Sófocles

Sófocles
otro griego Σοφοκλῆς
Fecha de nacimiento alrededor del 496 a. mi. [una]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 406 aC mi. [una]
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor de tragedias , dramaturgo , novelista
Género tragedia griega antigua
Idioma de las obras La antigua grecia
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Sófocles ( otro griego Σοφοκλῆς , 496/5  - 406 a. e.) - Dramaturgo ateniense , trágico.

Nacido en 496 a. mi. , en el suburbio ateniense de Kolon . El lugar de su nacimiento, desde hace mucho tiempo glorificado por los santuarios y altares de Poseidón , Atenea , Euménides , Deméter , Prometeo , el poeta cantó en la tragedia " Edipo en Colón ". Provenía de una familia rica de Sofill, recibió una buena educación.

Después de la Batalla de Salamina ( 480 a. C. ) participó en el festival folclórico como líder del coro . Dos veces fue elegido para el cargo de estratega y una vez actuó como miembro del colegio a cargo de la tesorería del sindicato. Los atenienses eligieron a Sófocles como estratega en el 440 a. mi. durante la guerra de Samia , bajo la impresión de su tragedia " Antígona ", cuya puesta en escena, por lo tanto, se remonta al 441 a. mi.

Su ocupación principal era componer tragedias para el teatro ateniense . La primera tetralogía, puesta en escena por Sófocles en el 469 a. mi. , le trajo la victoria sobre Esquilo y abrió una serie de victorias ganadas en el escenario en competiciones con otros trágicos. El crítico Aristófanes de Bizancio atribuyó 123 tragedias a Sófocles (incluyendo " Antígono ").

Sófocles se distinguió por un carácter alegre y sociable, no rehuyó las alegrías de la vida, como se puede ver en las palabras de un tal Céfalo en el "Estado" de Platón (I, 3). Conocía de cerca al historiador Heródoto . Sófocles murió a la edad de 90 años, en el 406 a. mi. en la ciudad de Atenas . La gente del pueblo le construyó un altar y anualmente lo honró como un héroe.

El hijo de Sófocles, el mismo Iophon se convirtió en un trágico ateniense .

Cambios en la configuración de la acción

De acuerdo con los éxitos que la tragedia le debía a Sófocles, hizo innovaciones en la producción escénica de las obras de teatro. Así, aumentó el número de actores a tres, y el número de coros de 12 a 15, al mismo tiempo que redujo las partes corales de la tragedia, mejoró la escenografía, las máscaras, el lado ficticio del teatro en general, hizo un cambio en la puesta en escena de las tragedias en forma de tetralogía, aunque no se sabe exactamente en qué consiste este cambio. Finalmente, también introdujo decoraciones pintadas. Todos los cambios estaban destinados a dar más movimiento al desarrollo del drama en el escenario, a fortalecer la ilusión de la audiencia y la impresión recibida de la tragedia. Conservando para la presentación el carácter de honrar a la deidad, al sacerdocio, que era la tragedia en su origen, por su mismo origen del culto a Dionisio , Sófocles lo humanizó mucho más que Esquilo . La humanización del mundo legendario y mítico de dioses y héroes siguió inevitablemente, tan pronto como el poeta centró su atención en un análisis más profundo de los estados mentales de los héroes, que hasta ahora eran conocidos por el público solo por las vicisitudes externas de sus vidas. vida terrenal Era posible representar el mundo espiritual de los semidioses solo con las características de simples mortales. El comienzo de este tratamiento del material legendario lo puso el padre de la tragedia, Esquilo : basta recordar las imágenes de Prometeo u Orestes que creó; Sófocles siguió los pasos de su predecesor.

Rasgos característicos de la dramaturgia

A Sófocles le gustaba juntar héroes con diferentes principios de vida (Creonte y Antígona, Odiseo y Neoptole, etc.) o oponer personas con los mismos puntos de vista, pero con diferentes caracteres, para enfatizar la fuerza de carácter de uno cuando choca con otro, carácter débil (Antígona e Ismene, Electra y Chrysothemis). Le encanta y sabe cómo retratar los cambios de humor de los personajes: la transición de la mayor intensidad de las pasiones a un estado de declive, cuando una persona se da cuenta amargamente de su debilidad e impotencia. Esta fractura también se puede observar en Edipo en el final de la tragedia " Edipo Rey ", y en Creonte, que se entera de la muerte de su esposa e hijo, y en Ajax recobrando la conciencia (en la tragedia " Ajax "). Las tragedias de Sófocles se caracterizan por diálogos raros en habilidad, acción dinámica, naturalidad en desatar nudos dramáticos complejos.

Tramas de tragedia

En casi todas las tragedias que nos han llegado, no es una serie de situaciones o hechos externos lo que atrae la atención del espectador, sino una secuencia de estados mentales vividos por los personajes bajo la influencia de relaciones que son inmediatamente claras y definitivas. ambientado en la tragedia. El contenido de "Edipo" es un momento de la vida interior del héroe: el descubrimiento de los crímenes que cometió antes de la tragedia.

En Antígona , la acción de la tragedia comienza desde el momento en que se anuncia a los tebanos por medio de un heraldo la prohibición real de enterrar a Polinices , y Antígona decide irrevocablemente violar esta prohibición. En ambas tragedias, el espectador sigue el desarrollo de los motivos esbozados al comienzo mismo del drama, y ​​el espectador podría predecir fácilmente el desenlace externo de uno u otro drama. El autor no introduce sorpresas ni complicaciones intrincadas en la tragedia. Pero, al mismo tiempo, Sófocles no nos da encarnaciones abstractas de tal o cual pasión o inclinación; sus héroes son personas vivas con debilidades inherentes a la naturaleza humana, con sentimientos familiares a todos, de ahí las inevitables vacilaciones, errores, crímenes, etc. Las otras personas que participan en la acción están dotadas cada una de ellas con rasgos individuales.

En "Eanta" el estado de ánimo del héroe está determinado por el acontecimiento que precede a la acción de la tragedia, y lo que constituye su contenido es la determinación de Eant de suicidarse cuando sintió toda la vergüenza del acto cometido por él en un estado de locura.

Un ejemplo particularmente llamativo de la manera del poeta es " Electra ". El matricidio es una conclusión inevitable de Apolo , y su ejecutor debe aparecer en la persona del hijo de la criminal Clitemnestra , Orestes ; pero Elektra es elegida como heroína de la tragedia; toma una decisión de acuerdo con la voluntad divina, independientemente del oráculo, profundamente ofendida en los sentimientos de su hija por el comportamiento de su madre. Vemos lo mismo en Filoctetes y los Traquinianos. La elección de tales tramas y tal desarrollo de los temas principales redujo el papel de los factores sobrenaturales, las deidades o el destino: hay poco espacio para ellos; el sello de sobrehumanidad, que los distinguió en las leyendas originales sobre ellos, está casi eliminado de los héroes legendarios. Así como Sócrates trajo la filosofía del cielo a la tierra, los trágicos antes que él derribaron a los semidioses de sus pedestales, y los dioses fueron apartados de la interferencia directa en las relaciones humanas, dejando atrás el papel de los líderes supremos de los destinos humanos. La catástrofe que le sobreviene al héroe está suficientemente preparada por sus cualidades personales, según las condiciones del entorno; pero cuando estalla la catástrofe, se da a entender al espectador que ella está de acuerdo con la voluntad de los dioses, con los requisitos de la más alta verdad, con la definición divina, y seguida como edificación de los mortales por culpa del propio héroe. , como en "Eanta", o sus antepasados, como en "Edipo" o Antígona. Junto con la distancia del bullicio humano, de las pasiones y enfrentamientos humanos, las deidades se vuelven más espiritualistas , y la persona es más libre en sus decisiones y acciones y más responsable de ellas. Por otro lado, el veredicto de culpabilidad de una persona depende de sus motivos, del grado de su conciencia e intencionalidad. En sí mismo, en su propia consciencia y consciencia, el héroe lleva consigo o la condenación o la justificación, y la exigencia de la conciencia coincide con el juicio de los dioses, aunque resulte estar en clara contradicción tanto con la ley positiva como con la ley primordial. creencias. Edipo es hijo de un padre criminal, y es culpable de sufrir castigo por la culpa del padre; tanto el parricidio como el incesto con la madre están predestinados por la deidad y predichos por el oráculo. Pero él personalmente, por sus propias cualidades, no merece una parte tan pesada; crímenes cometidos por él en la ignorancia, y además, fueron expiados por una serie de humillaciones y pruebas mentales. Y este mismo Edipo se gana la graciosa participación de los dioses; recibe no solo el perdón completo, sino también la gloria de un hombre justo, digno de unirse a la asamblea de los dioses. A la misma casa, manchada de atrocidades, pertenece Antígona; ella viola la voluntad real y es condenada a muerte por eso. Pero ella quebrantó la ley por puro motivo, queriendo aliviar la suerte de su hermano muerto, que ya era desgraciado, y convencida de que su decisión sería del agrado de los dioses, que sería consecuente con sus instituciones, que existen desde tiempo inmemorial y son más vinculantes para las personas que cualquiera Cualesquiera que sean las leyes, la gente inventó. Antígona perece, pero como víctima del engaño de Creonte , que es menos sensible a las exigencias de la naturaleza humana. Ella, que murió, deja el recuerdo de una mujer digna; su generosidad, su rectitud fueron apreciadas después de la muerte por todos los ciudadanos tebanos, testimoniadas con sus propios ojos por los dioses y por el arrepentimiento del mismo Creonte. A los ojos de más de un griego, la muerte de Antígona vale la vida a la que está condenada su hermana Ismene, por miedo a la muerte, eludiendo la participación en el cumplimiento de su deber, y más aún la vida a la que está condenado Creonte. conducir, no encontrando apoyo para sí mismo ni excusas ni en los que lo rodean, ni en su propia conciencia, quien, por su propia culpa, perdió a todos los que le eran cercanos y queridos, bajo el peso de la maldición de su amada esposa, que murió. por su culpa. Así, el poeta se aprovechó de los nombres y posiciones creados mucho antes que él en un estado de ánimo diferente, para otros fines, por la fantasía popular y los poetas. En las historias sobre las hazañas de alto perfil de los héroes que influyeron en la imaginación de muchas generaciones, sobre maravillosas aventuras con semidioses, insufló nueva vida, comprensible para sus contemporáneos y generaciones posteriores, por el poder de sus poderes de observación y genio artístico causado. las emociones emocionales más profundas a la manifestación activa y suscitó otras nuevas en sus contemporáneos.pensamientos y preguntas.

Así como la novedad y la audacia de las cuestiones planteadas por el autor, así como la inclinación de los atenienses por la dialéctica, explican el rasgo general de las tragedias de Sófocles en comparación con el nuevo drama, a saber: el tema principal de la tragedia se desarrolla en un concurso verbal entre dos oponentes, con cada lado llevando la posición que defiende a sus consecuencias extremas, haciendo valer su derecho; gracias a esto, mientras dura la competencia, el lector recibe la impresión, por así decirlo, de la relativa justicia o falacia de ambas posiciones; por lo general, las partes no están de acuerdo, habiendo descubierto muchos detalles del tema en disputa, pero sin ofrecer a un testigo externo una conclusión lista. Este último debe ser extraído por el lector o espectador de todo el transcurso del drama. Es por eso que en la nueva literatura filológica hay numerosos y contradictorios intentos de responder a la pregunta: ¿cómo ve el propio poeta el tema de la disputa, cuál de las partes en competencia debe, junto con el poeta, reconocer la preponderancia de la verdad? o toda la verdad; ¿Es correcto Creonte , que prohíbe el entierro de los restos de Polinices, o los derechos de Antígono, que, contrariamente a la prohibición real, realiza la ceremonia del entierro sobre el cuerpo de su hermano? ¿Edipo es culpable o inocente de los crímenes que cometió y, por lo tanto, merece el desastre que le sobreviene? etc. Sin embargo, los héroes de Sófocles no solo compiten, sino que experimentan una severa angustia mental en el escenario por los desastres que les suceden y solo encuentran alivio del sufrimiento en la conciencia de su rectitud, o el hecho de que su crimen fue cometido por ignorancia o predeterminado por los dioses. En todas las tragedias supervivientes de Sófocles se encuentran escenas llenas de profundo patetismo, que entusiasman incluso a un nuevo lector, y no hay pomposidad ni retórica en estas escenas. Tales son los magníficos lamentos de Dejanira, Antígona, Eant antes de morir, Filoctetes, que cayó en manos de sus peores enemigos por engaño, Edipo, que estaba convencido de que él mismo era el malvado que invocaba la ira de los dioses sobre el tierra tebana. Por esta combinación en una misma persona de alto heroísmo, cuando es necesario defender la verdad pisoteada o realizar una hazaña gloriosa, y tierna sensibilidad ante el desastre que ha caído, cuando ya se ha cumplido el deber o se ha cometido el fatal error. irreparable, con esta combinación Sófocles logra el efecto más alto, revelando características en sus majestuosas imágenes que las relacionan con la gente común y les provocan una mayor participación.

Nos han llegado siete tragedias de Sófocles, de las cuales, según su contenido, tres pertenecen al ciclo de leyendas tebanas: "Edipo", "Edipo en Colón" y "Antígona"; uno al ciclo de Heracles - "Dejanira", y tres al troyano: " Eant ", la primera de las tragedias de Sófocles, "Electra" y "Filoctetes". Además, varios escritores han conservado alrededor de 1000 fragmentos. Además de tragedias, la antigüedad atribuye a Sófocles elegías, cánticos y una prosaica discusión del coro.

Las Mujeres Traquinianas se basaron en la leyenda de Dejanira. La languidez de una mujer enamorada en espera de su marido, los tormentos de los celos y el dolor desesperado de Dejanira ante la noticia del sufrimiento del Hércules envenenado constituyen el contenido principal de los Traquinianos.

En "Philoctetes", puesta en escena en el 409 a. mi. , el poeta desarrolla con arte asombroso la trágica situación creada por el choque de tres personajes diferentes: Filoctetes , Odiseo y Neoptólemo . La acción de la tragedia se refiere al décimo año de la Guerra de Troya, y el escenario es la isla de Lemnos , donde los griegos, en su camino a Troya, dejaron al líder tesalio Filoctetes después de que una serpiente venenosa le mordiera a Cris . y la herida recibida por la mordedura, extendiendo el hedor, lo incapacitó para participar en los asuntos militares. Se fue por consejo de Odiseo. Solitario, olvidado por todos, sufriendo insoportablemente por una herida, Filoctetes se gana la vida miserablemente cazando: posee hábilmente el arco y las flechas de Hércules que consiguió. Sin embargo, según el oráculo, los griegos solo pueden tomar Troya con la ayuda de este maravilloso arco. Entonces solo los griegos recuerdan al desafortunado sufriente, y Odiseo se encarga de entregar a Filoctetes cerca de Troya a toda costa, o al menos tomar posesión de sus armas. Pero sabe que Filoctetes lo odia como a su peor enemigo, que él mismo nunca podrá persuadir a Filoctetes para que se reconcilie con los griegos o se apodere de él por la fuerza, que deberá actuar con astucia y engaño, y elige el el joven Neoptólemo, que no participó, como instrumento de su plan, ofendió, además del hijo de Aquiles, al favorito de Filoctetes. El barco griego ya ha desembarcado en Lemnos , y los griegos han desembarcado en la orilla. Ante el espectador se abre una cueva, morada miserable de un héroe glorioso, luego el propio héroe, agotado por la enfermedad, la soledad y las privaciones: su lecho es hojas de árbol sobre suelo desnudo, allí mismo un cántaro de madera para beber, pedernal y trapos manchados de sangre y pus. El joven noble y el coro de acompañantes de los compañeros de Aquiles están profundamente conmovidos por la vista del desafortunado hombre. Pero Neoptólemo se comprometió por la palabra dada a Odiseo, a tomar posesión de Filoctetes con la ayuda de mentiras y engaños, y cumplirá su promesa. Pero si la apariencia miserable del doliente provoca participación en el joven, entonces la completa confianza, amor y afecto con que el anciano Filoctetes lo trata desde el primer momento y se entrega en sus manos, esperando de él el fin de su tormento. sola, sumerge a Neoptólemo en una difícil lucha consigo mismo. Pero al mismo tiempo, Filoctetes es inflexible: no puede perdonar a los griegos por la ofensa que le infligieron; nunca pasará por debajo de Troya, no ayudará a los griegos a terminar victoriosamente la guerra; volverá a casa y Neoptolem lo llevará a su querida tierra natal. Sólo el pensamiento de su patria le dio la fuerza para soportar la carga de la vida. La naturaleza de Neoptólemo se indigna contra las acciones engañosas e insidiosas, y sólo la intervención personal de Odiseo lo convierte en dueño del arma de Filoctetes: el joven se vale de la confianza del anciano para destruirlo. Finalmente, todas las consideraciones sobre la necesidad de la gloria de los griegos de obtener las armas de Hércules, que se comprometió con una promesa ante Odiseo, que no Filoctetes, sino él, Neoptoles, será de ahora en adelante el enemigo de los griegos, son inferiores en el joven a la voz de su conciencia, indignada contra el engaño y la violencia. Devuelve el arco, vuelve a ganar confianza y está listo para acompañar a Filoctetes a su tierra natal. Solo la aparición de Hércules en el escenario ( deus ex machina ) y su recordatorio de que Zeus y el Destino ordenan a Filoctetes pasar bajo Troya y ayudar a los griegos a completar la lucha que había comenzado, persuaden al héroe (y a Neoptólemo con él) a seguir a los griegos. . El personaje principal de la tragedia es Neoptólemo. Si Antígona, a petición de su conciencia, considera que es obligatorio para ella violar la voluntad del rey, entonces, por el mismo impulso, Neoptolem va más allá: rompe esta promesa y se niega a actuar en interés de todo el ejército griego mediante el engaño. contra Filoctetes que confiaba en él. En ninguna de sus tragedias el poeta habló con tanta fuerza del derecho de una persona a coordinar su conducta con el concepto de la verdad suprema, aunque contradijera el razonamiento más astuto ( griego άλλ? εί δικαια τών σοφών κρείσσω τάδε ). Es importante que la simpatía del poeta y la audiencia por el joven generoso y veraz sea innegable, mientras que el insidioso y sin escrúpulos Odiseo es retratado de la manera más poco atractiva. La regla de que el fin justifica los medios es fuertemente condenada en esta tragedia.

En " Eante ", la trama del drama es que la disputa entre Eant ( Ajax ) y Odiseo sobre el armamento de Aquiles es decidida por los aqueos a favor de este último. Juró vengarse en primer lugar de Odiseo y los Átridas, pero Atenea, la protectora de los aqueos, lo priva de su mente y, en un frenesí, toma animales domésticos como enemigos y los golpea. La razón ha vuelto a Eant y el héroe se siente profundamente deshonrado. A partir de este momento comienza la tragedia, que finaliza con el suicidio del héroe, al que precede el célebre monólogo de Eant, su despedida de la vida y sus alegrías. Una disputa estalla entre los Atrids y el medio hermano de Eant, Teukrom . Si enterrar los restos del difunto o dejarlos para el sacrificio de los perros, es una disputa que se decide a favor del entierro.

Ética

En cuanto a los puntos de vista religiosos y éticos sostenidos en las tragedias de Sófocles, difieren poco de los de Esquilo; su rasgo predominante es el espiritualismo, en comparación con aquellas ideas sobre los dioses que fueron heredadas de los creadores de la teología y la teogonía griegas, de los poetas más antiguos. Zeus  es una deidad omnipotente y que todo lo ve, el gobernante supremo del mundo, el organizador y administrador. El destino no se eleva por encima de Zeus, sino que es idéntico a sus definiciones. El futuro está solo en manos de Zeus, pero no le es dado al hombre comprender las decisiones divinas. El hecho consumado sirve como indicador del permiso divino. El hombre  es una criatura débil, obligada a soportar humildemente los desastres enviados por los dioses. La impotencia del hombre debida a la impenetrabilidad de las predestinaciones divinas es tanto más completa cuanto que los dichos de los oráculos y de los adivinos son a menudo ambiguos, oscuros, a veces erróneos y engañosos, y además el hombre es propenso al error. La deidad de Sófocles es mucho más vengativa y castigadora que protectora o salvadora. Los dioses dotan de razón a una persona desde su nacimiento, pero también permiten el pecado o un crimen, a veces envían nublamiento de la razón al que deciden castigar, pero esto no suaviza el castigo del culpable y su descendencia. Aunque tal es la relación predominante de los dioses con el hombre, hay casos en que los dioses muestran su misericordia a los que sufren involuntariamente: toda la tragedia de Edipo en Colón se construye sobre esta última idea; de la misma manera, Orestes, el asesino de madres, encuentra protección contra la venganza de Erinyes en Atenea y Zeus. La intención de Dejanira, cuando envía un traje de fiesta a su amado esposo, el coro la llama honesta y loable, y Gill justifica a la madre ante Hércules. En una palabra, se establece la diferencia entre transgresión voluntaria e involuntaria, se toman en cuenta los motivos del culpable. De este modo, a menudo en ciertos términos, se advierte la incongruencia de la venganza divina, extendida a toda la familia del culpable, si el que la padece no es propenso al delito por sus cualidades personales. Por eso a Zeus se le llama a veces compasivo, solucionador de penas, protector de desgracias, salvador, como otras deidades. La deidad espiritista es mucho más que la de Esquilo, apartada del hombre; sus propias inclinaciones, intenciones y objetivos tienen mucho más alcance. Por lo general, los héroes de Sófocles están dotados de tales propiedades personales y colocados en tales condiciones que cada uno de sus pasos, cada momento del drama, está suficientemente motivado por causas puramente naturales. Sófocles describe todo lo que les sucede a los héroes como una serie de fenómenos similares a leyes que están en una relación causal entre sí, o al menos en una secuencia posible y bastante probable. La tragedia de Sófocles es más secular que la de Esquilo , como puede juzgarse por la elaboración de una misma trama por dos poetas: la Electra de Sófocles corresponde a las Niñas que llevan libaciones (Choephors) de Esquilo, y la tragedia de Filoctetes lleva el mismo nombre en Esquilo; esto último no ha llegado hasta nosotros, pero tenemos una valoración comparativa de las dos tragedias en Dio Crisóstomo, que prefiere a Sófocles a Esquilo. No un hijo, como en Esquilo, sino una hija, el personaje principal de la Electra de Sófocles. Ella es testigo constante del abuso del hogar del glorioso Agamenón por parte de una madre viciosa; ella misma es constantemente objeto de insultos por parte de su madre y su conviviente ilegal y cómplice de atrocidades, ella misma espera una muerte violenta de manos manchadas con la sangre de un gran padre. Todos estos motivos, junto con el amor y la reverencia por el padre asesinado, son suficientes para que Elektra tome la firme decisión de vengarse de los culpables; nada es cambiado o añadido por la intervención de la deidad para el desarrollo interno del drama. Clitemnestra en Esquilo está castigando con justicia a Agamenón por Ifigenia, en Sófocles una mujer voluptuosa, descarada, cruel hasta el punto de la despiadada con sus propios hijos, dispuesta a liberarse de ellos por la violencia. Ofende constantemente la querida memoria del padre de Electra, la reduce a la posición de esclava en la casa de sus padres, la vilipendia por haber salvado a Orestes; reza a Apolo por la muerte de su hijo, triunfa abiertamente ante la noticia de su muerte y solo espera que Egisto acabe con su odiada hija, avergonzando su conciencia. El elemento religioso del drama se debilita significativamente; la trama mitológica o legendaria recibía el sentido sólo del punto de partida o de aquellos límites en los que se desarrollaba el acontecimiento externo; los datos de la experiencia personal, un suministro relativamente rico de observaciones sobre la naturaleza humana, enriquecieron la tragedia con motivos psíquicos y la acercaron a la vida real. De acuerdo con todo ello, se reducía el papel del coro, vocero de los juicios generales sobre el curso de un hecho dramático en el sentido de la religión y de la moral generalmente aceptada; es más orgánico que el de Esquilo, entra en el círculo de actores de la tragedia, como si se convirtiera en un cuarto actor.

Como escribe Aristóteles en Poética, Sófocles mostraba a las personas como debían ser.

Biografía

La fuente principal de la biografía de Sófocles es una biografía sin nombre, generalmente incluida en las ediciones de sus tragedias. La lista más importante de las tragedias de Sófocles se conserva en la biblioteca Laurentiana de Florencia: C. Laurentianus, XXXII, 9, se refiere al siglo X o XI; todas las demás listas disponibles en varias bibliotecas son copias de esta lista, con la posible excepción de otra lista florentina del siglo XIV. N° 2725, en la misma biblioteca. Desde la época de V. Dindorf, la primera lista se denota con la letra L, la segunda - G. Los mejores escolios también se extraen de la lista L. Las tragedias fueron publicadas por primera vez por Aldami en Venecia, 1502. Desde mediados de el siglo XVI. y hasta finales del siglo XVIII. la edición dominante fue la edición parisina de Tournabes . Brunk (1786-1789) restauró la ventaja del consejo editorial de Aldov.

Un cráter en Mercurio lleva el nombre de Sófocles .

Jugadas sobrevivientes

Piezas perdidas y conservadas en fragmentos

  • Ichneutai
  • Kamikoi
  • Cedalión
  • Kerberos
  • Clitemnestra
  • mujeres colquienses
  • Kophoi
  • Creúsa
  • krisis
  • Lakonyanki
  • Laocoonte
  • lariseos
  • Lemnianki
  • Manto
  • Meleagro
  • Minos
  • Misoi
  • momos
  • musas
  • Nauplio el Encendedor
  • Nauplio navegando
  • nausicaa
  • Niobe
  • Niptra
  • Ulises el loco
  • Odiseo golpeado por una espina
  • Oikley
  • ablución
  • palamed
  • Pandora
  • Peleo
  • Poimenes
  • Polixena
  • Príamo
  • Procris
  • Rizotomoi
  • Salmoneo
  • Sísifo
  • skyrioi
  • Sindeipnoi
  • Compañeros
  • Sinón
  • escitas
  • tantalio
  • Teucer
  • teléfono
  • telefeia
  • Terey
  • timbaleros
  • Tíndaro
  • Tiro A
  • Tiro V
  • triptolema
  • Troilo
  • Famírid
  • Feaki
  • fedra
  • Fénix
  • puño
  • Fiesta en Sikyon
  • Finey A
  • Finey V
  • mujeres frigias
  • Frix
  • ftiotianos
  • cris
  • Eumel
  • Egeo
  • enomai
  • epígonos
  • Epi Tainaroi / Epitainarioi
  • Erígono
  • Erifila
  • Aithiopes
  • Aichmalotides

Publicaciones de textos

Originales

Traducciones al ruso

Esta lista contiene solo colecciones de obras, para ediciones individuales de tragedias, ver artículos sobre ellas.

Notas

  1. 1 2 Base de datos de la autoridad nacional checa
  2. LC Sophocles  (inglés) // Encyclopædia Britannica : un diccionario de artes, ciencias, literatura e información general / H. Chisholm - 11 - Nueva York , Cambridge, Inglaterra : University Press , 1911. - vol. 25. - Pág. 424-429.
  3. 1 2 3 Archivio Storico Ricordi - 1808.
  4. 1 2 3 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes  (Español) - 1999.

Literatura

Escolio a Sófocles

Enlaces