Palabras sobre el árbol de la Cruz | |
---|---|
sobre el Árbol de la Cruz , sobre las dos cruces del ladrón y sobre la frente de Adamli | |
| |
Los autores | desconocido |
País | |
Género | libros apócrifos |
Contenido | leyendas sobre el destino de los árboles de los que se hicieron las cruces para la crucifixión de Jesucristo y los ladrones crucificados con él |
manuscritos | listas de los siglos XIV-XVIII |
Palabras sobre el árbol de la cruz ( Cuentos del árbol de la cruz ): una serie de apócrifos eslavos interconectados , que establecen leyendas sobre el destino de los árboles de los que se hicieron las cruces para la crucifixión de Jesucristo y los ladrones crucificados con él en el Gólgota. [1] [2] .
Los apócrifos "sobre el árbol de la cruz, sobre las dos cruces del ladrón y sobre la frente de Adamli " se atribuyen a Gregorio el Teólogo o Gregorio el Dialogista y se conocen en las ediciones serbia , búlgara y rusa . Correspondió tanto en la composición completa de las leyendas y en partes [2] . El investigador búlgaro A. Miltenova dividió las listas del Tale of the Cross Tree en tres grupos editoriales :
Según M. D. Kagan, estos grupos son textualmente independientes (no se remontan al texto general). Los grupos I y II pueden representar traducciones diferentes, o incluso traducciones de originales diferentes. Por lo tanto, estos tres grupos no son ediciones de un monumento, sino monumentos separados, conectados solo por el carácter común y el orden de las tramas.
Las primeras listas del grupo I datan del siglo XIV y se presentan en las ediciones serbia y búlgara. El manuscrito serbio data del tercer cuarto del siglo XIV (perdido), los manuscritos búlgaros datan del siglo XIV y finales del siglo XIV-principios del siglo XV. El manuscrito ruso más antiguo de este grupo es de finales de los siglos XV y XVI [2] . Fue en este momento que este tipo de texto pudo aparecer en Rus'. El Grupo II incluye dos copias serbias: en una colección del siglo XV y un manuscrito de mediados del siglo XVII, ambos en ortografía Resava. El grupo III está representado por listas de los siglos XVI-XVIII. También hay una lista rusa de los siglos XV-XVI [3] y una leyenda sobre el hallazgo de la cabeza de Adán en la colección de Euphrosynus del siglo XV [4] . Según Kagan, la especie III apareció en Rus a fines del siglo XV y, posiblemente, se desarrolló en suelo ruso. En el siglo XVII, los textos de los tipos I y III se encuentran por separado en colecciones de manuscritos y como parte de Palea .
El apócrifo "La palabra sobre el árbol de la cruz salvada, dónde me encontraba y cómo era" se atribuye a Severian Gavalsky , contemporáneo de Juan Crisóstomo. La palabra de Severian Gavalsky tiene una trama muy cercana a la Palabra de Gregorio el Teólogo, pero ambos monumentos son independientes en su origen y probablemente se remontan a fuentes comunes. La palabra Severian se conocía en manuscritos rusos de los siglos XV y XVI. La palabra no estaba prohibida y se colocó en el Makarievsky Great Menaia el 14 de septiembre en una selección dedicada a la fiesta de la Ascensión de la Cruz [5] . En la misma colección, en "La Palabra de Gregorio, Arzobispo de Rusia sobre la Exaltación de la Santa Cruz", se usa uno de los motivos de la Palabra de Gregorio el Teólogo: sobre Eliseo, que encontró un árbol en el río.
Los apócrifos "sobre el árbol de la cruz y la frente de Adán" aparecen en las listas (índices) de los libros renunciados . La lista rusa más antigua (manuscrito) del índice es parte de un manuscrito en pergamino del siglo XIV [6] . En los índices se nombra como autor de los apócrifos al sacerdote búlgaro Jeremías , a quien también se le atribuyen otros apócrifos. M. I. Sokolov creía que la identificación de Jeremías con el heresiarca Bogomil era ilegal, y no hay opiniones de Bogomil en las obras apócrifas que se le atribuyen . El investigador búlgaro I. Ivanov tampoco incluye estos monumentos en el repertorio de la literatura bogomila [7] . En las obras de V. Yagich (1868), A. N. Veselovsky (1872), M. I. Sokolov (1888), el texto de una extensa compilación de Jeremías según las listas de los siglos XIII-XIV búlgaro y serbio, siglo XIV ruso, croata Glagolítica del siglo XV. El contenido principal de los apócrifos es la historia del árbol para la crucifixión de Cristo y los ladrones, el texto de la compilación de Jeremías difiere textualmente de la Palabra de Gregorio el Teólogo, así como la presencia de una gran cantidad de episodios adicionales. Sokolov escribió que hay mucho en común entre las palabras de Gregorio y Severiano, por un lado, y la compilación (de Jeremías), por el otro, en las leyendas sobre la adaptación del árbol de la cruz para la construcción del templo de Jerusalén. , pero la ausencia de coincidencias literales en las leyendas indica que no existe una interdependencia directa entre ellas sobre la base de los textos eslavos. Las tres leyendas pueden remontarse en algunos aspectos a una fuente primaria común desconocida [8] . Según Yagich, el texto eslavo de los apócrifos de Jeremías surgió a más tardar entre los siglos X y XII en Bulgaria. En la literatura rusa antigua , esta compilación rara vez se encuentra en su totalidad, pero algunas de sus partes fueron copiadas como obras independientes. Como señala Sokolov, la historia de encontrar la cabeza de Adán de la compilación de Jeremías (el cráneo fue encontrado por Cristo, dos reyes discutieron sobre él, uno de ellos lo colocó en la puerta de su casa y entró acompañado por seis séquitos) con algo de estiramiento se puede correlacionar con el índice ("Lob Adaml, erizo 7 reyes se sentaron en él"). Encontrar la cabeza de Adán según la Palabra de Gregorio el Teólogo no encaja en la trama mencionada en el índice. La compilación de Jeremías tuvo alguna influencia en la Palabra de Gregorio el Teólogo. Así, en una serie de listas posteriores, la leyenda del ladrón alimentado por la Madre de Dios es reemplazada por la leyenda de la compilación de Jeremías sobre el ladrón llamado Sputnik, custodiando el árbol de la Cruz en previsión de la crucifixión de Cristo [1] .
La compilación "en el árbol de la cruz, en las dos cruces del ladrón y en la frente de Adamli" contiene varias leyendas. Cada uno de ellos tiene una trama completa y una historia de ocurrencia independiente.
Un lugar especial entre las tramas de los apócrifos lo ocupa la descripción de la construcción del templo por parte del rey Salomón. La narración une la historia de los tres árboles y explica su aparición en Jerusalén. La trama sobre la ayuda de los demonios, que utilizó Salomón en la construcción del Templo, se remonta a las leyendas talmúdicas , en las que aparecen demonios, o su príncipe Asmodeo , ayudando a Salomón a construir el templo. Salomón los manda gracias al anillo mágico que, según la leyenda, Dios le envió con el arcángel Miguel [9] . El encuentro de la Sagrada Familia con los ladrones explica el origen del ladrón fiel: este es un niño que fue amamantado por la Madre de Dios durante seis días. La inclusión de la leyenda de la cabeza de Adán en la compilación explica la aparición en Jerusalén del lugar donde Cristo fue crucificado.
Todas las leyendas, cada una con su propia trama independiente, llevan los apócrifos al final, al tema del Gólgota, en el que el árbol de la expulsión de Adán del paraíso se convirtió en el árbol de la salvación de la humanidad [2] .
“La palabra sobre el árbol de la cruz salvada, dónde me encontré y cómo fue”, según el testimonio del propio monumento, se conoce del antiguo mensaje de “cierto judío ”, encontrado en Virit . La palabra habla de un solo árbol, cultivado por Lot de la marca y cortado para el templo de Salomón. El árbol, que parecía largo en el suelo, cuando se levantó hasta el techo, se hizo corto. Estaba en la iglesia y servía de banco. La reina Sibila se negó a sentarse en él, porque previó que Cristo sería crucificado en este árbol. Luego se colocó el árbol en la iglesia y se cubrió con 30 aros de plata de 30 piezas de plata cada uno. Uno de estos aros fue entregado a Judas Iscariote .
Las compilaciones de Jeremías en comparación con la Palabra de Gregorio el Teólogo incluyen un gran número de episodios adicionales: Éxodo de Moisés; serpiente de cobre; los ladrones Ambrose y Eron; David le muestra a Salomón un modelo de cera del templo; águilas de Salomón, etc. [1]
Según I. Ya. Porfiriev , la razón para atribuir la obra a Gregorio el Teólogo podría ser el breve paralelo contenido en una de las palabras de Gregorio entre la caída de Adán y la muerte del Salvador en la cruz y entre el árbol de el conocimiento del bien y del mal y el árbol de la Cruz [10] . Según M. D. Kagan-Tarkovskaya, no es necesario buscar motivaciones en la propia obra del padre de la iglesia, ya que, en general, la literatura medieval se caracteriza por la tradición de atribuir obras a autores venerados.
Han sobrevivido pocos escritos judíos y griegos sobre el tema. Las leyendas se conocen en las traducciones eslavas y rusas de estas obras. Juan Crisóstomo y su contemporáneo Epifanio de Chipre se refirieron a la historia del entierro de Adán en el Gólgota y la crucifixión de Cristo en el mismo lugar. La palabra de Gregorio el Teólogo sobre la cruz es una obra de recopilación. Las leyendas incluidas en él se leen como parte de otros monumentos apócrifos. La segunda parte del Evangelio apócrifo de Nicodemo narra el viaje de Seth a las puertas del Paraíso [11] . Las copias griegas del Evangelio de Nicodemo incluyen un episodio del encuentro de la Sagrada Familia en el camino a Egipto con los ladrones. Las leyendas del “padrino” también quedaron reflejadas en los apócrifos, que se remontan a fuentes antiguas, por ejemplo, en las preguntas y respuestas de las “ Conversaciones de los Tres Jerarcas ”, en la “Revelación de Baruch”, que habla de Satanail, quien plantó una vid en el paraíso (las uvas a veces se consideraban una fruta prohibida), luego la llevó a cabo una inundación del paraíso.
La leyenda del árbol de Moisés puede haberse originado a partir del simbolismo de la vara de Moisés , de la que se habla en el libro judío Yashar. En la literatura cristiana, la vara de Moisés fue interpretada como prototipo de la cruz. Los apócrifos sobre Moisés, que se incluyeron en la Palea Explicativa y Cronográfica , hablan del endulzamiento del agua con una cruz tejida con ramas de ciprés, yevga (pino) y cedro, y de un árbol que creció de ellas [12] [ 13] . En los apócrifos sobre Moisés y en el mensaje del mito de Jerusalén Atanasio a Pank, conocido por la lista de los Pilotos de Novgorod del siglo XIII y como parte de la Palea Explicativa y Cronográfica, se menciona un árbol que brotó de las ramas con que Moisés endulzó las aguas. En la Crónica griega de Mikhail Glyka del siglo XII, se informa de un árbol cultivado por Lot a partir de carbón. La tradición de la cabeza de Adán existía en Jerusalén, donde en el siglo XII se dio a conocer a Daniel el hegumeno , quien la incluyó en su Andar .
Las tramas de los apócrifos sobre la cruz, conocidas en Rusia en las listas del siglo XV, tienen analogías en las crónicas históricas de la misma época: Paley Istoricheskaya (“El Libro del Génesis del Cielo y la Tierra”), donde el se lee la leyenda del árbol de Lot [14] , y en la posterior edición abreviada en ruso pálido, que habla del árbol de Moisés [15] . La trama sobre la cabeza de Adán, popular en Rusia, se lee en las lecturas de Synaxar del Triodion de Cuaresma sobre el Gran Talón , donde termina la historia de la condenación y crucifixión de Cristo. También menciona la creación de Lithostraton por Salomón y el papel del árbol, con la ayuda de la cual se salvó Adán, que cayó del árbol. La cabeza de Adán y la cruz de ciprés están dedicadas a los versos del Libro de las Palomas [ 1] [2] .
Las leyendas del padrino conectan los eventos y personajes del Antiguo y Nuevo Testamento . El comienzo de los apócrifos sobre el Árbol de la Cruz se basa en la última escena de los apócrifos sobre Adán y Eva: de las tres ramas del árbol del paraíso, el Adán que se desvanece teje una corona en la que es enterrado. De esta corona crece el árbol de la Cruz [2] . El árbol del exilio se convierte en el árbol de la salvación, la sangre y el agua de la costilla de Cristo bautiza y salva a Adán, cuya costilla -Eva- provocó su muerte. Cristo es llamado el nuevo Adán.
La trama sobre la cabeza de Adán fue especialmente popular en la literatura rusa antigua, las bellas artes y la poesía popular. En los iconos , la Crucifixión se representaba sobre el cráneo de Adán [1] . Algunos motivos de las leyendas del "Padrino" se reflejan en las historias y canciones populares ucranianas [16] .