El cuento de la captura de Constantinopla por los cruzados
El cuento de la captura de Constantinopla por los cruzados (Fryags) en 1204 es una historia rusa sobre la captura de Constantinopla ( Tsargrad ) por los cruzados ( Fryags ) durante la Cuarta Cruzada , que se refleja en los anales rusos [1] [2 ] [3] .
Conocido en tres grupos de listas . El primer grupo se convirtió en parte de la Primera Crónica de Novgorod : la Lista Sinodal de la Edición Mayor (en la parte que data del siglo XIII) y las listas de la Edición Menor: la Comisión (mediados del siglo XV), Académica (siglo XV) y las listas Vorontsovsky y Tolstovsky ascendiendo a ellos. El segundo grupo de listas se lee como parte de los códigos analíticos de los siglos XV-XVI: Sofia First , Vologda-Perm , Voskresenskaya, Nikonovskaya y otras crónicas. El tercer grupo entró, presumiblemente a través de la crónica de mediados del siglo XV, en la segunda edición del Cronista del Helenismo y Roma [4] . La presencia del Cuento como parte de la lista sinodal del siglo XIII es un caso raro cuando el manuscrito está ligeramente alejado en el tiempo de la fecha de creación del monumento [3] .
En las listas más antiguas, como parte de la Primera Crónica de Novgorod, el Cuento no tiene título y representa un artículo anual ordinario. En la Primera Crónica de Sofía se llama "Sobre la captura de la Constantinopla protegida por Dios", en la Crónica helénica y romana - "Sobre la captura de la ciudad de Kostyantin protegida por Dios de los Fryags" [2] .
Se supone que el autor era ruso y estuvo en Bizancio inmediatamente en el momento de la captura de la ciudad por los cruzados, o poco después de los hechos descritos. La suposición existente de que el autor fue Dobrynya Yadreykovich (arzobispo Antonio de Novgorod) no tiene motivos suficientes. Según O. V. Tvorogov , aunque las listas más antiguas son parte de la crónica de Novgorod, el origen del sur de Rusia del autor del Cuento también es posible [2] [5] [6] [7] .
Contenidos
El autor conoce bien la situación política de la época, es certero al describir las circunstancias del asedio, toma y saqueo de la ciudad [8] , conoce bien la topografía de la capital. La posición del autor es más bien neutral. No actúa como apologista de los bizantinos, a quienes reprocha el “matrimonio” (disputa), que finalmente condujo a la toma de la ciudad, ni como partidario de los “fryags”: el robo y la violencia perpetrados por ellos. se describen con franqueza, aunque se menciona que todo esto se hizo en contra del mandato del emperador y el papa [9] . El cuento refleja rumores y leyendas populares relacionados con los eventos que tuvieron lugar: las historias sobre los detalles de la huida del zarevich Alexei en un barril de doble fondo, sobre la cantidad de tesoros saqueados por "friags" [2] son legendarias .
La historia está repleta de detalles [3] . El lenguaje de la obra es sencillo y expresivo. El estilo de narración es cercano al estilo de las antiguas crónicas rusas. N. A. Meshchersky señala “la construcción lacónica de los discursos, llenos de energía interna, la abundancia de vocabulario primordialmente ruso en ellos... El estilo de la crónica también se puede rastrear en las descripciones de las hostilidades cuando nos encontramos con el uso exacto de la terminología militar” [2 ] [10] . Según A. I. Goncharov, el Cuento se caracteriza por el reportaje y el ensayo [11] .
Significado
N.V. Trofimova escribe que “La historia de la captura de Constantinopla por los cruzados en 1204” - esta es "la primera historia extra-crónica sobreviviente" [12] . Es el primer informe detallado sobre los acontecimientos en Bizancio de esta época en ruso [8] .
La presencia en los anales de Novgorod del extenso “Cuento de la caída de Constantinopla” insertado sirvió como una de las bases para resaltar los hipotéticos anales de Novgorod de 1204 [13]
La historia le permite corregir y complementar los mensajes de otras fuentes [2] . La historia se complementa con un relato detallado de estos eventos por parte del historiador bizantino Nikita Choniates [3] .
Véase también
Notas
- ↑ Dmitrieva, Ponyrko, 1986 , "Esta historia fue escrita por un autor ruso, muy probablemente un testigo presencial de los eventos de la cuarta cruzada", p. 413.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 O. V. Curds. The Tale of the Capture of Constantinople by Fryags Copia de archivo fechada el 26 de noviembre de 2019 en Wayback Machine // Dictionary of scribes and bookishness of Ancient Russia : [en 4 números] / Ros. académico Ciencias , Instituto de Rus. iluminado. (Casa Pushkin) ; resp. edición D. S. Likhachev [i dr.]. L.: Nauka , 1987-2017. Tema. 1: XI - primera mitad del siglo XIV. / ed. D. M. Bulanin , O. V. Tvorogov . 1987.
- ↑ 1 2 3 4 La historia de la captura de Tsargrad por los cruzados en 1204. Copia de archivo fechada el 25 de noviembre de 2019 en Wayback Machine / Preparación del texto, traducción y comentarios de O. V. Tvorogov // Biblioteca de Literatura de la Antigua Rusia / RAS. IRLI; ed. D. S. Likhacheva , L. A. Dmitrieva , A. A. Alekseeva , N. V. Ponyrko SPb. : Nauka , 1997. V. 5: Siglo XIII.
- ↑ Ver: BAN , 33.8.13; RSL , col. Piskareva, núm. 152, coll. Egorova, No. 867; GIM , Sínodo. sobr., No. 86. En las listas: Museo Estatal de Historia, Chud. colección, N° 51/353 y RNB , colección. OLDP, F.33 el texto del Cuento no se conserva en su totalidad.
- ↑ Tvorogov, 1979 , “Sin embargo, fue la Primera Crónica de Novgorod la que conservó en su composición el monumento literario más interesante (posiblemente de origen de Kiev): la historia de la captura de Constantinopla (Tsargrad) por los “friags” (cruzados) en 1204, durante la cuarta cruzada. Compilado por un testigo presencial de los hechos (o a partir de las palabras de un testigo presencial), esta historia es el primer informe ruso detallado sobre los acontecimientos en Bizancio, mientras que el narrador resultó ser muy consciente del trasfondo político de los acontecimientos y describió hábilmente todas las circunstancias del asedio, captura y saqueo de Constantinopla.
- ↑ Kuskov, 2003 , “Basado en tradiciones orales locales de finales del siglo XII - principios del XIII. en Novgorod se escribió la primera obra hagiográfica: la vida de Varlaam Khutynsky (primera edición). Terreno fértil en Novgorod encontró el género de caminar. Aquí se crean la "Leyenda de Sofía en Constantinopla", "El libro del peregrino", sobre el viaje a Constantinopla Dobrynya Yadreykovich en 1200-1204. y "La historia de la captura de Tsargrad por los Fryags" (Cruzados) en 1204.
- ↑ Golubeva, 2008 , “La Primera Crónica de Novgorod siempre ha despertado el interés de los investigadores, porque proporcionó una amplia gama de información sobre eventos históricos. <…> Esta crónica también contiene “La historia de la captura de Tsargrad por los Fryags” (es decir, por los cruzados durante la Cuarta Cruzada)”.
- ↑ 1 2 Cuajada, 1979 .
- ↑ [[#CITEREFВасилик06.12.2012«XIII_век_явился_для_Руси_кровавой_и_переломной_эпохой,_когда_изменилось_многое,_в_том_числе_и_отношение_к_Западу._Ряд_исследователей,_таких_как_протопресвитер_Иоанн_Мейендорф,_не_без_основания_считают,_что_именно_ΧΙΙΙ_век_стал_временем_окончательной_фиксации_религиозного_раскола_между_православным_и_католическим_миром_(хотя_другие,_как,_например,_Б._Н._Флоря,_придерживаются_иной_точки_зрения)._Серьезно_способствовал_этому_Четвёртый_крестовый_поход,_когда_православные_христиане_с_ужасом_убедились,_что_защитники_Гроба_Господня_ведут_себя_как_хищники_и_святотатцы»|Василик, 06.12.2012, “El siglo XIII fue un punto de inflexión y sangriento para Rusia, cuando muchas cosas cambiaron, incluida la actitud hacia Occidente. Varios investigadores, como el protopresbítero John Meyendorff , no sin razón, creen que fue el siglo ΧΙΙΙ el que se convirtió en el momento de la fijación final del cisma religioso entre los mundos ortodoxo y católico (aunque otros, como B. N. Florya , sostienen Un punto de vista distinto). A ello contribuyó seriamente la Cuarta Cruzada, cuando los cristianos ortodoxos se horrorizaron de que los defensores del Santo Sepulcro se comportaran como depredadores y blasfemos »]].
- ↑ Meshchersky N. A. Historia rusa antigua sobre la captura de Constantinopla por los frailes en 1204 // Actas del Departamento de Literatura Rusa Antigua . M.-L., 1954. T. 10. S. 132.
- ↑ Goncharov, 2006 , "Encontramos una respuesta directa a la caída de Constantinopla en la literatura rusa antigua en la lista sinodal de la Primera Crónica de Novgorod: esta es la llamada" Historia de la captura de Constantinopla por los cruzados en 1204. El Cuento destaca por su peculiar reportaje y elementos de ensayo. Al fijar lo que está sucediendo, el autor introduce a la audiencia en las verdaderas (en su opinión) causas de las acciones, evaluando el comportamiento de los personajes desde el punto de vista de la moral cristiana”, p. veinte.
- ↑ Trofímova, 2002 .
- ↑ Alekseev, 2011 , “Resumiendo la consideración de la Introducción analística, se puede notar que puede pertenecer por completo al Código Inicial de Kiev, y en algunos elementos (glorificación de Kiev), exclusivamente a él. Además, vale la pena recordar que los propios anales de Novgorod de 1204, a los que a veces se atribuye toda la Introducción o sus elementos, es una construcción hipotética basada principalmente en la presencia en los anales de Novgorod de un extenso cuento insertado de la caída de Constantinopla. .
Ediciones
- El cuento de la captura de Constantinopla por los cruzados en 1204 / Preparación del texto, trad. y nota O. V. Tvorogova // en el libro: "Izbornik": Colección de obras literarias de la antigua Rusia. - M., 1969. - S. 280-289;
- El cuento de la captura de Constantinopla por los cruzados en 1204 / Preparación del texto, traducción y comentario de O. V. Tvorogov. - Monumentos de la literatura de la antigua Rus'. - Siglo XIII. - 1981. - S. 106-113, 537-539.
- Publicaciones como parte de las crónicas.
Literatura
- Karamzin N. M. Historia del Estado ruso . - San Petersburgo, 1818. - T. 3. - Nota. 149;
- Savvaitov PI Viaje del arzobispo Antonio de Novgorod a Tsargrad. - San Petersburgo, 1872. - S. 8-10;
- Meshchersky N. A. Historia rusa antigua sobre la captura de Constantinopla por frailes en 1204 // Actas del Departamento de Literatura Rusa Antigua . - M.-L., 1954. - T. 10. - S. 120-135;
- Meshchersky N. A. La antigua historia rusa sobre la captura de Tsargrad por los frailes como fuente de la historia de Bizancio // Byzantine Times . - 1956. - T. 9. - S. 170-185;
- Kloss BM Sobre la cuestión del origen del cronista helénico. - TODRL, 1972, v. 27, p. 378;
- Curds O. V. Antiguos cronógrafos rusos. - L., 1975. - S. 148-151, 158;
- Curds O. V. Capítulo 1. Literatura de los siglos XI - principios del XIII 3. La crónica más antigua // Historia de la literatura rusa de los siglos X - XVII. : Proceso. Subsidio para estudiantes de ped. en-t en especificaciones. Nº 2101 “Rus. idioma o T." / L. A. Dmitriev, D. S. Likhachev, Ya. S. Lurie y otros; ed. D. S. Lijachev . - M. : Educación , 1979. - 462 p. ;
- Dmitrieva L. A., Ponyrko N. V. Comentarios // Izbornik: Tales of Ancient Russia / Comp. y nota L. A. Dmitrieva y N. V. Ponyrko; Introducción artículo de D. S. Likhachev . - M. : Ficción , 1986. - 447 p. — (Clásicos y contemporáneos. Literatura clásica rusa). ;
- Trofimova N. V. Poética y evolución del género de la antigua historia militar rusa / Resumen de la tesis. ... Doctor en Filología: 10.01.01. - M. : MPGU , 2002. - 46 p. ;
- Kuskov V. V. Literatura regional // Historia de la literatura rusa antigua. - 7mo. - M. : Escuela superior , 2003. - 336 p. ;
- Goncharov A. I. Código dominante del Antiguo Testamento y el fenómeno del publicismo protopúblico ruso de los siglos XI-XIII. / resumen dis. ... candidato de ciencias filológicas: 10.01.10. - Voronezh: Universidad Estatal de Voronezh , 2006. - 22 p. Archivado el 28 de octubre de 2011 en Wayback Machine ;
- Margarita Golubeva. Cuento de detectives o detective histórico . - 2008. - Núm. 6–7 (3773–3774) . ;
- Alekseev S. V. La crónica inicial y las leyendas de la historia prealfabetizada // Conocimiento. Comprensión. habilidad _ - M. : Universidad de Moscú para las Humanidades , 2011. - No. 2 . ;
- Vasilik V.V. "Y llegué al Neva, tambaleándome de locura". Alemanes y suecos en la "Vida de Alexander Nevsky" // Pravolavie.ru . - 06.12.2012.