Mezzofanti, Giuseppe

Su Eminencia el Cardenal
Giuseppe Gasparo Mezzofanti
Giuseppe Gasparo Mezzofanti
Prefecto de la Sagrada Congregación para la Educación
23 de mayo de 1845  -  10 de abril de 1848
Iglesia Iglesia católica romana
Predecesor Cardenal Luigi Lambruschini
Sucesor Cardenal Carlo Vizzardelli
Nacimiento 19 de septiembre de 1774( 19/09/1774 ) [1]
Muerte 15 de marzo de 1849( 1849-03-15 ) [1] (74 años)o 14 de marzo de 1849( 1849-03-14 ) [2] (74 años)
enterrado
Tomando las Órdenes Sagradas 23 de septiembre de 1797
Cardenal con 12 de febrero de 1838
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Giuseppe Gasparo Mezzofanti ( Mezzofanti ; italiano.  Giuseppe Gasparo Mezzofanti ; 19 de septiembre de 1774 , Bolonia , Estados Pontificios  - 15 de marzo de 1849 , Roma ) - Cardenal curial italiano y políglota . Se cree que dominó 38 idiomas (incluido el ruso) y 50 dialectos. Prefecto de la Sagrada Congregación para la Educación desde el 10 de abril de 1848 al 24 de mayo de 1851. Cardenal Presbítero desde el 12 de febrero de 1838, con el título de Sant'Onofrio desde el 15 de febrero de 1838.

Biografía

Primeros años

Mezzofanti nació el 17 de septiembre de 1774 en Bolonia en el seno de una familia pobre. Su padre, Francesco Mezofanti, era carpintero [4] sin educación alguna. Su madre, Jesulda Del Lmo, era más noble y culta. Muchos hijos nacieron en su matrimonio, pero casi todos murieron en la infancia. El futuro cardenal tenía una hermana, Teresa Mezzofanti, 10 años mayor que él. Cuando su hermano aún era un niño, se casó con Giuseppe Luigi Minarelli, que era barbero local. Su hermana Giuseppe tuvo muchos hijos que aún vivían en la época de Charles Russell, quien, como escribe en su libro, está especialmente agradecido a Pietro Minarelli por contar mucho sobre los primeros años de su reverendo tío [5] .

Se cuentan muchas anécdotas sobre Mezzofanti. Uno de ellos afirma que en la primera infancia no le alcanzó la iluminación y estudió en el taller de su padre. En las ciudades italianas, los carpinteros solían trabajar al aire libre. Un día, mientras trabajaba al aire libre en la ventana abierta de una escuela donde se estudiaba griego y latín, poco a poco empezó a memorizar las palabras, cuyo significado le explicaban en la sala. El pequeño Mezzofanti comenzó a aprender griego y latín, sin conocer no solo el alfabeto griego , sino también su italiano nativo. Por casualidad, se enteraron de esto en la escuela, lo que llevó a la inscripción de un niño superdotado como estudiante [6] .

Minarelli afirma que los padres, aparentemente buscando darle una buena educación al niño, lo enviaron a la escuela muy temprano, cuando aún no tenía dos años. Esto probablemente se hizo más por su seguridad que por entrenamiento real. Inicialmente, en la escuela primaria, todavía era muy pequeño, no le enseñaban, solo se sentaba en silencio. Sin embargo, pronto se descubrió que el niño, que se suponía que solo debía quedarse quieto, tenía una memoria excelente, recordando todo lo aprendido en las lecciones. A partir de ese momento se incorporó al trabajo de la escuela [7] .

Además, bajo la dirección del abad Philip Cicotti, Mezzofanti estudió gramática, geografía, escritura, aritmética y latín elemental. El abad quedó tan impresionado con el éxito del niño que le aconsejó a su padre que lo transfiriera a una institución educativa más prestigiosa. El padre recibió inicialmente esta propuesta con extrema hostilidad. La madre Giuseppe Mezzofanti, a pesar de la oposición de su padre, sostuvo la opinión opuesta. Russell cree que un sacerdote de la escuela de oradores, cuyo nombre era Giovanni Battista Respighi, desempeñó un papel clave en el destino de Mezzofanti. Fue Respighi quien persuadió al vacilante padre para que le diera más educación al niño. Entonces Mezzofanti de la escuela Cicotti fue transferido a uno de los llamados. Bolognese Scuole Pie  : estas escuelas, fundadas en el siglo XVII por un tal Giuseppe Cazza, estaban bajo el patrocinio de la Iglesia Católica. En esta escuela, Mezzofanti sobresalió en todas las materias. Se sabe que una vez él, habiendo leído una sola vez un pasaje en griego de la obra de Juan Crisóstomo De Sacerdotio , lo recitó de memoria sin errores. Entre sus compañeros de estudios se encontraba Camillo Ranzani, futuro profesor de la Universidad de Bolonia. Al igual que Mezzofanti, Ranzani era de una familia pobre; y también debe su ascenso al Padre Respighi. Los Ranzani eran vecinos de Mezzofanti, por lo que los niños eran amigos desde la primera infancia [8] .

En 1786, siendo aún joven, ingresa, a pesar de la desgana de su padre, en el seminario arzobispal. Casi nada se sabe de sus años de seminario, salvo un incidente ocurrido en el momento en que defendía su tesis de filosofía. Su maestro de filosofía fue un tal Giuseppe Voli, un famoso filósofo de la época. Mezzofanti era entonces muy joven para defender su tesis en filosofía. Sin embargo, como señala el Dr. Santagata, el joven mostró un intelecto brillante y un buen conocimiento de la lengua latina. El testigo presencial de esta brillante actuación estaba bastante seguro de su éxito, sin embargo, el niño de repente se confundió, palideció e incluso se desmayó. Después de un tiempo, finalmente dominándose a sí mismo, comenzó a hablar más, con aún más energía [9] .

En 1789 se vio obligado a interrumpir sus estudios por problemas de salud. En 1793 comenzó a estudiar teología bajo la dirección del canónigo Giacomo Ambrosi. Durante este período, Mezzofanti está muy ocupada, pasando noches enteras en la biblioteca. Después de graduarse de un curso de teología, asiste a conferencias del famoso jurista Bonini sobre derecho romano [10] .

Carrera docente

En 1795 Mezzofanti fue tonsurado. Sun aceptó el 24 de septiembre de 1797. Previamente, el 15 de septiembre, fue nombrado profesor de árabe en la Universidad Bolvan. El 15 de diciembre del mismo año, comenzó a dar conferencias. En 1798 fue despedido por negarse a jurar lealtad a la República Cisalpina. Para entonces tenía que mantener a su numerosa familia. Su hermana ya había dado a luz a muchos niños a los que Minarelli, su marido, no podía alimentar. El padre del profesor todavía podía trabajar, pero la salud de su madre estaba completamente alterada: perdió completamente la vista. En 1799, toda su familia se mudó a su casa debido a las peleas callejeras entre austriacos y franceses. Para mejorar su situación financiera, Mezzofanti se convirtió en profesor privado. Durante este período, el pobre sacerdote estudia con la misma diligencia que antes: uno de sus alumnos tenía una biblioteca bastante extensa, a la que Mezzofanti tenía acceso gratuito.

Se sabe, entre otras cosas, que el padre Giuseppe Mezzofanti hizo mucho trabajo de caridad durante este período: se complacía particularmente en enseñar a los pobres.

Durante la guerra entre el Imperio de los Habsburgo y Francia , Mezzofanti visitaba constantemente hospitales militares donde se reunía con húngaros , eslovacos , checos y austriacos . Para poder profesarlos , Mezzofanti tuvo que aprender sus idiomas. Recibió el cargo de confessario dei forestieri (confesor de extranjeros), aunque en Roma y otras ciudades católicas estos deberes se asignaban generalmente a un grupo completo de sacerdotes. A Mezzofanti se le empezó a pedir que tradujera cualquier texto. Siempre estaba feliz de ayudarlos y nunca tomó una recompensa. Manavit escribe que incluso antes de asumir el rango, Mezzofanti trabajaba como traductora. De Suvorov, a quien el mismo sacerdote llamó "un bárbaro maravilloso", probablemente aprendió el idioma ruso. .

El 29 de enero de 1803 fue nombrado ayudante de bibliotecario en Bolonia, luego, el 4 de noviembre del mismo año, volvió a ser profesor de lenguas orientales. El 23 de junio de 1804, escribió su primera disertación, "Obeliscos egipcios", de la que al menos hay alguna mención. El texto de la disertación se ha perdido. Sin embargo, según el conde Simone Statico, fue un trabajo sobresaliente en el que Mezzofanti demostró un profundo conocimiento del tema en cuestión. Al mismo tiempo, el gran orientalista Giovanni Bernardo de Rossi, con quien Mezzofanti siempre había querido reunirse, trabajaba en la Universidad de Parma. Ayudante de biblioteca a tiempo parcial, Mezzofanti suscribió algunas obras del Abbé de Rossi. Le escribió una carta al propio Rossi, que fue el comienzo de una relación bastante amistosa. Algunas de las cartas a Rossi aún se conservan en la Biblioteca de Parma. Así, en su primera carta, que está fechada el 15 de septiembre de 1804, se puede advertir la formalidad y artificialidad de estilo, que era un signo de la correspondencia de la época. Rossi, que recibió esta carta, escribió una respuesta entusiasta en la que elogió a Mezzofanti por su celo. Adjunto a la carta había algunos libros sobre estudios orientales [11] .

Como la reputación de Mezzofanti como científico aumentó enormemente, a veces se le consultaba. El libro de Russell describe el caso cuando el erudito prelado Bevilacca buscó el consejo de Mezzofanti sobre un libro desconocido. Mezzofanti, por su parte, decidió pedir consejo a Rossi. Esta carta a Rossi es evidencia de que Mezzofanti ignoraba por completo el sánscrito durante este período [12] .

En otoño del mismo año, Mezzofanti visita a Rossi. Incluso para los profesores italianos, esto era algo raro.[ aclarar ] . A Mezzofanti incluso se le atribuyó el hecho de que hasta su cuadragésimo cumpleaños no abandonó su ciudad natal. Esta ficción es refutada por su propia correspondencia. En Parma fue recibido cordialmente. El jefe de la biblioteca ducal, Angelo Pezzana, mantuvo una conversación con Mezzofanti, quien le dijo que estaba muy sorprendido por la similitud del ruso y el latín. Entre los idiomas que trató Mezzofanti en ese momento estaba el persa. Se sabe por el libro de Russell que el primer regalo que recibió Mezzofanti del abate Rossi fue la "Antología persa"; en una carta a Rusia fechada en 1806, Mezzofanti pide a un colega que le envíe el clásico persa Kemal ad-Din . En el verano del mismo año, debido al arduo trabajo, la salud de Mezzofanti nuevamente comienza a deteriorarse [13] .

Por decreto del 15 de noviembre de 1808, el Departamento de Estudios Orientales fue cerrado por el virrey francés de Italia, Eugene Beauharnais , ya que las autoridades, que conocían bien la popularidad de Mezzofanti, no se atrevieron a destituirlo abiertamente. En términos generales, Mezzofanti fue víctima del conflicto entre el Papa y Napoleón, quien previamente había invitado a Mezzofanti a París [14] : algunos cardenales fueron destituidos por la fuerza de sus cargos por orden de Bonaparte. Sin embargo, los franceses designaron a Mezzofanti una pensión. Continuó su investigación mientras enseñaba en privado. 28 de marzo 1812 fue nombrado subdirector de la Biblioteca de Bolonia. Mezzofanti ocupó la cátedra hasta que partió para Roma en 1831 . Fue allí como miembro de la Congregación misionera para la Propagación de la Fe . En 1833 se convirtió en conservador jefe de la Biblioteca del Vaticano y en 1838 recibió de Gregorio XVI el capelo cardenalicio con el título de la Iglesia de Sant'Onofrio .

En 1835 A. I. Turgenev publicó sus poemas en ruso en Rusia .

Byron habló de él de esta manera: “Este es un milagro lingüístico, debería haber vivido durante la época del caos babilónico para ser un traductor universal. Lo probé en todos los idiomas en los que conozco al menos una palabrota, así que me impresionó tanto que estaba listo para jurar en inglés .

Listas de idiomas

El sobrino de Mezzofanti compiló una lista general de 114 idiomas que supuestamente hablaba el cardenal. Esta lista, sin embargo, no tiene en cuenta el nivel de competencia, también algunos idiomas se enumeran dos veces y no hay una división clara en idiomas y dialectos. El investigador Russell, basándose en esta lista y otros datos, compiló una lista más verificada, dividida en varios grupos [15] . De estos, se pueden identificar dos grupos principales.

  1. hebreo
  2. árabe
  3. astrólogo
  4. copto
  5. armenio antiguo
  6. armenio
  7. persa
  8. turco
  9. albanés
  10. maltés
  11. La antigua grecia
  12. griego moderno
  13. latín
  14. italiano
  15. español
  16. portugués
  17. Francés
  18. Alemán
  19. sueco
  20. danés
  21. Holandés
  22. inglés
  23. ilirio
  24. ruso
  25. Polaco
  26. checo
  27. húngaro
  28. Chino
  1. sirio
  2. Caray
  3. amárico
  4. indostánico
  5. guyaratí
  6. vasco
  7. Valaquia
  8. Luiceno (según Michael Erard, el cardenal no hablaba este idioma)
  9. algonquino

Alrededor de 30 idiomas más, Mezzofanti hablaba superficialmente y sabía solo algunas frases, o las aprendía de los libros, pero nunca las hablaba [17] . Es difícil identificar con precisión algunos de ellos, porque se nombran sobre una base geográfica, por ejemplo, "angolano", "mexicano", "chileno", "peruano" y similares.

Notas

  1. 1 2 Tagliavini C. MEZZOFANTI, Giuseppe Gaspare // Enciclopedia Treccani  (italiano) - Istituto dell'Enciclopedia Italiana , 1934.
  2. 1 2 3 Biblioteca Nacional Alemana , Biblioteca Estatal de Berlín , Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria n.º 118783696 // Control reglamentario general (GND) - 2012-2016.
  3. 1 2 autori vari Dizionario Biografico degli Italiani  (italiano) - 1960.
  4. Manavitt, 1853 , pág. 9.
  5. Russell, 1858 , pág. 126-128.
  6. Russell, 1858 , pág. 129.
  7. Russell, 1858 , pág. 131.
  8. Russell, 1858 , pág. 131-137.
  9. Russell, 1858 , pág. 138-139.
  10. Russell, 1858 , pág. 139-140.
  11. Russell, 1858 , pág. 162-165.
  12. Russell, 1858 , pág. 165-166.
  13. Russell, 1858 , pág. 175-178.
  14. Russell, 1858 , pág. 180.
  15. Russell, 1858 , pág. 463-469.
  16. 12 Russell , 1858 , pág. 467.
  17. Russell, 1858 , pág. 468.

Literatura