Drama de yuanes

El drama Yuan (en representación de la dinastía Yuan ) o Zaju ( tradición china 雜劇, ex.杂剧, pinyin Zájù , literalmente: “Actuaciones mixtas”) es un género clásico del teatro chino medieval que constituyó el principal activo literario de la China del Yuan dinastía ( siglos XIII - XIV ) y sirvió de base para las escuelas de teatro tradicional chino, incluida la Ópera de Pekín .

Historia

La palabra " zaju " ("actuaciones mixtas") se usó en el sur de China y antes (en los siglos X - XIII ) para referirse a pequeñas obras de teatro, que se llamaban "mixtas" porque constaban de tres partes, poco conectadas entre sí. otros y diferentes en la naturaleza de la actuación (en el norte del país, tales farsas se llamaban "yuanben"). Tales farsas se escribieron sobre temas cotidianos o históricos (sus héroes podían ser curanderos, monjes, eruditos, funcionarios, así como soberanos y comandantes de tiempos pasados). Estas obras no tenían un texto definitivamente fijo, lo que reemplazó por completo un libreto sin complicaciones con la posibilidad de improvisación. Se conocen alrededor de mil nombres de tales farsas, pero ninguno de los planes de escenario ha sobrevivido hasta nuestros días.

A mediados del siglo XIII, el nombre “ zaju ” (“actuaciones mixtas”) se había convertido en una designación verbal para un género completamente diferente que surgió en el norte del país en la primera mitad del siglo XIII, a diferencia del drama “ nanxi ” ( trad. chino 南戲, ex.南戏, pinyin Nánxì , literalmente: “drama sureño”), que existió en el sur del país en los siglos XII - XIV . El segundo nombre - " drama yuan " - el género recibió más tarde debido al hecho de que floreció durante el reinado de la dinastía Yuan de Mongolia.

El predominio del confucianismo como ideología estatal en la China tradicional determinó la posición extremadamente baja del teatro en relación con otras formas de arte. El confucianismo trató el teatro como "monkeyismo" en el mejor de los casos. La administración Yuan, multiétnica y en la mayoría de los casos sin una educación china clásica, ignoró por completo el sistema de valores confuciano en el período inicial de su existencia. Al mismo tiempo, desde el comienzo de las conquistas, los mongoles mostraron un interés considerable en las artes escénicas de China (en particular, se cree que junto con sus campañas, el "teatro de sombras" chino se extendió por todo el mundo). El drama Yuan es el principal activo literario de la era Yuan y el único género teatral que se asocia con el nombre de una dinastía histórica en China, mientras que otros géneros teatrales suelen llevar el nombre de la región (lo que los sitúa al nivel de "tradiciones locales"). ").

Características del género

El drama Yuan se caracteriza por cuatro o cinco actos, cada uno de los cuales tenía un ciclo de arias de la misma tonalidad y con textos de la misma rima, que eran cantadas por un solo personaje, masculino o femenino, mientras que el resto realizaba un diálogo en prosa. o poesía recitada (excepto quizás el bufón - “ chow ” ( trad. chino , pinyin chŏu ) - a veces interpretaba canciones cómicas); entre actos o al comienzo de una obra, se podrían insertar uno o dos "sezi" (lit. cuña), interludios con un ciclo truncado de arias.

Principales dramaturgos y obras de Yuan

Cuatro grandes dramaturgos de Yuan

Tradicionalmente en la cultura china, hay "cuatro grandes dramaturgos de Yuan" (literalmente "los cuatro grandes de Yuan qu " en chino 元曲四大家): Bo Pu , Guan Hanqing , Ma Zhiyuan y Zheng Guangzu . Las diferentes tradiciones educativas chinas dan un orden diferente para mencionarlos, generalmente ubicando a Guan Hanqing primero y debatiendo la lógica de ubicar al resto. Otros dramaturgos notables de la época son comúnmente citados como Kang Jinzhi , Li Haogu , Zhang Guobin , Zheng Tingyu y Yang Jinxian .

Ala Oeste

Wang Shifu se hizo famoso por la obra original " West Wing ", que es más larga que las obras regulares. Fue calificado como uno de los tesoros de la literatura nacional, como tal fue incluido en antologías literarias y fue perseguido durante la dinastía Qing .

Zhao huérfano

La primera obra de la literatura china que ganó distribución y popularidad en Europa en forma de adaptaciones fue la obra “El huérfano del clan Zhao ” de Ji Junxian, que fue traducida al francés en la década de 1930. siglo 18 Sus adaptaciones son "Chinese Orphan" de Voltaire, " Chinese Hero" de Pietro Metastasio y otras.

Otoño en el Palacio Han

Los motivos de esta obra tienen numerosos paralelos en el folklore de los pueblos de Asia, su heroína Wang Zhaojun es considerada como las Cuatro Bellezas de China , y la geografía y trama coinciden en parte con la historia de la muerte de Genghis Khan , citada en la tradición de la crónica tardía (que también fue señalada por I. Bichurin ).

Influencia

El drama Yuan se extendió por toda China y tomó muchas formas regionales a lo largo del tiempo. La más famosa de ellas es la moderna Ópera de Pekín .

Enlaces

Bibliografía

Literatura

Notas

  1. 《社会历史博物馆》翁杰明. 华林甫. 何燕生 / Shehui lishi bowuguan. / Museo de Historia de la Sociedad / Autores: Weng Jieming, Hua Linfu, He Yansheng / Henan Sheng xin hua shu dian fa xing, 1995, ISBN 7-5347-1397-8 / 元曲演出壁画