Explosión en la calle Donegal | |
---|---|
| |
54°36′07″ s. sh. 5°55′41″ O Ej. | |
Blanco del ataque | civiles |
la fecha |
20 de marzo de 1972 11:58 a. m. ( UTC ) |
Método de ataque | Detonación de bomba |
Arma | dispositivo explosivo improvisado |
muerto | 7 |
Herido | 148 |
Número de terroristas | desconocido |
Organizadores | IRA Provisional ( Brigada de Belfast), 3er batallón) |
La explosión en la calle Donegal ( Eng. Donegall Street bombing , Irl. Buamáil Shráid Dhún na nGall ) es un ataque terrorista cometido el 20 de marzo de 1972 por militantes del Ejército Republicano Irlandés en Belfast : alrededor del mediodía , un coche bomba explotó cerca del edificio del diario The News Letter . La explosión mató a siete personas (incluidos dos policías de la Royal Ulster Constabulary ) e hirió a 148. La mayoría de ellos eran compradores de tiendas, oficinistas y escolares. La brigada de Belfast del "ala temporal" del Ejército Republicano Irlandés asumió la responsabilidad, pero los rebeldes culparon a los servicios de inteligencia británicos por la muerte de muchas personas: según ellos, varias personas recibieron llamadas telefónicas anónimas sobre la inminente explosión, pero los británicos Los servicios cometieron muchos errores al evacuar a la población, lo que provocó una gran cantidad de víctimas y víctimas. Esta fue la primera vez que el IRA hizo estallar un coche bomba durante el conflicto.
El lunes 20 de marzo de 1972 , a las 11:45 horas, un vendedor local de alfombras recibió una llamada telefónica de un desconocido que afirmaba que supuestamente se había colocado una bomba en Church Street (centro de la ciudad de Belfast) que podía explotar en cualquier momento. Las tropas y la policía británicas se pusieron en alerta máxima y comenzaron a evacuar a los civiles a Lower Donegal Street. La segunda llamada tuvo lugar 7 minutos después, fue aceptada por los editores del periódico Irish News ( eng. Irish News ): la persona que llamó también afirmó que la explosión sería en Church Street. Sin embargo, a las 11:55, llegó la tercera llamada al News Letter: la persona que llamó dijo que la bomba acababa de ser colocada en la calle Donegal , donde la gente había sido evacuada. Se desató el pánico y las fuerzas del orden presentes no pudieron calmar a la multitud y evacuarlos a otro lugar. La persona que llamó advirtió que el personal tenía solo 15 minutos para evacuar el edificio, pero en teoría no tenían posibilidad de salir [1] .
A las 11:58 am, un Ford Cortina verde voló por los aires frente al edificio News Letter [1] : una bomba con una carga de gelignita de 45 kg estaba escondida en el automóvil. La onda expansiva sacudió el centro de la ciudad: la explosión mató a Ernest McAllister, de 31 años, y a Bernard O'Neill, de 36, policías que examinaron el automóvil inmediatamente antes de la explosión [2] y trataron de ayudar a sacar a la gente. Calle de la iglesia [1] [ 3] . Sus cuerpos fueron literalmente despedazados, los cuales se esparcieron por la calle [2] .
Una poderosa ola de fuego barrió la calle después de la explosión y nubes de humo negro se elevaron hacia el cielo [4] . La explosión mató a otras cuatro personas: Ernest Dugan, de 39 años, James McLean, de 30, y Samuel Traynor, de 39, que trabajaban como recolectores de basura. El cuarto era Sydney Bell, de 65 años, exsoldado del Regimiento de Defensa del Ulster y miembro de la Orden de Orange. El 5 de abril , murió otra víctima, el jubilado Henry Miller, de 79 años, lo que elevó el número total de muertos a siete. Los cadáveres fueron mutilados más allá del reconocimiento [5] , e incluso a uno le volaron la cabeza [6] . Las seis víctimas eran protestantes, con la excepción del católico O'Neill [7] .
La explosión destrozó vidrios en casas vecinas, y un montón de fragmentos de vidrio, madera y concreto cayeron sobre personas que se encontraban en la calle. Las extremidades de algunas personas especialmente gravemente heridas fueron arrancadas y arrojadas hacia el edificio de oficinas. El primer piso del edificio News Letter quedó completamente destruido, se produjeron daños irreparables en la biblioteca, en la que se destruyeron numerosas fotografías raras y documentos antiguos [8] . Los edificios cercanos también fueron destruidos [4] . La calle en sí parecía un campo de batalla: la tragedia se agregó por el hecho de que alrededor de cien escolares y colegialas, gritando de dolor, yacían en la acera cubierta de sangre y fragmentos de vidrio.
En total, 148 personas resultaron heridas, de las cuales 19 resultaron especialmente heridas [2] [3] : alguien perdió la vista, alguien quedó lisiado [9] . La mayor parte del personal del periódico también resultó afectado por la explosión [8] . Una de las víctimas era un niño pequeño que perdió tanta sangre que los rescatistas gritaron de pánico durante un rato sobre el niño asesinado [4] ; una de las jóvenes, que perdió ambas piernas, era transportada por un soldado del Regimiento Británico de Paracaidistas, y esta fotografía fue tomada por el fotógrafo Derek Brind, fotógrafo de Associated Press [10] . Uno de los testigos presenciales de la explosión, Frank Heegan, vio personalmente la muerte de dos recolectores de basura, que fueron "despedazados".
Había sangre por todas partes, y la gente gemía y gritaba. La calle estaba llena de niñas y mujeres que deambulaban sin rumbo [6] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Había sangre por todas partes y la gente gemía y gritaba. La calle estaba llena de niñas y mujeres, todas deambulando.Los gritos de las víctimas no cesaron incluso después de que fueron subidos a las ambulancias; algunas personas tuvieron que ser amputadas en el acto [4] . Uno de los policías describió enojado lo que había sucedido:
Fue un ataque deliberado contra personas inocentes. Quienes lo planearon deberían haber sabido que las personas fueron evacuadas allí [4] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Este fue un intento deliberado de matar a personas inocentes. Las personas que lo plantaron deben haber sabido que la gente estaba siendo evacuada en su camino.Mientras se evacuaba a las víctimas de la explosión, una ola de violencia barrió el país: primero, dos bombas más estallaron en algún lugar del centro de Belfast, pero no hubo víctimas [9] . El soldado británico John Taylor fue luego asesinado a tiros por un francotirador desconocido del IRA en Derry . Pronto, dos líderes del IRA sufrieron como resultado de los intentos de asesinato: Sean McSteven y Catal Goulding recibieron paquetes con bombas. La bomba que explotó quemó la cara y las manos de McSteven, pero Goulding escapó milagrosamente de las heridas y la muerte, ya que logró desactivar el artefacto explosivo [11] .
El atentado con coche bomba fue el primero de este tipo realizado por combatientes del IRA durante el conflicto en Irlanda del Norte [3] [12] . Esta fue una de las etapas de la escalada de violencia en Irlanda del Norte, que finalmente condujo al Domingo Sangriento en Derry [13] . La responsabilidad fue asumida por el 3er Batallón de la Brigada de Belfast del IRA Provisional. El comandante de la brigada era Seamus Twomey , quien ordenó el ataque [10] . Así lo afirmaron los representantes del IRA el 23 de marzo , y se publicó una declaración en el Irish Republican Announcement Bureau:
Siempre hemos emitido advertencias claras y adecuadas antes de nuestras operaciones, y esta práctica continuará. Los servicios de inteligencia británicos distorsionaron varias advertencias para aumentar el número de víctimas civiles. Esta fue la razón principal de las trágicas bajas civiles en la calle Donegal el lunes pasado [14] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Se han dado las debidas y adecuadas advertencias antes de todas nuestras operaciones. Esta práctica continuará. Las fuerzas de seguridad británicas han cambiado varias advertencias para causar el máximo número de víctimas civiles. "Este fue el factor principal de la trágica pérdida de vidas y las numerosas bajas civiles en Donegall Street el lunes pasado".Cuando se le preguntó sobre las llamadas realizadas (especialmente la tercera), el IRA negó todas las acusaciones, afirmando que los servicios secretos conocían la ubicación de la bomba y escoltaron deliberadamente a los residentes de Church Street a Donegal Street para aumentar el número de víctimas [ 15] . La identidad de la persona que llama permanece abierta: Tim Pat Coogan afirma que el IRA sobreestimó la capacidad de las fuerzas de seguridad para tratar rápidamente los casos de atentados simultáneos y agrega que, según testigos, la persona que llamó era un hombre joven, muy preocupado y no No entiendo tales cosas con respecto a los informes de bombas colocadas [15] . Sin embargo, las llamadas sobre Church Street pueden no haber sido falsas advertencias: según una versión, los terroristas intentaron colocar una bomba allí, pero no encontraron un estacionamiento o un lugar similar y se vieron obligados a trasladarse a Donegal Street [16]. . En la propia Irlanda, el atentado fue condenado, y el IRA Oficial renunció por completo a su vinculación con los terroristas, condenándolo de la forma más dura [1] .
Dos días antes de la explosión, el fundador del Partido Unionista Progresista, William Craig, pronunció un discurso en Ormo Park en presencia de 100.000 leales al Ulster: “Debemos presentar un expediente sobre los hombres y mujeres que representan una amenaza para este país, porque si somos traicionados por los políticos, tendremos que destruir nosotros mismos al enemigo" [17] . Al día siguiente, 30.000 católicos marcharon hacia Ormo Park para protestar contra las amenazas de Craig. El Partido Laborista Republicano, dirigido por Paddy Kennedy, amenazó con vengarse de los protestantes en caso de cualquier amenaza para los católicos y todo el pueblo irlandés [6] .
Según Ed Moloney, el atentado fue un duro golpe para la reputación del IRA. La explosión en el restaurante Abercorn dos semanas antes , que se cobró la vida de dos mujeres y dejó lisiados a muchos otros clientes del restaurante (todos los muertos y heridos eran católicos), y la tragedia que ocurrió en Donegal Street obligó a la mayoría de los católicos a abandonar apoyo al IRA, que empezó a considerar tales actos de retribución sin sentido y peligrosos para ellos [18] . Sin embargo, el propio IRA no frenó tales acciones: dos días después, varios coches explotaron en un aparcamiento cercano a la estación de tren Great Victoria Street y cerca del Hotel Europa, lo que provocó 70 ciudadanos heridos por fragmentos de vidrio. Los edificios del hotel, la estación, muchos coches y dos trenes resultaron dañados por las explosiones [19] . El 24 de marzo, el primer ministro británico, Edward Heath , anunció la disolución del Parlamento de Irlanda del Norte y la introducción del gobierno directo desde Londres [3] . Junto con las secuelas de las explosiones en Donegal Street y Great Victoria Street, el tráfico se detuvo en la línea de Royal Avenue y apareció una especie de "anillo de bloqueo de acero" alrededor del centro de Belfast.
La policía nunca ha podido acusar a nadie del atentado con bomba en la calle Donegal, a pesar de los numerosos arrestos de militantes en servicio activo . Sin embargo, algunos miembros del IRA reconocieron esto como su error. Uno de los combatientes del IRA dijo más tarde en una entrevista que cuando se enteró de la muerte y el sufrimiento de personas inocentes, de repente se enfermó [20] . Otra militante, Maria McGuire (Gatland), escribió en su libro de 1973 To Take Arms: My Life With the IRA Provisionals :
Reconozco que en ese momento no me comuniqué con esas personas que luego murieron o sufrieron explosiones. Juzgué las muertes que ocurrieron en términos de su efecto sobre nuestro apoyo y sentí que dependía, a su vez, de cuántas personas aceptaran nuestras explicaciones [21] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Admito que en ese momento no me conecté con las personas que murieron o resultaron heridas en tales explosiones. Siempre juzgué tales muertes en términos del efecto que tendrían en nuestro apoyo, y sentí que esto a su vez dependía de cuántas personas aceptaran nuestra explicación.Ejército Republicano Irlandés Provisional | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Historia |
| ||||||
Organización |
| ||||||
Comportamiento |
| ||||||
Comandantes |
| ||||||
voluntarios |
| ||||||
aliados |
| ||||||
Otras conexiones |
| ||||||
Asesinatos cuerdos |
|
conflicto de Irlanda del Norte | Combate y operaciones del|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Irlanda |
| ||||||||
Gran Bretaña |
| ||||||||
Europa continental |
|