Estrellarse
Dash ( fr. tiret , de tirer - "pull") es uno de los signos de puntuación que se usan en muchos idiomas. El guión fue introducido en la escritura rusa por el escritor e historiador N. M. Karamzin [1] . Las reglas para el uso y el nombre de este signo no se establecieron de inmediato. Fue descrito en "Gramática rusa" por A. A. Barsov , donde se la llamó "mujer silenciosa", luego - "característica" y más tarde - "signo de separación de pensamientos" (en "Gramática rusa abreviada" por A. Kh. Vostokov ) [2] .
Las reglas de puntuación y tipografía rusas mencionan un solo signo de guión. En cuanto a la tecnología informática (que vino de la tipografía inglesa), corresponde al llamado em
dash .
Uso en ruso
Un guión, en primer lugar, significa omisiones: omisión de un enlace en un predicado, omisión de un miembro de la oración en oraciones incompletas y en oraciones con un predicado cero, omisión de conjunciones adversativas. El guión, por así decirlo, compensa estas palabras que faltan, conserva su lugar, por ejemplo [3] :
- "Solotcha es un río sinuoso y poco profundo" ( K. Paustovsky ); - omisión de un ligamento;
- "Más allá de la carretera: un bosque de abedules" ( I. Bunin ); - designación de un predicado cero en una oración elíptica;
- "Nina llevaba papilla, Vitya llevaba una cacerola vacía con una cuchara" ( K. Fedin ); - omisión de un predicado en una oración incompleta;
- “Él creía que Beethoven tenía su propia Sonata Claro de luna, y él tenía la suya, y todavía no se sabe cuál es mejor” ( V. Kaverin ); - omisión del sujeto en una oración incompleta;
- "No con él, ahora estoy hablando con fuego" (I. Snegov); - omisión de una unión opuesta entre miembros homogéneos en una oración simple;
- “Él [el año 1941] encajará especialmente en la historia: no es tranquilo, como muchos, es atronador” ( S. Shchipachev ); - omisión de una unión opuesta entre miembros homogéneos en una oración simple;
- "Tiendas de verano - comidas de invierno" (proverbio); - omisión de una unión adversativa en una oración compleja.
La segunda función del guión es semántica: la transmisión de los valores de la condición, el tiempo, la comparación, la consecuencia, la oposición y la comparación en los casos en que estos valores no se expresan (nuevamente - se omiten ) léxicamente, es decir, por sindicatos
Tales funciones son características de un guión en oraciones complejas sin unión, en cuyo diseño la entonación juega un papel importante: la primera parte de tales oraciones se pronuncia con un tono que aumenta bruscamente y una pausa profunda antes de la segunda parte, un guión es colocado en el borde de las piezas. Aquí hay ejemplos de tales oraciones: [3]
- "Lucha solo, no puedes cambiar la vida" ( N. Ostrovsky ); - la primera parte de la oración significa una condición;
- "Me desperté: la bisabuela no estaba allí y el resto estaba tomando té" ( V. Panova ); - la primera parte indica la hora;
- "El pan se sacudió, cayó de rodillas, saltó, el carro no se movió" ( M. Alekseev ); - en la segunda parte hay un contraste;
- "Recordó a Winkler: un anhelo muerto de repente apretó su corazón y le devolvió la fuerza" (K. Paustovsky); - la segunda parte contiene una consecuencia, una conclusión de lo informado en la primera parte.
- en lugar del verbo omitido hay antes del predicado nominal ( Y el genio y la villanía son dos cosas incompatibles ); no se pone guión cuando se omiten los verbos de ser y de movimiento: Libros en la estantería ;
- entre nombres propios , cuya totalidad se denomina doctrina, fenómeno, etc. ( ecuación de Mendeleev-Clapeyron ; coincidencia Kasparov - Karpov );
- entre sustantivos comunes , cuya combinación sirve de definición ( relación maestro-alumno ; el problema es hombre-sociedad-naturaleza );
- para enfatizar palabras al final de una oración, generalmente circunstancias : ( Y nuevamente el rickshaw deambuló por la calle, esta vez hacia el hotel );
- para enfatizar la oposición ( Aterrador, dulce, inevitable, es necesario / Yo - me tiro en un eje de espuma múltiple, / Tú - una náyade de ojos verdes / Canta, chapotea en las rocas irlandesas ); el guión no se coloca antes de las uniones opuestas a y pero (se coloca una coma);
- en el caso nominativo de un tema muy relacionado con la oración principal ( El camino bajo la lluvia no es dulce ), o en oraciones interrogativas ( ¿Es la parapsicología un truco o una realidad? );
- entre miembros homogéneos al saltarse un sindicato contrario ( no es deseable el conocimiento de las leyes - obligatorio );
- entre miembros homogéneos para denotar una transición brusca e inesperada ( siempre quise vivir en la ciudad - y ahora termino mi vida en el campo );
- ante una palabra generalizadora ( Tanto estos viajes, como nuestras conversaciones con ella, todo estaba imbuido de un anhelo doloroso, desesperanzado );
- después de la enumeración, si la oración no termina con ella ( En todas partes: en el club, en las calles, en los bancos en las puertas, en las casas, hubo conversaciones ruidosas );
- después de una pausa entonativa ( El muerto yacía - y balbuceó un discurso terrible, desconocido );
- con fines estilísticos después de las uniones y sus combinaciones con partículas ( ... se acostó sobre una piedra y - se durmió );
- designaciones de habla directa ( - Exactamente lo que es más natural, - señaló Bol-Kunats, - lo que menos conviene a una persona );
- en el sentido de "de - a" ( tren Moscú - Sebastopol ; primavera - otoño ; durante los primeros diez - quince años );
- especificar rangos de valores; en este caso, no se rebate con espacios y se coloca cerca de los números ( 1941-1945 , 30-40 gramos );
- en lugar de los miembros faltantes de la oración y sus partes ( Todo lo mejor para los niños );
- y en otros casos, según las reglas del idioma ruso [4] .
Un guión no debe aparecer al comienzo de una línea, excepto antes del comienzo del discurso directo (un guión corto) y cuando se usan guiones como marcadores para los elementos de la lista (un guión largo).
El guión está separado por espacios de acuerdo con las siguientes reglas:
- después de un guión al comienzo de un párrafo (en estilo directo o en listas), se coloca un espacio de no separación del tamaño habitual;
- un guión que denota un rango de valores, cuyos límites están dados por números ( 1941-1945 , XVI-XVII ), no superado con espacios;
- alrededor de todos los demás guiones, se prescribe poner espacios angostos (2 puntos ), y el espacio antes del guión debe ser inseparable. Sin embargo, debido a las limitaciones técnicas del mecanografiado por computadora, no es raro que los espacios reducidos se reemplacen por espacios regulares; esta práctica también está permitida oficialmente “en las publicaciones impresas operativas”;
- un guión después de una coma o un punto, de acuerdo con las reglas académicas, se escribe sin espacio, pero en las fuentes modernas ese conjunto se ve feo y este requisito prácticamente se ha abandonado.
A pesar de la presencia real de las variantes de guión largo y corto (diferentes del guión) en la tipografía, aparentemente no se especificaron sus nombres. (Véase un ejemplo de la Gran Enciclopedia Soviética editada por O. Yu. Schmidt: En la escultura eclesiástica española del siglo XVII, el naturalismo adquiere formas casi aterradoras, que, a pesar de toda su belleza, se asemejan casi a fantasmas panópticos (Juan Martínez Montañez - “ Cabeza de María", Berlín; Alonso Cano - "Cabeza del Bautista", Granada y muchos otros ) [5] .
Tampoco se especificaba el uso de un espacio: era situacional y correspondía al uso de distensión o texto comprimido, según las necesidades de mecanografía y la disponibilidad de espacio en la hoja. La norma en la primera mitad del siglo XX en ausencia de descarga era la ausencia de un espacio (o un espacio muy pequeño) alrededor de cualquier tipo de tablero.
La longitud del guión ruso tampoco está especificada por las reglas de puntuación y tipografía modernas: se supone implícitamente que hay un solo carácter de guión, y su longitud está determinada por la fuente (para una columna estrecha, una fuente con guiones más cortos se puede elegir).
Sin embargo, recientemente (con la difusión de los sistemas de publicación por computadora, en los que, según las tradiciones de los países de habla inglesa, hay guiones “largos” [ em dash ] y “medium” [ en dash ] en la nomenclatura tipográfica), elementos de su uso simultáneo también penetran en la práctica editorial rusa. El guión ruso en la mayoría de los casos se identifica con el guión "largo" angloamericano, y el "medio" ocurre principalmente entre los límites numéricos digitales de los rangos (por ejemplo, 1914-1918) [6] [7] .
Puntuación angloamericana
Em guión
- para indicar una parada repentina de la narración;
- resaltando la oración introductoria;
- designaciones de rango abierto (los llamados guiones colgantes) ( John Smith, 1981— );
- se puede utilizar en los mismos casos que un colon.
Guión central
Se usa para espaciar ( junio-julio de 1967 , para edades de 3 a 5 años , vuelo Nueva York-Londres ), para componer palabras complejas que contienen guiones ( tareas de alta prioridad y alta presión ) y para separar encabezados en títulos compuestos (generalmente comunicados musicales y de computadora). juegos: Rockin' Every Night - Live in Japan ; Dragon Age: Origins - Awakening ). A veces, el guión central se llama guión final [8] .
Guión numérico
Se utiliza como separador en expresiones de un solo número (por ejemplo, en números de teléfono: 123‒45‒67 ). El ancho es igual al número .
Opciones gráficas
guión medio |
- |
|
|
en guión |
Unicode |
U+2013 |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2013 |
|
%E2%80%93 |
Mnemotécnica |
– |
|
Guión largo |
— |
|
|
guión largo |
Unicode |
U+2014 |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2014 |
|
%E2%80%94 |
Mnemotécnica |
— |
|
Tablero digital |
‒ |
|
|
figura-guion |
Unicode |
U+2012 |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2012 |
|
%E2%80%92 |
|
Linea horizontal |
― |
|
|
barra horizontal |
Unicode |
U+2015 |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2015 |
|
%E2%80%95 |
|
guión doble |
⸺ |
|
|
tablero de dos em |
Unicode |
U+2E3A |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2E3A |
|
%E2%B8%BA |
|
guión triple |
⸻ |
|
|
tres-em-dash |
Unicode |
U+2E3B |
Código HTML |
o |
UTF-16 |
0x2E3B |
|
%E2%B8%BB |
|
Em guión
- En la tipografía estadounidense, a diferencia de la tipografía europea, no se acostumbra colocar guiones con espacios ( en el uso norteamericano, y también en el antiguo uso británico, un guión largo nunca está rodeado de espacios ). En algunas ediciones, hay una especie de espaciado unilateral: los guiones, utilizados como corchetes, se eliminan desde el exterior.
- En la tipografía española, los guiones en la mayoría de los casos no se separan con espacios o se separan con un espacio a un lado (en el caso, por ejemplo, de que los guiones actúen como corchetes o separen el discurso directo del discurso del autor).
Guión central
No se rellena con espacios si se usa para especificar intervalos.
- En Alemania y, en algunos casos, en la tipografía angloamericana, se acostumbra utilizar un guión medio en lugar de un guión largo, superándolo con espacios ( Wissen einbringen - die ersten Schritte sind ganz einfach! ).
Guión numérico
Ligeramente más alto que otros tipos de guiones, ya que el guión normal está alineado en el medio de la altura de la letra minúscula y el guión numérico está en el medio de la altura del dígito. . No se rompe con espacios. .
Guiones dobles y triples
El Manual de estilo de Chicago usa un guión doble ( ⸺ ) para indicar una palabra faltante o parte de una palabra; al mismo tiempo, no hay espacio entre la parte escrita de la palabra y el símbolo. El guión triple ( ⸻ ) se menciona como un carácter utilizado en las bibliografías para indicar el mismo autor que en la entrada anterior, véase también el carácter repetido [9] [10] .
Mecanografía en computadora
En la puntuación y tipografía extranjera (principalmente angloamericana), hay varios guiones de diferentes tamaños y elevados sobre la línea a diferentes alturas.
nombre ruso
|
nombre en unicode
|
Código Unicode (hexadecimal)
|
Código Unicode (decimal)
|
Aspecto
|
Mnemocódigo en HTML 4
|
Guión largo
|
GUIÓN LARGO
|
2014
|
8212
|
x—x, 8—8
|
– (un guión de la longitud de una letra mayúscula M)
|
guión medio
|
ES GUIÓN
|
2013
|
8211
|
xx, 8–8
|
– (un guión de la longitud de una letra mayúscula N)
|
Tablero digital
|
GUIÓN DE FIGURAS
|
2012
|
8210
|
x‒x, 8‒8
|
falta (puede usar ‒ o ‒ )
|
Formas de ingresar el llamado em dash
desde el teclado :
- Mac : ⌥ Opt++⇧ Shift- , _
- GNU/Linux : + + + o + + + . En los archivos de diseño para xkb , el símbolo se llama " emdash ".⇧ ShiftCtrlU2014Compose---
- Ventanas: consulte a continuación.
En la escritura por computadora, es típico usar dos guiones seguidos como un guión sustituto ( Esta frase es un ejemplo de tal uso ). Esto se debe tanto a la falta de un guión en muchas fuentes y en el diseño de los teclados (visuales) , como al servicio de autocorrección estándar de los programas: editores de texto de un guión doble en un guión, lo que acelera significativamente la escritura. Pero al escribir en programas que no tienen autocorrección, queda un "guión" y, posteriormente, debe corregirse manualmente.
Algunos procesadores de texto brindan formas especiales de ingresar guiones tipográficos.
Microsoft Office
En MS Word , puede presionar Ctrl+ Num -para el guión central (-) y ++ Ctrlpara el guión largo (-).
AltNum -
Microsoft Windows
En el sistema operativo Microsoft Windows , para escribir un carácter, debe ingresar una combinación en el teclado (números en el teclado numérico):
- Alt+ 0151 - para em guión;
- Alt+ 0150 - para guión medio.
Para ingresar un guión, es conveniente utilizar el diseño tipográfico de Ilya Birman ; también es posible crear su propio diseño utilizando el Creador de diseños de teclado de Microsoft o las reglas de autocorrección en Punto Switcher .
En los sistemas operativos que usan el servidor de gráficos X.Org , los caracteres tipográficos se pueden ingresar a través de un diseño tipográfico (puede asignarle cambios temporalmente con una tecla Левый Winusando el comando setxkbmap -option lv3:lwin_switch,misc:typo):
- Левый Win+ - - para guión em,
- Левый Win++ ⇧ Shift- - para el guión central,
o a través de la tecla Compose, que debe ser previamente asignada (temporalmente - mediante comando setxkbmap -option compose:menuen la tecla Menu):
Android/iOS
Aparece una selección de diferentes guiones después de mantener presionada la tecla de guión.
Véase también
Notas
- ↑ Chernykh P. Ya. Diccionario histórico y etimológico del idioma ruso moderno. — 3ª edición, estereotipada. - M. : idioma ruso, 1999. - V. 2. - S. 245. - ISBN 5-200-02686-5 .
- ↑ Larisa Fiódorova. Punto, punto, coma... (De la historia de la puntuación) : [ rus. ] // Filólogo: revista. - Perm, 2010. - Nº 10. - ISSN 2076-4154 .
- ↑ 1 2 Valgina N. S. Procesos activos en ruso moderno: un libro de texto para estudiantes universitarios .. - Moscú: Logos, 2003. - S. 263. - 304 p. — ISBN 5-94010-092-9 .
- ↑ Eliseeva M. Todos los casos de configuración de un guión. Los materiales son preparados por los estudiantes . - San Petersburgo.
- ↑ Gran Enciclopedia Soviética; edición JSC "Enciclopedia soviética", M. , 1926, p. (columna) 747, líneas 1-8 desde arriba.
- ↑ Guión corto : [ arch. 27 de abril de 2014 ] // Liderazgo / Artemy Lebedev . - 2009. - 22 de marzo.
- ↑ Respuesta del servicio de referencia en idioma ruso Copia de archivo fechada el 6 de mayo de 2017 en Wayback Machine // Gramota.ru
- ↑ Dificultades en la tipografía: Unicode. Parte 1 » besuperb (enlace no disponible) . besuperb.ru. Consultado el 9 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2019. (indefinido)
- ↑ Manual de estilo de Chicago . - 15. - University of Chicago Press, 2003. - S. 265 . - ISBN 0-226-10403-6 .
- ↑ Propuesta para codificar dos guiones requeridos por el Manual de Estilo de Chicago en el UCS ( PDF) (10 de febrero de 2010). Consultado el 17 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2021.
Enlaces
Signos de puntuación |
---|
Estándar |
- Punto ( . )
- coma ( , )
- Punto y coma ( ; )
- dos puntos ( : )
- Signo de exclamación ( ! )
- Signo de interrogación ( ? , ; , ؟ )
- Puntos suspensivos ( ... , ... )
- Guión ( - )
- Guión ( ‒ , – , — , ― )
- Corchetes ( [ ] , ( ) , { } , ⟨ ⟩ )
- Comillas ( „ “ , “ ” , “ ” , ' ' , ‹ › )
|
---|
combinaciones |
|
---|
Sugirió |
|
---|
invertido |
|
---|
Por sistemas de escritura |
- Puntuación china y japonesa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- Payannoi ( ฯ , ຯ , ។ )
puntuación armenia |
- Apatarts ( ?? )
- Shesht ( � )
- Batsakanchakan nshan ( ?? )
- stand ( ?? )
- Khartsakan nshan ( ?? )
- Pativ ( ?? )
- Verjacket ( ։ )
- Yentamna ( ֊ )
|
---|
puntuación griega |
- Colón ( ) _
- Hipodiástole ( ⸒ )
- Coronis ( ⸎ )
- Párrafos ( ⸏ )
- Dipla ( ⸖ )
|
---|
puntuación judía |
|
---|
puntuación japonesa |
|
---|
|
---|
histórico |
|
---|
no estándar |
|
---|