Pronombres reflexivos : parte del discurso , tipo de pronombre , que expresa la dirección de la acción en quien la produce.
El grupo de pronombres reflexivos está representado por una categoría de dos palabras: usted mismo , indica la persona en cuestión, y propio , indica que el objeto pertenece a una persona específica. Su tarea es señalar al ya nombrado participante en el evento y que le pertenece: "Está orgulloso de sí mismo y de su hijo". El pronombre mismo se une a los pronombres reflexivos : "Él se vistió". Los pronombres reflexivos se asocian con la voz , la forma de sí mismo dio vida al posfijo de los verbos reflexivos - verbos con el posfijo reflexivo -sya [1] .
El pronombre reflexivo en sí no tiene una forma inicial , cambia en el reflejo de la lingüística solo en casos oblicuos , puede referirse a cualquiera de los pronombres personales de las tres personas: "Él tomó un libro para él", "Ella tomó un libro para ella misma”, “Se llevaron libros para ellos”. En la oración, el propio pronombre reflexivo cumple la función de una adición : “Me gustaría mucho darme un capricho, hacerme un pequeño regalo”; en la forma del caso dativo , el pronombre reflexivo en sí debe distinguirse del pronombre , que tiene un significado cercano a la partícula : "Él encontró algo que hacer", "Él va a sí mismo y no piensa en nada", " Sírvase usted mismo”, “El rendimiento resultó no ser muy, regular”, - en este caso, la palabra en sí no se destaca como un miembro independiente de la oración , sino que se subraya junto con la palabra a la que se refiere .
En diferentes idiomas, algunas partes del discurso (en este caso, los pronombres reflexivos) tienen sus propias características distintivas en relación con la estructura del idioma.
En alemán , a diferencia del propio pronombre reflexivo ruso , sich se usa solo con verbos en la 3ra persona singular y plural y en Infinitiv (infinitivo). Los verbos con el pronombre reflexivo sich son verbos reflexivos, recíprocos o intransitivos. Ejemplos.
Para verbos en 1ra y 2da persona singular o plural, la función del pronombre reflexivo sich es realizada por los pronombres personales correspondientes en Akkusativ: mich, dich, uns, euch. La sustitución del pronombre sich por un pronombre personal en Akkusativ también tiene lugar cuando el verbo con el pronombre sich entra como parte no conjugada del predicado, cuya parte conjugada es un verbo modal .
El pronombre reflexivo sich puede servir como objeto indirecto para verbos transitivos, en cuyo caso también se reemplaza por un pronombre personal si el verbo se usa en 1ra o 2da persona singular o plural.
En nórdico antiguo, el pronombre reflexivo solo tiene formas: género. pecado (uno mismo), dat. sér (para sí mismo) y vino. sik (uno mismo). El pronombre posesivo reflexivo es sinn (de uno mismo). Como resultado del sufijo de los pronombres sér o sik al verbo, se formó la forma reflexiva del verbo . El pronombre reflexivo suele referirse a la misma persona que el sujeto de la oración: "Hann nefndi sik Ólaf" (Ella se hacía llamar Olaf). Sin embargo, en una oración subordinada puede significar la misma persona que el sujeto de la oración principal: "Sigmundr biðr þá at þeir mundu hjalpa sér" (Sigmund les pide que lo ayuden).
En turco (además de los seis pronombres principales) hay un pronombre reflexivo kendi (él mismo). Kendi + sufijo de afiliación ( ielik eki ):
El pronombre reflexivo kendi se declina como un pronombre personal :
Casos | Unidad número / número | Minnesota. número / çoğul | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
primera persona | 2da persona | 3era persona | primera persona | 2da persona | 3era persona | |
Nominativo - YalIn | kendim | kendín | kendisi | candimiz | kendiniz | kendileri |
Genitivo - Ilgi | kendimín | kendinin | kendisinina | candimizina | kendinizina | kendilerinina |
Acusativo - Yukleme | kendimi | kendini | kendisini | kendimizzi | kendinizi | kendilerini |
Dativo - Yönelme | kendime | kendine | kendisina | candimizar | kendinizar | kendilerina |
Locativo - Bulunma | kendimde | kendinde | kendisinde | candidiza | kendinizde | kendilerinde |
Creativo – Ayr Ilma | kendimden | kendinden | kendisinden | candidizden | kendinizden | kendilerinden |
En inglés, los pronombres reflexivos se forman añadiendo los pronombres posesivos my, our, your, los pronombres personales him, her, it, they y el pronombre indefinido one a las terminaciones -self (en singular) y -selves (en singular). plural). Los pronombres formados de esta manera se usan como adiciones al predicado de acuerdo con la persona, número y género (para la 3ra persona) de los sujetos, pero no se declinan. El significado en ruso siempre se traduce por el propio pronombre en el caso apropiado. El uso de formularios:
Cara | Singular | Plural | indefinido | ||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | inanimado | |||
1º | mí mismo | Nosotros mismos | |||
2do | tú mismo | ustedes mismos | |||
3ro | él mismo | sí misma | sí mismo | ellos mismos | uno mismo |
Los pronombres reflexivos en inglés se usan con verbos en el sentido de recurrencia de una acción, así como en el significado de "uno mismo" y, a menudo, corresponden al postfijo -sya de los verbos reflexivos rusos (to wash, shave, dress, ...) :
En ruso y búlgaro , como lenguas estrechamente relacionadas, tienen un origen común e indicadores gramaticales comunes. En ambos idiomas, los pronombres reflexivos no tienen las categorías de género , número y persona , y no tienen una forma nominativa .
Pronombres reflexivos en ruso: a ti mismo, a ti mismo, a ti mismo, a ti mismo, a ti mismo, a (por) ti mismo, de ti mismo, etc. Ejemplos: "Conócete a ti mismo", "Tomé té para mí", "No Habla contigo mismo."
Partes de la oración | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Partes significativas del discurso | |||||||||
nombres |
| ||||||||
Verbo | |||||||||
Adverbio |
| ||||||||
Servicio de partes del discurso | |||||||||
Palabras modales | |||||||||
Interjección | |||||||||
Otro |
| ||||||||
Notas : 1 también se refiere a adjetivos (parcial o completamente); 2 a veces se denomina sustantivo (parcial o completamente). |