Dialecto de Frisia Oriental | |
---|---|
Países | Alemania |
Regiones | Frisia Oriental |
Número total de hablantes | 230000 ( 1999 ) |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
rama germánica grupo de Alemania occidental Subgrupo de bajo alemán Dialectos del bajo sajón Dialecto del bajo sajón del norte | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | francos |
ISO 639-3 | francos |
VALES | fea y vie |
etnólogo | francos |
IETF | francos |
glotólogo | este2288 |
El frisón oriental es uno de los dialectos del bajo sajón en Frisia oriental . Frisia Oriental es una de las regiones en las que el bajo alemán todavía tiene una presencia relativamente fuerte. Sin embargo, bajo la influencia del alto alemán, también hay una disminución en el dominio del dialecto entre los jóvenes aquí. [1] El término frisón oriental hoy en Alemania generalmente se refiere al dialecto frisón oriental del bajo alemán y solo en raras ocasiones al idioma frisón oriental , que está extinto en Frisia oriental y solo lo hablan unas 2000 personas en el Saterland en Oldenburg solamente. ( Sauterland frisón ).
El dialecto de Frisia Oriental pertenece a los dialectos sajones bajos del bajo alemán. Sin embargo, este dialecto no desciende directamente del sajón antiguo , sino que solo apareció en el sustrato frisón a partir de alrededor de 1400. Por lo tanto, es un "dialecto colonial" como Schleswig y casi todos los dialectos de la Baja Alemania Oriental . El dialecto de Frisia Oriental generalmente se clasifica como bajo sajón del norte dentro de los dialectos del bajo sajón y rara vez se considera aislado de ellos.
En la literatura holandesa antigua, el término " friso-sajón " se conoce por los dialectos del bajo alemán sobre un sustrato frisón, en el que se clasifica el dialecto frisón oriental. En particular, los dialectos occidentales de Frisia Oriental a menudo se fusionaron con los de Groningen en Groningen-East Frisian. [2]
El idioma nativo original de la población entre Lauwers y Weser era el frisón oriental. En Frisia Oriental, alrededor de 1400, comenzó a ser reemplazado gradualmente por el bajo alemán medio , pero al hacerlo tuvo un impacto en el nuevo idioma. El bajo alemán medio, introducido en Frisia oriental, recibió no solo un sustrato frisón , sino también un léxico conservador y específico del bajo alemán que no sobrevivió en otros dialectos. Las diferencias con los dialectos del bajo alemán circundantes se explican en parte por estos dos hechos. Todavía se pueden encontrar rastros de la diferencia entre los dialectos Ems y Weser del antiguo frisón oriental en el dialecto de Frisia oriental. El bajo alemán medio que terminó en Frisia Oriental era un dialecto occidental, por lo que todavía se pueden encontrar influencias de Westfalia en el idioma moderno .
Con el tiempo, se añadió la influencia del idioma holandés y, más adelante, del francés , lo que se debió a que Frisia Oriental pertenecía al reino napoleónico de Holanda . El holandés se hablaba especialmente en el suroeste calvinista de Frisia Oriental y se usó como idioma de la iglesia hasta el siglo XIX. Esta relación se ha visto fortalecida por los vibrantes vínculos de inmigración y emigración con los Países Bajos.
Se considera seguro que el antiguo frisón oriental influyó en el bajo alemán en Frisia oriental, pero incluso entonces es difícil identificar sin ambigüedades el componente del antiguo frisón como tal. En lingüística, el sustrato frisón es solo una de varias razones de la posición especial del dialecto frisón oriental del bajo alemán en el norte de Baja Sajonia. La influencia de los dialectos de las modernas provincias holandesas de Groningen y Drenthe, así como del holandés estándar, fue mucho mayor. Esto plantea un problema metodológico para identificar los elementos del sustrato frisón en el dialecto frisón oriental. Un elemento identificado como potencialmente frisón no puede ser asignado inequívocamente al sustrato frisón antiguo. Dado que el dialecto de Groningen también se creó a partir de la base de Frisia Oriental, dicho elemento también podría transmitirse a través de este dialecto. De manera similar, el holandés adoptó originalmente elementos frisones o germánicos del Mar del Norte y es posible que los haya pasado al dialecto de Frisia Oriental. Después de todo, la base del bajo alemán del dialecto de Frisia Oriental también se considera muy conservadora. Dado que el bajo alemán era originalmente una lengua del Mar del Norte, el elemento potencialmente frisón en el dialecto de Frisia Oriental también podría ser un ingvaionismo conservador del bajo alemán. [3]
Los siguientes ejemplos, junto con sus contrapartes comparativas de los dialectos Wangeroog y Harlingerland de East Frisian y Old Frisian , se tomaron de listas de ejemplos de palabras y fonemas por región de un artículo de revisión de 2001 sobre el tema de Ulrich Scheuermann. [cuatro]
Frisia oriental (bajo sajón ) |
alemán estándar |
Harlingerlandic (frisón oriental) |
Wangeroog (Frisia Oriental) |
Frisón antiguo |
---|---|---|---|---|
Bebé | Vaterchen | bebé | bebé | |
Baue | Viehbremse | Bayen | ||
Bebbe / Beppe | Grueso | |||
ei | Mutterschaf | ai | ||
eide | Edad | ojo/ihde | eide | |
florón | umziehen | floster | ||
fon | Fohn | fauna | hambruna | |
mueca | schmerzen | gryhnen | sonrisa | moler |
Grom | pesqueingeweide | gramo | ||
infierno | Aussendeichsland | |||
hemmel | Sauber | |||
Hemmel | reinicio | |||
hemelig | Reinlich | |||
hemmeln | reiniciar | |||
hemschen | reiniciar | |||
hockey | Manto de chimenea | hokka | ||
Hudel | Kloss | huhdels | ||
Jire | jauche | Jeré | ||
Kabbe/Kobbe | Muevete | kab | ||
Kel | geronne milch | Kehl | kel | Kerl |
Klampe | paso | klampe | abrazadera | |
Krubbe | Mauerassel | |||
leien | bombardear | |||
Leide | Biltz | acostarse | leid / leid | |
lepe | Kiebitz | dormir | ||
Vivir | austernfischer | vivo | ||
Laug / Log | Dorf | lanzamiento | loch / loch | |
Mêm / Mêmme | Murmurar | memes | mamá | |
Pralling / Pralling | Hoden | parlante | ||
quinken / quinkogen | zwinkern | Quink | quinka | |
reve | Gerat | Rvdo | ||
Hender | Harké | Hrive | ||
Schunke | Schenkel | mofeta / mofeta | ||
Schurschot | libelela | Scherschot | ||
Beddeselm | Vorderkante des Wandbettes | camadelma | ||
Schmeent | kleine ente | |||
Stom | Humedad | |||
sobreponerse | suero de mantequilla | excelente | ||
Tomás | Nachkommenschaft | Tam | ||
Tonel | Jardín | Thuen | tynn | tonel |
Colmillo | Zahn | colmillo | colmillo | colmillo |
Salario | varita mágica | salario | quién | menear / mirar |
galle | Striemen | |||
Wei | Molke | woi | hwajja / hwajjo | |
Wike | Canal | |||
Sabio | Reihe gemahtes Gras | Wirsene | ||
Heff | morir ver | hef | ||
Inge | sabio | |||
Jadder | euter | Jader | ||
Gunder | Ganter / Ganserich | desahuciado | gunder / gonder | |
Tulg | Ast / Zweig | Tulg | ||
Wuff / Wif | Weib | wuff | esposa | |
Estera | Scheibe Fleisch | compañero | ||
Jadeo | Schnalle | |||
Gasto | Geest | Gasto | ||
Mandé / Mandé | Gemeinschaft | manda | ||
Aak/Ake | zusätzliches Stuck Land | alias | ||
Mar | Grenzgraben | mar | ||
ee | Aas / Koder | es | ||
EET | Peso | Obtener | ||
Meyde / Mēde / Mēë | sabio | medo | ||
teek | Treibsel/Angespultes | |||
bien | Kolk / Freno | |||
Grede | Grünland | gred | ||
tiempo / tiempo | Heu en Haufenschieben | |||
nitel | stössig | nitel | ||
kiwer | lebhaft | temblar | ||
carcaj | gedeihen | |||
Rieme/Rimm | Einfasung | rima | ||
stickel | acero | |||
stickel | Stachel | avivar | ||
tike | Café | |||
trimme | Leitersprosse | |||
Ihne | Granne | |||
Hiele | Ferse | hola | vacaciones | heila |
Diemath / Dimt | ein Flächenmass | deimēth / dîmēth | ||
Solitario | gas | solitario | ||
Rōp | Seil | raap | rap | |
Rof | ein Garnmass | |||
heide | Alto | heude | había tenido | hed / heid / heide |
Stitze | erstkalbende Kuh | Stirtze / sterkiō | ||
bittse | Xantipa | bitze | ||
Bombardeo aéreo | escoria | bombardeo aéreo | bletas | bleza |
Hasta | Brucke | hasta | tus | |
Embaldosado | dielenlage | |||
Jade | Wasserzug | tía | ||
Tjapkes | Mehlbeeren | |||
Tjuche | (en nombre de Flur) | tioche / tioche | ||
jukken | estocada | |||
jukseln | schlagen / stolpern | |||
tjuddern | anpflokken |
Idiomas frisones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Frisón antiguo † • Frisón medio † | |||||||
Frisia occidental |
| ||||||
Frisia oriental |
| ||||||
frisón del norte |
| ||||||
Dialectos de sustrato y superestrato |
| ||||||
Notas: † lengua muerta |
lenguas germánicas | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proto- germánico † ( proto-idioma ) | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
|