Barril de amontillado

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 24 de diciembre de 2019; las comprobaciones requieren 8 ediciones .
Barril de amontillado
La Barril de Amontillado

Ilustración de Harry Clark (1919)
Género historia
Autor Edgar Allan Poe
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 1846
editorial El libro de la dama de Godey [d]
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

The Cask of Amontillado ( a veces The  Casque of Amontillado ) es un cuento de Edgar Allan Poe , publicado por primera vez en la edición de noviembre de 1846 de Godey's Lady's Book .  

La historia se desarrolla en una ciudad italiana sin nombre , en un momento no señalado por el autor (quizás en el siglo XVIII). La historia está contada en primera persona, el narrador narra su venganza mortal contra su amigo, quien supuestamente lo humilló. La venganza consiste en tapiar la pared  : una trama similar en diferentes variaciones (entierro vivo, emparedamiento de un cadáver) se encuentra en varias otras historias de Poe, en particular, en los cuentos " El corazón delator " y "El negro ". Gato ”, que se combinan con la construcción argumental de “Barril de Amontillado” basada en la confesión del asesino.

Trama

Montresor, representante de una familia noble empobrecida, cuenta la noche en que se vengó, vengándose de su camarada, el próspero noble Fortunato, por numerosas intimidaciones y humillaciones, sin embargo, sin revelar los detalles de estas últimas (lo que da amplio alcance). por sus interpretaciones, hasta imaginarios). Montresor calculó con precisión y previó todo.

No solo tenía que castigar, sino también castigar sin ningún peligro para mí. La ofensa no se venga si se castiga al vengador; tampoco se venga aun cuando el vengador no tenga cuidado de que el ofensor sepa quién lo venga.

La hora de la venganza estaba fijada para el apogeo del carnaval . Montresor se cuidó de que no hubiera nadie en su finca, y fue a la fiesta a buscar a Fortunato. Pronto lo encontró, bastante borracho, resfriado y con un gorro de bufón con cascabeles.

Montresor comenzó a burlarse de Fortunato imaginando que había comprado un barril entero de amontillado (alrededor de 130 galones [1] ). Fortunato es un reconocido conocedor de vinos y está muy orgulloso de su reputación en esta materia. El amontillado es un vino raro y caro, especialmente durante el carnaval, y Fortunato duda de que Montresor se haya vendido de verdad. Montresor le sigue el juego a su víctima y parece tener miedo también de haber sido engañado. Para verificar la autenticidad del vino, Montresor pretende recurrir a Luchesi, otro conocedor de vinos. El orgullo de Fortunato está herido, además, el cañón despierta su más aguda curiosidad y, a pesar de las fingidas excusas y convicciones de Montresor, Fortunato se dirige resueltamente a los sótanos de su enemigo, acompañado de su futuro verdugo.

Hace frío y humedad en los sótanos, y Fortunato supera la tos, y Montresor, acompañando a un amigo por el calabozo, le ofrece de vez en cuando un sorbo reconfortante de medoc , Fortunato está cada vez más borracho. De camino a la meta, Fortunato pregunta por el escudo de armas de los Montresor, a lo que el propietario responde: "El escudo es un pie sobre fondo azul, avanzando sobre una serpiente que muerde el talón del pie". Lema: Nemo me impune lacessit ("Nadie me lastima con impunidad"). Fortunato también le pregunta a Montresor si pertenece a la logia masónica , y se sorprende al escuchar una respuesta afirmativa. A pedido de prueba, Montresor demuestra una espátula ( llana ) preparada para la colocación de paredes. Drunk Fortunato está muy sorprendido, pero aún no ve la amenaza que se cierne sobre él.

Finalmente llegan a una hornacina en la que, según Montresor, está la barrica de amontillado. Fortunato entra con confianza en el nicho, y Montresor inmediatamente envuelve una cadena alrededor de su cintura, encadenada a la pared, y cierra el candado en las cadenas. La víctima todavía no entiende lo que está pasando.

Entonces Montresor comienza a colocar un muro de piedra, tapiando a Fortunato en un nicho. Fortunato grita, maldice, ruega que lo suelten, pero Montresor le hace eco, tratando de gritar más que su víctima. Finalmente Fortunato se calla. Queda por poner la última piedra, y se decidirá la suerte del cautivo. Fortunato hace un último intento desesperado de convertir todo lo que sucede en una broma, Montresor vuelve a jugar con él y pone la última piedra, tras lo cual sale de la mazmorra.

La historia termina así:

Empujé la linterna a través del agujero restante y la arrojé al nicho. En respuesta, solo escuché el sonido de las campanas. Me sentí mal, sin duda por la humedad de las catacumbas. Me apresuré a terminar el trabajo. Hice un esfuerzo y puse la última piedra; Lo cubrí con cal. Apoyé el viejo montón de huesos contra la nueva pared. Ha pasado medio siglo y ni un solo mortal los ha tocado. En carrera requiescat !

Publicación de la historia

The Cask of Amontillado se publicó por primera vez en el número de noviembre de Godey's Lady's Book [2] , la revista estadounidense más popular de la época [3] . Durante la vida de Poe, la historia se reimprimió solo una vez [4] .

Análisis

A pesar de que el asesinato es el tema central de la historia, no se puede encasillar en el género policiaco , como "Los crímenes de la calle Morgue" o "La carta robada"; en El barril de amontillado no se describe la investigación del crimen, el mismo criminal habla de ello. El misterio de la historia es que el móvil del asesinato sigue siendo desconocido para el lector. Por lo tanto, toda la parte de "detective" le queda a él, el lector es libre de especular sobre el trasfondo del asesinato [5] .

Aunque Montresor no revela los motivos de su acto, menciona las "miles de humillaciones" que supuestamente sufrió por parte de Fortunato. Con base en esta extraña explicación, muchos comentaristas concluyen que Montresor probablemente esté loco , pero incluso esta versión genera dudas, ya que Montresor es muy astuto y prudente en sus acciones [5] .

Fortunato se presenta como un sutil conocedor de vinos caros, sin embargo, esto también está en duda. Estaba tan borracho que apenas podía apreciar la autenticidad de un amontillado. Además, durante una de las paradas de camino a la barrica, Fortunato bebe de un trago una botella de De Grave, un vino francés caro, que no le acredita como un conocedor [1] .

Es posible que Po conociera de primera mano el trabajo de un albañil. Tuvo que ganar dinero con varios trabajos, y hay muchos "puntos en blanco" en su biografía, en particular, no se sabe qué hizo en 1837 , inmediatamente después de dejar el Southern Literary Messenger . [6] El biógrafo de Poe, John Ingram, le escribió a Sarah Whitman que alguien llamado Allen mencionó que Poe trabajaba en una fábrica de ladrillos en el otoño de 1834 . Probablemente, estemos hablando de Robert Allen ( Robert TP Allen ), un amigo de Edgar Allan Poe en la Academia Militar . [7]

Temas y símbolos

La historia utiliza temas y símbolos típicos de las obras de Poe:

Historia de la escritura

Según una leyenda posterior, Poe escribió "El barril de amontillado" bajo la influencia de una historia que escuchó en 1827 durante su estancia en Castle Island ( South Boston , Massachusetts ) [8] . Pareció prestar atención al monumento al teniente Robert Massey, quien fue asesinado en un duelo el día de Navidad de 1817 por el teniente Gustavis Drain. Los soldados decidieron vengar la muerte de Massey, emborracharon a Drain, lo atrajeron a la mazmorra, lo encadenaron a la pared y lo encerraron [9] .

El informe del esqueleto encontrado en la isla puede haber sido superpuesto a otra fuente que le era familiar a Poe: el libro de Joel Headley A Man Built in a Wall (1844), en el que el autor describe un esqueleto que vio, tapiado en la pared. de una iglesia italiana [ 10] . La historia de Headley contiene una serie de detalles muy cercanos a El barril de amontillado; además de encerrar al enemigo en un nicho, habla de pulcra mampostería, motivo de venganza, los gemidos agonizantes de la víctima.

Poe podría haber tropezado con la idea de una historia en una novela de Honoré de Balzac (publicada en Democratic Review en noviembre de 1843) o en The Quaker City de su amigo George Lippard ; o Los monjes de Monk Hall (1845) [11] . El lema de Montresor Nemo me impune lacessit puede haber sido tomado de Fenimore Cooper en su Last of the Mohicans (1826) [12] .

Edgar Allan Poe escribió esta historia como respuesta a su adversario, el inglés Thomas Dunn . El conflicto comenzó cuando Poe ridiculizó al inglés en sus ensayos. Luego, en enero de 1846, hubo una pelea con agresión física, después de lo cual su lucha pasó a las páginas de las revistas. Siguieron varias escaramuzas por correspondencia, principalmente en torno a caricaturas literarias entre sí. Una vez English fue demasiado lejos, y en el mismo 1846, Poe logró llevar ante la justicia al editor de The New York Mirror por difamación [13] . English respondió con una publicación llamada 1844, o The Power of the SF , que estaba basada en la venganza, era vaga y confusa, e incluía sociedades secretas . El héroe de la obra, llamado Marmaduke Hammerhead , el famoso autor de The Black Crow, pronuncia frases como "Nevermore" y "lost Lenore", que, por supuesto, es una cita directa del poema " Raven ". El doble Edgar Allan Poe de la historia del inglés: un borracho, un mentiroso y un tirano doméstico.

Poe respondió con "Keg of amontillado", lleno de reconocibles referencias a la novela inglesa. En Poe, por ejemplo, Fortunato demuestra su implicación en la logia masónica, o, en todo caso, el conocimiento de sus actividades: en el relato de 1844 , el inglés también habla de una sociedad secreta; incluso el gesto descrito por Poe es similar al gesto de 1844 (allí era una señal de peligro). El inglés menciona un letrero: un halcón que sostiene una serpiente en sus garras; en el escudo de armas de los Montresor, un pie que pisa una serpiente que le ha clavado los dientes en el talón. Gran parte de la escena de las catacumbas de Montresor reproduce la escena de la mazmorra de 1844 . Al final, fue Edgar Allan Poe quien “coincidió con impunidad” al escribir un cuento en contraste con la extensa obra de English y no pedir una tarifa por su publicación. Además, Poe utilizó el llamado "efecto único", una técnica cuya esencia esbozó en la " Filosofía de la creatividad " (1846) [14] . A pesar de una victoria literaria local, la disputa con el inglés tuvo un efecto devastador en la reputación de Poe, ya que muchas de sus debilidades y vicios se hicieron públicos.

Edgar Allan Poe también puede haberse inspirado, al menos en parte, en el Movimiento Washington , una organización social que abogaba por evitar la bebida. La sociedad estaba formada principalmente por ex consumidores de alcohol que advertían a sus conciudadanos. El escritor podría prometer unirse al movimiento en 1843, después de una serie de borracheras, con la esperanza de obtener el apoyo de los políticos y, tal vez, algún cargo político o público. En este caso, El Barril de Amontillado puede ser visto como una suerte de “PR negro” del consumo de alcohol, la historia demuestra alegóricamente las consecuencias del alcoholismo: el alcohólico no se da cuenta del peligro que lo amenaza hasta que es demasiado tarde [15] .

El investigador de Edgar Allan Poe, Richard P. Benton, afirma que "el protagonista de la historia es una versión anglosajona del francés Montresor", en particular, está seguro de que Claude de Bourdeille , conde de Montresor, se convirtió en el prototipo del asesino Montresor, político aventurero del siglo XVII del séquito de Gastón de Orleans , el hermano de voluntad débil del rey Luis XIII [16] . El "famoso intrigante y autor de memorias" fue identificado por primera vez con el asesino del "Barril de Amontillado" por el investigador Burton R. Pollin [16] [ 17] .

Influencia en la literatura

La novela de Ray Bradbury Escher II de la serie Martian Chronicles está completamente basada en las obras de Edgar Allan Poe. En el mundo del futuro, los libros en la Tierra están prohibidos y destruidos. Uno de los perpetradores de esta bárbara decisión, el Inspector Garrett del "Departamento de Clima Moral", llega a Marte con el objetivo de "poner las cosas en orden" allí también. El marciano William Stendhal hace un intento desesperado por evitar la destrucción del último centro de la cultura, construye una "mansión Escher", invita a la élite local a unas vacaciones, ajusta sus muertes con la ayuda de robots, estilizados en momentos similares en las historias de Poe, y los reemplaza con dobles robóticos. También invita a Garrett y atrae al inspector a una trampa. Garrett repite por completo el camino de Fortunato, y Stendhal organiza su venganza en forma de representación teatral basada en las obras literarias de Poe, sin despertar ninguna sospecha de Garrett, ya que nunca leyó los libros que quemó:

“Garret”, continuó Stendhal, “¿sabes por qué te hice esto? Porque quemaste los libros del Sr. Poe sin siquiera leerlos correctamente. Confiaron en las palabras de otras personas de que debían ser quemados. De lo contrario, tan pronto como llegáramos aquí, habrías adivinado lo que estaba haciendo. La ignorancia es fatal, Sr. Garrett.

Garret se quedó en silencio.

“Todo debe estar perfectamente bien”, dijo Stendhal, levantando la linterna para que un rayo de luz penetrara en el nicho y cayera sobre la figura caída. - Toca tus campanas suavemente.

Las campanas tintinearon.

"Ahora, si quieres decir, '¡Por el amor de Dios, Montresor!', tal vez te libere".

El rostro del inspector apareció en el haz de luz. Un minuto de vacilación, y luego sonaron palabras absurdas.

Por el amor de Dios, Montresor.

Stendhal suspiró satisfecho y cerró los ojos.

Puso el último ladrillo y lo selló herméticamente.

Requiescat in pace , querido amigo.

El cuento de Stephen King "Dolan's Cadillac" también está fuertemente influenciado por la novela de Poe, hasta el último grito de Dolan, que fue enterrado vivo, hasta el protagonista Robinson.

Adaptaciones de pantalla

La primera adaptación cinematográfica de la historia fue realizada por D. W. Griffith , una película muda de 11 minutos de 1909 llamada The Sealed Room. La trama de la cinta solo en los términos más generales coincidía con la fuente original, y entre los ocupados actores se encontraban Mack Sennett y Mary Pickford .

En el futuro, la historia se filmó varias veces más, pero estos intentos no fueron populares. Hay bastantes dramas de televisión basados ​​en la historia, el más famoso es el programa individual de Vincent Price de 1972 An Evening of Edgar Allan Poe . Además de "El barril de amontillado", Price lee los cuentos " El corazón delator ", "La esfinge " y " El pozo y el péndulo ".

Música

Cultura popular

La variedad de vino español se ha hecho ampliamente conocida en todo el mundo fuera del círculo de los amantes del vino, principalmente gracias a la historia “La barrica de amontillado”.

Notas

  1. 1 2 Cecil, L. Moffitt. " Lista de vinos de Poe Archivado el 20 de septiembre de 2010 en Wayback Machine ", de Poe Studies , vol. V, no. 2 de diciembre de 1972, pág. 41.
  2. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: de la A a la Z. Libros de marca de verificación, 2001. ISBN 0-8160-4161-X p. 45
  3. Reynolds, David F. "El arte de la transformación de Poe: 'El barril de amontillado' en su contexto cultural", The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales , Kenneth Silverman , ed. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1993. ISBN 0-521-42243-4 . pág. 101
  4. Edgar Allan Poe - "The Cask of Amontillado" Archivado el 10 de noviembre de 2018 en Wayback Machine en la Edgar Allan Poe Society en línea.
  5. 1 2 Baraban, Elena V. " The Motive for Murder in 'The Cask of Amontillado' de Edgar Allan Poe Archivado el 14 de julio de 2012. ”, Revista electrónica de lengua y literatura de las Montañas Rocosas . Volumen 58, Número 2. Otoño de 2004.
  6. Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Recuerdo lúgubre e interminable . Nueva York: Harper Perennial, 1991: 129-130. ISBN 0-06-092331-8
  7. Thomas, Dwight y David K. Jackson. El registro de Poe: una vida documental de Edgar Allan Poe, 1809-1849 . Nueva York: GK Hall & Co., 1987: 141. ISBN 0-7838-1401-1 .
  8. Bergen, Felipe. Viejo Boston en fotografías tempranas . Boston: Sociedad Bostoniana, 1990. p. 106
  9. Wilson, Susana. Sendero Literario del Gran Boston . Boston: Houghton Mifflin Company, 2000: 37. ISBN 0-618-05013-2
  10. Mabbott, Thomas Ollive , editor. Cuentos y bocetos: Volumen II . Urbana, Ill.: University of Illinois Press, 2000. p. 1254
  11. Reynolds, David F. "El arte de la transformación de Poe: 'El barril de amontillado' en su contexto cultural", The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales , Kenneth Silverman , ed. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1993. ISBN 0-521-42243-4 págs. 94-5
  12. Jacobs, Edward Craney. " Marginalia - A Possible Debt to Cooper Archivado el 7 de julio de 2009 en Wayback Machine ", Poe Studies , vol. VIII, n. 1 de junio de 1976.
  13. Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Recuerdo lúgubre e interminable . Nueva York: Harper Perennial, 1991: 312-313. ISBN 0-06-092331-8
  14. Rust, Richard D. "Castiga con impunidad: Poe, Thomas Dunn English y 'El barril de amontillado'" en The Edgar Allan Poe Review , vol. II, Número 2 - Otoño, 2001, St. Universidad de José.
  15. Reynolds, David F. "El arte de la transformación de Poe: 'El barril de amontillado' en su contexto cultural", The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales , Kenneth Silverman , ed. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1993. ISBN 0-521-42243-4 p. 96-7
  16. 1 2 Benton, 'El barril de amontillado' de Richard P. Poe: sus antecedentes culturales e históricos  // Poe Studies  : journal  . - 1996. - junio ( vol. 29 ). - P. 19-27 .
  17. Burton R. Pollin. Notre-Dame de Paris en Two of the Tales // Descubrimientos en Poe  (inglés) . — Notre Dame, Indiana: Prensa de la Universidad de Notre Dame, 1970. - Págs. 24-37.
  18. Amontillado, de La bruja morirá mañana . La bruja morirá mañana. Consultado el 8 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2021.

Enlaces