Dialectos de Nizhnetrenchinskie

Los dialectos de Trenchin inferior (también dialecto de Trencin inferior, dialectos de Trencin del sur , dialecto de Trencin del sur ; eslovaco dolnotrenčianske nárečia , juhotrenčianske nárečia ) son dialectos eslovacos occidentales , comunes en las regiones centrales de la región de Trencin de Eslovaquia (en la parte norte del dialecto eslovaco occidental área) [3] [4] [5] . Junto con Upper Trenchin y Povazh , están incluidos en el número de dialectos del norte de Eslovaquia occidental según la clasificación publicada en el Atlas de la lengua eslovaca ( Atlas slovenského jazyka ) [6] . En cuanto a las clasificaciones de los dialectos eslovacos , los dialectos de Nizhnetrenchinsk ocupan un área única en la que no hay regiones dialectales más pequeñas [7] [8] [9] . En la publicación “Dialectología del idioma eslovaco” (2012) de K. V. Lifanov, la región oriental se destaca en el área de la Baja Trinchera [10] . R. Kraychovich se refiere a los dialectos del Bajo Trenchin de los dialectos de Podyavorin , que generalmente se incluyen en el área de Povazh, y destaca los dialectos orientales (Banov) como un área de transición como parte del dialecto eslovaco medio [11] [12] [13] .

El nombre de los dialectos de Trenchin Inferior (así como los dialectos de Trenchin Superior) viene dado por el nombre del condado histórico de Trenchin , dentro de cuyos límites se formaron estos dialectos [14] .

Una característica de los dialectos del Bajo Trenchin es la influencia tangible ejercida en su sistema lingüístico por el dialecto eslovaco medio , que también es característico del resto de los dialectos eslovacos occidentales del norte. Entonces, por ejemplo, entre las características fonéticas similares a las del eslovaco medio, hay una variedad de consonantes suaves ť y ď ; la presencia de diptongos (limitada), de los cuales el diptongo i̯e es el más común .

Clasificación

La distribución en los dialectos del Bajo Trenchin de características dialectales típicas del eslovaco medio como el uso de consonantes suaves ť , ď , ň y en parte la presencia de diptongos no justifica la inclusión de estos dialectos en el área dialectal del eslovaco medio, ya que su afiliación genética está determinado principalmente por la distribución de reflejos protoeslavos en su sistema lingüístico y algunos fenómenos lingüísticos posteriores que son de origen eslovaco occidental (preservación de los grupos tl , dl ; cambio de combinaciones *orT- , *olT- en roT- , loT - ; reflejo de lo reducido en una posición fuerte - la vocal e , etc.) [15] . En todas las variantes de la clasificación de los dialectos eslovacos , los dialectos del Bajo Trenchin se asignan al grupo de dialectos del norte del dialecto eslovaco occidental . Al mismo tiempo, los contornos del área de los dialectos de Nizhnetrenchinsk se definen de manera diferente en varias clasificaciones. La composición del área del norte de Eslovaquia Occidental también es diferente, lo que se refleja en la diferencia en el número de dialectos definidos como más cercanos a la Baja Trinchera.

Rasgos dialectales

Fonética

  1. Los dialectos de Nizhnetrenchinskie se acercan a los dialectos del dialecto eslovaco medio por la presencia de consonantes suaves ť y ď en ambos . Históricamente, en el Bajo Trenchinsk, así como en el área vecina del Alto Trenchinsk, hubo una asimilación de ť suave e ď ( ť > ć , ď > ȝ́ ), pero más tarde en los dialectos del Bajo Trenchin (a diferencia de los dialectos del Alto Trenchin) , las consonantes suaves ť y ď se desarrollaron de nuevo en lugar de las consonantes asimiladas, las mismas posiciones que en el dialecto eslovaco medio: ďeďina , seďem , oťi̯ec , robiť , preňňi , etc.
  2. En los dialectos del Bajo Trenchin, a diferencia de los dialectos del Alto Trenchin, la consonante suave ľ no se conservó : leto , xvíla , slúbiť , posťel , robili , etc.
  3. La presencia de diptongos, que son comunes en los dialectos del Bajo Trenchin, es más limitada en comparación con el dialecto eslovaco medio y los dialectos vecinos del Alto Trencin.
    • el diptongo más difundido es i̯e con un posible componente silábico extendido -i̯é : bi̯eda , ďi̯eťa , mli̯eko , xli̯ép , naši̯éj , luďi̯é ;
    • el diptongo u̯o es parcialmente común , mientras que los mismos lexemas se observan en los dialectos del Bajo Trenchin en paralelo, en los que la vocal larga no diptongada ó está en las mismas posiciones en lugar de u̯o , y a menudo ó se encuentra en uso exclusivo: nu̯ož / nóž , stu̯ol / stól , ku̯oň / kóň , mój , vóla , móžem ;
    • ausencia de diptongos i̯a e i̯u : práťel , mesác , dlaňám , lepšá , lepšú , tŕňú .

Los dialectos de la parte oriental del área del Bajo Trenchin (la ciudad de Banovce nad Bebravou y sus alrededores) se caracterizan por fenómenos lingüísticos que surgieron bajo la influencia del dialecto eslovaco medio:

  1. Presencia de la ley de contracción rítmica: dávam , xválim , či̯erni , krásam .
  2. La difusión de una gran cantidad de lexemas en los que se notan reflejos reducidos, similares a los del eslovaco medio: dášť , xṛbát , max , raš , doska .
  3. Inserta la vocal o en los participios masculinos en -l con el sufijo -u̯ : padou̯ , mohou̯ , išou̯ .
  4. Bilabial u̯ al final de una sílaba y palabra, que en algunos casos puede convertirse en ú o u : stou̯ka , pokri̯eu̯ka , prú , prujše (con eslovaco medio pṛu̯ ), krú (con eslovaco medio kṛu̯ ), brúno (con eslovaco medio bṛu̯no ) , jagžu ( jagžiu̯ ).

Los dialectos de la parte occidental del área del Bajo Trenchin (la ciudad de Trencin y sus alrededores) se caracterizan por fenómenos lingüísticos de origen eslovaco occidental:

  1. Falta de aplicación de la ley rítmica.
  2. Distribución de lexemas que reflejan principalmente reflejos nasales de Eslovaquia Occidental.
  3. Vocal de inserción e en participios masculinos en -l con sufijo -l : padel , mohel , išel / iši̯él .
  4. Ausencia de u̯ bilabial al final de una sílaba y una palabra.

Notas

Comentarios Fuentes
  1. Breve, 1993 , pág. 590.
  2. 1 2 Lifanov, 2012 , Mapa 1. Dialectos del idioma eslovaco ..
  3. 1 2 Úvod. Oh jazyku. Nárečia  (eslovaco) . Slovake.eu (2010-2014). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013.  (Consulta: 30 de agosto de 2014)
  4. Smirnov, 2005 , pág. 275.
  5. Krajčovic, Žigo, 1988 , s. 224-225.
  6. Lifanov, 2012 , pág. 36.
  7. 1 2 Mapa de dialectos eslovacos // Atlas slovenského jazyka / Jozef Stolc, editor. - Bratislava: SAV , 1968  (inglés) . Pitt.edu. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2013.  (Consulta: 30 de agosto de 2014)
  8. Nehmotné kulturne dedičstvo Slovenska. Slovenský jazyk a nárečia  (eslovaco) . Uniza.sk. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013.  (Consulta: 30 de agosto de 2014)
  9. Mojmir Benza. Obyvatľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina  (eslovaco) . Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013.  (Consulta: 30 de agosto de 2014)
  10. Lifanov, 2012 , pág. 40
  11. Krajčovic, Žigo, 1988 , s. 257-258.
  12. Krajčovic, Žigo, 1988 , s. 315.
  13. Krajčovic, Žigo, 1988 , s. 316.
  14. Lifanov, 2012 , pág. 17-18.
  15. Lifanov, 2012 , pág. 16-17.

Literatura

  1. Krajčovič R ., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. - Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. - 252 S. - ISBN 80-223-2158-3 .
  2. Corto D. Eslovaco // Las lenguas eslavas / Comrie B., Corbett G. - Londres, Nueva York: Routledge, 1993. - P. 533-592. — ISBN 0-415-04755-2 .
  3. Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L'udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. - 1 vid. -Bratislava: SAV , 1968-1984. — vol. I-IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Lifanov K. V. Dialectología del idioma eslovaco: libro de texto. — M. : Infra-M, 2012. — 86 p. - ISBN 978-5-16-005518-3 .
  5. Smirnov L. N. Idiomas eslavos occidentales. Idioma eslovaco // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - S. 274-309. — ISBN 5-87444-216-2 .