La política lingüística en Rusia es un sistema de medidas en el campo de la situación lingüística en Rusia, llevado a cabo por las autoridades e instituciones públicas del país.
La Constitución de la Federación Rusa, la Ley de la Federación Rusa del 25 de octubre de 1991 No. 1807-I "Sobre los idiomas de los pueblos de la Federación Rusa", la Ley Federal del 1 de junio de 2005 No. 53- FZ "Sobre el idioma estatal de la Federación Rusa" contiene no solo normas relacionadas con la protección y protección del idioma, sino también una regulación detallada de las relaciones sobre el uso del idioma como medio de comunicación (principalmente oficial). El término "idioma estatal de la Federación de Rusia" apareció por primera vez en la Ley de la Federación de Rusia "Sobre los idiomas de los pueblos de la Federación de Rusia". De acuerdo con esta Ley, el idioma estatal en toda la Federación Rusa es el idioma ruso, que posteriormente fue consagrado en la Constitución de la Federación Rusa y en la Ley Federal "Sobre el Idioma Estatal de la Federación Rusa". El tema principal que utiliza la lengua estatal es el sistema de autoridad pública, ya que el objetivo principal de la lengua estatal es garantizar su funcionamiento ininterrumpido. Algunos expertos, utilizando el término "política lingüística legal", enfatizan no solo los aspectos ideológicos de la política lingüística, sino también el hecho de que esta es siempre una política estatal en el marco de las normas e instituciones legales existentes.[1] .
Se está publicando un libro de referencia de diccionario enciclopédico "El Libro Rojo de los Idiomas de los Pueblos de Rusia", un análogo del Libro Rojo de la UNESCO sobre Idiomas en Peligro, que corresponde a la "Carta Europea sobre Idiomas Regionales y Minoritarios".
El idioma estatal de Rusia en todo su territorio de conformidad con el artículo 68 de la Constitución es el idioma ruso . Las repúblicas que forman parte del país tienen derecho a establecer sus propios idiomas estatales, que se utilizan junto con el idioma estatal de la Federación Rusa [2] . Al mismo tiempo, el derecho de las repúblicas a establecer sus idiomas estatales no significa el derecho de las minorías nacionales al estatus estatal de sus idiomas, lo que en varios casos conduce a una violación de sus derechos lingüísticos. En particular, en la República de Carelia , el estatus estatal de la lengua carelia no se reconoce, a pesar de la insistencia de la población carelia propiamente dicha [3] .
A pesar de la falta de consolidación directa en la Constitución del derecho de los okrugs autónomos y las regiones autónomas a establecer sus propios idiomas estatales, estos sujetos de la Federación Rusa establecen el estatus oficial de estos idiomas mediante sus propias cartas y leyes. Sin embargo, como regla, en los sujetos de la Federación Rusa, solo el ruso es el único idioma oficial.
El idioma estatal de la Federación Rusa realiza una serie de funciones: 1) la función de ilustrar el estado soberano del estado ruso; 2) la función de fortalecer las relaciones interétnicas de los pueblos de la Federación Rusa en un solo estado multinacional, es decir, de hecho, una función integradora; 3) función comunicativa - la función de la comunicación. La lengua estatal es el principal medio de comunicación entre el Estado y el ciudadano; 4) la función de velar por las actividades de los poderes públicos.
Tanto el idioma federal como el estatal republicano tienen características similares: 1) todos estos idiomas fueron creados originalmente por los pueblos, y posteriormente la educación estatal les otorga el estatus apropiado de idioma estatal, consagrado en la Constitución y otras leyes ; 2) el propósito principal de estos idiomas es el uso en las áreas de actividad de las autoridades estatales, gobiernos locales, instituciones y organizaciones; 3) estas lenguas son objeto de especial protección y apoyo por parte de sus hablantes.
El estatus legal de estos idiomas es diferente en lo siguiente: 1) los territorios donde estos idiomas se usan como idiomas estatales no son los mismos; 2) el idioma estatal de la Federación Rusa está establecido por la Constitución de la Federación Rusa; los idiomas estatales de las repúblicas están establecidos por las constituciones de las repúblicas, y las cuestiones relacionadas con el estado de estas últimas están reguladas por la legislación tanto federal como republicana; 3) el idioma estatal de la Federación Rusa es el idioma del pueblo multinacional de la Federación Rusa como comunidad sociopolítica. Hay una conexión entre el pueblo multinacional, el estado y la lengua estatal; 4) el establecimiento de cualquier idioma o varios idiomas como idiomas estatales es un derecho, no una obligación de la república [4] .
La educación en lenguas indígenas se realiza principalmente en las repúblicas. En la década de 1920 - primera mitad de la década de 1930 , la educación estaba organizada en 48 lenguas de nacionalidades indígenas.
El artículo 9 "El derecho a elegir el idioma de educación" de la Ley de la Federación Rusa del 25 de octubre de 1991 No. 1807-1 "Sobre los idiomas de los pueblos de la Federación Rusa" establece:
1. Los ciudadanos de la Federación Rusa tienen derecho a elegir libremente el idioma de educación de acuerdo con la legislación sobre educación.
2. Los ciudadanos de la Federación Rusa que viven fuera de sus formaciones nacionales-estatales y nacionales-territoriales, así como los ciudadanos que no las tienen, representantes de pequeños pueblos y grupos étnicos, el estado brinda asistencia para organizar diversas formas de educación en su nativo idioma de entre los idiomas de los pueblos de la Federación Rusa Federaciones según sus necesidades e intereses [5] .
En las Repúblicas de Bashkortostán, Tatarstán, Sakha (Yakutia), se adoptaron leyes según las cuales los ciudadanos rusos que estudian en estas regiones, además del idioma ruso como idioma estatal de la Federación Rusa, también están obligados [6] a estudiar los idiomas Bashkir, Tatar, Yakut, respectivamente.
El componente nacional-regional del estándar estatal de educación general es un componente del estándar estatal de educación general . Fue establecido por la república, un sujeto de la Federación Rusa. Cancelado el 1 de diciembre de 2007 por la Ley Federal No. 309-FZ "Sobre las enmiendas a ciertos actos legislativos de la Federación Rusa en parte del cambio del concepto y la estructura del estándar educativo estatal".
Los artículos 11 y 14 de la Ley Federal del 29 de diciembre de 2012 No. 273-FZ "Sobre la educación en la Federación Rusa" regulan los temas de garantizar los derechos de los ciudadanos de la Federación Rusa a estudiar voluntariamente su idioma nativo entre los idiomas. de los pueblos de la Federación Rusa y los idiomas estatales de las repúblicas que forman parte de la Federación Rusa. La Ley establece que la enseñanza y el aprendizaje de los idiomas estatales de las repúblicas de la Federación Rusa se llevan a cabo de forma voluntaria, sin perjuicio de la enseñanza y el aprendizaje del idioma estatal de la Federación Rusa, y el derecho a aprender el idioma nativo de entre los idiomas de los pueblos de la Federación Rusa se realiza dentro de los límites de las oportunidades brindadas por el sistema educativo, teniendo en cuenta las necesidades de los estudiantes y sus padres (representantes legales). Además, teniendo en cuenta las opiniones de los estudiantes y sus padres (representantes legales) al elegir el idioma de educación y crianza, el idioma nativo que se estudia entre los idiomas de los pueblos de la Federación Rusa y los idiomas estatales de las repúblicas de la Federación Rusa debe llevarse a cabo sobre la base de declaraciones escritas de los padres (representantes legales) [7] [ 8] .
En el verano de 2018, se adoptó una ley federal que permitía a los estudiantes de las escuelas de la Federación Rusa no estudiar los idiomas estatales de las repúblicas [9] . Esta ley provocó protestas en las repúblicas nacionales, principalmente en Bashkortostán y Tatarstán [10] .
En 2010, el 99,4 % de los libros, el 99,8 % de las revistas y el 98,3 % de los periódicos (por circulación) se imprimieron en ruso en Rusia [11] .
Medios impresos por idioma , según el informe sobre la Federación Rusa del Consejo de Europa [12] :
Texto oculto (contraído)Idioma | Edición de periódicos en los idiomas de los pueblos de Rusia (número de publicaciones a partir de 1996) | Circulación anual de periódicos en los idiomas de los pueblos de Rusia (a partir de 1996) | Número de publicaciones en revistas en los idiomas de los pueblos de Rusia (a partir de 1996) | Circulación anual de publicaciones periódicas en los idiomas de los pueblos de Rusia (a partir de 1996 /mil copias/) | número de personas en Rusia (2002) | Lista |
---|---|---|---|---|---|---|
Abaza | una | 422 | 0 | 0 | 37 942 | |
Agulsky | 0 | 0 | 0 | 0 | 28 297 | |
Avar | once | 4497 | una | 6 | 814 473 | Lista de medios impresos Avar (Avar.) |
Adyghé | 2 | 1706 | 2 | 5 | 128 528 | ady:Adygabze periodicokhamre journalkhamre i list (demonios) |
altaico | 2 | 974 | 2 | 5 | 67 239 | Lista de medios impresos de Altai (Alt.) |
Balkar | una | 900 | 2 | 2 | 108 426 | Lista de medios impresos de Karachay-Balkaria (Karach-Balk.) |
Bashkir | treinta | 27059 | 9 | 1541 | 1 673 389 | Lista de medios impresos Bashkir (Bashk.) |
Buriatia | 7 | 1305 | 0 | 0 | 445 175 | Lista de medios impresos de Buriatia (Bashk.) |
vepsiano | una | ? | 2 | ? | 8240 | Lista de medios impresos vepsianos (Veps.) |
Darginsky | una | 275 | una | 2 | 510 156 | |
Dolgansky | 0 | 0 | 0 | 0 | 801 | |
ingush | 0 | 0 | una | 3 | 413 016 | Lista de medios impresos en ingush (Ing.) |
Itelmensky | 0 | 0 | 0 | 0 | 3180 | |
Cabardiano | 3 | 3047 | una | 5 | 519 958 | Lista de medios impresos kabardino-circasianos (kab-cher.) |
Kalmuk | una | 1225 | 2 | 48 | 173 996 | Lista de medios impresos de Kalmyk (Kalm.) |
Karachaievski | una | 1260 | 0 | 0 | 192 182 | Lista de medios impresos de Karachay-Balkaria (Karach-Balk.) |
carelio | 3 | ? | 2 | ? | 93 344 | Lista de medios impresos de Carelia (Karel.) |
Ket | 0 | 0 | 0 | 0 | 1494 | |
komi | cuatro | 1381 | 3 | 107 | 293 406 | Lista de medios impresos de Komi (com.) |
Komi-Permyak | 0 | 0 | 0 | 0 | 125 235 | Lista de medios impresos Komi-Permyak (Komi-perm.) |
Koriak | 0 | 0 | 0 | 0 | 8743 | |
Kumyk | cuatro | 855 | una | 2 | 422 409 | Lista de medios impresos de Kumyk (Kum.) |
Lakski | cuatro | 330 | una | 2 | 156 545 | Lista de medios impresos Lak (lac.) |
Lezginsky | 2 | 438 | una | 2 | 411 535 | Lista de medios impresos Lezgi (Lezg.) |
Mansi | una | veinte | 0 | 0 | 11 432 | |
Mari ( montaña ) | una | 350 | una | una | Lista de medios impresos de Mountain Mari (Miner Mari) | |
Mari ( prado ) | 13 | 4820 | cuatro | 149 | Lista de medios impresos de Lugovoi Mari (Lugovomar.) | |
Mordoviano ( moksha ) | una | 1005 | 2 | 72 | Lista de medios impresos de Moksha (moksh.) | |
Mordoviano ( Erzya ) | 2 | 318 | 2 | 54 | Lista de medios impresos de Erzya (erz.) | |
Nanai | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 160 | Lista de medios impresos de Nanai (n.) |
Nganasan | 0 | 0 | 0 | 0 | 834 | |
Nenets | una | treinta | 0 | 0 | 41 302 | |
Nivj | 0 | 0 | 0 | 0 | 5162 | |
Nogai | 2 | 449 | 0 | 0 | 90 666 | Lista de medios impresos de Nogai (piernas) |
osetio | 3 | 4730 | 3 | 7 | 514 875 | Lista de medios impresos de Osetia (osetia) |
ruso | 4604 | 7644040 | 2620 | 381174 | 111 016 896 | |
Rutulsky | 0 | 0 | 0 | 0 | 29 929 | |
sami | 0 | 0 | 0 | 0 | 1991 | |
Selkup | 0 | 0 | 0 | 0 | 4249 | |
Tabasarán | 0 | 0 | una | 2 | 131 785 | Lista de medios impresos de Tabasaran (tab.) |
tártaro | 91 | 65090 | 17 | 2610 | 5554601 | Lista de medios impresos tártaros (tártaro) |
tatsky | 0 | 0 | 0 | 0 | 2303 | |
Tofalar | 0 | 0 | 0 | 0 | 837 | |
Tuvá | 7 | 2443 | 2 | diez | 243 442 | Lista de medios impresos de Tuvan (Tuv.) |
Udmurt | 9 | 3235 | cuatro | 76 | 636 906 | Lista de medios impresos de Udmurt (udm.) |
finlandés | una | ? | 2 | ? | ? | |
Jakasia | 0 | 0 | 0 | 0 | 75 622 | |
Khanty | una | treinta | 0 | 0 | 28 678 | |
Tsakhursky | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 366 | |
circasiano | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 517 | Lista de medios impresos kabardino-circasianos (kab-cher.) |
checheno | 2 | 118 | una | veinte | 1 360 253 | Lista de medios impresos chechenos (Chechenia) |
chuvasio | treinta | 20841 | 6 | 452 | 1 637 094 | Lista de medios impresos de Chuvash (Chuv.) |
Chukchi | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 767 | |
shorsky | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 975 | |
evenki | 0 | 0 | 0 | 0 | 35 527 | |
Incluso | 0 | 0 | 0 | 0 | 19 071 | |
esquimal | 0 | 0 | 0 | 0 | 1750 | |
yukagir | 0 | 0 | 0 | 0 | 1509 | |
yakuto | 26 | 22129 | 3 | cincuenta | 443 852 | Lista de medios impresos de Yakut (Yakut.) |
En el territorio de la Federación Rusa , el bilingüismo es común en las repúblicas de Altai , Bashkortostán , Tatarstán , Chuvashia , la República de Sakha (Yakutia) , las repúblicas del Cáucaso del Norte , Buriatia y otras regiones. En estas repúblicas, la situación lingüística tiene la siguiente estructura típica: la población urbana a menudo habla solo ruso o tiene algún conocimiento del idioma de las etnias autóctonas (pueblos indígenas). La población rural a menudo habla el idioma de su grupo étnico nativo; el conocimiento del idioma ruso puede ser incierto o incompleto. Otro tipo de bilingüismo (ruso como lengua materna y conocimiento de otro idioma) es menos común.
Edición de libros y folletos en Rusia en los idiomas de los pueblos del mundo en 2009. [13]
Idiomas | Número de títulos de libros y folletos | Circulación total, mil ejemplares |
---|---|---|
Total | 121738 | 653843.7 |
Abaza | 2 | 0.8 |
abjasio | una | 1.0 |
Avar | 21 | 70.0 |
agul | una | 0.5 |
Adyghé | una | 0.5 |
azerbaiyano | una | 4.0 |
inglés | 1124 | 4076.5 |
árabe | 3 | 56,0 |
armenio | 2 | 03.1 |
Bashkir | 154 | 812.5 |
bielorruso | 2 | 1.0 |
Buriatia | 23 | 40.4 |
vepsiano | 2 | 0.6 |
Griego | una | 0.5 |
Dargin | 12 | 6.0 |
Darí | una | 1.0 |
digorski | 2 | 1.0 |
ingush | cuatro | 31.0 |
español | 29 | 98.5 |
italiano | 6 | 95.5 |
Kabardino-circasiano | 25 | 72.7 |
kazajo | 22 | 178.0 |
Kalmuk | 3 | 0.7 |
Karakalpak | 2 | 4.0 |
Karachay-Balkar | 19 | 32.6 |
carelio | una | 0.3 |
kirguís | diez | 272.0 |
Chino | una | 0.5 |
Komi-Zyryan | 35 | 38.5 |
Komi-Permyak | 3 | 1.3 |
Koriak | una | 0.8 |
Kumyk | 9 | 4.3 |
Lak | ocho | 4.0 |
latín | 3 | 3.2 |
Lezgi | once | 6.0 |
Mari | 29 | 32,9 |
Moksha | once | 4.7 |
moldavo | una | 5.0 |
Nanai | una | 0.5 |
Alemán | 106 | 125.2 |
Nenets | una | 3.0 |
Nivj | una | 0.5 |
Nogai | 3 | 01.5 |
osetio | 40 | 79.7 |
rumano | una | |
ruso | 118378 | 641659.2 |
Tabasarán | ocho | 5.0 |
tayiko | una | 4.0 |
tártaro | 280 | 1775.5 |
Tuvan | catorce | 22,9 |
turco | 3 | 1.8 |
turkmeno | 2 | 4.0 |
Udmurt | 5 | 10.9 |
uzbeco | 3 | 9.5 |
ucranio | 7 | 5.1 |
finlandés | 3 | 4.5 |
Francés | 61 | 242.6 |
Jakasia | 13 | 10.5 |
Tsakhur | una | 0.5 |
eslavo eclesiástico | 17 | 117.0 |
checheno | 5 | 13.0 |
chuvasio | 74 | 174.5 |
sueco | una | 1.5 |
evenki | una | 0.5 |
Incluso | una | 0.3 |
Erzya | 19 | 9.7 |
esperanto | 5 | 2.0 |
etíope | una | 0.5 |
Yakut (Sakha) | 141 | 400.0 |
japonés | 3 | 4.5 |
significado de los colores |
---|
sitio o todos los sitios en idiomas estatales |
sitios solo en ruso |
uno de cada dos sitios en idiomas estatales |
idioma del sitio web del gobierno | ||
República/AO | parlamento | gobierno |
Adiguesia | Ruso [14] , hay noticias en Adyghe | Ruso, Adyghe [15] |
Altai | ruso [16] | ruso [17] |
Bashkortostán | ruso, baskir [18] | ruso, baskir, inglés [19] |
Buriatia | ruso, buriato [20] | ruso, buriato, inglés [21] |
Daguestán | Ruso, Inglés [22] | ruso [23] |
Ingushetia | Ruso [24] noticias en ingush [25] | ruso [26] |
Kabardino-Balkaria | ruso [27] | ruso [28] |
Kalmukia | ruso [29] | ruso [30] |
Karachay-Cherkesia | ruso [31] | ruso [32] |
Carelia | ruso [33] | Ruso, Inglés [34] |
Crimea | ruso [35] | ruso [36] |
komi | Ruso, Komi [37] | Ruso, Komi, Inglés [38] |
Mari El República | ruso [39] | ruso [40] |
Mordovia | ruso [41] | Ruso, Erzya, Moksha, Inglés [42] |
Sajá | Ruso, hay noticias en Yakut [43] | ruso, yakuto, inglés [44] |
Osetia del Norte | ruso [45] | ruso [46] |
Tartaristán | ruso, tártaro [47] | ruso, tártaro, inglés [48] |
Tuvá | ruso [49] | Ruso, hay noticias en Tuvan [50] |
Udmurtia | Ruso, hay noticias en Udmurt [51] | ruso [52] |
Jakasia | ruso [53] | ruso [54] |
Chechenia | ruso [55] | ruso [56] |
Chuvasia | ruso, chuvasio [57] | ruso, chuvasio [58] |
Distrito Autónomo de Nenets | ruso, inglés [59] | Ruso, inglés, Nenets (al hacer clic se muestra la versión en ruso) [60] |
Chukotka | ruso [61] | Ruso, Inglés [62] |
KhMAO | ruso [63] | Ruso, Inglés, Chino, Alemán [64] |
YaNAO | ruso [65] | Ruso, Inglés [66] |
Región Autónoma Judía | ruso [67] | Ruso, Inglés, Chino, Hebreo [68] |