Dialecto Glatsky
El dialecto de Glatz ( en alemán: Glätzische Dialekt, Glätzisch , autodenominado Gleetzisch, Pauersch ) es un dialecto de Silesia de la región dialectal del alemán medio oriental del idioma alemán , utilizado localmente en Polonia (el antiguo condado de Glatz ) y la República Checa ( Bohemia ). Surgió sobre la base de los dialectos de inmigrantes de Turingia y Franconia, que colonizaron el territorio de Silesia y el valle de Glack en el siglo XIII.
El dialecto Glack se divide en dos subdialectos:
Formas típicas de saludo y despedida:
- gude marja
- Guda Mettich - Guten Tag (Mittag)
- Gude Oomd - Guten Abend;
- Bleit mer ock ei Goots Noama - Bleibt mir en Gottes Namen.
Literatura
- Alois Bartsch: Die Mundart der Grafschaft Glatz. Leimen/Heidelberg, Marx Verlag, 1980.
- Aloys Bernatzky: Landeskunde der Grafschaft Glatz. Marx, Leimen ua 1988 ( Glatzer Heimatbücher 9, ZDB 542998-5).
- Friedrich Graebisch: Die Mundart der Grafschaft Glatz und ihrer Nachbargebiete. Böhmischen Herkunft und Verwandtschaft der Glatzer Mundart. Walzel, Mittelwalde 1920 ( Glatzer Heimatschriften 1, ZDB 2520906-1).
- Robert Karger (1874-1946), Verfasser der Gedichte in glätzischer Mundart, Herausgeber der Jahrbücher und Kalender "Guda Obend" ZDB 351511-4.
- Wörterbuch Mundart der Grafschaft Glatz, Schlesien. Zentralstelle Grafschaft Glatz - Schlesien, Lüdenscheid 1997, ISBN 3-931019-09-8 .
- Groffschoaftersch Häämte. Der narsche Grofschoafter, Weinachta ei der Grofschoft Glootz, Marien- und Wallfahrtslieder in der Grafschaft Glatz Schlesien, Durch Glatzer Land. Mundart-Lieder-Musik. Heimatgruppe Grafschaft Glatz eV (Mundartgruppe), Lüdenscheid 1978 (das Grammophon, Aufgenommen in den Dialekt Glatz).