En japonés, los números que transmiten información sobre la cantidad de objetos casi siempre se usan con sufijos , palabras funcionales especiales llamadas sufijos de conteo (助数詞jōsu : shi ) . Los sufijos de conteo llegaron al japonés del chino .
Una situación similar se observa en muchos idiomas, si un número no se puede usar directamente con sustantivos incontables. En el idioma literario ruso , tales sustantivos ( jugo , humo ) no pueden ir precedidos por un número. (Aunque en lenguaje coloquial, expresiones como "dos jugos, por favor" son bastante aceptables). Su cantidad se determina usando palabras especiales que denotan cantidad: "litro", "vaso". Estas palabras son independientes y, por lo tanto, no son análogos directos de los sufijos contables, aunque en algunos casos las oraciones se construyen de manera idéntica:
コーヒーを一杯お願いします: ko: hee: -o ippai onegaishimasu - una taza de café, por favor.Otra analogía indirecta es el uso de palabras especiales para contar ciertos tipos de objetos. Por ejemplo, contar ganado por cabeza (“20 cabezas” en lugar de “20 vacas” o “20 cerdos”), piezas de tela (“tres piezas de brocado” en lugar de “tres cortes” o “tres rollos”), armas de fuego por baúles (“seguro para 5 baúles”), etc.
Las construcciones con sufijos contables se pueden dividir en tres grupos según cómo se traduzcan al ruso.
En japonés, las construcciones que usan números cardinales se pueden construir de acuerdo con los siguientes esquemas.
En estos ejemplos, las construcciones que son idénticas en japonés se traducen de formas completamente diferentes.
Al elegir un sufijo, no solo se tiene en cuenta la pertenencia real a la clase de cosas ("objetos redondos" o "animales"), sino también la forma.
Los ejemplos anteriores usan los sufijos 本 ("hon", a veces pronunciado "pon" o "bon"), 歳 ("sai") y 人 ("nin"). Los sufijos más comunes se muestran en la tabla:
kanji | hiragana | kiriji | Solicitud | Ejemplo |
---|---|---|---|---|
個 | こ | a | artículos pequeños no incluidos en otras categorías, como frutas, monedas, etc. | hak ko -no ringo (ocho manzanas) |
本 | ほん, ぼん, ぽん | cariño, bon, pon | objetos cilíndricos largos: árboles y flores, bolígrafos y lápices, frutas y verduras alargadas, paraguas; películas; peleas en artes marciales; autobuses; juegos de trenes |
rop pon no banana (seis bananas) |
枚 | まい | Mayo | objetos planos: láminas y hojas, pinturas y fotografías sin enmarcar, platos, tablas, ropa doblada o colgada | ichi mai no chiketto (un boleto) |
人 | にん | nin | gente | niju nin no gakusei (veinte estudiantes) |
か月 | かげつ | kagetsu | periodos de tiempo expresados en meses | rosia-ni san- kagetsu imashita (pasó tres meses en Rusia) |
月 | がつ | gatsu | para nombres de meses | gogatsu -ni (en mayo; gogatsu es el quinto mes) |
時 | じ | dzi | para contar horas | ima yo ji de (son las cuatro ahora) |
台 | だい | dar | para contar objetos grandes, equipos | Kuruma ga ni dai arimasu ([Tengo] dos autos) |
羽 | わ | Washington | para contar pájaros y conejos | uchi de tori o ni wa kaimasu (tengo dos pájaros en casa) |
晩 | ばん | prohibición | contar las tardes, las noches | |
度 | ど | antes de | para contar tiempos, repeticiones, eventos | mo: ichi do yonde kudasai (leer [una] vez más) |
日 | か | ka | para nombres 2-10 días del mes, también períodos de 2 a 10 días | gogatsu kokonoka ( 9 de mayo) |
代 | だい | dar | para contar épocas y generaciones | |
名 | めい | Mayo | sufijo cortés para contar personas (ver también nin ) | |
年 | ねん | yaya | contar años | Kissaten-de ichi nen hatarakimashita (trabajó en un café durante un año) |
尾 | び | bi | para contar peces | |
杯 | はい | hola | para contar tazas (sake, té), también para contar pulpos, calamares |
Los siguientes sufijos también aparecen regularmente en el habla japonesa:
kanji | hiragana | kiriji | Solicitud |
---|---|---|---|
発 | はつ | hatsu | para contar tiros y golpes |
冊 | さつ | satsu | para contar libros |
門 | もん | lun | para contar armas |
部 | ぶ | abucheo | para contar copias de papeles |
頭 | とう | después: | para animales grandes |
課 | か | ka | para clases de conteo, lecciones |
品 | ひん | barbilla | para contar platos |
通 | つう | tsu: | para contar documentos, cartas; maneras, variedades |
回 | かい | kai | contar las veces |
対 | つい | Cui | para contar conjuntos |
歩 | ほ | Ho | para contar pasos |
畳 | じょう | yo: | para calcular el área por el número de tatami |
艘 | そう | con: | para contar botes pequeños |
俵 | ひょう | hola: | para contar bolsas |
Sin sufijos, solo se pueden usar diez números japoneses nativos que terminan en -tsu (hitotsu, futatsu, mitsu ...).
二つ | の | 桜ん坊 futatsu| pero | sakurambo dos | cerezasen vez de:
二 | 個 | の | 桜ん坊 ni | a | pero | sakurambo dos | piezas | cerezasLos pronombres interrogativos en japonés son tan diversos como los sufijos de conteo, y tan dependientes de los objetos a los que se refieren. En el caso general, los pronombres interrogativos se forman agregando la palabra interrogativa "nan" ( japonés 何, qué ) y un sufijo de conteo. Por lo tanto, la pregunta "¿Cuántos árboles de sakura crecen en el jardín?" podría verse así:
桜の木は | 何本 | 庭に | あります |か sakuranoki-wa | nambón | maizal | arimas | ka (partícula interrogativa) cerezo | cuanto | en el jardin | disponible | ?Hay otros pronombres interrogativos [1] , por ejemplo 幾ら( jap. ikura , cuánto (qué caro) .
japonés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Historia |
| ||||||
Dialectos | |||||||
Literatura | |||||||
Escritura |
| ||||||
Gramática y vocabulario | |||||||
Fonología | |||||||
romanización |
|