Ken Uehara | |
---|---|
Japonés 上原謙 | |
Nombrar al nacer | Kiyoaki Ikehata |
Fecha de nacimiento | 7 de octubre de 1909 [1] |
Lugar de nacimiento | Tokio , Japón |
Fecha de muerte | 23 de noviembre de 1991 (82 años) |
Un lugar de muerte |
|
Ciudadanía | |
Profesión | actor |
Carrera profesional | 1935-1991 |
Premios | |
IMDb | identificación 0879945 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Ken Uehara ( Jap. 上原謙 Uehara Ken ), nombre real: Kiyoaki Ikehata ( Jap. いけはた きよあき) Nacido el 7 de octubre de 1909 en Tokio - Fallecido allí el 21 de noviembre de 1991 - Actor japonés, uno de los héroes más populares- amantes del cine japonés de antes de la guerra, en los años de la posguerra y hasta finales de la década de 1950, demostró ser un actor de carácter interesante en las películas de Keisuke Kinoshita , Kon Ichikawa , Yasujiro Ozu , Kenji Mizoguchi , Mikio Naruse , Heinosuke Gosho , Hiroshi Shimizu y otros. Más tarde, en la década de 1960, tuvo éxito en películas de fantasía de la compañía cinematográfica Toho.
El padre de Kiyoaki Ikehata (este es el verdadero nombre del actor) era un militar profesional [2] . El coronel del ejército japonés, originario de la prefectura de Kagoshima , murió cuando Kiyoaki era estudiante de secundaria. Después de graduarse de la escuela secundaria Seizō (en Shinjuku , Tokio ), Kiyoaki ingresó a la Universidad Rikkyo en 1929 [2] . En 1933, mientras aún estudiaba en la universidad, Kiyoaki envió su fotografía al concurso de reclutamiento de jóvenes actores en el estudio de cine Kamata de la compañía cinematográfica Shochiku.
Carrera cinematográficaDespués de graduarse de la universidad en 1935, sería llevado a Shochiku Kamata [2] , donde comenzaría a actuar en películas, bajo el seudónimo de Ken Uehara. Debuta con un pequeño papel como estudiante en la película de uno de los famosos directores del estudio Hiroshi Shimizu "A Man in the Prime of Life" (1935). Una de las parejas del actor novato en esta película será también la joven actriz Michiko Kuwano , quien recientemente llegó al estudio Kamata . Con ella, el actor interpretará juntos el próximo año, 1936, en una de las obras maestras del cine japonés de preguerra, la película del mismo Shimizu " Mr. Gracias ". El papel principal en esta película lo convertirá en uno de los actores jóvenes más populares del cine japonés de esos años.
En 1937, Uehara interpretó uno de los papeles principales en la película Triple Engagement , que fue popular ese año, dirigida por Yasujiro Shimazu . Junto con dos compañeros de filmación, los jóvenes actores Shin Saburi y Shuji Sano , ingresó al llamado "Trío Shochiku". La película fue un éxito de taquilla y los tres actores obtuvieron un éxito vertiginoso entre el público masivo, que la compañía cinematográfica aprovechó de inmediato para lanzar una campaña publicitaria de tres jóvenes actores como estrellas de la nueva generación. Con no menos éxito, interpretó el papel principal en la película "Lanterns of Asakusa" del mismo Yasujiro Shimazu (1937).
Uehara fue uno de los héroes amorosos más populares de las décadas de 1930 y 1940 , interpretando papeles similares en películas de Yasujiro Ozu , Hiromasa Nomura, Hiroshi Shimizu , Heinosuke Gosho , Keisuke Kinoshita y otros. Sus compañeros en la pantalla eran las estrellas más populares de aquellos años: Kinuyo Tanaka , Mieko Takamine , Sumiko Kurishima ...
Insatisfecha con la política central de la compañía de centrarse principalmente en estrellas femeninas, Uehara dejó Shotika después de la guerra. A fines de la década de 1940 - en la década de 1950, el actor creó interesantes papeles de personajes en películas consideradas entre las obras maestras del cine japonés, con Kon Ichikawa en la dilogía "365 Nights: Tokyo" y "365 Nights: Osaka" (ambas - 1948), Keisuke Kinoshita en "El fantasma de Yotsui " (1949) y en " Tragedia japonesa " (1953), en el drama de Yasujiro Ozu " Hermanas Munekata " (1950), en "Retrato de Lady Yuki" de Kenji Mizoguchi (1950) , en las cintas de Heinosuke Gosho " Morning Troubles " (1952) y " Donde se pueden ver las chimeneas de la fábrica " (1953). Pero el actor fue especialmente expresivo en las obras del sutil maestro del tradicionalismo Mikio Naruse : " Food " (1951), " Moan Moan " y " Late Chrysanthemums " (ambas - 1954), " Hija, esposa y madre " (1960). . Por la interpretación de los papeles principales en la dilogía de Mikio Naruse "Esposos" y "Esposa" (ambos - 1953), Uehara recibió el premio de la revista Mainichi como el mejor actor del año [2] .
En la década de 1960, el actor protagonizó muchas películas fantásticas de la compañía cinematográfica Toho (" Mothra ", 1961, " Goras ", 1962, " Atragon: The Flying Super Submarine ", 1963, todas dirigidas por Isiro Honda y otros) . Durante este mismo período, Uehara entró en el negocio de la hospitalidad, abriendo el Pacific Park Hotel en Chigasaki ( Prefectura de Kanagawa ). Sin embargo, debido a la difícil situación económica, el hotel quebró en 1970. Ante una enorme deuda por esta circunstancia, Uehara abandonó Toho.
Desde finales de la década de 1960, el actor no apareció en el set, regresando a la pantalla solo en 1983, protagonizando la película de Nobuhiko Obayashi, The Girl Who Leapt Through Time. Durante más de medio siglo de trabajo en el cine, el actor protagonizó 206 películas [3] .
Vida personalEn el set de su primera película, La inocencia juvenil del hijo del jefe (1935), el actor conoció a la actriz Yoko Kozakura, y al año siguiente se convirtieron en esposos, a pesar de la oposición a esta unión por parte de la dirección del estudio. La pareja vivirá un matrimonio feliz durante treinta y cinco años, hasta la muerte de su esposa en 1970. En esta unión, el 11 de abril de 1937, nació el hijo Yuzo Kayama , quien siguió los pasos de sus padres y comenzó su carrera cinematográfica en 1960. Las obras más famosas del actor: " 47 ronin " (1962, dir. Hiroshi Inagaki ), " Confusión " (1964, dir. Mikio Naruse ), " Barba roja " (1965, dir. Akira Kurosawa ), " Judo Genius " (1965, dirigida por Seiichiro Uchikawa), " Comenzó en los Alpes " (1967, dirigida por Kengo Furusawa).
En 1975, la viuda Uehara contraería matrimonio por segunda vez con el ex cantante de club Masami Obayashi, quien era 38 años menor que él. Debido a la gran diferencia de edad, esta unión escandalosa no salió de las páginas de los tabloides. En 1980, tuvieron una hija, ahora también actriz, con el nombre de Ryô Hitomi.
En junio de 1991 tendrá lugar el proceso de divorcio entre Ken Uehara y Masami Obayashi. El 23 de noviembre del mismo año, el ama de llaves encontró al actor tirado en el baño, llamaron a una ambulancia para llevarlo al Hospital Universitario Privado Kyorin en Mitaka ( Prefectura de Tokio ), donde el actor murió de insuficiencia cardíaca aguda .
Filmografía seleccionada de Ken Uehara [4] [5] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Año | nombre ruso | nombre original | Nombre en romaji | Título en inglés en la taquilla internacional | Productor | Role |
1930 | ||||||
1935 | " Un hombre en su mejor momento " | 若旦那春爛漫 | wakadanna haru ranman | La inocencia juvenil del hijo del jefe | hiroshi shimizu | alumno |
" El, ella y los chicos " | 彼と彼女と少年達 | Kare a kanojo a shônentachi | El hombre y la mujer y los niños | hiroshi shimizu | humano | |
" Corazón doble " | 双心臓 | soshinzō | doble corazon | hiroshi shimizu | kyosuke | |
" Amor permanente " (película en dos partes) | 永久の愛 | Eikyu no ai | Yoshinobu Ikeda | hijo ken | ||
" En última instancia, hoy " | せめて今宵を | Semete koyoi o | Yasujiro Shimazu | |||
" Amor de lujo " | 恋愛豪華版 | Prohibición de Ren'ai goka | amor de lujo | hiroshi shimizu | Ida, tutora | |
1936 | " Sr. Gracias " | 有りがたうさん | arigato-san | Señor. gracias | hiroshi shimizu | Sr. Arigato |
" Cielo y Tierra Libres " | 自由の天地 | Jiyu no tenchi | El cielo y la tierra son libres | hiroshi shimizu | ||
" Un hombre para una mujer " | 男性対女性 | dansei tai josei | Yasujiro Shimazu | Tetsuo, el segundo hijo de Atsumi | ||
"El ama de casa de las camelias " (película en dos partes) | 人妻椿 | Tsubaki Hitozuma | Hiromasa Nomura | toshio kusama | ||
" A New Way " (película en dos partes) | 新道 | Shindo | nueva manera | heinosuke gosho | Ryota Kudo | |
1937 | " La novia juega a las cartas " | 花嫁かるた | hanayome karuta | El juego de cartas de una novia | Yasujiro Shimazu | Yoshikawa |
¿Qué olvidó la señora? » | 淑女は何を忘れたか | Shukujo wa nani o wasureta ka | ¿Qué olvidó la dama? | Yasujiro Ozu | estrella de cine | |
"---" | 朱と緑朱の巻 | Shu to midori shu no maki | Yasujiro Shimazu | yoshio toyama | ||
"---" | 朱と緑緑の巻 | Shu to midori midori no maki | Yasujiro Shimazu | yoshio toyama | ||
" Triple Compromiso " | 婚約三羽烏 | Konyaku sanbagarasu | Los compromisos del trío | Yasujiro Shimazu | Ken Taniyama | |
" Vestido de novia " | 衣裳花嫁 | Ishou Hanayome | Keisuke Sasaki | |||
" Linternas de Asakusa " | 浅草の灯 | Asakusa no hola | Las luces de Asakusa | Yasujiro Shimazu | Shichiro Yamagami | |
1938 | " Mordido por la novia " | 噛みついた花嫁 | kamitsuita hanayome | Yasujiro Shimazu | ||
" Salidas " | 出発 | Shuppatsu | Partida | hiroshi shimizu | Yuji | |
" Señora ingenua " | 純情夫人 | junjou fujin | Keisuke Sasaki | |||
" Poesía de fuego " | 炎の詩 | Honoo no shi | Yasushi Sasaki | |||
" El árbol de Aizen " Partes I-II | 愛染かつら | Aizen Katsura | el arbol del amor | Hiromasa Nomura | kozo tsumura | |
" Diario de casa " | 家庭日記 | katei nikki | diario familiar | hiroshi shimizu | ichiro tsuji | |
" Japoneses del Período Meiji " | 日本人明治篇 | Gallina nipponjin meiji | Yasujiro Shimazu | |||
" Los japoneses del período Showa " | 日本人昭和篇 | gallina showa nipponjin | Yasujiro Shimazu | |||
1939 | "---" | お加代の覚悟 | Okayo no kakugo | Yasujiro Shimazu | Sunsaku | |
" Amor en las Tropas " | 愛情部隊 | Aijou butai | Yasushi Sasaki | |||
" Hermano y hermana " | 兄とその妹 | Ani a sono imoto | Un hermano y su hermana menor | Yasujiro Shimazu | Michio Arita | |
árbol de Aizén . Parte III » | 続愛染かつら | Zoku Aizen Katsura | Hiromasa Nomura | kozo tsumura | ||
" Hierba floreciente " | 花のある雑草 | Hana no aru zasso | hierba floreciente | hiroshi shimizu | señor murakami | |
" Las moras se vuelven rojas " | 桑の実は紅い | Kuwa no mi wa akai | Las moras son rojas | hiroshi shimizu | Heizo, el hermano de Kiyo | |
árbol de Aizén . Parte IV » | 愛染かつら完結篇 | Aizen katsuura - Kanketsu-hen | Hiromasa Nomura | kozo tsumura | ||
" Novias: preguntas y respuestas " | 新妻問答 | Niizuma mondo | Hiromasa Nomura | |||
1940 | ||||||
1940 | " Tengo un marido " | 私には夫がある | Watashi ni wa otto ga aru | Tengo un marido | hiroshi shimizu | maestro ueda |
" Tormenta de amor " | 愛の暴風 | Ai no bofuu | Hiromasa Nomura | |||
" La historia del comandante del tanque Nishizumi " | 西住戦車長伝 | Nishizumi senshacho-den | La historia del comandante del tanque Nishizumi | Kozaburo Yoshimura | Teniente Nishizumi | |
" Empleado vendiendo seda " | お絹と番頭 | Okinu a bantô | Hiromasa Nomura | |||
1941 | " Canción conmemorativa " | 歌女おぼえ書 | Utajo oboegaki | Apuntes de un Intérprete Itinerante | hiroshi shimizu | sotaro hiramatsu |
" Iré de buen humor " | 元気で行かうよ | Genkide yukoyo | Hiromasa Nomura | |||
" Flor " | 花 | hana | Kozaburo Yoshimura | |||
" País de las cerezas " | 桜の国 | sakura no kuni | Minoru Shibuya | Saburo | ||
1942 | " Tres Hermanas " | 三人姉妹 | san nin shimai | kenkichi hara | ||
"El espía aún no ha sido asesinado " | 間諜未だ死せず | Kancho imada shisezu | Kozaburo Yoshimura | |||
" El espíritu del hombre " | 男の意気 | Otoko no iki | Noboru Nakamura | |||
1943 | " La noche antes del comienzo de la guerra " | 開戦の前夜 | Kaisen no zenya | La noche antes de que comience la guerra | Kozaburo Yoshimura | |
" Ciudad en la Lucha " | 戦ひの街 | Tatakai no machi | calle de la lucha | kenkichi hara | ||
" Ataque aéreo enemigo " | 敵機空襲 | Teki ki kuushuu | Ataque aéreo enemigo | H. Nomura , K. Yoshimura , M. Shibuya | ||
" Hija " | むすめ | Musume | Hideo Ooba | |||
" Puerto de las Flores " | 花咲く港 | minato hana saku | Puerto de las Flores | Keisuke Kinoshita | ||
" Magoroku Viviente " | 生きてゐる孫六 | Ikite iru Magoroku | El Magoroku viviente | Keisuke Kinoshita | ||
1944 | " Batalla decisiva " | 決戦 | Kessen | La batalla decisiva | Kozaburo Yoshimura , Teruo Hagiyama | |
" Calle de la alegría " | 歓呼の町 | Kanko no machi | calle júbilo | Keisuke Kinoshita | Shingo Yoshikawa | |
" Ustedes son las futuras águilas salvajes " | 君こそ次の荒鷲だ | Kimi koso tsugi no arawashi da | Eres el próximo águila salvaje | Toshimasa Hozumi | Teniente Miyoshi | |
" Banda Militar " | 野戦軍楽隊 | Yasen gungakutai | Banda Militar de Combate | Masahiro Makino | cabo suga | |
" Ejército " | 陸軍 | Rikugún | Ejército | Keisuke Kinoshita | nishina | |
1945 | " Canción de la victoria ineludible " (película de 4 historias) | 必勝歌 | Hisshoka | Canción de victoria | M. Makino , K. Mizoguchi , H. Shimizu y T. Tasaka | Makoto Ichino, marinero militar |
" Viento " | そよかぜ | Soyokaze | Yasushi Sasaki | funda | ||
" Novia del cielo " | 天国の花嫁 | Tengoku no hanayome | Hiromasa Nomura | |||
1947 | " La historia de un bailarín " | 踊子物語 | Odoriko monogatari | Eiichi Koishi | osamu takamura | |
" matrimonio " | 結婚 | Kekkon | Matrimonio | Keisuke Kinoshita | Tsumoru Sugawara | |
"El cadáver perdido " | 消えた死体 | Kie ta shitai | Harumi Mizuho | |||
" Primera historia de amor " | 初恋物語 | Hatsukoi monogatari | Eiichi Koishi | |||
" Como una luna de miel " | こころ月の如く | Kokoro tsuki no gotoku | Hiroshi Inagaki | |||
1948 | " Golden Demon " (película en dos partes) | 金色夜叉 | konjiki yasha | el demonio dorado | Masahiro Makino | |
" La flor florece " | 眞知子より-花ひらく | Hana hiraku - Machiko yori | kon ichikawa | Saburo Seki | ||
" Miedo al Triple Espejo " | 三面鏡の恐怖 | Sanmen kyō no kyōfu | Seiji Hisamatsu | yukichi mayama | ||
" 365 Noches: Tokio " | 三百六十五夜東京篇 | Sambyakurokujugo ya—Tokyo-hen | kon ichikawa | koroku kawakita | ||
" 365 Noches: Osaka " | 三百六十五夜大阪篇 | Sambyakurokujugo ya—Osaka-hen | kon ichikawa | koroku kawakita | ||
" Chica arcoiris " | 虹を抱く処女 | Niji o idaku otome | chica con un arcoiris | kiyoshi saeki | Kotaro Hideka | |
1949 | " 365 días " | 三百六十五夜 | Sambyaku-rokujugo ya | 365 Noches | kon ichikawa | koroku kawakita |
" Sueños otra vez " | 夢よもういちど | Yume yo mo ichido | Hiromasa Nomura | Nagwa | ||
" Cerro exótico " | 異国の丘 | Ikoku no está bien | Kunio Watanabe | Kiyoshi | ||
" El Fantasma de Yotsui " (película en dos partes) | 新釈四谷怪談 | Yotsuya kaidan (Zenpen; Kohen) | El fantasma de Yotsuda (Parte I; Parte II) | Keisuke Kinoshita | Iemon Tamiya | |
" Esquema de un hombre " | 人間模様 | Ningen moe | Diseño de un ser humano | kon ichikawa | kunihiko | |
1950 | ||||||
1950 | " Tesoro de la Virginidad " | 処女宝 | shojo-dakara | koji shima | shinichi funada | |
" Consultorio Médico Experto " | 女医の診察室 | joi no shinsatsushitsu | Ren Yoshimura | Dra. Kawamura | ||
" Hermanas Munekata " | 宗方姉妹 | Munekata kyōdai | Las hermanas Munekata | heinosuke gosho | Hiroshi Tashiro | |
" Retrato de Lady Yuki " | 雪夫人絵図 | yuki fujin ezu | Retrato de la señora Yuki | Kenji Mizoguchi | Masaya Kikunaka | |
" La parte superior de la criada " | 処女峰 | Shojoho | Keigo Kimura | Kiichiro Matsuzaki | ||
1951 | " Flor de la noche " | 夜来香 | Ieraishán | Flor de belladona | kon ichikawa | Saburo Seki |
" Elegía " | 悲歌 | Aika | Elegía | Kajiro Yamamoto | Naohiko Watori | |
" Persona apátrida " | 無国籍者 | mukokuseki-sha | kon ichikawa | 戸張 | ||
" Colmillo de tigre " | 虎の牙 | Tora no kiba | Sunkai Mizuho | |||
" Siete Constelaciones " | 七つの星座 | Nanatsu no seiza | Shigeo Tanaka | |||
" Roca de la muerte " | 死の断崖 | Shi no dangai | Senkichi Taniguchi | |||
" Comida " | めし | Meshi | Comida | mikio naruse | Hatsunosuke Tsukamoto | |
" Marcha nupcial " | 結婚行進曲 | Kekkon Koshinkyoku | Marcha nupcial | kon ichikawa | Nakahara, gerente sénior | |
1952 | " Juramento celestial " | 大空の誓い | Ozora no chikai | yutaka abe | ||
" Primavera olvidada " | 惜春 | Sekishun | Keigo Kimura | Minotu Fujisaki | ||
" Emoción matutina " | 朝の波紋 | asa no hamon | Conflictos matutinos | heinosuke gosho | ||
" vals azul " | 水色のワルツ | mizuiro no warutsu | Nobuo Aoyagi, Shue Matsubayashi | Profesor Oka | ||
" Pozos de Tokio " | 東京のえくぼ | tokio no ekubo | hoyuelos de tokio | Shue Matsubayashi | Buntaro Kinokuniya | |
" Viento Verde " | 緑の風 | Midori no Kaze | el viento verde | kenkichi hara | ||
" Terminará en Muntinlupe " | モンテンルパの夜は更けて | Montenrupa no yoru wa fukete | Se está haciendo tarde en Muntinlupa | Nobuo Aoyagi | michio kawaii | |
" Cerro Florido " | 丘は花ざかり | Oka wa hanazakari | Yasuki Chiba | Haruo Ishiyama | ||
1953 | "Un castillo en nombre de una mujer " (película en dos partes) | 女といふ城 | Onna a iu shiro | Castillo llamado mujer | yutaka abe | juzo oki |
" Cónyuges " | 夫婦 | Fufu | Esposo y esposa | mikio naruse | Isaku Nakahara | |
" Donde se ven las chimeneas de las fábricas " | 煙突の見える場所 | Entotsu no mieru basho | Donde se ven las chimeneas | heinosuke gosho | Ryokiti Ogata | |
" esposa " | 妻 | Tsuma | esposa | mikio naruse | Toichi | |
" Su hermana " | その妹 | sono imouto | kenkichi hara | |||
" tragedia japonesa " | 日本の悲劇 | Nihon no higeki | Una tragedia japonesa | Keisuke Kinoshita | Masayuki Akazawa, profesor | |
" Pescado Congelado " | 白魚 | Shirauo | Hisatora Kumagaya | Koyama | ||
" Polilla en la lámpara " | 誘蛾燈 | Yugato | Trampa de luz | Kajiro Yamamoto | ||
" Hecho en Japón " | にっぽん製 | nipón sei | Hecho en Japón | koji shima | Akio Kanasugi | |
1954 | " Gemido de montaña " | 山の音 | Yama no oto | El trueno de la montaña | mikio naruse | Otto, cariño |
" Todo de mi " | わたしの凡てを | Watashi no subete o | todo de mi | kon ichikawa | Atsushi Kazama | |
viento _ Renacimiento de una leyenda » | 風立ちぬ | Kaze tachi nu | koji shima | |||
" Crisantemos tardíos " | 晩菊 | Bangiku | Crisantemos tardíos | mikio naruse | Tabé | |
" El primer amor de la madre " | 母の初恋 | jaja no hatsukoi | el primer amor de la madre | Seiji Hisamatsu | ||
" Doce capítulos sobre la mujer " | 女性に関する十二章 | Josei ni kansuru jûni sho | Doce capítulos sobre la mujer | kon ichikawa | Tatsuo Kurumada | |
1955 | " La vida de una mujer " | 女の一生 | Onna no isshou | la vida de una mujer | Noboru Nakamura | |
" Felicidad Mañana " | 明日の幸福 | Ashita no kofuku | La felicidad del mañana | Harumi Mizuho | ||
" Juicio impecable " | のんき裁判 | no ki saiban | Kunio Watanabe | |||
" Canción de la Madre " | 母の曲 | jaja no uta | Eiichi Koishi | |||
" Susurro del Demonio " | 悪魔の囁き | Akuma no Sasayaki | Seiichiro Uchikawa | Haruhisa Oyama | ||
" Señor Atsukama y Señor Oyakama " | アツカマ氏とオヤカマ氏 | Atsukama-shi a Oyakama-shi | Yasuki Chiba | Kamataro Oya | ||
" Beso " (almanaque de la película, 3er cuento) | くちづけ | Kuchizuke | mikio naruse | yuzo kaneda | ||
1956 | "El jefe del presidente " | へそくり社長 | Hesokuri shacho | El jefe del presidente | Yasuki Chiba | Onoda |
" Motín en el Mar del Norte " | 北海の叛乱 | hokkai no hanran | Masaki Mori, Kunio Watanabe | Tohru Yamamoto | ||
" Jefe del Presidente. Parte 2 » | 続へそくり社長 | Zoku hesokuri shacho | El banco de conversaciones del presidente | Yasuki Chiba | Onoda | |
" Amor y Dinero " | 恋と金 | Koi a kimu | Hiroshi Edagawa | |||
" Felicidad bajo esta estrella " | 幸福はあの星の下に | Kofuku wa ano hoshi no shita ni | La felicidad está bajo esa estrella | Toshio Sugie | ||
" Triple Compromiso " | 婚約三羽烏 | Konyaku sanbagarasu | Tres jóvenes y una chica de ensueño | Toshio Sugie | el presidente | |
"Night River" (en la taquilla de la URSS - " Hidden Moods ") [comm. una] | 夜の河 | yoru no kawa | río de la noche | Kozaburo Yoshimura | Profesor Takemura | |
" Juventud descalza " | 裸足の青春 | hadashi no seishun | Senkichi Taniguchi | el padre de Takeuchi | ||
" Sonidos en la niebla " | 霧の音 | Kiri no oto | Sonido en la niebla | hiroshi shimizu | kazuhiko onuma | |
" Shizuki y Yoshitsune " | 新・平家物語静と義経 | Espinilla. hiraka monogatari sei a yoshitsune | koji shima | Yoritomo | ||
" Puerta de los enamorados " | おしどりの間 | Oshidori no mon | Puerta de los tortolitos | Keigo Kimura | ||
1957 | " Flores del dolor " | 花は嘆かず | Hana ha nageka zu | tsuneo tabata | Shinohara | |
" Inquieto " | あらくれ | arakure | mujer indómita | mikio naruse | Tsuryu-san | |
" Rainbow Plays in My Heart " (película en dos partes) | わが胸に虹は消えず第一部 | Waga mune ni niji wa kiezu | Un arcoíris juega en mi corazón | isiro honda | shuji aso | |
1958 | " Festival de las Flores de Primavera " | 春高樓の花の宴 | Haru koro no hana no en | Teinosuke Kinugasa | Hikobe suzuki | |
" Muro de Hielo " | 氷壁 | hyoheki | el precipicio | Yasuzo Masumura | Yashiro | |
" Vacaciones en Tokio " | 東京の休日 | Tokio no kyûjitsu | Unas vacaciones en Tokio | Kajiro Yamamoto | Hiroshi Komatsubara | |
" Todo sobre el matrimonio " | 結婚のすべて | Kekkon no subete | Todo sobre el matrimonio | Kihachi Okamoto | Saburo Kakiuchi | |
" Diario exquisito de una doncella " | 風流温泉日記 | furyu onsen nikki | Diario sofisticado de una camarera | Kihachi Okamoto | Sentaro Kuwahara | |
" Hijas jóvenes " | 若い娘たち | wakai musumetachi | hijas jóvenes | Kihachi Okamoto | Kotaro Nomura, padre de Tomoko | |
" La aventura de la hija " | 娘の冒険 | Musume no boken | la aventura de la hija | koji shima | ||
" El plan despiadado de Kyoshiro Nemuri: La espada mágica del infierno " | 眠狂四郎無頼控魔剣地獄 | Nemuri Kyôshirô burai hikae: Maken jigoku | El hechizo del oro escondido | masazumi kawanishi | Broncearse | |
1959 | " Tres muñecas en Ginza " (película en dos partes) | 社員無頼怒号篇 | ginza nadie | Tres muñecas en Ginza | Toshio Sugie | |
" La Ginza de tu doncella " | 銀座のお姐ちゃん | Ginza no o ane chan | Toshio Sugie | |||
" Un día yo... " | ある日わたしは | Aruhi watashi-wa | Un día yo… | Kihachi Okamoto | Yusaku Kaneko | |
" Amantes jóvenes " | ある日わたしは | Wakai koibitotachi | jóvenes amantes | Yasuki Chiba | Doi | |
" Peligroso juego con fuego " | 恐るべき火遊び | Osorubeki hiasobi | Peligroso jugando con fuego | junio fukuda | Dra. Yabuki | |
1960 | ||||||
1960 | " Samurai y hermana " | 侍とお姐ちゃん | Samurái a oneechan | samurai y hermanita | Toshio Sugie | yutaro nakahara |
" Tormenta en el Pacífico " | ハワイ・ミッドウェイ大海空戦 太平洋の嵐 | Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi | La Tormenta del Pacifico | Shue Matsubayashi | jefe de estado mayor | |
" Hijas, esposas, madres " | 娘・妻・母 | musume tsuma jaja | Hijas, esposas y una madre | mikio naruse | Sokei Gozo | |
" Bandidos universitarios " | 大学の山賊たち | Daigaku no sanzokutachi | bandidos universitarios | Kihachi Okamoto | Issaku Tanba | |
" Oni-chan 6: Muñecas Felices " | お姐ちゃんはツイてるぜ | oneichan watsuiteruze | Las muñecas de la suerte | masanori kakei | ||
1961 | " Mujer maquillándose de noche " | 女は夜化粧する | Onna wa yoru kessho suru | Inoue Umetsugu | ||
" Noche en Hong Kong " | 香港の夜 | Hongkon no yoru | Una noche en Hong Kong | Yasuki Chiba | ||
" Sir Galahad en el campus " | 大学の若大将 | Daigaku no wakadaisho | Sir Galahad en el campus | Toshio Sugie | presidente nomura | |
" Mothra " | モスラ | Mosura | mothra | isiro honda | Dra. Harada | |
" Mar Carmesí " | 紅の海 | Kurenai no umi | el mar carmesí | Senkichi Taniguchi | ||
" Última Guerra " | 世界大戦争 | Sekai daisensô | la última guerra | Shue Matsubayashi | Secretaria extranjera | |
1962 | " Joven de Ginza " | 銀座の若大将 | Ginza no wakadaisho | chico joven en ginza | Toshio Sugie | Kingoro Torikawa |
" Horacio " | 妖星ゴラス | Yosei Gorasu | Gorat | isiro honda | Dr. Kono, astrofísico | |
" Operación Ratas Subterráneas " | どぶ鼠作戦 | Dobunezumi sakusen | Operación Ratas de Cloaca | Kihachi Okamoto | Seki, comandante de división | |
"El cerdo y el pez dorado " | 豚と金魚 | buta tokingyo | cerdos y peces dorados | Tetsuhiro Kawasaki | mizuki arita | |
" El joven número uno de Japón " | 日本一の若大将 | Nippon ichi no wakadaisho | El chico joven número uno de Japón | junio fukuda | Ishiyama, gerente sénior | |
" 47 Ronin " (película en dos partes) | 忠臣蔵花の巻雪の巻 | Chushingura - Hana no Maki Yuki no maki | Chushingura - Primera parte: Flores Segunda parte: Nieve | Hiroshi Inagaki | Chunagon Seikanji | |
1963 | " Alas del Pacífico " | 太平洋の翼 | Taiheiyo no tsubasa | alas del pacifico | Shue Matsubayashi | |
" Joven en Hawái " | ハワイの若大将 | Hawai sin wakadaisho | Chico joven en Hawai | junio fukuda | Ueda | |
"---" | クレージー作戦 くたばれ!無責任 | Kure-ji-sakusen kutabare! musequinina | takashi tsuboshima | Presidente Hatanaka | ||
" Atragon: El Súper Submarino Volador " | 海底軍艦 | kaitei gunkan | Acorazado submarino | isiro honda | Kusumi, almirante retirado | |
1965 | " Guitarra eléctrica del joven " | エレキの若大将 | Ereki no wakadaisho | guitarra electrica chico joven | Katsumi Iwauchi | Matsubara, el padre de Michiko |
1966 | " Noche en Bangkok " | バンコックの夜 | Bangkok no yoru | noche en bangkok | Yasuki Chiba | Bunnosuke, padre de Masayo |
" Hijita regordeta " | 若い娘がいっぱい | Wakai musume ga ippai | masanori kakehi | yoda haruki | ||
1968 | " Primavera en pleno apogeo " | 春らんまん | haru ranman | Yasuki Chiba | Sagara | |
1980 | ||||||
1983 | " La niña que saltaba en el tiempo " | 時をかける少女 | Toki o kakeru shojo | La chica que saltaba a través del tiempo | Nobuhiko Obayashi | Masaharu Fukamashi |
1987 | " Actriz de cine " | 映画女優 | Eiga alegrías | Actriz | kon ichikawa | jugó a sí mismo |
1990 | ||||||
1990 | " Flor de temporada " | 花の季節 | Hana no kisetsu | shinichi nakata |
Premio de Cine Mainichi al Mejor Actor | |
---|---|
1940 - 1960 |
|
1970-1990 _ |
|
2000-2010 _ |
|