Escuela de maridos (obra)

escuela de maridos
L'École des maris
Género comedia
Autor moliére
Idioma original Francés
fecha de escritura 1661
Fecha de la primera publicación "L'Ecole des maris", ed. Ch. de Sercy, 1661.
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

La escuela de los maridos ( fr.  L'École des maris ) es una comedia teatral en tres actos de Moliere en verso , estrenada en París en el teatro Palais Royal el 24 de junio de 1661 por la compañía de Philippe d'Orléans , el rey solo hermano A él, como patrón oficial de la Compañía del Hermano del Rey, Molière le dedicó la obra.

Durante la Revolución Francesa , el teatro de la Comedia Francesa se dividió en dos compañías. La unificación tuvo lugar en 1799 con las representaciones de El Cid de Corneille y La escuela de los maridos de Molière.

Personajes

El primer intérprete del papel fue el propio Molière. Entre los intérpretes más conocidos del papel se encuentran los actores rusos del siglo XIX: Mikhail Shchepkin , Ivan Sosnitsky y Sergei Shumsky (1866)

El primer papel fue interpretado por fr:L'Espy

La primera intérprete del papel es la actriz de la compañía de Molière Catherine Debri (De Brie)

El primer intérprete del papel de la esposa de Molière es Armand Bejart . Entre los primeros intérpretes del papel en el escenario ruso se encontraba una actriz de principios del siglo XIX: Agrafena Gavrilovna Rykalova.

La primera intérprete del papel fue la actriz de la compañía de Molière, Madeleine Béjart . Entre los primeros intérpretes del papel en el escenario ruso se encontraba la actriz de San Petersburgo del siglo XVIII A. M. Musina-Pushkina y (la actriz del siglo XIX A. I. Kolosova ( Teatro Maly , 1866)

Primer intérprete Lagrange . Entre los intérpretes del papel en el escenario francés, el actor " Comedy Francaise " Louis Arsene Delaunay

Primer intérprete - Duparc fr: René Berthelot dit Du Parc

Primer intérprete - Debri fr:De Brie

Trama

Dos hermanos son tutores de dos hermanas huérfanas. Por voluntad del padre de ésta, los tutores pueden casar a las niñas. Tolerante y comprensivo, Arist, el hermano mayor, deja a Leonora en libertad de elegir. Su hermano menor, Sganarelle, por el contrario, trata a Isabella con dureza, aislándola de la sociedad. Isabella ama a Valera, tiene que recurrir a un truco para liberarse de su autoritario guardián. La niña le asegura a Sganarelle que Valère la va a secuestrar y le pide al guardián que hable con él. Sganarelle le lleva a Valera a Isabella para asegurarse de que la niña (según Sganarelle) no lo ame. Isabella le deja claro a Valera que quiere casarse con él. Sganarelle de repente decide acelerar su boda. Isabella le informa al guardián que su hermana Leonora está enamorada de Valera, teme perderlo, supuestamente quiere hablar con él desde la ventana de la habitación de su hermana, presentándose como Isabella. Sganarelle se opone a la conversación de Leonora con Valera desde la ventana de su sala. Isabella, bajo la apariencia de Leonora, va a Valera, Sganarelle la sigue, llama a un notario y a un comisario para obligar a Valera a casarse con Leonora. En el camino, Sganarelle visita a Arist y le informa que Leonora ama a Valera y ha tenido una cita con él. Sganarelle y Arist acuerdan el matrimonio de Valera con (según creen) Leonora. Con la aparición de Leonora, que regresó del baile, se revela la astucia de Isabella, se castiga a Sganarelle: su pupila se casa con su amante.

Traducciones al ruso

Actuaciones en ruso

La primera producción conocida en ruso tuvo lugar en octubre de 1757 en San Petersburgo en el escenario del Teatro Ruso . De producciones realizadas en el siglo XIX. nota de los críticos: puesta en escena en el Teatro Bolshoi de San Petersburgo el 13 de mayo de 1819; actuación benéfica de M. S. Shchepkin en el escenario del Teatro Maly de Moscú el 26 de enero de 1826; en el mismo escenario en 1829, 1866 y 1911 (escenificado por O. A. Pravdin con la participación de N. I. Musil y O. A. Pravdin.

Enlaces