante de Kherson y la madre como un pequeño burgués de Odessa [6] .
En 1904-1909 estudió en la escuela comercial privada de G. F. Faig en Odessa, pero fue expulsado, según el propio Utyosov, porque, en represalia por el comentario, manchó la ropa del maestro de la Ley de Dios con tiza y tinta. [7] . Al mismo tiempo, tomó lecciones de violín.
En 1910-1912 tocó la guitarra en la orquesta de cuerdas errante de Yarchuk-Kucherenko, durante algún tiempo actuó como gimnasta, excéntrico musical y payaso "rojo" en el circo ambulante del luchador Ivan Borodanov en Odessa, Kremenchug , Kherson , Nikolaev . .
Origen del seudónimo
En 1911, el artista de Odessa Yefim Skavronsky invitó a Ledia a su miniatura "At the Broken Mirror". Pero al mismo tiempo puso la condición: “¡No Weisbanes!”
- ¿Cómo quieres que te llamen?
Esta pregunta inesperada no me sorprendió: muy a menudo, las personas que subían al escenario oa la literatura tomaban nombres hermosos y románticos. La pregunta no me sorprendió, pero me emocionó.
De verdad, ¿cómo quiero que me llamen? Sí, algo hermoso y sublime. ... Decidí tomar un apellido que nadie más había tenido, es decir, simplemente inventar uno nuevo. Naturalmente, todos mis pensamientos giraban en torno a la colina. Con mucho gusto me convertiría en Skalov, pero ya había un actor Skalov en Odessa. Entonces, tal vez, convertirse en Gorsky? Pero Gorsky también estaba en Odessa. Estaban tanto Gorev como Gorin, ¡lo que simplemente no estaba en Odessa! Pero además de montañas y rocas, debe haber otras elevaciones en la naturaleza. Colina, por ejemplo. Tal vez convertirse en Kholmsky o Kholmov. No, hay algo triste en esto, algo parecido a un cementerio, un montículo funerario... “¿Qué más destaca en la tierra? Pensé dolorosamente, parado en Langeron y mirando el acantilado con la cabaña de pesca. “Dios mío”, pensé, “acantilados, ¡hay más acantilados!”.
Empecé a girar esta palabra de esta manera y de aquella. ¿Acantilado? No es bueno - hay algo rústico, pequeño, insignificante en el final... "¿Acantilados?" - pasó por mi cabeza... ¡Sí, sí! ¡Acantilados! Precisamente Utyosov!
Probablemente Colón, después de ver los contornos de la tierra después de tres meses de navegación, es decir, descubriendo América, no experimentó tanta alegría. Y hoy veo que no me equivoqué, por Dios, me gusta mi apellido. Y, ya sabes, no solo yo.
Aquí, por ejemplo, Stepan Stepanovich Makarevich también. ¡No Stepanov Makarevich! decidió un día. De ahora en adelante, familiares y amigos, y en general, todas las personas en la tierra deberían llamarlo nada menos que Leonid Utyosov, y en la década de 1920 hizo una publicación sobre esto en el periódico.
Valentin Alekseevich Serokhvostov también decidió convertirse en Leonid Utyosov. Y Zhevzhek Alexei Yakovlevich es adecuado solo para el apellido Utyosov, y deja su nombre. A Tikhon Fedosov le parece que el nombre Utyosov suena mejor con el nombre Evgeny. Me habría convertido en Onegin al mismo tiempo. Es un poco más familiar.
Todos estos y otros muchos recortes de periódicos los conservo como divertidas curiosidades. Desafortunadamente, las cosas no siempre se limitaron a la diversión. Algunos cambiaron su apellido por el mío, para que fuera más conveniente cometer casos indecorosos, e incluso criminales [8]
En 1912, Utyosov consiguió un trabajo en el Teatro de Miniaturas Kremenchug . En 1913 ingresó en la compañía de Odessa de K. G. Rozanov, antes de la revolución de 1917 jugó en varios teatros de miniaturas: Big Richelievsky, Small Richelievsky, "Intimate", Alegre, teatro móvil de miniaturas "Mosaic", Kherson teatro de miniaturas ; Fue artista de la empresa N. I. Sobolshchikov -Samarin en Kiev , Odessa, Kherson, Feodosia , Aleksandrovsk , Yekaterinoslav , Moscú.
En 1916-1917 sirvió en el ejército . En 1917 ganó un concurso de coplas en Gomel . En el mismo año llegó a Moscú, donde actuó en el jardín del Hermitage de la capital . En 1918-1919 fue artista escénico durante una gira por Ucrania para servir al Ejército del Sur [9] .
En 1917, en Odessa, actuó por primera vez en películas, interpretando el papel del abogado Zarudny en la película "La vida y la muerte del teniente Schmidt" [10] (basada en el libro "El teniente Schmidt: un luchador por la libertad" [11] , estrenada en 1917, estrenada en las pantallas el 5 de julio de 1917 [10] .).
En la década de 1920, continuó actuando en el escenario y tocando en varios teatros de Moscú ( el Teatro de la Sátira Revolucionaria , el Teatro de la Comedia Musical, la opereta "Bazar Slavianski") (1921-1922). En 1922 se trasladó a vivir a Petrogrado (ahora San Petersburgo ), donde actuó en el Teatro Libre (1922-1927), el Teatro de la Sátira (1928), la opereta " Teatro del Palacio ". En 1923 preparó una "actuación sintética" "De la tragedia al trapecio", en la que interpretó papeles dramáticos y cómicos, números gimnásticos, tocó la guitarra y el violín, dirigió el coro y la orquesta. Su carrera cinematográfica también continuó.
Fue el primer intérprete teatral de obras de I. E. Babel , E. G. Bagritsky , I. P. Utkin , M. M. Zoshchenko .
En 1928 viajó a París con su mujer y su hija en calidad de turista . Asistió activamente a los cabarets parisinos, donde vio con entusiasmo las actuaciones de Mistenget y Josephine Baker , así como la orquesta estadounidense dirigida por Ted Lewis ("Ted Lewis and His Band"), que lo impactó con lo que el propio Utyosov llamó más tarde “teatralización”. A su regreso a Leningrado , en 1929 creó su propio "Tea Jazz", cuya primera actuación tuvo lugar el 8 de marzo en el escenario del Teatro de la Ópera Maly de Leningrado (desde 1934 se llamaba simplemente Orquesta de Jazz dirigida por L. Utyosov, en 1940 recibió el estatus de orquesta estatal de jazz de la RSFSR, desde 1947, la orquesta estatal de variedades de la RSFSR). El éxito fue significativo y, a partir de ese momento, Utyosov cambió realmente su profesión y se convirtió en el líder de la orquesta (durante el primer año, junto con Yakov Skomorovsky ). El equipo de Utyosov interpretó éxitos occidentales, composiciones instrumentales y canciones escritas especialmente para él. Con el tiempo, fueron las canciones las que ocuparon el lugar principal en los programas de la orquesta.
En 1929, Utyosov fue elegido miembro del soviet de Leningrado [12] [13] .
En 1937, la Orquesta de Jazz de Utyosov presentó un nuevo programa, casi exclusivamente de canciones, Canciones de mi patria, que, constantemente actualizado, funcionó durante varios años, hasta 1941.
En 1939, se publicó su primer libro, Notas de un actor, con un prólogo escrito por Isaac Babel.
Con el comienzo de la guerra, la Orquesta Utyosov preparó rápidamente un nuevo programa, "No hay piedad para los bastardos". El artista y la orquesta viajaron muchas veces al frente y actuaron frente a los soldados. Repetidamente durante tales viajes, Utyosov se encontró en situaciones peligrosas, bajo bombardeos y bombardeos. Con los fondos recaudados por los músicos de la orquesta Utyosov, se construyeron y donaron dos aviones La-5F al 5º Regimiento de Aviación de Cazas de la Guardia . Los aviones fueron llamados "Merry Fellows" [14] .
Después de la guerra, Utesov y su orquesta continuaron recorriendo activamente el país, grabando discos, actuando en la radio y luego en la televisión. Para el 800 aniversario de Moscú en 1947, el equipo preparó un programa especial, que abrió con la fantasía orquestal “Moscú”. Al final del programa, se interpretó por primera vez la canción de I. Dunaevsky "My Dear Moscovites" (posteriormente, en Leningrado, la canción se interpretó con un texto modificado llamado "Leningraders, queridos amigos"). Con motivo del 25 aniversario de la existencia de la orquesta en 1954, se lanzó el programa de jubileo "Bodas de Plata", y en marzo de 1960, en el Teatro de Variedades de Moscú , la orquesta celebró su próximo cumpleaños "redondo" con el programa " Treinta años después” con un año de retraso. En 1963, salió el último programa de Utyosov, Turning the Pages.
Últimos años de vida
En 1966 decidió abandonar los escenarios (salvo casos aislados en los que interpretó 1-2 canciones). En los 16 años restantes de su vida, escribió otro libro, "¡Gracias, corazón!", Llevó a cabo la dirección artística general de la orquesta (director musical y director titular de la cual Konstantin Pevzner ha trabajado desde 1974 ), protagonizó mucho en la televisión, pero prácticamente no subió al escenario. La última actuación de Utyosov tuvo lugar en diciembre de 1981. Por estas fechas se filmó una conversación de hora y media con el artista en los estudios de Televisión Central . El programa se emitió después de su muerte, en la primavera de 1982.
Leonid Utyosov murió el 9 de marzo de 1982 en Moscú a la edad de 87 años, habiendo sobrevivido un mes y medio a su hija Edith , quien falleció el 21 de enero. Fue enterrado en el cementerio Novodevichy de la capital (parcela No. 9) [15] .
Vida personal
Leonid Utyosov se casó dos veces:
- desde 1914 - en Elena Iosifovna Goldina [16] [17] [18] (nee Enta Eselevna Goldin [19] , nombre artístico - Elena Osipovna Lenskaya [20] ; 1893, Nikopol - 1962, Moscú); enterrado en el cementerio judío Vostryakovsky [21] ;
- del 8 de octubre de 1981 - a Antonina Sergeevna Revels (1923-1997), quien había sido bailarina en su equipo desde 1943 (el matrimonio se celebró en el departamento de Leonid Utyosov, donde vino especialmente el jefe de la oficina de registro regional; el testigo fue el director de orquesta Oleg Lundstrem ).
La hija de su primer matrimonio, Edith Leonidovna Utyosova (1915-1982) [22] , era solista de su orquesta (su marido es el director Albert Alexandrovich Gendelstein ). Mi padre cantó muchas canciones a dúo con ella, en particular, las conocidas "Marquesa hermosa" y "Mis queridos moscovitas" [23] . Fue enterrada en el cementerio Vostryakovsky de Moscú con su marido.
Mirada creativa
La formación de la estética de Utyosov estuvo muy influenciada por la orquesta estadounidense dirigida por el talentoso showman Ted Lewis, a quien vio en 1928 en París [24] . Después de este viaje, el artista decidió combinar la experiencia occidental con las tradiciones del teatro de variedades ruso, dándole una actualidad "soviética" correspondiente al espíritu de la época. Utyosov no recibió una educación musical sistemática, aunque Faiga aprendió a tocar varios instrumentos en la escuela; solo dominó completamente la notación musical a mediados de la década de 1930 [25] ). Sin embargo, al tener una musicalidad natural y talento organizativo, inequívocamente seleccionó músicos de primera clase para su equipo.
El primer director musical profesional de Tea Jazz fue el brillante trompetista académico Yakov Skomorovsky . Pero ya en 1932, "no compartiendo el entusiasmo por los programas de variedades y entretenimiento" [26] , abandonó Utyosov, organizando su propio grupo de jazz, sin ninguna "teatralización". En varias ocasiones, los pianistas, arreglistas y compositores Leonid Diderikhs , Mikhail Volovats , Nikolai Minkh , Arkady Ostrovsky , Vadim Ludvikovsky , Vladimir Starostin , el violinista y compositor Albert Trilling también trabajaron para Utyosov .
Su amistad personal y creativa con el compositor Isaak Dunayevsky desempeñó un papel importante en el desarrollo de Utyosov como músico y artista . Al no trabajar permanentemente en la orquesta, suministró una parte importante de su canto y repertorio instrumental [27] , contribuyendo así a la popularidad de Utyosov [28] . En colaboración con I. Dunayevsky, V. Lebedev-Kumach , V. Mass y N. Erdman , creó excéntricas reseñas de comedia musical: Jazz at the Turn (1930), especialmente para la que escribió tres rapsodias orquestales con canto: ruso, ucraniano. y judía, "Music Store" (1932), así como muchas canciones basadas en versos de poetas soviéticos contemporáneos [29] . En 1934, se estrenó la película " Merry Fellows " con Utyosov en el papel principal y con la participación de su orquesta (la música de la película fue escrita por I. Dunaevsky, la letra de V. Lebedev-Kumach). El éxito de la película le dio a Utyosov una inmensa popularidad y fama en todo el país. Sin embargo, en las reseñas de los periódicos, el actor principal ni siquiera fue mencionado. Utyosov comentó irónicamente sobre el trato injusto que le dieron las autoridades: "Cuando se celebró el decimoquinto aniversario del cine soviético, G. Aleksandrov recibió la Orden de la Estrella Roja, Lyubov Orlova recibió el título de Artista de Honor y yo recibí la cámara". [30] . La importancia que Utyosov le dio a la cooperación con Dunayevsky también se evidencia en los títulos de dos libros de sus memorias con alusiones a las canciones del compositor "Con una canción por la vida" y "Gracias, corazón".
Aunque el mismo Utyosov se autodenominaba músico de jazz [31] , en realidad, el sonido de su grupo pop tenía una relación muy indirecta con el jazz. Los críticos soviéticos inventaron un término especial para el estilo Utyosov: "canción de jazz" [32] , es decir, la canción de masas soviética con elementos de jazz o, en palabras de T. Aizikovich, "música popular jazzizada" [24] .
En la entrega vocal del sonido de Utyosov, algunos musicólogos ven la influencia del krooning : mitad canto, mitad recitación rítmica, que no requería datos de voz sobresalientes ni técnica vocal profesional por parte del artista. El canto íntimo del cantante de "micrófono" "creaba en el oyente la sensación de que se dirigía a todos personalmente" [33] .
Títulos y premios
Títulos honoríficos:
Medallas y órdenes:
Memoria
- El asteroide (5944) Utesov , descubierto por el astrónomo L. Karachkina en el Observatorio Astrofísico de Crimea el 2 de mayo de 1984, fue nombrado en honor a L. O. Utyosov [35]
- En Moscú, en la casa número 5/10 en Karetny Ryad , donde vivió de 1970 a 1982 en apt. 170, se instaló una placa conmemorativa.
- En 1982, Triangular Lane en Odessa , donde nació y vivió Utyosov desde 1898 hasta 1912, pasó a llamarse Calle Utyosova . Se instaló una placa conmemorativa en la casa del futuro artista del pueblo en 1986. [36]
- En 1996, en una casa en la calle Mayakovsky (antes Nadezhdinskaya), 21 en San Petersburgo (el antiguo edificio de apartamentos de la compañía de seguros Rossiya), en apt. El día 27 del cual Utyosov vivió en 1929-1936, se abrió una placa conmemorativa (escultor G. Yastrebenetsky , arquitecto V. Vasilkovsky ) con fechas erróneas en el texto: “En esta casa de 1928 a 1937 vivió un destacado artista Leonid Osipovich Utyosov [ 37]
- En 1999, JSC "Marka" emitió un sello postal dedicado a L. O. Utyosov. En el sello se representan en primer plano: un retrato de L. Utyosov; en el fondo - L. Utyosov durante un concierto. El valor nominal del sello es de 2 rublos, el tamaño es de 40 × 28 mm, la tirada es de 350 mil copias [38] . Además, en 2020 Marka JSC emitió un sobre estampado artístico para el 125 aniversario de L. Utyosov [39] .
- La vida de Utyosov está dedicada a la serie de televisión rusa Utyosov. Una canción de toda la vida ” (2005) [40] .
- El nombre de Leonid Utyosov es uno de los aviones Boeing 737-800 de las aerolíneas Aeroflot (tablero VP-BGN).
- En la estación de tren de Odessa , cuando salen los trenes marcados, suena la canción " By the Black Sea " del repertorio de Utyosov (música de Modest Tabachnikov , letra de Semyon Kirsanov ) [41] , y en el aeropuerto de Odessa , cuando la información es anunciado, un breve motivo reconocible por su sonido.
- Por las noches, suena la canción “My Dear Moscovites” en el metro de Moscú . En el mismo lugar, en diferentes momentos del día, puedes escuchar la melodía de la canción " Ventanas de Moscú ".
- En Odessa, en la calle Deribasovskaya , se erigió un monumento a Utyosov [41] .
- El 2 de septiembre de 2015, se inauguró su museo-apartamento en el hogar de la infancia y la juventud de Utyosov. Presenta raras pertenencias personales del artista, así como muchos documentos de archivo y fotografías. Las exhibiciones en el museo provienen principalmente de la colección de Eduard Amchislavsky, quien vino especialmente a Odessa desde América para la inauguración [42] . Una parte significativa del archivo del cantante fue preservada por su sobrina Maya Vladimirovna Molodetskaya, quien también fue una de las impulsoras de la apertura del museo [43] . Las autoridades locales encargaron la reconstrucción de la casa y el patio en los que creció Utyosov [44] .
- En la plaza Dumskaya en Odessa a las 17:00 suena la canción " By the Black Sea ".
- En 2010, en el terraplén de Abrau-Dyurso , se erigió un monumento a Leonid Utyosov como Kostya Potekhin en la película " Merry Fellows" (escultor Andrey Aseryants). La película estaba originalmente planeada para ser filmada aquí, y una de las opciones de trabajo para el título del guión era: “Pastor de Abrau-Dyurso”. Bronce Kostya Potekhin, tocando la flauta, se encuentra en la etiqueta de bronce del disco con la inscripción: "Muchachos alegres - L. Utyosov - Pastor de Abrau-Dyurso" [45] [46] .
- En Izhevsk, DNT "Orlyonok", Leonid Utesov Street apareció en 2018 [47] .
Papeles en el teatro
- "De la tragedia al trapecio" - Raskolnikov , Tsar Menelaus (opereta " Palace Theatre ", 1923)
- "The Girl Detective" (opereta de L. Essel ) - Georg (opereta " Palace Theatre ", 1924)
- “Dorina and Chance” (opereta de J. Gilbert) — Franz (opereta “Palace Theatre”, 1924)
- "Vice Admiral" (opereta de K. Millöker ) - Sailor Punto (opereta "Palace Theatre", 1924)
- " Silva " (opereta de I. Kalman ) - Boni (opereta "Palace Theatre", 1924)
- "La bella Elena" (opereta de J. Offenbach ) - Menelao (opereta "Palace Theatre", 1924)
- "Madame Pompadour" (opereta de L. Fall ) (opereta "Palace Theatre")
- " La Bayadere " (opereta de I. Kalman) (opereta "Palace Theatre")
- "Mendel Marants" (según D. Friedman - Mendel (Teatro Libre, 1926)
- “Artículo 114 del Código Penal” (obra de V. E. Ardov y L. V. Nikulin ) - Magazanik (Teatro Libre, 1926)
- "Matador Don Pritzker" - Pritzker (Teatro Libre, 1926)
- "The Singer of His Sorrow" (comedia de O. Dymov ) - Ioshka the Musician (Teatro libre)
- "Gimp Factory" (actuación de revisión de A. Zhulengo ) - escritor ( Teatro de la sátira de Leningrado , 1927)
- República sobre ruedas (obra de Ya. A. Mamontov ) - Andrey Dudka (Teatro de la sátira de Leningrado, 1928)
- " Conde de Luxemburgo " (opereta de F. Lehar ) - Príncipe
- "Shuler" (obra de V. V. Shkvarkin ) - Tyolkin
- “Shelmenko-batman” (obra de G. F. Kvitka-Osnovyanenko - Shelmenko ( Teatro Dramático de Moscú que lleva el nombre de N. V. Gogol , 1958 )
Filmografía
Papeles dramáticos
- 1917 - Vida y muerte del teniente Schmidt (Levantamiento de la Flota del Mar Negro) [10] - abogado Zarudny
- 1923 - The Entente and Co. Trading House (breve) - Simon Petliura
- 1926 - Carrera de Spirka Shpandyr - Spirka Shpandyr
- 1926 - Extraños - Soldado del Ejército Rojo Egorov
- 1934 - Chicos divertidos - Kostya Potekhin
Apariciones cameo y documentales
- 1940 - Concierto en la pantalla - compositor
- 1942 - Concierto al frente - compositor
- 1954 - Estrellas divertidas - compositor
- 1963 - Melodías de Dunayevsky (documental)
- 1966 - Encuentros de teatro. Visitando Utyosov (programa de televisión)
- 1967 - Encuentros de teatro. Visitando Bogoslovsky (programa de televisión)
- 1970 - Fantasía sobre los temas de Dunayevsky - presentador de conciertos (película de televisión)
- 1971 - Con una canción por la vida (largometraje documental para televisión)
- 1974 - Pyotr Martynovich y los años de la gran vida (documental)
- 1975 - Arkady Raikin (documental de televisión)
- 1978 - ¡Eres un bombero! (documental)
- 1979 - Compositor Nikita Bogoslovsky (documental)
- 1980 - Recuerdo un momento maravilloso (documental de televisión)
- 1981 - Alrededor de la risa . Episodio 11 (programa de televisión)
Películas que utilizan las grabaciones de Utyosov
Repertorio de canciones de Leonid y Edith Utyosov
A - L
- Aficionado al coche ( M. Tabachnikov - V. Malkov )
- Canción azerbaiyana sobre Moscú ( M. Tabachnikov - M. Svetlov )
- Tiburón (Ch. Pratt (?) - S. Marshak )
- Canción inglesa (White Night) (autores desconocidos)
- Mi juventud militar ( Z. Levina - Y. Kamenetsky)
- Arquímedes (Ley de Arquímedes viceversa) ( V. Ludvikovsky - A. Olitsky)
- Ah, mi Odesa ( A. Eshpay - V. Kotov )
- Balada sobre un marinero desconocido ( E. Zharkovsky - V. Vinnikov)
- Barón von der Pshik ( Sh . Sekunda - A. Fidrovsky )
- Chico con problemas ( A. Lepin - V. Livshits)
- Berezonka ( N. Bogoslovsky - L. Davidovich y V. Dragunsky )
- Bombarderos (J. McHugh - H. Adamson, trans. S. Bolotin y T. Sikorskaya )
- Barba ( V. Kruchinin - Ivan Pribludny )
- Suenan las campanas, juegan ( E. Zharkovsky - L. Kvitko , trad. E. Blaginina )
- Bagels (S. Bogomazov - Ya. Venenos )
- Sé estricto conmigo ( M. Fradkin - I. Shaferan )
- Sé saludable ( I. Lyuban - A. Rusak , per. M. Isakovsky )
- Bendito seas (pares militares) ( I. Luban - A. Kapler (?))
- Marinero experimentado (Canción sobre un marinero experimentado) ( L. Bakalov - N. Labkovsky )
- Exsoldado de primera línea ( Yu. Zapolskaya - N. Labkovsky )
- Vasya Kriuchkin ( V. Solovyov-Sedoy - V. Gusev )
- Regresé a mi patria ( M. Fradkin - M. Matusovsky )
- Primavera ( N. Chemberdzhi - E. Dolmatovsky )
- Feliz cantante ( L. Polyakovsky - B. Razer )
- Guardia alegre ( N. Bogoslovsky - N. Labkovsky y A. Raskin )
- En el banquillo ( K. Listov - A. Surkov )
- En una tormenta de nieve (música y letra de M. Fradkin )
- Wave ( S. Trenet - Texto en ruso de S. Bolotin y T. Sikorskaya )
- Voro-voro ( S. Pokrass - A. Argo , I. Fradkin)
- Tiempo ( V. Shainsky - L. Utyosov)
- Encuentro de amigos ( A. Ostrovsky - M. Lisyansky )
- Los amigos te están esperando en todas partes ( T. Markova - L. Kukso )
- El segundo corazón _ _ _
- La Habana (música y letra de L. Utyosov)
- Los reptiles no tienen piedad ( A. Ostrovsky - S. Mikhalkov )
- Dondequiera que deambule ( A. Leman - V. Myatlev )
- El ladrón de Hitler (Voro-Voro) ( A. Ostrovsky - A. Argo , I. Fradkin)
- Gop con un cierre (canción de la calle)
- A la ciudad de Leningrado (Canción sobre Leningrado) ( T. Markova - B. Bryansky )
- Granada ( K. Listov - M. Svetlov )
- Dame un bolígrafo ( Y. Pregozhiy - E. Geigner)
- Dos fans ( E. Zharkovsky - O. Fadeeva )
- Dos amigos ( S. Germanov - V. Gusev )
- Two Parises (música y letra de F. Lemarque , texto en ruso desconocido)
- Dos soldados y un marinero ( M. Tabachnikov - J. Ziskind )
- Dos soldi (D. Panki - texto en ruso de J. Ziskind )
- Chica ( M. Blanter - V. Lebedev-Kumach )
- La niña y sus acompañantes ( T. Markova - B. Bryansky )
- Abuelo y nieta ( B. Prozorovsky , I. Kalman , V. Kruchinin , arr. A. Ostrovsky - N. Konchalovskaya )
- Diez hijas ( E. Zharkovsky - L. Kvitko )
- Jazz fan (Girlfriends) (música de autor desconocido - V. Lebedev-Kumach )
- Día y noche ( N. Bogoslovsky - V. Dykhovichny y M. Slobodskoy )
- Buenas noches _ _ _
- Buenas noches (R. Noble - texto en ruso de E. Utyosova )
- Lluvia ( K. Listov - S. Schipachev )
- Casa en Lesnaya ( N. Bogoslovsky - N. Labkovsky )
- Camino a Berlín ( M. Fradkin - E. Dolmatovsky )
- Queridos moscovitas (Mis queridos moscovitas) ( I. Dunaevsky - V. Mass , M. Chervinsky )
- Adiós ( M. Tabachnikov - V. Mass , M. Chervinsky )
- Adiós, amigos nuestros (autores desconocidos)
- Olas del Danubio (I. Iovanovichi - E. Dolmatovsky )
- Tío Elya ( I. Pustylnik - E. Polonskaya )
- Eugene Onegin ( P. Tchaikovsky , arreglo de I. Dunayevsky)
- Rapsodia judía ( I. Dunayevsky ) (dos versiones: en yiddish y en ruso)
- Si amas - encuentra ( K. Listov - L. Oshanin )
- Hace calor ( M. Tabachnikov - O. Fadeeva )
- Espérame (N. Gorbenko - K. Simonov )
- Novios (N. Ilyutovich - T. Yakob)
- Hojas amarillas ( O. Strok - N. Labkovsky )
- Piedra atesorada (Piedra de Sebastopol) ( B. Mokrousov - A. Zharov )
- Detrás del puesto de avanzada de la ciudad [paráfrasis de la parodia de la canción "Más allá de las afueras distantes"] ( N. Budashkin - Z. Gerdt )
- Más allá de Krasnaya, más allá de Presnya (autores desconocidos)
- Estrellas en el cielo (Soñé con un jardín) ( B. Borisov - E. Diterikhs)
- Hola, hola ( M. Fradkin - V. Vinnikov)
- Arena dorada (J. Burke - texto en ruso de E. Utyosova )
- Luces doradas ( V. Solovyov-Sedoy - A. Fatyanov )
- Caballería cosaca (caballería de estepa) ( V. Solovyov-Sedoy - A. Churkin )
- Canción cosaca ("Estas no son nubes, nubes de tormenta ...") ( Dan. y Dm. Pokrassy - A. Surkov )
- Swing (música aut. desconocida - V. Lebedev-Kumach )
- Casey Jones _ _ _ _ _ _
- A nosotros en Saratov ( M. Fradkin - L. Oshanin )
- Cuando Johnny llega a casa (música y letra de P. Gilmore , trad. S. Bolotin y T. Sikorskaya )
- Cuando nos hicimos a la mar ( E. Zharkovsky - V. Dragunsky )
- Cuando pasa la juventud ( V. Sorokin - A. Fatyanov )
- Canción de cuna ( M. Blanter - A. Kovalenkov )
- Canción de cuna (M. Wayne - E. Hoffman y M. Sigler, trad. A. Pogrebny)
- Congo, blues (obra instr. con epígrafe poético) (T. Perem - texto aut. desconocido)
- Contrabandistas, melodeclamación (W. Donaldson - E. Bagritsky )
- Canción de cuna cooperativa (Daddy and Mouse) (F. Churchill - V. Lebedev-Kumach )
- Escupir ( N. Bogoslovsky - B. Laskin )
- Krasnoflotskaya ( M. Blanter - D. Dolev, Y. Danziger)
- Marcha de Krasnoflotsky ( I. Dunaevsky - A. Churkin )
- Canción de Kuban sobre Moscú ( M. Tabachnikov - M. Svetlov )
- Las coplas de Kurochkin ( B. Mokrousov - A. Fatyanov )
- Golondrina asesina ( E. Zharkovsky - O. Kolychev )
- Corazón de hielo ( V. Shainsky - E. Ilyina )
- Leisya, canción ( V. Pushkov - A. Apsolon )
- Puentes de Leningrado ( M. Tabachnikov - L. Davidovich y V. Dragunsky )
- Noches de Leningrado (A. Turgel - V. Zubin)
- Canción de vuelo ( A. Lepin - A. Zharov )
- Limones (L. Singertal - letra de V. Lebedev-Kumach y folk)
- Canción lírica ( K. Listov - E. Utyosova )
- Rapsodia Lunar ( O. Strok - N. Labkovsky )
- Rayo de esperanza - ver Tango
- Canción de amor ( V. Muradeli - E. Dimentman)
- Todo está lleno de amor (música y letra de L. Utyosov)
- Frog (The Tale of the Frog) (música y letra de F. Lemark , trad. S. Bolotin)
- Liana, paráfrasis de una canción popular moldava
M - R
- Marcha de niños alegres ( I. Dunaevsky - V. Lebedev-Kumach )
- Guitarra de marinero ( M. Tabachnikov - J. Ziskind )
- Minero (Minero hablador) ( V. Solovyov-Sedoy - A. Fatyanov , S. Fogelson )
- Mi héroe (I. Miklashevsky - N. Ardavdin)
- Mi secreto (L. Utyosov - E. Utyosova )
- Mi hijo (tengo un hijo) ( E. Zharkovsky - N. Labkovsky )
- Marinero silencioso ( M. Volovac - V. Dykhovichny )
- Montaniana ("El viejo violinista", "Grandes bulevares") (arreglo de V. Ludvikovsky - M. Svetlov )
- El mar está llamando (música y letra de L. Utyosov)
- Lírica marina (S. Rubinstein - B. Yuzhanin)
- Sea blues, recitación de melodías (música y letra aut. desconocidas) (en inglés)
- Marineros ( C. Vilboa - N. Yazykov )
- Moscú - París ( T. Markova - B. Bryansky )
- Ventanas de Moscú ( T. Khrennikov - M. Matusovsky )
- Conversación masculina ( T. Markova - B. Bryansky )
- Músicos ( M. Volovac - V. Toddy)
- Mu-mu ( M. Volovac , V. Danilovsky [48] - A. D'Aktil )
- A la exposición ( K. Listov - B. Yuzhanin)
- Sobre la fortaleza de Kronstadt (Speakless; Canción del marinero desconocido) ( V. Solovyov-Sedoy - M. Matusovsky )
- En el porche ( B. Mokrousov - A. Fatyanov )
- On Unter den Linden (Dog Waltz) (música folk - L. Davidovich )
- En este mundo ( M. Volovac - A. Argo )
- Novia de Torzhok ( M. Tabachnikov - L. Oshanin )
- Amor negro (F. Alert - Texto en ruso de A. D'Actil )
- No, el soldado no olvidará ( M. Tabachnikov - J. Ziskind )
- No hay salvación del amor (autor desconocido - texto en ruso de E. Utyosova )
- Noche y día (música y letra de K. Porter, trans. E. Utyosova )
- Solo de noche (N. Glyanzber - texto en ruso de S. Bolotin y T. Sikorskaya )
- Odessa Mishka ( M. Tabachnikov [49] - V. Dykhovichny )
- Puerto de Odessa ( M. Tabachnikov - I. Frenkel )
- Afueras ( N. Bogoslovsky - E. Dolmatovsky )
- En qué estás pensando ( L. Lyadova - A. Salnikov)
- ¿Qué anhelas, camarada marinero ( V. Solovyov-Sedoy - V. Lebedev-Kumach )
- El verdugo y el bufón
- Un par de bahías (letra y música de S. Donaurov , traducción al ruso de A. Apukhtin )
- Chico rizado (G. Nosov - A. Churkin )
- París (A. Profes - E. Utyosova )
- Barco de vapor ( N. Minh - A. D'Aktil )
- Partizan Zheleznyak (Marinero Zheleznyak) ( M. Blanter - M. Golodny )
- Barba partidista ( L. Bakalov - M. Lapirov)
- Partidario tranquilo ( M. Volovac - A. Argo )
- Pase ( M. Tabachnikov - A. Nikiforov)
- Una canción sobre un vaquero alegre ( T. Markova - D. Ivanov y V. Trifonov)
- Una canción sobre los nazis ("From the Berlin Kichman ...") (F. Kelman (M. Ferkelman) - I. Fradkin)
- Canción sobre la vejez ( O. Feltsman - R. Rozhdestvensky )
- Canción del conductor ( N. Bogoslovsky - V. Bakhnov , Ya. Kostyukovsky )
- Canciones de Paul Robeson ("Mississippi", "Sky") ( J. Kern - M. Svetlov (?))
- Canción de los desempleados estadounidenses (J. Horney - I. Harburg, trans. V. Stenich )
- Canción de artistas pop ( A. Ostrovsky - Y. Khaletsky )
- Canción de soldados experimentados ( M. Tabachnikov - Y. Helemsky )
- Canción de amor verdadero (I. Dunaevsky - M. Matusovsky )
- Canción de corresponsales de guerra ( M. Blanter - K. Simonov )
- Canción y versos de Shelmenko-batman (M. Bak - Ts. Solodar , L. Utyosov)
- Canción sobre Odessa (Veo las calles de Odessa de nuevo) ( T. Markova - L. Kukso )
- Canción sobre Kakhovka ( I. Dunaevsky - M. Svetlov )
- Canción sobre el mundo ( Y. Saulsky - L. Utyosov)
- Canción sobre un ser querido desconocido (V. Sidorov - A. D'Aktil )
- Canción sobre la amistad polar (música y letra de V. Volovich )
- Canción sobre el líder de la compañía (Cantante) ( I. Dunaevsky - M. Matusovsky )
- Canción sobre tiradores ( I. Dunaevsky - V. Lebedev-Kumach )
- Canción del paracaidista ( Z. Levina - T. Spendiarova )
- Canción de un viejo cochero ( N. Bogoslovsky - Y. Rodionov )
- Canción del viejo payaso ( M. Fradkin - P. Gradov )
- Canción de viejos actores ( A. Rybnikov - M. Tanich )
- Carta a Voroshilov (P. Akulenko, según otras fuentes E. Zharkovskiy - L. Kvitko , traducida por S. Marshak )
- Bombero (L. Diderichs - V. Lebedev-Kumach )
- En andenes y estaciones ( Yu. Zapolskaya - N. Labkovsky )
- Bajo las estrellas balcánicas ( M. Blanter — M. Isakovsky )
- Hasta ahora (D. Youmans - L. Davidovich )
- Me enamoré de un chico ( M. Blanter - M. Isakovsky )
- Campo Polyushko ( L. Knipper - V. Gusev )
- Ayuda de emergencia ( M. Tabachnikov - L. Kukso )
- Mira, mira ( E. Zharkovsky - V. Vinnikov)
- Retrato ( G. Gold - M. Ortsevi)
- La hermosa marquesa _ _ _
- Hola al viento del mar (M. Sidrer - V. Lozin)
- Llegamos ( M. Fradkin - V. Vinnikov)
- Despertar (E. Dubin - I. Brook (?))
- Caminar ( B. Mokrousov - S. Alymov )
- Adiós Komsomolskaya ( Dan. y Dm. Pokrassy - M. Isakovsky )
- Adiós Leningradskaya [versión de la canción "Queridos moscovitas"] ( I. Dunaevsky - V. Mass , M. Chervinsky )
- Adiós blues ( V. Sorokin - L. Hughes , trad. M. Zenkevich )
- Conversación ( V. Solovyov-Sedoy - S. Fogelson )
- El mar se extendió (F. Sadovsky (?) - Se desconoce el autor de las palabras)
- Nos separamos ( W. Meisel ) - E. Utyosova )
- Odessa derretida a popa ( M. Tabachnikov - L. Kukso )
- Rigoletto (El corazón de una belleza) (G. Verdi , arreglo de I. Dunayevsky)
- Querido mar (Corazón de marinero) ( A. Ryazanov - A. Sofronov )
- Nativo ( B. Fomin - P. Alemán )
- Marino nativo (L. Utyosov - L. Galkin)
- Costas nativas ( E. Zharkovsky - N. Labkovsky )
- Rapsodia rusa ( I. Dunayevsky )
- Fantasía rusa (V. Starostin - palabras de la gente)
S-I
- De Odessa kichman (F. Kelman (M. Ferkelman) - B. Timofeev)
- Sadko ( N. Rimsky-Korsakov , arreglo de I. Dunayevsky)
- Corazón ( I. Dunaevsky - V. Lebedev-Kumach )
- Silva, tango y zorro ( I. Kalman , arreglo de A. Ostrovsky - texto en ruso de V. Mikhailov)
- Marinero de ojos azules ( E. Zharkovsky - N. Flerov)
- Dime, chicas ( R. Falvo - per. M. Ulitsky )
- No arrojaré palabras al viento ( M. Tabachnikov - O. Fadeeva )
- Random Waltz (Oficial Waltz) ( M. Fradkin - E. Dolmatovsky )
- Bola de nieve ( E. Zharkovsky - B. Turganov )
- Vals del soldado ( N. Bogoslovsky - V. Dykhovichny )
- La noche descendió sobre el tormentoso Mar Negro (L. Utyosov - I. Fradkin)
- Vals de Stalingrado ( O. Strok - L. Davidovich y V. Dragunsky )
- La canción de un viejo marinero: mira La noche descendió sobre el tormentoso Mar Negro
- Anciana (V. Mironov - S. Marshak )
- Ancianas -abuelas ( M. Tabachnikov - V. Dykhovichny y M. Slobodskoy )
- Storonka (Lado nativo) ( A. Ostrovsky - S. Mikhalkov )
- Taladro cómico (I. Lazovsky - B. Razer )
- Vals estudiantil ( G. Wagner - E. Utyosova )
- Suliko (V. Tsereteli - A. Tsereteli , trans. M. Ulitsky )
- Pueblo feliz ( E. Zharkovsky - V. Vinnikov)
- Feliz viaje ( I. Dunaevsky - V. Mass , N. Erdman)
- Felicidad (A. Osnovikov - Yu. Sosnin)
- Misterio (V. Sidorov - A. D'Aktil )
- Tamburitsa (melodía popular croata, arreglo de I. Ilyin - T. Jacob)
- Tango (Que la primavera se regocije; Rayo de esperanza) ("La primavera se regocija por todas partes ...") ( I. Dunaevsky - E. Utyosova )
- Tachanka ( K. Listov - M. Ruderman )
- Telegramas (N. Ilyutovich - V. Dykhovichny )
- A los que están en el mar (Matros Waltz) ( N. Bogoslovsky - L. Oshanin )
- Barco a motor ( O. Feltsman - L. Davidovich y V. Dragunsky )
- Barco a motor "Komsomol" ( V. Solovyov-Sedoy - P. Belov)
- El río Volga fluye ( M. Fradkin - L. Oshanin )
- Noche oscura ( N. Bogoslovsky - V. Agatov )
- Hombre gordo ( K. Listov - V. Granov)
- Solo polka ( M. Tabachnikov - G. Khodosov)
- Tres filas ( E. Zharkovsky - Y. Shvedov )
- Tres nietos ( V. Solovyov-Sedoy - A. Sofronov )
- Camino ( M. Blanter - M. Isakovsky )
- Tyukh, tyukh, tyukh, tyukh!, coplas ( I. Dunaevsky - V. Lebedev-Kumach (?))
- En la ventana (canción de la ciudad - texto nuevo de V. Lebedev-Kumach )
- En el samovar (palabras y musas de F. Gordon-Kvyatkovskaya )
- Rapsodia ucraniana ( I. Dunayevsky ) (en ucraniano)
- Sonrisa (autor desconocido - M. Volpin )
- Burro inteligente ( M. Tabachnikov - J. Ziskind )
- Mañana y tarde (Blues) ( M. Blanter — V. Lebedev-Kumach )
- Novios ( V. Sorokin - A. Fatyanov )
- Cerca del Mar Negro ( M. Tabachnikov - S. Kirsanov )
- Filmiad, jazz-fantasía sobre temas de películas extranjeras
- Mi buena ( A. Lepin - Y. Blagov )
- Mar de Tsimlyansk ( N. Bogoslovsky - N. Dorizo )
- Chapliniana ( C. Chaplin - M. Svetlov )
- Chernomorochka ( E. Zharkovsky - P. Panchenko )
- Cuatro capuchinos _ _ _ _ _
- Un anciano cruzó el Danubio ( L. Bakalov - M. Ruderman )
- Polka Joke (clase de baile) ( I. Dunaevsky - Z. Gerdt , V. Bragin )
- Yunak (I. Ilyin - T. Yakob)
- Estoy desmovilizado ( A. Ostrovsky - I. Fradkin)
- Vivo para que la canción viva ( M. Tabachnikov - Y. Ziskind )
- Te amo (Niña y sus acompañantes) ( T. Markova - B. Bryansky )
- Canto ("Soy bueno solo ...") ( S. Katz - N. Labkovsky )
Canciones seleccionadas de Utyosov (hasta 1957) en orden de aparición en el repertorio
(dado según los programas de 11 CD publicados en 1995-1997 por la compañía Kominformtsentr; hay errores en la cronología) [50]
• Gop con cierre (repertorio 1929 - 1933 )
- Donde quiera que deambule
- Desde Odesa Kichman
- Gop con un cierre
- azules marinos
- contrabandistas
- Congo
- Adiós
- Bagels
- rapsodia rusa
- Rapsodia ucraniana
- rapsodia judía
- rapsodia judía
- manera feliz
• Limones (repertorio 1933 - 1937 )
- Sadko
- Rigoletto
- Eugenio Onegin
- por el samovar
- limones
- En la ventana
- aficionado al jazz
- Ritmo
- Niños felices de marzo
- Corazón
- canción de flecha
- Tyukh-tyukh
- amor negro
- Leisya, canción
- Canción sobre Kakhovka
- Barba
- canción de cuna cooperativa
- buenas noches
• Campo Polyushko (repertorio 1937 - 1938 )
- Adiós Komsomol
- Marinero Zheleznyak
- Campo de Polyushko
- Tachanka
- Dos amigos
- Estas no son nubes - nubes de tormenta
- caballería estepa
- Granada
- pueblo feliz
- Mujer joven
- marquesa
- Verdugo y bufón
- dime chicas
- bola de nieve
- nativo
- Retrato
- Mañana y tarde
- estar sano
• Pareja de bahías (repertorio 1937 - 1940 )
- El mar se extendió de par en par
- marineros
- Krasnoflotskaya
- Balada del marinero desconocido
- Marcha Krasnoflotsky
- Barco a motor "Komsomol"
- Tiburón
- Suliko
- par de bahías
- Secreto
- mu mu
- diez hijas
- Las campanas suenan y suenan
- buque de vapor
• Espérame (repertorio 1939 - 1942 )
- chico rizado
- Escupir
- tio elya
- Si amas, encuentra
- Sonreír
- rayo de esperanza
- canción de vuelo
- Canción del Viejo Transportista
- Espérame
- Guerrillero Tranquilo
- hola brisa marina
- Bendito seas (pares militares)
- en el banquillo
- Barón von der Pschick
- Noche oscura
- el ladrón de Hitler ("Voro-voro");
• Odessa Mishka (repertorio 1942 - 1945 )
- ¿Qué extrañas, camarada marinero?
- Odesa Mishka
- marinero de ojos azules
- piedra atesorada
- marinero silencioso
- Barba guerrillera
- Canción sobre los nazis.
- Canción del corresponsal de guerra
- Na Unter den Linden (vals de perros)
- Bajo las estrellas balcánicas
- Bombarderos
- vals al azar
- Camino a Berlín
- segundo corazon
- soldado vals
- Un anciano cruzó el Danubio
- lado nativo
- Hola hola
- Tango y zorro "Silva"
• Rapsodia Lunar (repertorio 1945 - 1947 )
- abuelo y nieta
- estudiante de vals
- rapsodia lunar
- Todo está lleno de amor.
- Lluvia
- en una tormenta de nieve
- hojas amarillas
- tres nietos
- tres filas
- No, el soldado no olvidará
- vieja cancion marinera
- Casa en Lesnaya
- Cuando pasa la juventud
• Queridos moscovitas (repertorio 1947 - 1949 )
- Día y noche
- afueras
- estoy desmovilizado
- Ex soldado de primera línea
- vasya kryuchkin
- minero
- Caminar
- marinero experimentado
- abuelas
- dos ventiladores
- luces doradas
- costas nativas
- A los que están en el mar
- guitarra marinero
- Hablar
- olas del danubio
- golondrina asesina
- Vivo para que la canción viva
- Canción de los desempleados estadounidenses
- Canción azerbaiyana sobre Moscú
- centinela alegre
- Estimados moscovitas
• Por el Mar Negro (repertorio 1948 - 1953 )
- reunión de amigos
- volví a mi patria
- Mi hijo
- Caliente
- estoy bien por mi cuenta
- Canción sobre la amistad polar.
- marítimo nativo
- casey jones
- burro inteligente
- clase de baile
- Detrás de la puerta de la ciudad
- Canción del chofer
- ventilador de coche
- canción de amor verdadero
- noches de leningrado
- por el mar negro
- Vals de Stalingrado
- Mar de Tsimlyansk
- lírica marítima
- Qué estabas pensando
- coplas de Kurochkin
• Ah, mi Odessa (repertorio 1954 - 1956 )
- Canción sobre el líder de la empresa;
- Liana
- Ah, mi Odessa
- Odessa derretida a popa
- corazón de marinero
- barco de motor
- Cuando fuimos al mar
- solo en la noche
- Ola
- Cuando Johnny llega a casa
- canción de amor
- Puentes de Leningrado
- fantasía de aniversario
• Puerto de Odessa (repertorio 1956 - 1957 )
- dos soldados
- puerto de odesa
- Ley de Arquímedes al revés
- Romance Shelmenko "Me encanta"
- Las coplas de Shelmenko "No me digas gop"
- La niña y sus acompañantes.
- chapliniano
- Montaniana (Viejo violinista; Grandes bulevares)
- Canciones de Paul Robeson (Mississippi; Sky)
- Felicidad
- Los amigos te están esperando en todas partes.
Vídeos musicales
En 1939, protagonizó el primer video musical en la URSS (la canción "Steamboat"), que se incluyó (junto con la filmación de las canciones "The Sea Spread Widely" y "Be Healthy, Live Richly") en el " Cine-Concierto” (“Concierto en la pantalla”, Lenfilm, 1940 ).
Encarnaciones de películas
Películas y programas de televisión sobre Utyosov
Parodias
Libros escritos por L. Utyosov
- Utyosov L. O. Notas de un actor. - M. , 1939.
- Utyosov L. O. Con una canción a través de la vida. - M. , 1961 (2ª edición 2009).
- Utyosov L. O. My Odessa // Moscú: diario. - 1964. - Nº 9 . - S. 120-142 .
- Utyosov L. O. Mi Odessa. - 2ª ed. - Odessa: OKFA, 1995. - 88 p. — ISBN 5-7707-6873-8 .
- Utyosov L. O. ¡Gracias, corazón! Recuerdos, encuentros, reflexiones. - M. , 1976 (2ª edición 1999, 3ª edición 2006).
- Utyosov L. O. ¡Perdona, adiós, madre de Odessa! / comp. A. G. Ivanov. - M. , 2003.
Bibliografía
- Beilin A. Leonid Utyosov. // En el libro: Un concierto imaginario. Historias sobre los maestros de la escena soviética. - L., 1971, pág. 102-105.
- Bulgak L. G. Leonid Utyosov. // En el libro: Cantantes del escenario soviético. [Tema. 1.] - M., 1977, pág. 3-20.
- Obituario. - "Cultura soviética", 1982, 12 de marzo.
- Dmitriev Yu. A. Leonid Utyosov. -M., 1982.
- Skorokhodov G. A. Estrellas del escenario soviético. -M., 1982; 2ª ed.: M., 1986 (en parte, capítulo "Utyosov's Secret", págs. 18-33, 2ª ed. págs. 25-43).
- Maryagin L. G. Desconocido Utesov. - "Escenario y circo soviéticos", 1990, No. 6.
- Mangushev M., Kotlyarchuk B. Años difíciles de "Merry Fellows". - "Escenario y circo soviéticos", 1991, No. 12.
- Cien fotografías de Leonid Utyosov: por el 100 aniversario [Álbum] / comp. B. S. y E. B. Amchislavsky; Prólogo de E. B. Amchislavsky // Comité Ejecutivo del Ayuntamiento de Odessa, Casa de Científicos de Odessa, Fondo "Museo-Apartamento de L. O. Utyosov en Odessa". - Odesa: OKFA, 1995.
- Revels A. S. Cerca de Utyosov. -M., 1995.
- Utiosov desconocido. compensación G. A. Skorokhodov. -M., 1995.
- Aleksandrov V. A. Mi Utesov. - "Neva", 1995, nº 6.
- Lebedev V. Vin se convierte en Utyosov. - "Cultura y Vida", 1995, 22 de febrero.
- Akímov V. V. Leonid Utyosov. -M., 1999.
- Hort AN Rey y séquito. Imágenes divertidas de la vida de Leonid Utyosov, sus amigos y su Odessa. - M., 2000.
- Skorokhodov G. A. Leonid Utyosov en el escenario, en los discos y en el cine. // En el libro: Skorokhodov G. A. En busca de lo perdido. - M., 2000, pág. 3-24.
- Kipnis G. I. En la encrucijada de los encuentros. - K., 2001.
- Nombres de Ucrania en el espacio. - Lviv - K., 2003.
- Pogadaev V. A., Pogadaeva P. V. P. Ramli y Leonid Utyosov: paralelos de la creatividad. // En el libro: Estudios malayo-indonesios. Tema. 16. - M.: Sociedad "Nusantara", 2004. - S. 208-218.
- Skorokhodov G. A. Discos de Leonid Utyosov. // En el libro: Skorokhodov G. A. Secretos del gramófono. Todo lo desconocido sobre discos y estrellas discográficas. - M., 2004, pág. 36-57; Escapada Yakov Skomorovsky. // Ibíd., pág. 57-65.
- Pogadaev Víctor, Pogadaeva Polina. Ramlee y Leonid Utesov: paralelos de la creatividad. // En el libro: P. Ramlee di Cakera Nusantara. Editor Awang Azman Awang Pawi, Khor Chooi Lian. Universiti Malaysia Sarawak, Kota Samarahan, 2005, p. 239-249.
- Safoshkin V. D. Leonid Utyosov. -M., 2005.
- Gensitska I. Bіlya vіtokіv vіtchiznyany jazz. - "Música", 2005, nº 3.
- Skorokhodov G. A. Leonid Utyosov. Amigos y enemigos: N. Erdman, M. Zoshchenko, I. Babel, I. Dunaevsky. - M. : AST : Olimp, 2007. - 317 p.
- Oleksiy Nademlinskiy sobre Antonio Stradivari, Mikhail Grushevsky, Jim Corbett, Leonid Utyosov, Salvador Dali / Nademlinskiy Aleksey Yurievich. - Kiev: Grani-T , 2007. - 144 p. (Serie "Vida de niños destacados"). — ISBN 978-966-292-381-0
- Geyser M. M. Leonid Utesov (serie "Vida de personas notables"). - M., 2008.
- Klitin S. S. Té-jazz L. Utesova. // En el libro: Klitin S.S. Historia del arte pop. Libro de texto. - SPb., 2008, pág. 342-345.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa... (Según el archivo del Museo-Apartamento de la Fundación L. O. Utyosov en Odessa). Libro uno. - Odessa - N.Y.: EDNA Media Corp, 2009.
- Taglina Olga . Leonid Utyosov (ucranianos famosos). —H., 2009.
- Kudryavtsev L. A. Personajes famosos de Kiev y Odessa en el siglo XX. - K., 2010.
- Nadezhdin N. Ya. Leonid Utyosov: “No quieres la paz…”: [biogr. cuentos] (serie "Biografías informales"). - M., 2011.
- Amchislavsky B. Leonid Utyosov: leyendas y mitos, documentos y hechos. / Disertación para optar al grado de Doctor en Filosofía en el campo de la historia del arte. - San Petersburgo, MUFO, 2013.
- Enciclopedia Amchislavsky E. Utyosovskaya, como la publicación informativa máxima, que absorbe datos de forma compacta sobre la música pop soviética del siglo XX. / Disertación para optar al grado de Doctor en Filosofía en el campo de la historia del arte. - San Petersburgo, MUFO, 2013.
- Hort A. N. Leonid Utyosov. Con una canción para la vida. (Serie "A la gente sobre la gente"). - M.: "Veche", 2013.
- Gerasimova G. P. Utyosov Leonid Yosipovich // En el libro: Enciclopedia de la Historia de Ucrania. - T. 10. - K .: "Naukova Dumka", 2013. - S. 256.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa... (Según el archivo del Museo-Apartamento de la Fundación L. O. Utyosov en Odessa). Libro dos, primera parte. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2014.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa... (Según el archivo del Museo-Apartamento de la Fundación L. O. Utyosov en Odessa). Libro dos, segunda parte. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2014.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa... (Según el archivo del Museo-Apartamento de la Fundación L. O. Utyosov en Odessa). Libro tres. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2014.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Odessa cónsul en la capital. Leonid Utyosov: documentos y hechos. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2015.
- Migdal-Tiempos. Revista judía para todos. - 2015. - Nº 1. - 32 p. [El número con el título "Hombre-Orquesta" en la portada está enteramente dedicado a la vida y obra de L. Utyosov]
- Galyas Alejandro . Utyosov: familiar y desconocido. — Odesa, 2016.
- Skorokhodov G. Leonid Utesov. Una canción cantada por el corazón. - M .: OOO "TDAlgorithm", 2017. - 336 p.
- Hierro Anatoly . Leonid Utiosov. Biografía, discografía, textos de canciones. - K., 2017.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. ¡ Para siempre permaneció Utyosov! Leonid Utyosov en canciones, poemas, epigramas, autógrafos. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2018.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. El Mar Negro por Leonid Utyosov. El tema marino en la vida y obra de Leonid y Edith Utyosovs. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2019.
- Amchislavsky B., Enciclopedia Amchislavsky E. Utesovskaya. Volumen 1. A, B, C. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2020.
- Amchislavsky E., Galyas A. Leonid Utyosov: más allá de los chismes y las leyendas. - Odessa: Bondarenko MA, 2020.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa… Libro Cuatro. Índice de nombres y títulos. Parte uno. SOY. - Nueva York: EDNA Media Corp., IUFS USA, 2020.
- Amchislavsky B., Enciclopedia Amchislavsky E. Utesovskaya. Volumen 2. D, E, F, J. - N.J.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2021.
- Amchislavsky E., Galyas A., Nord G. Leonid Utyosov y "Boulevard News". - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2021.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E., Galyas A., Nord G. Leonid Utyosov y "Boulevard News". La segunda parte. - N.Y.: EDNA Media Corp, IUFS USA, 2022.
- Amchislavsky B., Amchislavsky E. Nací en Odessa… Libro Cuatro. Índice de nombres y títulos. La segunda parte. N-I. - N.Y.: EDNA Media Corp., IUFS USA, 2022.
Novela biográfica
Notas
- ↑ Utyosov Leonid Osipovich // Gran enciclopedia soviética : [en 30 volúmenes] / ed. AM Prokhorov - 3ª ed. — M .: Enciclopedia soviética , 1969.
- ↑ Según los registros de nacimiento de judíos nacidos en la oficina del rabino de la ciudad de Odessa, disponibles en el sitio web de genealogía judía JewishGen.org, Leonid Utyosov tenía un hermano Moisés (en la vida cotidiana Michael, 1886), hermanas Chaya (en la vida cotidiana Claudius , 1887), Pesya (en la vida cotidiana Pasha y Praskovya, 1889) y Pearl (gemela, en la vida de Polina, 1895).
- ↑ Dos esposas y dos mitades de Leonid Utesov . Consultado el 17 de junio de 2007. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2007. (indefinido)
- ↑ Facsímil del acta de nacimiento de Leonid Utyosov . Consultado el 31 de octubre de 2020. Archivado desde el original el 21 de enero de 2022. (indefinido)
- ↑ Naydis Inna. La calle Utyosova en Odessa pasó por nuestros corazones… (Entrevista a Eduard Amchislavsky). - Migdal-Times [revista judía para todos]. - 2015. - Nº 1. - Pág. 11
- ↑ Genealogía judía: Historias verdaderas de Nadia Lipes (desconocido sobre personas famosas) Copia de archivo fechada el 2 de noviembre de 2020 en Wayback Machine : facsímil de los registros del matrimonio de Joseph Weisbein y Malka Granik, así como del segundo matrimonio del abuelo del artista , el comerciante de Kherson Kelman Weisbein, con Esther Moshkovna Granik.
- ↑ A. N. Hort en el libro "Rey y séquito" (p. 12) habla de la golpiza del joven Weissbein al "rabino de la ciudad, un maestro de la Ley de Dios".
- ↑ Leonid Utiosov . ¡Gracias corazón! . Consultado el 21 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2008. (indefinido)
- ↑ Utesov Leonid Osipovich - Constelación de películas - el proyecto de autor de Sergei Nikolaev . Consultado el 26 de junio de 2019. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Largometrajes de la Rusia prerrevolucionaria (1945).pdf Vishnevsky Ven. Largometrajes de la Rusia prerrevolucionaria (Descripción fílmica). - M., Goskinoizdat, 1945, pág. 128 (enlace no disponible)
- ↑ Demin V. Alexander Razumny . Consultado el 19 de julio de 2019. Archivado desde el original el 19 de julio de 2019. (indefinido)
- ↑ Libro de direcciones y referencias "Todo Leningrado" para 1929 : Lazar Iosifovich Utyosov, Baskov Lane , 13. Miembro del Consejo de Leningrado.
- ↑ Leonid Utiosov. Con una canción para la vida. Capítulo cinco. — M.: Arte, 1961, pág. 153.
- ↑ Avión nominal de la Segunda Guerra Mundial. Parte 4 - Red Falcons - Ases de combate soviéticos de 1936-1953 años. . Fecha de acceso: 3 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2014. (indefinido)
- ↑ La tumba de L. O. Utyosov en el cementerio de Novodevichy . Consultado el 13 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2014. (indefinido)
- ↑ Utyosov L. O. Con una canción a través de la vida. — M.: Arte, 1961, pág. 22: “Dedico este libro a mi esposa, amiga y crítica estricta Elena Iosifovna Utyosova”.
- ↑ Correspondencia entre Leonid Utyosov y Vladimir Alexandrov (p. 167) Copia de archivo fechada el 21 de septiembre de 2020 en Wayback Machine : “ Tengo una foto. Qué chica tan encantadora Lenochka. Gracias por el recuerdo constante de Elena Iosifovna. ¿Cómo va tu vida? "(De una carta de L. O. Utyosov del 18 de abril de 1964).
- ↑ Enciclopedia de Utesov: Entrevista con Boris y Eduard Amchislavsky Copia de archivo fechada el 20 de julio de 2020 en Wayback Machine : " La esposa de Utesov se llamaba Elena Iosifovna (posiblemente Osipovna)... "
- ↑ Genealogía judía: Historias verdaderas de Nadia Lipes (desconocido sobre los famosos) Copia de archivo fechada el 2 de noviembre de 2020 en Wayback Machine : Registro del matrimonio del pequeño burgués de Kherson Lazar Iosifovich Vaisbein con la niña pequeño burguesa de Kherson Yenta Eseleva Goldin; en letras hebreas - Eliezer (Leiser), hijo de Joseph Weisbein y Yenta, hija de Joseph Goldin.
- ↑ Actas del Congreso de toda Rusia de Trabajadores del Teatro Popular en Moscú (p. 458) . Consultado el 20 de julio de 2020. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2022. (indefinido)
- ↑ Lápida en el cementerio judío de Vostryakovsky . Consultado el 19 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 13 de abril de 2021. (indefinido)
- ↑ Utesova Edith Leonidovna (1915-1982) . Consultado el 3 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 20 de abril de 2013. (indefinido)
- ↑ Bulevar . Consultado el 27 de abril de 2008. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2009. (indefinido)
- ↑ 1 2 T. Aizikovich . Leonid Utyosov y el jazz: reflexiones con dudas (2011). . Consultado el 18 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Géiser M. M. Leonid Utyosov. M.: Guardia Joven, 2008 (Vida de gente maravillosa). S. 160.
- ↑ Feiertag V. B. Jazz en Rusia. - San Petersburgo: Scythia, 2009, p. 401.
- ↑ Para obtener más detalles, consulte la sección "Cooperación con Dunaevsky" en el artículo de T. Aizikovich. Archivado el 18 de diciembre de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ OS Lebedeva , A. V. Shpagin
- ↑ Géiser M. M. Leonid Utyosov. M.: Guardia Joven, 2008 (Vida de gente maravillosa). Capítulo "La canción les ayudó a construir y vivir (Utyosov y Dunayevsky)".
- ↑ Leonid Utesov. ¡Gracias corazón! - M., 1976. . Fecha de acceso: 21 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2008. (indefinido)
- ↑ "Por supuesto, sería bueno reunir a aquellos que ya tocaron jazz. Pero no había nadie para coleccionar, solo toqué jazz con nosotros ... ”( Utyosov L.O. Con una canción a través de la vida. - M., 1961); "Ah, jazz, jazz, mi amor es mi triunfo y mi Gólgota ... Sufrí y traté de luchar, defender el jazz, el trabajo de mi vida ..." ( Utyosov L. O. Gracias, corazón. - M., 1999.
- ↑ Véase, por ejemplo, en el libro: Soviet Jazz. Problemas, eventos, maestros / Ed.-stat. A. Medvédev, O. Medvédev. - M.: compositor soviético, 1987. S. 397.
- ↑ Aizikovich T. Leonid Utyosov: mitos y realidad (2011). . Consultado el 15 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014. (indefinido)
- ↑ Decreto del Presidium del Soviet Supremo de la URSS del 21 de marzo de 1980 No. 1772-X "Sobre la concesión al Artista del Pueblo de la URSS L. O. Utesov con la Orden de la Bandera Roja del Trabajo" // Boletín del Consejo Supremo de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. - N° 13 (2035) del 26 de marzo de 1980. - Art.252.
- ↑ Lista de asteroides (5901-6000)
- ↑ Museo en el apartamento número 7 // Estandarte de Komsomol. - 1986. - 24 de mayo.
- ↑ Enciclopedia de San Petersburgo . www.encspb.ru Consultado el 16 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016. (indefinido)
- ↑ Sellos postales n.° 535-542. Populares cantantes pop rusos . Consultado el 26 de abril de 2020. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Sobre postal No. 2020-036. 125 años desde el nacimiento de L. O. Utesov (1895-1982), actor, cantante, Artista del Pueblo de la URSS . Consultado el 26 de abril de 2020. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2020. (indefinido)
- ↑ OZON.ru - DVD | Utyosov: Una canción de toda la vida .... Consultado el 13 de junio de 2011. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 Historia de Odessa
- ↑ Se inauguró el museo-apartamento de Leonid Utyosov en Odessa. Ensayo fotográfico . Consultado el 11 de abril de 2016. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2016. (indefinido)
- ↑ Rybakova A. Para el cumpleaños de Utyosov // Odessa Bulletin. - 2016. - 26 de marzo. - S. 12 .
- ↑ Utyosov: no todos logran nacer en Odessa (enlace inaccesible) . Consultado el 11 de abril de 2016. Archivado desde el original el 21 de abril de 2016. (indefinido)
- ↑ Parque de arte en Abrau-Durso . Consultado el 23 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2017. (indefinido)
- ↑ Eugeny Lapin. ¡Y el pastor es "poco confiable"! (enlace no disponible) . Consultado el 23 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2017. (indefinido)
- ↑ Calle Leonid Utyosov, territorio del Orlyonok DNT. . Consultado el 9 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2018. (indefinido)
- ↑ La melodía del coro está tomada de la canción de V. Danilovsky "Może kiedyś innym razem". Ver: Mark Freidkin . Plagio en Soviet Song-3: Much Ado from Silence (enlace inaccesible) . Booknik (16 de septiembre de 2011). Consultado el 16 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2011. (indefinido)
- ↑ En todos los discos de gramófono, comenzando desde el primero (Leningrado, 1942), y CD, M. Volovats figura como el compositor de la canción "Odessit Mishka" . Pero la "Enciclopedia musical" (vol. 6, M., "Enciclopedia soviética", 1982) por primera vez nombró oficialmente a Modest Tabachnikov como autor de la música de esta canción , quien allá por la década de 1950. durante las veladas creativas lo interpretó como propio. En 1988, "Odessa Mishka" se incluyó en la colección de música de sus canciones (publicada por "Music"). Según la viuda del compositor, en 1942 Volovats solo orquestó la melodía del entonces jovencísimo Tabachnikov, apropiándose de su autoría.
- ↑ Lista de canciones interpretadas por L. O. Utesov Copia de archivo del 21 de octubre de 2014 en Wayback Machine )
- ↑ Zinovy Gerdt Caricatura amistosa de Leonid Utyosov - YouTube . Consultado el 1 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2016. (indefinido)
- ↑ Kira Smirnova Caricatura amistosa de Leonid Utyosov - YouTube . Consultado el 1 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2016. (indefinido)
- ↑ Andrey Mironov en el programa "Alrededor de la risa" (1986) - YouTube . Consultado el 1 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2015. (indefinido)
- ↑ Mikhail Evdokimov - Parodias - Parte 3 - YouTube . Consultado el 1 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2015. (indefinido)
- ↑ Inin, Arkady Yakovlevich - Utesov. Una canción de toda la vida: una fantasía sobre el tema de Utyosov // Tarjeta de libro en el sitio web oficial de la Biblioteca Estatal de Rusia . Consultado el 2 de julio de 2020. Archivado desde el original el 22 de julio de 2020. (indefinido)
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
Genealogía y necrópolis |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|