Grandes incendios (novela)

grandes incendios
Género burime ( detective , sátira )
Autor A. Green , L. Leonov , I. Babel , A. Novikov-Priboy , B. Lavrenyov , K. Fedin , A. Tolstoy , M. Zoshchenko y otros
Idioma original ruso
fecha de escritura 1927
Fecha de la primera publicación 1927

" Big Fires " es una " novela colectiva " - burime soviética , publicada en la revista " Spark " en 1927 . 25 escritores famosos de la década de 1920 participaron en la escritura de la novela, incluidos los futuros clásicos de la literatura soviética Leonid Leonov , Isaac Babel , Alexei Novikov-Priboy , Boris Lavrenyov , Konstantin Fedin , Alexei Tolstoy , Mikhail Zoshchenko y otros. capítulo fue Alexander Grin , quien propuso una historia de detectives sobre misteriosos incendios en la ficticia ciudad soviética de Zlatogorsk; cada uno de los otros autores escribió un capítulo en el que proponía su propio desarrollo de la trama .

Algunos capítulos de la novela se reimprimieron posteriormente, pero la primera edición separada en forma de libro apareció solo en 2009 , con un prefacio de Dmitry Bykov e ilustraciones de Alexander Egorov.

Historial de creación

En 1926, Mikhail Koltsov , editor en jefe de la revista Ogonyok , tuvo la idea de publicar una novela colectiva escrita por los mejores escritores soviéticos en la revista. El anuncio de la novela se publicó en Ogonyok en el número 51 de 1926: se informó que el próximo año la revista "ofrecerá la primera novela colectiva en la URSS , en la que participarán 25 escritores rusos famosos", y también que:

Cada uno de los participantes en la novela escribirá un capítulo, y la idea, la trama y los personajes de la novela son los mismos. Así, Ogonyok creará un documento artístico único en su tipo que se centrará en el estilo y la naturaleza del trabajo de todos los grupos literarios existentes actualmente representados por sus representantes más destacados.

En la portada del No. 52 de 1926 se colocaron fotografías de los 25 autores de la futura novela. Posteriormente, la lista de autores sufrió cambios menores: por ejemplo, Artyom Vesely , Ivan Kasatkin e Ilya Erenburg aparecieron en la lista original , pero no estaban Veniamin Kaverin, N. Ognev y N. Lyashko.

Koltsov le pidió a Alexander Grin, que vivía en Feodosia , que escribiera el primer capítulo . Utilizó como argumento el argumento de su novela, iniciada en 1924 y posteriormente abandonada, La polilla de la aguja de cobre, sobre misteriosos incendios en la ficticia ciudad de San Riol. La acción se trasladó a la ciudad soviética de Zlatogorsk, se cambió el nombre de los personajes (el archivista Varviy Gizel se convirtió en Varviy Migunov, el periodista Wakelberg se convirtió en Berloga).

Los capítulos de la novela se publicaron en los números 1 a 25 de 1927, algunos de ellos acompañados de ilustraciones de artistas (incluido Boris Yefimov , hermano de Mikhail Koltsov). A partir del segundo capítulo, el texto fue acompañado por un resumen del contenido de los capítulos anteriores. El último capítulo fue escrito por el propio Koltsov. Al mismo tiempo, no todas las preguntas que surgieron durante el transcurso de la historia (por ejemplo, ¿quién prendió fuego a las casas?) fueron respondidas, y la novela terminó con una alarmante advertencia:

Continuación de los eventos: lea en los periódicos, ¡mire en la vida! ¡No te alejes de ella! ¡No duermas! Los "grandes incendios" están atrás, los grandes incendios están adelante.

Como resultado, según el crítico Dmitry Bykov , "... la sensación general de un fuego continuo, ardiendo aquí y allá y de repente ondeando sobre la ciudad en forma de una columna de fuego, derrotó toda la alegría vigorizante que brilla en el páginas de Ogonyok en 1927". [una]

A fines de la década de 1930 - principios de la de 1940. seis autores ( A. Arosev , I. Babel , S. Budantsev , A. Zorich , M. Koltsov , G. Nikiforov ) fueron reprimidos, otro ( E. Zozulya ) murió en el frente.

Algunos capítulos de la novela se reimprimieron posteriormente, incluso en las obras completas de Alexei Tolstoy y Alexander Grin, pero en general la novela fue olvidada. En 1973, la revista " Science and Life " publicó un artículo de Abram Vulis "Cómo se encendieron los" Big Fires ", en 2001 en "Spark" - un artículo de Dmitry Bykov "Big Fires - 1927", luego se volvió a publicar en su colección de ensayos "De la nada" [2] . en la década de 2000 Se publicaron capítulos de la novela en las revistas Time and Us y New Youth .

En septiembre de 2009 apareció la primera edición separada de la novela, realizada por iniciativa de Vitaly Babenko , redactor jefe de la editorial Book Club 36.6 . Como prefacio al libro, se publicó un artículo de Dmitry Bykov (en forma ampliada) y al final se proporcionó información biográfica sobre los autores. El libro fue ilustrado por Alexander Egorov. La presentación del libro tuvo lugar en la XXII Feria Internacional del Libro de Moscú [3] .

Autores y capítulos

  1. Alexander Grin  - Una noche extraña (il. S. P. Ladygin)
  2. Lev Nikulin  - Perla enferma
  3. Alexey Svirsky  - Petka Kozyr
  4. Sergey Budantsev  - Creatividad del ciudadano Kulakov
  5. Leonid Leonov  - Malas consecuencias
  6. Yuri Libedinsky  - Cinco héroes de origen proletario (il. K. Eliseev)
  7. Georgy Nikiforov  - Caballo rojo
  8. Vladimir Lidin  - Conversación en el Hotel Bellevue
  9. Isaac Babel  - ¡A la bolsa de trabajo! (il. Bor. Efimov )
  10. Feoktist Berezovsky  - Premonición
  11. A. Zorich  - Doble (il. N. Kochergin)
  12. Alexey Novikov-Priboy  - Noche terrible
  13. Alexander Yakovlev  - Hombre del pasado (il. V. S. Svarog )
  14. Boris Lavrenyov  - Enlace caído
  15. Konstantin Fedin  - Resultados y perspectivas
  16. Nikolai Lyashko  - (sin nombre)
  17. Alexei Tolstoi  - Mariposas
  18. Mikhail Slonimsky  - La casa loca
  19. Mikhail Zoshchenko  - "¡Zlatogorskaya, descarga!" (il. B. I. Antonovsky)
  20. Vera Inber  - ¡Alcancé el mango!
  21. N. Ognev  - gritos de pavo real
  22. Veniamin Kaverin  - El regreso del espacio (il. N. Kochergin)
  23. Alexander Arosev  - "El marciano"
  24. Efim Zozulya  - El último héroe de la novela .
  25. Mikhail Koltsov  - Pérdidas y ganancias

Trama

La acción tiene lugar en la década de 1920 en la ciudad ficticia de Zlatogorsk en el sur de la URSS .

Misteriosos incendios comienzan a ocurrir en la ciudad, con una o más casas quemadas casi todos los días. Berloga, un reportero del periódico Krasnoye Zlatogorie, con la ayuda de su conocido, el secretario judicial Varviy Migunov, encuentra el caso No. 1057 en el archivo , que contiene información sobre incendios similares hace 20 años. Ven una mariposa amarilla y azul inusual en el archivo , y el archivo se incendia inmediatamente. Migunov termina en un manicomio , donde comienza a cortar mariposas de papel. Del albergue del periódico donde vive Berloga, se roba el caso No. 1057 (que ni siquiera tuvo tiempo de leer), y el albergue mismo también se incendia. Resulta que el caso fue robado (a pedido de una persona desconocida) por el ladrón Petka Kozyr de Strugalevka, un barrio pobre de Zlatogorsk. Junto con su amigo Lenka-Vzdoh, deciden chantajear a Berloga para obtener dinero a cambio de una carpeta.

Otro hecho significativo en la ciudad es la construcción de una enorme mansión de lujo por parte del concesionario Struk, de 85 años, de origen polaco , quien hizo una enorme fortuna en Estados Unidos y llegó a la URSS con objetivos poco claros. Berloga entrevista a la nieta de un millonario , la hermosa Elita Struk (que luego resulta ser una actriz especialmente contratada, Dina Kamenetskaya). También conoce al loco de la ciudad Ivan Kulakov, quien parece saber algo sobre el misterio de los incendios. Sin embargo, pronto tanto Kulakov como Berloga, quienes obviamente se interpusieron en el camino de alguien con su investigación, son colocados a la fuerza en un manicomio. Los proletarios Vanka Fomichev, Uncle Klim y Andrei Varnavin están incluidos en la búsqueda de los responsables del incendio provocado , pero tras los incendios en Strugalevka, el propio Varnavin y Petka-Kozyr son arrestados.

Un investigador de Moscú, enviado a investigar los incendios, llega a la ciudad y se presenta como el ingeniero Kukoverov. Juega un doble juego, investigando el caso junto con los policías de Zlatogorsk y al mismo tiempo actuando como compañero de Struk. Pronto resulta que hay un doble de Kukoverov, que secuestra a Berloga del manicomio e intenta atraer al verdadero Kukoverov con su ayuda. Sin embargo, Berloga logra matar a un doble (resultó ser un tipo que servía como portero de Struk ) y escapa a la ciudad.

El hermano de Ivan Kulakov, Panteleimon Kulakov, se reúne con Struk y discute asuntos, Lenka-Vzdoh también se acerca a ellos. Luego, en el puerto, le entrega un bulto a un desconocido con un abrigo de cuero, con el que el desconocido visita el petrolero Red Luch , que luego se incendia. Lenka informa de todo a la policía, pero un desconocido entra en su celda y le deja una caja con mariposas, por lo que Lenka se quema. Kukoverov mata al desconocido, resulta ser un médico de un manicomio. En caso de incendio, Petka-Kozyr y Andrey Varnavin escapan y se esconden de la prisión. Según la descripción de Lenka-Vzdoh, la policía con Kukoverov acude al maestro Gorbachov, en cuyo apartamento encuentran un almacén completo de cajas con mariposas. El análisis muestra que en las alas de las mariposas hay una sustancia especial (el elemento químico "strutsium" descubierto recientemente en los EE. UU.), que puede encenderse fácilmente bajo la influencia de la "energía vital" de la mariposa.

Élite Struk es arrestado. Varviy Migunov puede recibir tratamiento en casa. Desconocidos secuestran al editor de Krasny Zlatogorye y al presidente del comité ejecutivo . Vanka Fomichev ingresa al manicomio e intenta hablar con Ivan Kulakov, pero se produce un incendio y ambos mueren. El hijo del policía Mishin, el pionero Kim, informa que vio toda una bandada de mariposas volando hacia el sureste hacia los polvorines. Los almacenes explotan, no muy lejos de ellos está Struk, perseguido por Berloga y Migunov. Struk es arrestado e interrogado (resulta que se le vendió un pasaporte a nombre de Struk cuando cruzó ilegalmente la frontera ruso-sueca incluso antes de la revolución).

Al final, la acción se traslada a la redacción de la revista Ogonyok, donde llega el inventor Zhelatinov, que ha leído sobre los incendios en Zlatogorsk y se ofrece a detenerlos con la ayuda de su invento ( extintores especiales ). Zhelatinov es llevado a Zlatogorsk, pronto los incendios se detienen (el último en arder fue la mansión Struk, en la que instalaron un casino ). Una comisión de Moscú llega a Zlatogorsk, a la que los residentes se quejan de los autores de la novela, que se burlaron de la gente del pueblo de varias maneras. La novela termina con un discurso del presidente de la comisión, quien acusa a los habitantes de la ciudad de filisteísmo y el deseo de esconderse de los problemas reales:

¡Es demasiado pronto para pensar que las grandes tormentas de la revolución ya se han calmado, que los grandes incendios ya se han extinguido por completo! El enemigo se acerca a nosotros, con manos persistentes, largas, tenaces y hábiles, está llegando a cada fábrica, a cada casa ... Considero a todos los héroes de la novela, así como a la población de la ciudad de Zlatogorsk. , disoluto. Estoy aboliendo Zlatogorsk mismo, más allá de la necesidad. Continuación de los eventos: lea en los periódicos, ¡mire en la vida! ¡No te alejes de ella! ¡No duermas! Los "grandes incendios" están atrás, los grandes incendios están adelante.

Rasgos artísticos

Si bien los capítulos de la novela reflejan los estilos individuales de cada uno de los autores, hay muchas inconsistencias en el texto y varias historias no se han desentrañado. Según la redacción de Dmitry Bykov, en muchos aspectos la novela fue escrita según el principio “quién va al bosque, quién va a la leña” [4] :

... en general, se puede trazar un patrón interesante: cuando un escritor inteligente , sin estrellas en el cielo, pero culto, con un buen pasado prerrevolucionario, toma el asunto, honestamente trata de juntar todos los hilos, construye la intriga adecuada y pasa la trama a la siguiente con toda la delicadeza posible. El siguiente, por desgracia, resulta ser alguien ideológico o de un arado, a quien no le interesa la trama, la realismo y otras formalidades: ¡déle tipos, relevancia, trucos lingüísticos! ... La experiencia de Ogonkov ha demostrado de la manera más clara que vincular a los escritores a una causa colectiva es una empresa completamente inútil. La futura Unión de Escritores y libros colectivos sobre el Canal del Mar Blanco , sobre plantas y fábricas, todo esto confirmó la idea simple de que el verdadero trabajo intelectual se realiza solo.

El crítico literario Abram Vulis señala la siguiente alusión a la novela de Ilf y Petrov [5] :

El lector moderno de "Las doce sillas" y "El becerro de oro" no sabe y no sabe que... el contable de Berlag acaba en un manicomio a merced del reportero Berloga, que se metió en el mismo lío en el páginas de la novela colectiva de veinticinco escritores soviéticos "Big Fires".

Reseñas

En la literatura no existe una relación que se desarrolle orgánicamente con la palabra. Una novela de veinticinco escritores en "Ogonyok" "Big Fires" mostró brillantemente el estilo "borrado". Además de M. Zoshchenko, que siguió siendo él mismo, la idea de Ogonyok puso inesperadamente a Budantsev y Lidin, Babel y Leonov a la par. El juego resultó ser un juego con fuego.

La suma de las piezas de "Big Fires" no resultó como una obra completa, pero cada una de las piezas tiene un cierto valor literario.

En la clase de química, leí en secreto la novela Big Fires en veinticinco capítulos en Ogonyok. (...) Vinagreta , pero divertida.

La novela se lee diligentemente. Tenía muchas ganas de leer. Pero no pudo. No funcionó. Masa de confusión. Había tantas cosas ahí dentro que inmediatamente me perdí en locas historias con disfraces, dobles, asesinatos, incendios y explosiones de polvorines.

... un escritor talentoso, incluso jugando el juego propuesto, impuesto, sigue siendo un escritor talentoso. Por supuesto, amamos más a Babel, el autor de "Odessa Tales" y "Konarmiya", pero el cuento de "Big Fires" revela otro lado de su talento: un escritor de la vida cotidiana. Y qué inesperados son M. Zoshchenko, V. Inber, V. Kaverin ... Debe admitirse que el éxito de la novela dependió en gran medida de Mikhail Koltsov. Más recientemente, en 1918, un periodista antisoviético en Kyiv, en 1920, un organizador de la prensa soviética en Odessa, él, como muchos escritores de Odessa, se encontró en Moscú, encontró una aplicación para su fantasía desenfrenada. Mira cómo teje nudos en el último capítulo, haciendo lo que sus colegas más talentosos, pero menos organizados, no pudieron hacer.

La analogía con la Torre de Babel se sugiere por sí sola: 25 escritores soviéticos, reunidos según el principio aleatorio , es decir, representando una muestra completamente representativa, ni siquiera pensaron en construir. Además, todos, como pudieron, retrasaron ese maravilloso momento en que todos los hilos deberían conectarse en una sola red que destruiría al villano. Cada uno, en virtud de su talento e idea de la belleza, solo atornilló su propia baratija en el marco faltante. Y en lugar de una historia sobre misteriosas mariposas y bellezas, pasiones fatales, incendios provocados e incendiarios, el lector moderno, que vio la novela no en forma de capítulos dispersos, sino, por así decirlo, todo a la vez, está esperando una igualmente fascinante. e instructiva historia sobre los difuntos, me gustaría pensar, para siempre.

El proceso de comparar las características estilísticas de diferentes autores y sus predilecciones temáticas brinda un verdadero placer. En otras palabras, el estudio de cómo lucha en ellos el deseo de corresponder a una tarea común con una individualidad creativa. Y si es aún más simple, entonces ver cómo todos tiran de la manta en su dirección... Al final, en el último capítulo, Mikhail Koltsov reúne todo más o menos, hace toda una novela con esta colcha de retazos. ¿De qué está hablando? Sí, que la Rusia soviética está rodeada de enemigos, que los casos de sabotaje y daños a la propiedad se han vuelto más frecuentes en las empresas. La última frase de la novela: "Grandes incendios" quedaron atrás, ¡grandes incendios están por delante!" Y por delante, como saben, está el período de la manía del espionaje, y el Gran Terror del 37, y la Gran Guerra Patria ... Las cabezas de todos los autores, por diferentes que sean, están impregnadas de una sensación de desastre inminente. No importa sobre qué escribieron los autores, resultó que todo se trataba de una cosa. Por eso son escritores, para sentir problemas...

Ediciones y publicaciones de fragmentos

Véase también

Notas

  1. Grandes incendios: Una novela de 25 escritores. M.: Club de lectura 36.6, 2009. - S. 22.
  2. [www.belousenko.com/books/bykov/bykov_na_pustom_meste.htm Ensayos, artículos "De la nada" (2002-2007)]
  3. Incendios en MMKVYa-2009
  4. Grandes incendios: Una novela de 25 escritores. M.: Club de lectura 36.6, 2009. - S. 14-15, 22-23.
  5. Vulis A. Z. Espejos literarios. M, 1991.
  6. Kaverin V. A. Obras completas en ocho volúmenes. T. 6. M., 1983. - pág. 510.
  7. Vulis A. Z. Cómo se encendían los “Grandes Fuegos” // “ Ciencia y Vida ”. 1973. Nº 9. - S. 124-127.
  8. Galanov B.E. Notas en el borde de la mesa. M., 1996. - S. 15.
  9. Galanov B. E. Cuatro años y toda una vida: Historias, ensayos. M., 1985. - S. 213.

Enlaces