sampajanna | |
---|---|
Traducido al | |
inglés |
comprensión clara, conocimiento claro, completamente alerta, plena conciencia, atención, consideración, discriminación, comprensión, circunspección, introspección |
Pali | sampajañña |
Sanskrit |
संप्रजन्य saṃprajanya |
tibetano |
ཤེས་བཞིན ella es bzhin |
Sampajanna ( Pali sampajañña , sct. saṃprajanya ) es un término de importancia central para la práctica de la meditación en todastradiciones budistas . Se refiere al proceso mental por el cual una persona controla constantemente su cuerpo y mente. En la práctica de shamatha , la función principal de sampajanna es marcar el inicio del letargo y la agitación [1] . A menudo aparece en los textos en el par "atención plena/atención plena e introspección" o "atención plena y comprensión/visión clara" ( Pali sati/sampajañña , sct. smṛti/saṃprajanya ).
En la literatura inglesa, este término se traduce como "continuidad", "comprensión clara" [2] [3] [4] , "conocimiento claro" [5] , "comprensión constante y profunda de la impermanencia" [6] , "vigilancia total". [7] o "comprensión/conciencia completa" [8] , "atención, consideración, discriminación, comprensión, discreción" [2] e introspección [1] .
Este término está estrechamente relacionado con el término sati , que se traduce como "atención plena" y, a menudo, se combina con él. En las descripciones de la práctica de desarrollar la absorción meditativa ( dhyana ), sati significa el factor de atención plena que une la mente al objeto, y sampajanna el factor que observa si la mente se ha desviado del objeto observado [9] .
El Buda menciona con mayor frecuencia la comprensión clara junto con la práctica de la atención plena en el Satipatthana Sutta MN 10 [10] :
Aquí, monjes, un monje permanece en la contemplación del cuerpo como cuerpo, siendo resuelto, vigilante, consciente, habiendo eliminado la codicia y la tristeza por el mundo. Mora en la contemplación de los sentimientos como sentimientos, siendo resuelto, vigilante, consciente, habiendo eliminado la codicia y la tristeza por el mundo. Mora en la contemplación de la mente como la mente, siendo resuelto, alerta, consciente, habiendo eliminado la codicia y la tristeza por el mundo. Mora en la contemplación de los fenómenos mentales como fenómenos mentales, estando resuelto, alerta, consciente, habiendo eliminado la codicia y la tristeza por el mundo.
La comprensión clara se desarrolla a partir de la atención plena de la respiración ( anapanasati ) y, posteriormente, está presente junto con la atención plena de los cuatro satipatthanas [5] .
Los Nikayas no especifican lo que Buda quiso decir con sampajanya , pero los comentarios Pali hablan de cuatro aspectos de comprensión clara, que implican la aplicación de la atención plena en la práctica [9] [11] [3] [5] .
Por lo tanto, sampajanna expande la claridad del pensamiento generado por la atención plena al incorporar factores adicionales de conocimiento correcto ( Pali jñāna ) o sabiduría ( Pali prajñā ) [9] .
En correspondencia con B. Alan Wallace , Bhikku Bodhi describió los puntos de vista Nyanaponika de Thera sobre la atención plena correcta y sampajanna de la siguiente manera [12] :
Debo agregar que Ven. Nyanaponika creía que el término "atención pura" no transmite el significado completo de satipatthana, sino que representa solo uno, la fase inicial en el desarrollo meditativo de la atención plena correcta. En su opinión, en la práctica adecuada de la atención plena correcta, sati debe integrarse con sampajanya, comprensión clara, y solo cuando estos dos aspectos trabajan juntos, la atención plena correcta puede cumplir su propósito.