Clannad (juego)

Clannad

Portada del juego de PC de edición limitada (2004)
クラナド
(Kuranado)
género / temaharén , comedia , misterio , drama romántico , escolar
El juego
Desarrollador llave
Editor

Artes Visuales (PC),
Interchannel (PS2),

Prototipo (Xbox 360/S3G/
PS3/PSVita),
Proyecto Sekai (Steam)
Género novela visual , nakige
Clasificación CERO : C (15+)
Plataforma PC , PS2 , Xbox 360 , PSP , FOMA , PS3 , PS4 , Android , PS Vita
la fecha 28 de abril de 2004
( edición limitada para PC )
Cómic oficial de Clannad Manga
ilustrador yuri misaki
Editor Jerga
Publicado en fiebre cómica
La audiencia shonen
Publicación 7 de noviembre de 2005 - 7 de marzo de 2009
Tómov ocho
Oficial Another Story Clannad ~光見守る坂道で~ novela ligera Oficial Another Story Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de
Autor llave
ilustrador Ve arriba
Editor Trabajos de medios ASCII
Género seinen
Publicado en Revista Dengeki G
Publicación 25 de noviembre de 2005
Tómov una
Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de Manga
ilustrador rino fuji
Editor comix flexible
Publicado en Comi Digi+
La audiencia seinen
Publicación 21 de junio de 2007 - 21 de agosto de 2008
Tómov 2
Manga
ilustrador Xia
Editor Trabajos de medios ASCII
Publicado en Revista Dengeki G
La audiencia seinen
Publicación 30 de junio de 2007 - 28 de abril de 2014
Tómov 5
Película animada
Productor Osamu Dezaki
Guionista makoto nakamura
Compositor Yoshichika Inomata
Estudio Animación de Toei
Estreno 15 de septiembre de 2007
Duración 94 minutos
Serie de anime
Productor Tatsuya Ishihara
Guionista Fumihiko Shimo
Estudio Animación de Kioto
red de televisión TBS , MBS , CBC , BS-i
Estreno 4 de octubre de 2007 - 27 de marzo de 2008
Duración 24 minutos
Serie 23
Clannad: Tomoyo Querido Manga
ilustrador yukiko shimiyoshi
Editor fujimi shobo
Publicado en Dragon Age puro
La audiencia shonen
Publicación 20 de febrero de 2008 - 20 de agosto de 2008
Tómov una
ÓVULO
Productor noriko takao
Guionista Fumihiko Shimo
Estudio Animación de Kioto
Fecha de lanzamiento 16 de julio de 2008 - 1 de julio de 2009
Duración 24 minutos
Serie 2
Serie de anime "Clannad After Story"
CLANNAD 〜AFTER STORY〜
Productor Tatsuya Ishihara
Guionista Fumihiko Shimo
Estudio Animación de Kioto
red de televisión TBS , MBS , CBC , BS-i
Estreno 3 de octubre de 2008 - 26 de marzo de 2009
Duración 24 minutos
Serie 24

Clannad ( ラナド , Kuranado ) es una novela visual  japonesadesarrollada por Key y lanzada para computadoras personales el 28 de abril de 2004. Más tarde, el juego agregó voces en off de personajes por parte de actores de voz profesionales, y fue portado a las plataformas PlayStation 2 , PlayStation Portable , PlayStation 3 , PlayStation Vita , PlayStation 4 , Xbox 360 y Android . Clannad fue el tercer juego de la compañía, que anteriormente había lanzado las novelas visuales Kanon y Air , y estuvo en desarrollo durante cuatro años. El guión del juego fue escrito por Jun Maeda , asistido por Kai y Yuichi Suzumoto.. La novela visual consta de dos partes, "School Life" y "After Story", e incluye arcos argumentales que cuentan el desarrollo de la relación entre el protagonista de la obra de Tomoya Okazaki y varios personajes .

Basado en el arco narrativo del personaje principal de la historia, Nagisa Furukawa, la película animada Clannad fue lanzada por Toei Animation el 15 de septiembre de 2007 . En el mismo año, varios canales de televisión de Japón comenzaron a transmitir la serie de anime del mismo nombre del estudio Kyoto Animation , que constaba de dos temporadas y estaba dedicada, además de la historia de Nagisa, a los arcos argumentales de otras protagonistas femeninas. personajes de la obra . Además de las adaptaciones cinematográficas, se lanzaron otras adaptaciones de la novela visual entre 2005 y 2008, en formatos de manga y drama de radio . En 2005, los guionistas del juego original publicaron la novela ligera Official Another Story Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de , que fue un spin-off de los eventos de Clannad y luego recibió un diseño de novela visual de la editorial Prototype . . Además, se lanzaron por separado discos con varios arreglos del acompañamiento musical del juego . También en 2005, se lanzó una secuela del arco argumental de Tomoyo Sakagami como novela visual, Tomoyo After: It's a Wonderful Life , de Key .

A finales de la década de 2000, Clannad , según diversas valoraciones, se convirtió en uno de los juegos de su género más populares de la historia .

Jugabilidad

Al igual que con otras novelas visuales , la jugabilidad de Clannad presenta un bajo nivel de interactividad, que consiste en escenas con imágenes 2D estáticas de personajes en una perspectiva en primera persona, durante las cuales el diálogo se sirve en forma de texto adjunto [1] . La narración se lleva a cabo en nombre del protagonista de la obra, Tomoya Okazaki, e incluye tanto escenas de eventos actuales como imágenes de lo que está sucediendo en el "mundo fantástico" ( ing.  El mundo de fantasía ) [2] . En los momentos determinados por los desarrolladores, la reproducción del texto se detiene y se invita al jugador a elegir entre varias opciones de acciones que determinan el curso posterior de los eventos [1] . Tales decisiones influyen en el desarrollo de la relación del personaje principal con los personajes femeninos clave (Nagisa, Kotomi, Fuko, Tomoyo, Kyo y Ryo), y también permiten historias paralelas con personajes secundarios [3] .

La novela visual se divide en dos partes, "School Life" y "After Story", y la primera se divide en ocho arcos de la historia que se centran en diez personajes diferentes que progresan según las elecciones realizadas por el jugador en la introducción general [3 ] . La segunda mitad del juego, "After Story", está enteramente dedicada a la continuación del arco narrativo de Nagisa Furukawa, iniciado en "School Life" [4] . El juego tiene un orden estricto de los arcos argumentales: para que el jugador pase a la segunda mitad de la historia, primero debe completar las tramas de los cinco personajes principales de School Life con buenos finales [3] . En este contexto, los finales "buenos" son aquellos que resultan en una relación romántica entre Tomoya Okazaki y la heroína elegida [5] . Cada uno de los arcos de la historia de la heroína es una historia independiente sobre la relación de la chica elegida con Tomoya, y tiene un único final bueno, así como varios malos si el jugador toma malas decisiones [6] , con la excepción del arco de la historia de Kyo, que tiene un final secundario para su hermana gemela Ryo [5] . Para completar cada arco de la historia requerido para ingresar a "After Story", el jugador recibe una "esfera de luz" ( orbe de luz en inglés  ) [7] . Después de completar la lectura de un arco de la historia para pasar a los restantes, el jugador se ve obligado a comenzar el pasaje desde la introducción y tomar otras decisiones en las elecciones para cambiar la dirección de la historia [3] . Las escenas vistas anteriormente están disponibles para omitir usando el rebobinado de texto automático [3] . Para lograr el verdadero final del juego, debes recolectar las trece "esferas de luz" disponibles en el juego [8] .

A diferencia de los juegos anteriores de Key ( Kanon y Air ), Clannad carece por completo de escenas íntimas entre Tomoya Okazaki y los personajes principales [9] . El menú de la novela visual contiene un catálogo de imágenes, lleno de ilustraciones de nuevas escenas a medida que se muestran al lector [3] . En la versión del juego disponible en el servicio de distribución digital Steam , se agregó una "Dangopedia" adicional ( ing.  Dangopedia ): una enciclopedia en el juego que contiene explicaciones de algunos términos japoneses y referencias de autores a otros trabajos [10] .

Trama

El protagonista de la historia, el estudiante de segundo grado Tomoya Okazaki, comienza el nuevo año escolar en la escuela secundaria Hikarizaka . El 15 de abril, en la colina de camino a la escuela, se encuentra con una niña que murmura extrañamente, Nagisa Furukawa, a punto de estallar en lágrimas . Sin darse cuenta, al escuchar su monólogo sobre el valor de la vida cotidiana en la escuela, Tomoya le ofrece la oportunidad de pasar en la vida por algo nuevo [11] . En la escuela, Okazaki comienza a observar a Nagisa y se da cuenta de que está sola todo el tiempo [12] . Tomoya decide ayudar a Nagisa a hacer nuevos amigos [11] .

Dependiendo de las decisiones que tome el jugador, Tomoya se enfoca en la historia de uno de los personajes en este punto, y el juego se bifurca en arcos argumentales [3] .

Personajes

Tomoya Okazaki (岡 朋也 Okazaki Tomoya ) es el narrador principal. Tomoya vive constantemente con su padre alcohólico, quien sufre depresión debido a la muerte de su esposa [12] . Durante una de sus peleas de borrachos, el padre de Tomoi infligió una lesión a su hijo, por lo que dejó de jugar al baloncesto [14] . El héroe rara vez asiste a la escuela, lo que le ha creado una reputación de estudiante disfuncional. Tiene un amigo cercano, Yohei Sunoharu, en cuya compañía pasa mucho tiempo [15] .

Expresado por : Kenji Nojima (obra de radio, película), Yuichi Nakamura (serie de televisión)

Nagisa Furukawa (古河 Furukawa Nagisa ) es la protagonista femenina, una estudiante de tercer grado que ha tenido muy mala salud desde la infancia, lo que la hizo perder un año escolar completo [15] . Es fanática del anime ficticio Dango Big Family , que le encanta debido a la atmósfera familiar que hay en él [16] . Vive con sus padres (Sanae y Akio Furukawa), quienes son dueños de una panadería [15] . Debido a que todos sus antiguos compañeros de clase terminaron la escuela a tiempo, inicialmente no tiene amigos y Tomoya se convierte en la primera en mucho tiempo en intentar una relación con ella. Junto con Tomoya, ella está tratando de restaurar el club de teatro, cerrado en la escuela debido a la impopularidad [15] . Los héroes logran retomar el trabajo del círculo, luego de lo cual Tomoya decide confesarle su amor a Nagisa, quien accedió a sus sentimientos [15] . En los eventos de "After Story", Nagisa una vez más se ve afectada por una enfermedad, lo que la hace recaer en su segundo año [17] . Al año siguiente, aún logra graduarse de la escuela, y ella y Tomoya se casan, después de lo cual resulta que Nagisa está embarazada [18] . Habiendo llevado a la niña, que recibió el nombre de Ushio, muere durante el parto [18] . Incapaz de hacer frente a la pérdida de su esposa, Tomoya cae en una depresión durante cinco años, pero al darse cuenta de que está repitiendo los errores de su propio padre, vuelve a la vida normal y comienza a cuidar a su hija [17] . Sin embargo, la misma enfermedad pronto se lleva la vida de Ushio, quien muere en los brazos de Tomoya [18] . En el verdadero final del juego, Tomoya es transportado a un mundo donde Nagisa y Ushio siguen vivos [18] .

Expresado por: Mai Nakahara .

Kyo Fujibayashi (藤林杏Fujibayashi Kyo :) es un estudiante de segundo grado. Tiene una hermana gemela, Ryo Fujibayashi, quien es la directora de la clase de Tomoya y está secretamente enamorada de él. Ella trata de proteger a su gentil hermana de cualquier peligro [15] . Kyo decide permitir que Ryo se acerque a Tomoya, por lo que ayuda a organizar sus citas y pasar tiempo juntos [19] . Al ver esto, Tomoya se da cuenta de los rasgos positivos de Kyo, se enamora de ella y un día prácticamente la besa [20] . La noticia del beso fallido se extiende por toda la escuela, y Kyo deliberadamente comienza a evitar a Tomoya y también intenta salir con Sunohara . Sin embargo, Yohei pronto se da cuenta de que la chica no siente nada por él, sino por el propio Tomoe [20] . La protagonista, al darse cuenta del dolor que causa Kyo, decide confesarle su amor, en respuesta ella le dice que decidió reprimir este sentimiento en sí misma por el bien de su hermana, y no quiere la felicidad si le duele a Ryo [21] . Sin embargo, Tomoya intenta romper su relación con Ryo, a lo que ella accede, ya que comprende los sentimientos tanto de él como de su hermana [22] . En el final verdadero, Ryo comienza una aventura con Kappei Hiiragi, con quien se hizo cercana durante su tratamiento por osteosarcoma [23] .

Expresado por: Ryo Hirohashi.

Ichinose Kotomi (一 瀬ことみ Ichinose Kotomi ) es una estudiante de segundo grado. Debido al éxito en los estudios, se le considera un genio. Estudia por separado de otros estudiantes en la biblioteca, donde se encuentra con Tomoya [15] . Después de varias reuniones, el protagonista comienza a faltar a sus propias clases para estar con Kotomi [24] . Decide ayudarla con la socialización en la escuela, para lo cual le presenta a otras chicas [25] . Algún tiempo después, Tomoya recuerda que ya había conocido a Kotomi antes y se entera de que sus padres, que eran físicos teóricos de fama mundial, murieron en un accidente aéreo [26] . Al ver un accidente automovilístico en su camino a la escuela, Kotomi se deprime, lo que Tomoya la ayuda a superar . Al final del arco de la historia, el tutor de Kotomi le da una maleta para su cumpleaños, que estaba con sus padres en el momento de su muerte. En él, en lugar del manuscrito de la obra magna de los padres que yacía allí antes , hay un oso de peluche , que su padre preparó como regalo de cumpleaños para Kotomi [26] .

Expresado por: Mamiko Noto

Tomoyo Sakagami ( 上智代 Sakagami Tomoyo ) es un estudiante de segundo grado recientemente transferido a Hikarizaku [12] . Ella tiene una gran fuerza, por lo que los rumores sobre su crueldad se difundieron en la escuela. Conoce a Tomoya por primera vez después de una pelea que ganó contra motociclistas matones que habían invadido los terrenos de la escuela. Debido a su fuerza, Tomoyo se convierte en el objeto de persecución de Sunohara, quien intenta demostrar que una mujer no puede ser más fuerte que un hombre, pero pierde constantemente en las peleas con ella [15] . Tomoya se convierte en un observador constante de estas peleas, quien poco a poco se vuelve más cercano a la chica [28] . Tomoyo le dice que tiene la intención de convertirse en presidente del consejo estudiantil para organizar una campaña de protección contra la tala de cerezos , que considera importantes para los residentes de la ciudad y los miembros de su familia [29] . Tomoya ayuda a la chica a organizar una campaña electoral, aumentando su popularidad entre los estudiantes, lo que le permite ganar la votación y ocupar el puesto deseado [29] . Después de que otros lo ocultaran a escondidas, el protagonista comienza a reunirse con Tomoyo, pero esto pronto se hace público [30] . Se recomienda encarecidamente a Tomoyo que corte el contacto con los jóvenes y se concentre en las actividades del jefe del consejo. Sintiéndose arrepentido, Tomoya decide romper con ella [31] . Ocho meses después, Tomoyo le confiesa que ni siquiera piensa en ella misma con otra persona y que está dispuesta a todo por él, tras lo cual deciden retomar su romance [31] .

Expresado por: Hoko Kuwashima .

Fuko Ibuki (伊吹風 Ibuki Fu:ko ) es una estudiante de primer grado [12] . El protagonista la conoce por primera vez mientras talla figuras de estrellas de mar [ 32] , que les da a otros estudiantes de la escuela como invitación a la boda de su hermana mayor, Koko Ibuki [9] . Tomoya decide ayudar a Fuko a hacer 700 de estas decoraciones según el número de estudiantes, pero comienza a notar rarezas en el comportamiento de una niña que pasa todo su tiempo en la escuela [9] . Nagisa también acepta ayudar a Fuko y la instala temporalmente en la casa de sus padres, quienes también comienzan a ayudarla [9] . Mientras trata de averiguar más sobre Fuuko, Tomoya se entera por su hermana que la niña ha estado en coma durante varios años después de un accidente automovilístico que le sucedió en su primer día de escuela secundaria [33] . Tomoya pronto se da cuenta de que los estudiantes comienzan a ignorar a Fuuko repartiendo joyas porque no pueden verla, y aquellos que recibieron la invitación de boda también comienzan a olvidar la existencia de la niña [34] . Gradualmente, incluso los padres de Nagisa pierden la memoria de ella, pero Tomoya continúa ayudando a Fuko y organiza la boda de su hermana en los terrenos de la escuela [35] . El día de la boda, los discípulos recuerdan la promesa de Foucault y aun así asisten a la celebración. Muestra a Foucault entregando una figura de una estrella a su hermana, que antes no podía verla, tras lo cual desaparece de la escuela [35] . Más tarde, después de pasar siete años en coma, Foucault entra en razón [36] .

Expresado por: Ai Nonaka .

Desarrollo

Al escritor clave Jun Maeda se le ocurrió la idea de una nueva novela visual de Clannad inmediatamente después del lanzamiento del juego anterior del desarrollador, Air [38] . Según el autor, en Air logró todo lo que quería durante el inicio de ese proyecto, pero, tras analizar su trabajo desde fuera, se dio cuenta de que la novela visual resultaba bastante difícil de percibir para los jugadores [38]. ] . En base a esto, el guionista decidió en el nuevo juego tratar de evitar repetir los mismos errores y hacerlo más accesible al gran público. Eligió el concepto de conexiones entre personas en un pequeño pueblo como idea clave para su trabajo futuro, y decidió no esforzarse en escribir una sola historia hasta el final, compuesta por varios arcos argumentales , como sucedió en el caso de Aire [ 38] .

El productor de Visual Art, Takahiro Baba, que ha supervisado las actividades de Key desde sus inicios, esta vez asumió por completo todas las funciones de promoción del nuevo juego en el mercado, aceptando influir mínimamente en el contenido del trabajo [39] . Maeda fue escrita por Kai y Yuichi Suzumoto., y Toya Okano también participó en la creación de historias paralelas [39] . Como en trabajos anteriores de la empresa, Itaru Hinoue estuvo a cargo del diseño de personajes.; Miracle Mikipon, Shinori, Mochisuke y Na-Ga estuvieron a cargo de crear las imágenes del escenario [40] mientras que Torino estaba ocupado creando el arte de fondo [41] . La partitura musical fue compuesta por Shinji Oritoy Magome Togoshi, asistido en algunos momentos por Jun Maeda. También fue responsable de la letra de los temas musicales del juego .

Desde el comienzo del trabajo, al darse cuenta de que el nuevo enfoque de Maeda reduce el número de posibles ramas de la historia, el equipo de desarrollo decidió aumentar el nivel de dificultad del juego de otras formas [38] . Se propuso un concepto para la revelación gradual de escenarios que estarían ubicados en una determinada secuencia de pasaje y estarían disponibles para el jugador después del final de otro arco de la historia, por lo que el jugador recibiría un "orbe de luz" [38] . También se planeó agregar una serie de elementos coleccionables a la novela visual, similar a los juegos de rol , pero se decidió no realizar este paso, ya que los desarrolladores sintieron que esto distraería enormemente al jugador de la historia principal [38] .

Maeda asumió que, como en sus trabajos anteriores, una gran cantidad de personajes estarían involucrados en el guión, pero en el transcurso de la escritura de este trabajo, su número se duplicó en comparación con la idea original [38] . Después de sentar las bases para el arco narrativo basado en el arco narrativo de Nagisa, Suzumoto y Kai ampliaron aún más la historia, y el guión de texto también aumentó de 250 KB a 600 KB [38] . Sin embargo, el arco de Nagisa siguió siendo el pilar de la historia, lo que provocó que Takahiro Baba considerara excesivo este enfoque en una heroína y, recordando un incidente similar en Air con Misuzu Kamio, le pidió a Maeda que minimizara la diferencia en el volumen de su arco con otros personajes [38] . Sin embargo, la petición fue ignorada por el guionista, que confiaba en el resultado final [38] .

Sin embargo, Maeda temía perder la atmósfera de "romance escolar" en el trabajo debido a la abundancia de temas difíciles en la trama y, por lo tanto, decidió dividir el guión en dos mitades: "School Life" y "After Story" [39]. ] . En el primero, la atención se centró en un elemento un poco más cómico , y Nagisa se presentó como una chica débil; en "After Story", por el contrario, la heroína comenzó a mostrar fuertes rasgos de carácter, y la trama se desarrolló principalmente a lo largo de un camino dramático [39] . Maeda reescribió repetidamente el clímax de la escena del nacimiento, porque quería transmitir al lector que considera el comportamiento de los personajes, quienes decidieron que Nagisa con mala salud no necesita ir al hospital, no es una manifestación de fuerza, sino egoísmo pronunciado [39] . En general, la historia fue considerada por el guionista como una demostración del crecimiento gradual de Nagisa y Tomoya sobre sí mismos, como una "caminata a la cima de la colina" [39] . Como en los escritos anteriores de Key, los escritores del guión buscaron enfatizar la fuerte influencia del factor familiar en el desarrollo de toda la historia [39] .

Al desarrollar el personaje del protagonista, Maeda decidió verlo como un personaje fuerte, pero impulsado solo por un "romance ciego", enfatizando su estilo de vida perezoso [43] . Las cualidades positivas y negativas de este personaje en el clímax, el autor decidió agravar hasta el límite, lo que, en su opinión, demostraría al jugador la diligencia del protagonista, que era diferente a las acciones de los anteriores protagonistas masculinos de la novelas visuales de la compañía [40] . Las escenas cómicas con Tomoya fueron escritas por los autores sobre el principio de "cualquier cosa para hacerlo divertido" [43] .

Tras el desarrollo de historias paralelas, además de Nagisa, otros personajes femeninos ganaron más peso. El arco de la historia de Kyo originalmente requería que el jugador dividiera su atención entre ella y su hermana Ryo, sin embargo, a través de las pruebas , se descubrió que este enfoque era difícil para los jugadores, y Ryo recibió una historia paralela propia [39] . Además, al crear los arcos de la historia, los guionistas aumentaron intencionalmente el papel de los personajes secundarios de una historia en particular. Esto se hizo para evitar el error de Air , en el que, después del paso del arco narrativo de un personaje, se minimizaba su participación adicional en la historia general [40] . Además de Kyo, se agregaron arcos narrativos de Kotomi, Tomoyo y Fuko [40] , y había planes para incluir a Yukine Miyazawa entre los personajes principales [44] . Sin embargo, durante el transcurso de la escritura del escenario, Maeda no pudo ver ninguna opción para que su historia progresara, y siguió siendo un personaje secundario, aunque se agregó a la portada del juego y a la cinemática de apertura [42] . De los personajes masculinos, Sunohara fue visto desde el principio como un héroe cómico [42] y Kappei como "un joven destinado a una muerte súbita" [45] . Sin embargo, en el futuro, Kappei recibió un papel clave en la historia de Ryo [45] . Después de terminar de escribir el guión, los escritores comenzaron a unirlo, limpiar las inconsistencias en las historias paralelas y reducir la complejidad [45] .

En comparación con las novelas visuales Air y Kanon , Itaru Hinoue decidió desviarse un poco de su estilo habitual de representar personajes femeninos al preparar sus bocetos de diseño e intentar que la apariencia de las heroínas fuera un poco más apropiada para su edad real, especialmente para mujeres adultas. [46] . A diferencia de trabajos anteriores, su vestuario se basó en un uniforme escolar japonés real con trajes de marinero y chaquetas de colores claros, también se consideraron opciones con chalecos y chaquetas como una alternativa a este [39] . El peinado de Nagisa se concibió originalmente con dos "antenas" ( japonés: 触角 Shokkaku ) para enfatizar la frivolidad del personaje [37] ; Se usó una técnica similar para crear una imagen visual de su madre para indicar su relación y la cercanía de los personajes, pero el número de "antenas" en su caso se incrementó a tres [47] . A diferencia de los otros personajes, se decidió que la expresión facial de Nagisa era menos madura después de la discusión con los escritores en comparación con los bocetos preliminares [37] .

El trabajo final de la novela visual se completó solo en 2004, dos años después de lo programado originalmente [48] . Maeda admitió que confiaba en que nunca volvería a aventurarse en un juego tan grande, ya que el personal de Key creía que un proyecto tan costoso y lento como el de Clannad haría que la empresa fuera financieramente insolvente . [48]

Ediciones

Requisitos del sistema
Recomendaciones
Microsoft Windows [49]
Sistema operativo Windows 2000 , XP , Vista
UPC Pentium III (1 GHz)
RAM _ 256 MB
La cantidad de espacio libre en el disco duro 5 GB
tarjeta de video Compatibilidad con DirectX 5.0

El juego se anunció por primera vez en 2001, con la fecha de lanzamiento provisional de Key fijada para 2002 [50] . Después de varias transferencias, Clannad finalmente fue lanzado en una edición limitada para PC el 28 de abril de 2004 en formato DVD , que incluía el álbum de remezclas de Mabinogi [51] . El 6 de agosto del mismo año, salió a la venta la edición estándar de la novela visual [52] . El 23 de febrero de 2006 se realizó el primer porteo del juego, realizado por Interchannel .a la plataforma PlayStation 2 [53] . Esta versión de Clannad se relanzó más tarde como parte de la categoría de juegos " The Best» [54] .

El 29 de febrero de 2008 tuvo lugar un nuevo lanzamiento del juego, en el que se añadieron personajes sonoros, excepto el protagonista, y se instaló soporte para el sistema operativo Windows Vista [55] . Más tarde, en 2009, Clannad se incluyó en Key 10th Memorial Box [56] y Key 3-Part Work Premium Box para PlayStation 2 (junto con Air y Kanon ) [57] . El 28 de mayo de 2010, la novela visual se relanzó como Clannad Memorial Edition para Windows 7 [58] . La versión con voz del juego también fue portada por Prototype .en 2008 a las plataformas Xbox 360 [59] y PlayStation Portable [60] , y en 2011 a PlayStation 3 [61] . En 2013, se agregó la última versión portada a PlayStation Store [62] . El 14 de agosto de 2014, Prototype publicó una versión para PlayStation Vita [63] , y el 14 de junio de 2018 para PlayStation 4 , que contenía, además del texto original, una traducción al inglés [64] por el décimo aniversario de la novela visual .

Además de las computadoras personales y consolas de juegos, desde 2007 Clannad comenzó a expandirse en el mercado de juegos para teléfonos celulares, apareciendo por primera vez en enero de 2008 en el servicio FOMA de la empresa de telefonía móvil SoftBank [65] . En 2012, Prototype lanzó el juego para Android [66] .

Al igual que los otros juegos de la compañía, Clannad no estaba originalmente planeado para su lanzamiento fuera de Japón. Por iniciativa de la editorial estadounidense de novelas visuales Sekai Project, en noviembre de 2014, se lanzó una campaña de recaudación de fondos para licenciar el juego en el sitio de crowdfunding de Kickstarter [67] , y un día después de su inicio, se alcanzó la cantidad requerida de 140 mil dólares estadounidenses . alcanzó. La recaudación de fondos total de Kickstarter fue de $ 541,000 [68] , por lo que Sekai Project también prometió lanzar una traducción de la novela visual basada en la novela ligera Hikari Mimamoru Sakamichi de [69] . El 23 de noviembre de 2015, la traducción al inglés del juego se agregó oficialmente al servicio de distribución digital Steam [68] , y el 2 de junio de 2016, se hizo lo mismo para Hikari Mimamoru Sakamichi de [69] .

Popularidad

Inmediatamente después de su lanzamiento en la clasificación nacional de juegos bishōjo de PCNEWS , la edición limitada de Clannad ocupó el primer lugar en ventas actuales entre las novelas visuales durante la segunda quincena de abril y la primera quincena de mayo [70] , pero el juego luego cayó al puesto 46 . lugar [ 71] . La edición estándar en el mismo año logró subir al puesto 26 en la misma lista en el momento de la publicación [72] , pero después de eso también cayó al cuarto diez [73] . A finales de 2004, se vendieron poco más de 100.560 copias del juego, lo que supuso el segundo resultado de ventas más alto del año entre las novelas visuales - Fate/stay night obtuvo el primer puesto , vendido en la cantidad de 146 mil copias [74] . La versión con voz del juego también se clasificó entre los más vendidos después de su publicación, ocupando el puesto 7 [75] y 20 en febrero y marzo de 2008, respectivamente [76] . El 18 de abril de 2011, se habían vendido 113 000 copias del juego solo en consolas [77] .

Clasificado por la revista Dengeki G'sen 2007, Clannad fue la novela visual número 1 de todos los tiempos, por delante de Fate/stay night [78] . Además, la novela visual logró presentarse en otros ratings. En 2008, Clannad fue nombrado el segundo juego más provocador de lágrimas de todos los tiempos por Dengeki Online , solo por detrás de Final Fantasy X [79] , y en 2011, Famitsu [80] ocupó el cuarto lugar . Según el Mainichi Shimbun , los uniformes escolares cosplay femeninos de Clannad fueron los segundos más vendidos en Japón en 2008, seguidos por los trajes diseñados por el anime Evangelion [ 81 ] . La popularidad de la novela visual ha dado lugar a una gran cantidad de productos relacionados con los fans ( dakimakura , figuritas de personajes y otros productos), así como a la creación de numerosos doujinshi [82] .

Los personajes de Clannad se han utilizado repetidamente en varios proyectos de juegos [83] . En septiembre de 2008, ASCII Media Works lanzó la novela visual Nogizaka Haruka no Himitsu: Cosplay Hajimemashita , donde los personajes del juego podían hacer cosplay de Nagisa Furukawa, Kotone Ichinose y Tomoyo Sakagami [84] . En el juego social multijugador masivo en línea Ai Sp@cedel desarrollador Headlock , las heroínas de Clannad se presentaron como personajes seleccionables [85] .

El 25 de noviembre de 2005, Key fue lanzado como una novela visual, Tomoyo After: It's a Wonderful Life , que es una continuación del arco narrativo de Tomoyo Sakagami en Clannad .

Novela ligera

Como adición a la trama principal de la novela visual, los escritores de Key prepararon 14 cuentos y los publicaron entre septiembre de 2004 y octubre de 2005 en Dengeki G's Magazine .Trabajos de medios ASCII [87] . Debido al formato de publicación de la revista, los editores de la obra establecieron requisitos estrictos para la extensión de las historias. Según Jun Maeda , esta condición se volvió problemática para Yuichi Suzumoto, quien tuvo que reescribir repetidamente su propio texto debido a esto [88] . Los autores decidieron no introducir conflictos artificiales en relatos que terminaban sin problemas, por lo que algunos de los personajes permanecieron intactos en los relatos [88] . Maeda destacó la historia de Nagisa, que logró sobrevivir después del parto y siguió viviendo con Tomoya y su hijo, entre las más llamativas de su propio trabajo en esta serie [89] . Suzumoto creó una historia sobre Kotomi, en la que trató de centrarse no en las relaciones románticas de la heroína, sino en establecer conexiones con las personas que la rodeaban, una idea que el escritor quería implementar desde el trabajo en el juego original [89] . Kai decidió enfocarse más en Kyo en sus historias, a quien dijo que estaba tratando de retratar como un tsundere con una apariencia un tanto masculina [89] . Tomoyo, Ryo, Koko y Fuko Ibuki, Sunohara, Akio Furukawa y Yukine Miyazawa también recibieron historias adicionales [90] .

El ilustrador de esta obra fue GoToP, quien decidió crear un diseño a su estilo, aunque primero trató de estudiar el estilo de dibujo de Itaru Hinoue .[89] . Según él, Kotomi resultó ser la más difícil de transmitir, ya que GoToP no entendía cómo estaba arreglado el cabello de la heroína y no podía imaginar cómo era exactamente necesario representarla en movimiento [89] . Debido al trabajo simultáneo en varios otros proyectos, el ilustrador tuvo dificultades para completar su trabajo a tiempo, pero logró cumplirlo por completo [90] . El 25 de noviembre de 2005, todas las historias, así como dos historias cortas adicionales, se combinaron y publicaron en un volumen de novela ligera titulado Official Another Story Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de [87] .

En enero de 2008, comenzó la distribución del libro en el servicio FOMA de SoftBank [91] . En 2010, se lanzó en la plataforma PlayStation Portable como una novela visual, que era un texto superpuesto a las ilustraciones de GoToP [92] de Prototype .[93] . En 2011, el mismo material se agregó a la lista de contenido descargable para las versiones PlayStation 3 [94] y Android [95] de Clannad . Además de Official Another Story Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de , se han publicado varias antologías de historias de autores independientes basadas en el escenario y los personajes del juego original [96] [97] [98] .

Manga

Ha habido varias adaptaciones de manga basadas en la historia del juego original de Clannad , la primera de las cuales fue el cómic oficial de Clannad , preparado por el mangaka Yuuri Misaki basado en el arco argumental de Nagisa [99] . El lanzamiento de esta serie se produjo en la revista Comic RushEditorial Jiveentre mayo de 2005 y abril de 2009, posteriormente los capítulos de la historia fueron combinados y publicados en ocho tankōbon [100] . Basado en los materiales de la novela ligera, se creó el manga Clannad: Hikari mimamoru Sakamichi de , ilustrado por Rino Fujii y publicado en la revista Comi Digi+.comix flexibleen 2008 en dos volúmenes [101] . Además de la edición principal de esta serie, se produjo una edición especial limitada con un diseño de portada diferente, que contenía varios capítulos adicionales [102] .

Antes de que la serie de anime comenzara a transmitirse en 2007 según su trama en Dengeki G's MagazineASCII Media Works lanzó la serie de manga Clannad con ilustraciones del mangaka Xia [ 103] . ¡ Desde 2009, su lanzamiento ha continuado en el Festival de Dengeki G! Cómic, donde finalizó el 28 de abril de 2014; en total, bajo el sello general Dengeki Comic, la serie se publicó en cinco tankōbon [104] . La última serie de manga oficial fue Clannad : Tomoyo Dearest , un one-shot creado por Yukiko Shimiyoshi basado en el arco argumental de Tomoyo [105] . Tankōbon fue publicado en la revista manga shonen Dragon Age Pure por Fujimi Shobo en 2008 [105] .

También basado en la ambientación de la obra en tres tankōbon de Harvest .en 2008-2009 se estrenó la comedia yonkoma Clannad. ( Jap. くらなど。 ) , hecho en estilo chibi [106] , y varias antologías de doujinshi [107] [108] .

animado

Película

23 de marzo de 2006 Toei Animation en la Feria Internacional de Anime de Tokioanunció que había comenzado a hacer una película animada Clannad [109] . El director de la imagen fue Osamu Dezaki , quien anteriormente dirigió la versión cinematográfica de Air , quien decidió mantener la composición de su equipo del proyecto anterior: Makoto Nakamura recibió nuevamente el papel de guionista .y Megumi Kadonosomo se encargó de los diseños de personajes . Se decidió hacer de la trama de la obra una presentación libre del arco argumental de Nagisa, en la que el guionista quería enfatizar principalmente la atmósfera de la fuente original [110] . Debido a la limitación de la duración de la imagen, algunos de los personajes se eliminaron por completo de la historia principal o se limitaron a apariciones episódicas sin líneas [110] . Los seiyu fueron confirmados sin audición previa en base al elenco del programa de radio Clannad : Tomoya Okazaki fue interpretada por Kenji Nojima , y ​​Nagisa Furukawa fue elegida por Mai Nakahara , para quien esta película fue la primera en su carrera [111] .

El 10 de marzo de 2007, se lanzó una campaña promocional de la película, que también contó con cosplayers en Akihabara [112] . Se estrenó en el Ikebukuro Cinema Sunshine de Tokio el 15 de septiembre de 2007 [111] y continuó proyectándose en varios lugares hasta diciembre de ese año [113] . El 7 de marzo de 2008, la película fue lanzada en DVD en tres ediciones: estándar, de coleccionista y especial, que contenía un programa de radio extra [114] . Inmediatamente después de su estreno, las grabaciones de la película ocuparon el tercer lugar en términos de ventas de producciones similares en el primer trimestre de marzo, solo detrás del anime Dragon Ball [ 115] , pero para la segunda mitad del mes habían salido del top ten de este ranking . según Oricon [116] . La película fue licenciada y estrenada en 2011 en Norteamérica por Sentai Filmworks [117] .

Serie

Kyoto Animation , tras una exitosa adaptación de otra novela visual de Key Air y un acuerdo previo con Visual Art's para seguir trabajando juntos, comenzó los preparativos para una adaptación cinematográfica de Clannad allá por 2005 bajo la dirección del director Tatsuya Ishihara [118] . Sin embargo, pronto se anunció a un grupo de dibujantes que los productores habían decidido volver a proyectar un juego anterior de Key: Kanon , y que el proyecto Clannad se posponía para una fecha posterior [119] . En el otoño de 2006, se completó la serie de anime de Kanon , y el equipo, que se había conservado en su totalidad desde Air , comenzó a adaptar Clannad [118] . Fumihiko Shimo regresa como guionista[120] mientras que Kazumi Ikedaencargado de la dirección de animación y diseño de personajes [121] .

Según Ishihara, debido a la duración del juego original, Kyoto Animation discutió mucho sobre qué arcos de la historia y cuánto filmar [2] . También se consideró una opción para tratar de combinar las historias de todas las heroínas juntas, como se hizo en la adaptación de Kanon , pero este enfoque fue rechazado debido a su alto costo y demasiados personajes [120] . Como resultado, el estudio decidió seguir con un formato similar a la novela visual y dividir la serie en dos temporadas, la primera de las cuales estará dedicada a los eventos de "School Life" y la segunda, respectivamente, "After Story". [ 120] . Ishihara decidió que el movimiento correcto sería terminar la primera de las temporadas en el arco de la historia de Nagisa con una escena de confesión de amor [2] . La base de esta temporada fue la idea de revivir el círculo teatral, que deliberadamente introdujo personajes secundarios que no estaban involucrados en esta rama de la trama de la fuente original [120] .

Fumihiko Shimo, al escribir el guión de la obra, partió del hecho de que la historia de Clannad era comprensible no solo para los jugadores familiarizados con la novela visual, sino también para los espectadores no preparados, incluidos los extranjeros [120] . El director señaló que en las dos adaptaciones anteriores, las escenas humorísticas se cortaron parcialmente para un diálogo más significativo, pero en Clannad decidió seguir la palabra del autor con más cuidado [123] . Por lo tanto, Ishihara le indicó a Shimo que equilibrara las escenas cómicas y dramáticas en la trama y, al hacerlo, trató de distribuirlas uniformemente dentro de la serie [120] . Según el escritor, todo lo relacionado con Sunohara resultó ser lo más problemático con este enfoque, ya que el personaje desempeñaba un papel exclusivamente cómico [120] . Shimo comparó las escenas entre este personaje y Tomoyo con el enfrentamiento entre los personajes principales de la serie animada " Tom y Jerry " [124] . Ishihara señaló la dificultad de transmitir adecuadamente el humor de la fuente original, pues, en su opinión, al leer los chistes de los personajes, estos no podían pasar desapercibidos incluso después de escenas serias. En la versión animada, los chistes relacionados con la violencia física le parecieron los más llamativos, pero su número se redujo para adaptarse al ritmo de percepción del espectador sobre la historia en general [2] .

Los temas principales que Ishihara buscó revelar fueron los problemas de las relaciones familiares de los personajes y la línea romántica entre Nagisa y Tomoya [123] . El director planeó capturar tantas escenas dramáticas y giros de la trama como fuera posible de otros arcos de la historia en el esquema de la trama elegida, pero Simo consideró que no era una muy buena decisión [120] . El guionista también notó que el original estaba lleno de escenas largas que eran difíciles de transmitir en el formato de episodio de veinte minutos [120] . Ishihara priorizó mantener la trama de la adaptación cinematográfica consistente con la original, pero también decidió introducir algunas escenas adicionales [2] . La heroína secundaria más conveniente para tales inserciones, según Simo, era Foucault, en cuya imagen enfatizaba su esencia de fantasma [120] . En varias escenas, para una mejor comprensión por parte de la audiencia de Tomoe, se agregó conocimiento sobre el pasado de algunas heroínas que no existían en la fuente original, lo cual se reveló solo en los arcos de la historia correspondiente [2] . El director también señaló que estaba planeado desarrollar un poco mejor la historia de Kyo, pero la historia de Nagisa seguía siendo dominante [2] .

Al comienzo del trabajo en After Story, Ishihara se dio cuenta de que en la primera temporada cometió algunas deficiencias y también le gustaría colocar acentos en los personajes secundarios de manera diferente, pero decidió no cambiar la estrategia elegida para la adaptación cinematográfica [123] . Según el escritor, "After Story" fue lo que convirtió a Clannad en una novela visual única, ya que su historia se adaptó con más cuidado que en la primera temporada, donde se cortaron muchas escenas [124] . Simo estaba interesado en enfatizar el cambio de personaje en After Story [124] . La misma tarea se encargó a Ikeda, que decidió reducir progresivamente el tamaño de los ojos de los personajes para dotar a sus rostros de una expresión más adulta [121] . El diseño de personajes de Ikeda se basó en la adaptación de Kanon , con cambios menores [121] .

El elenco principal de personajes seiyuu se mantuvo de trabajos anteriores, pero esta vez el papel de Tomoya fue para Yuichi Nakamura . Para una mejor comprensión de las imágenes, los seiyuu, además del guión, también estudiaron el texto de la novela visual, a la que pronto le darían voz [125] . Mai Nakahara recordó que inicialmente Nagisa le parecía una heroína azucarada y relajada que es extremadamente débil y estúpida [126] , pero luego la actriz se dio cuenta de que esta imagen externa se combinaba con una naturaleza fuerte y obstinada [126] . Según el seiyuu, le resultó difícil transmitir el llanto de Nagisa, ya que las situaciones que llevaron a la reacción emocional del personaje no evocaron los mismos sentimientos en ella [126] . El director de sonido le indicó a Nakahara que representara el cambio de emociones de la heroína a través de la entonación, y no insertando texto en las líneas, y que lo hiciera con el mayor cuidado posible [125] . La mayor parte del doblaje se realizó con cada actor individualmente, pero en algunos casos también se utilizó la grabación en grupo [125] .

El primer anuncio de la futura adaptación tuvo lugar el 15 de marzo de 2007 tras el final de la serie final de la adaptación cinematográfica de Kanon [111] . El programa de la primera temporada de la serie comenzó el 4 de octubre de 2007 en los canales de televisión BS-i ., TBS , MBS y CBC[127] y continuó hasta el 27 de marzo de 2008, durante el cual se mostraron veintidós episodios de los veinticuatro previstos [128] . El episodio final de la primera temporada se presentó como un especial. Desde diciembre de 2007 hasta julio de 2008, la serie se lanzó en ocho DVD , el último de los cuales incluía una serie OVA basada en el arco narrativo de Tomoyo Sakagami [129] . La temporada de After Story se emitió el 3 de octubre de 2008 en los mismos canales de televisión y nuevamente constaba de veintitrés episodios, que se emitieron hasta el 26 de marzo de 2009 [130] . La edición en DVD de esta temporada también incluyó un OVA, esta vez una adaptación de la historia de Kyo Fujibayashi [131] . En esta serie, por el papel de la madre de Nagisa, Sanae Furukawa, la seiyu Kikuko Inoue fue galardonada con los Premios Seiyu como "Mejor actriz de reparto" [132] .

En las clasificaciones de ventas de anime actuales, los DVD de ambas temporadas se ubicaron constantemente entre los 10 primeros en el mercado japonés en el momento de su lanzamiento [133] , a veces incluso superándolo [134] [135] . Durante la transmisión de ambas temporadas, la adaptación de Kyoto Animation alcanzó el puesto número dos [136] y tercero, respectivamente, en los índices de popularidad de la revista Newtype [137] , y Nagisa Furukawa [138] también estuvo entre los diez personajes femeninos más populares durante la temporada. mismo periodo . En 2010 y 2011, las temporadas completas se lanzaron en Blu-ray Disc [139] .

Fuera de Japón, la serie ha sido licenciada en la República de China por Proware Multimedia International.[140] , en Australia y Nueva Zelanda - Siren Visual[141] , en el Reino Unido - Manga Entertainment[142] , en Alemania - FilmConfect [143] , en América del Norte - Sentai Filmworks [144] .

Música y programas de radio

En diciembre de 2003, antes del lanzamiento oficial de la novela visual, Key Sounds Labelpublicó un álbum de canciones de personajes Sorarado que contiene 6 canciones interpretadas por la cantante Riya[145] . Ella, junto con su grupo Eufoniusmás tarde introdujo dos canciones finales ("Kage Futatsu" y "Chiisana Tenohira") y una canción de apertura ("Mag Mell") del juego . Además de ellos, la composición de la novela visual incluyó la canción "Ana", interpretada por la cantante de J-pop Leah ., y varios leitmotivs de los personajes centrales [40] . Simultáneamente con el inicio de la venta del juego, se lanzó un álbum de remixes de su música de fondo, titulado Mabinogi . La partitura musical completa de la novela visual se compiló en una banda sonora original de Clannad de 3 CD y fue lanzada por Key Sounds Label el 13 de agosto de 2004 [147] . En diciembre de 2004, Riya lanzó el álbum Sorarado Append con música compuesta por Jun Maeda y Magome Togoshi [147] , así como otra colección de remixes Memento que contenía pistas de la banda sonora original arregladas por varios músicos [147] . En diciembre de 2005, se preparó un álbum en arreglo para piano Piano no Mori para el Comiket de invierno , que, además de las composiciones de Clannad , contenía varios temas del spin-off Tomoyo After: It's a Wonderful Life [147] .

2007 vio el lanzamiento de dos programas de radio en CD , llamados Clannad . El primero fue lanzado por Frontier Works.y constaba de cinco discos dedicados a las historias de Nagisa, Kotomi, Fuko, Kyo y Tomoyo, que salieron a la venta por separado del 25 de abril al 24 de agosto [148] . La segunda serie de cuatro discos fue producida por Prototypebasado en algunas historias de la novela ligera Official Another Story Clannad: Hikari Mimamoru Sakamichi de [ 149] . Este programa de radio estuvo disponible para su descarga en los servicios de distribución digital Xbox Live y PlayStation Store como contenido descargable para las versiones de consola del juego [150] [151] .

Antes del lanzamiento de la película animada, Eufonius lanzó el sencillo "Mag Mell (frequency⇒e Ver.)", que era un remix de la pista de apertura del juego [152] , y la intérprete de la canción final, Leah, lanzó un nuevo álbum de canciones de personajes . , Yakusoku [153] . Junto con las pistas escritas por el compositor de la película Yoshichika Inomata, estas canciones formaron el álbum Gekijouban Clannad Soundtrack , lanzado el 21 de noviembre de 2007 [147] .

Al lanzamiento de la primera temporada de la serie de anime en el mismo 2007 en los canales de Internet de Bandai Channel .y Animate TVSe lanzó el programa de radio web Nagisa to Sanae no Omae ni Rainbow , con los actores de voz Mai Nakahara (Nagisa Furukawa) y Kikuko Inoue (Sanae Furukawa) como presentadores, así como otros actores de voz como invitados destacados [154] [155] . La transmisión se realizó semanalmente del 5 de octubre de 2007 al 3 de octubre de 2008; durante este tiempo se emitieron 52 números, que se publicaron en cuatro CD a principios de 2009 [156] . Del 10 de octubre de 2008 al 10 de abril de 2009, en los mismos canales, en paralelo a la transmisión de la segunda temporada de la serie, se produjo otro programa de radio - Nagisa to Sanae to Akio no Omae ni Hyper Rainbow , donde los conductores fueron ampliado debido a la invitación de Ryotaro Okiayu (Akio Furukawa) [154] . Se produjeron un total de 26 números, que también se publicaron en medios en 2009 [157] .

La banda sonora de la serie Kyoto Animation se compuso en su totalidad de pistas publicadas anteriormente para la novela visual [2] . La canción de apertura fue nuevamente "Mag Mell", y la canción de cierre fue "Dango Daikazoku" interpretada por el cantante Tyata.con música de Jun Maeda [158] . En la temporada 2, estos temas fueron reemplazados por "Toki o Kizamu Uta" y "Torch" respectivamente, cada uno introducido por Leah [159] . Las canciones de apertura de ambas temporadas fueron lanzadas como sencillos por Key Sounds Label y alcanzaron el puesto 18 y 13 en las listas de Oricon [160] [161] .

Crítica

Novela visual

Al evaluar a Clannad como un juego de computadora, los revisores enfatizaron que es un clásico de su género y justifica plenamente las expectativas puestas en él [1] [10] [12] . Una estructura con una gran cantidad de opciones de ramificación ha sido reconocida como tradicional para las novelas visuales [1] y proporciona al jugador entre 80 y 300 horas de lectura, dependiendo de la exhaustividad del pasaje [1] [10] debido a las historias paralelas [ 12] . Sin embargo, según los críticos, las deficiencias del juego fueron una transición innecesariamente larga a "After Story" [10] , como la parte más interesante del mismo [1] . También se citó como problema la falta de instrucciones para releer algunos de los arcos de la historia con el fin de obtener el verdadero final del juego y las nuevas escenas [10] , aunque para algunas de ellas era necesario seguir una determinada secuencia de leyendo historias anteriores [1] . La interfaz del juego fue reconocida como simple y comprensible para el jugador, y además, la "Dangopedia" añadida al juego fue nombrada una ventaja adicional de la versión internacional [10] [12] . Se notó que la traducción del juego al inglés contenía una gran cantidad de errores tipográficos [10] [12] , en cuyo texto se sentía estilísticamente que personas completamente diferentes traducían arcos narrativos separados [10] . Las imágenes recibieron controversia debido al estilo moe reutilizado [12] que, según los críticos, "pudo apagar incluso a algunos fanáticos del anime" [10] al tiempo que destacaba la buena calidad de las imágenes de fondo [10] . El trabajo del seiyuu también recibió críticas positivas [10] .

La novela visual recibió una puntuación de 26 sobre 40 de los críticos de la revista Famitsu [162] .

Trama y personajes

La trama de la obra recibió una gran cantidad de críticas positivas por parte de los críticos que la consideraron en relación con las obras anteriores de Key y el uso de clichés característicos de la industria del anime . Al igual que con el trabajo anterior de Jun Maeda , se ha señalado que Clannad pertenece al subgénero de novela visual " nakige ".”, cuyo propósito es hacer llorar al lector debido a la fuerte empatía por los personajes [163] . Al mismo tiempo, varios críticos enfatizaron que tal enfoque por parte del guionista es una manipulación consciente, cuya trama se construye de acuerdo con una cierta estructura, repetida por él desde los primeros juegos de esta compañía [27] [164] . Según el escritor Kokoro Sato, la única decisión de trama fundamentalmente nueva para Maeda en Clannad fue el final de Kotomi Ichinose, y todos los demás movimientos que se convirtieron en la condición para el comienzo del desarrollo dramático de los eventos en los arcos ya habían tenido lugar en una forma u otra en Air o Kanon [165] .

Tim Jones, en una reseña de THEM Anime, presentó una estructura narrativa común que es característica del trabajo de Key y que se manifiesta más claramente en Clannad [166] . En su opinión, después de la finalización de la exposición de los personajes, hay un cierto período de demostración del desarrollo de las relaciones entre el personaje principal y la chica elegida, durante el cual comienzan a aparecer ciertos hechos de su pasado, que sirven de base. base para el conflicto en el arco argumental [166] . Theron Martin y Carl Kimlinger de Anime News Network señalaron que todas las chicas en el trabajo de Key ciertamente tienen algún tipo de falla interna o problema oculto y solo están esperando al personaje principal, quien "deja a un lado su cinismo anterior y trata de sanar su trauma mental ". " [167 ] [168] [169] . Otro crítico del mismo portal, Michael Tool, también llamó la atención sobre el hecho de que todos los personajes inicialmente tienen miedo de hablar entre ellos sobre sus relaciones y sus propios problemas, lo que parece extraño, teniendo en cuenta las diferencias en los personajes originales [ 33] . Además, según Tool, cada vez que el ritmo de la narración comenzaba a disminuir, pronto ocurría algún evento dramático con el personaje femenino central del arco, que el crítico comparó con la sensación de que "Maeda está presionando un botón especial de la trama en esta vez" [33 ] .

Los críticos están divididos en su evaluación de este enfoque estandarizado de los escritores. Algunos críticos, reconociendo la artificialidad de los conflictos de la obra [170] , enfatizaron que Key, a pesar de esto, logró constantemente transmitir con éxito la agudeza de los sentimientos de los héroes de la historia [10] [12] [15] [171 ] , que en la reseña de Kestrel Swift de The Fandom Post y ha sido llamado "la mayor obra maestra emocional en el campo del anime" [172] . James Beckett, en una reseña para Anime News Network, enfatizó que Clannad , aunque usó movimientos de trama clásicos, los llevó al máximo desarrollo posible [173] . Otros revisores han señalado que la previsibilidad de tales historias compensó un poco la respuesta de los fanáticos de los productos Key [9] [17] [174] [175] . Carl Kimlinger señaló que cada personaje de Clannad se creó originalmente con el objetivo de lograr el mayor impacto emocional posible en la audiencia [167] . Esto motivó la aparición de un gran número de críticas elogiosas por la obra, sin embargo, luego de analizar cada situación por separado, a su juicio, se podría llegar a la conclusión de que el enfoque elegido por los guionistas fue mecanicista, como si el texto de la el trabajo fue creado por una máquina, y no por una persona [167] . A pesar de las acusaciones de manipulación emocional, la muerte de Nagisa ha sido aclamada como una de las más trágicas y maduras en la historia del género . [17] [171] [172] [173] [176] . Sin embargo, el drama con su hija Ushio fue recibido con más escepticismo, ya que se percibió como una repetición de la trama de la historia con Nagisa [175] , y el cambio de enfoque de la narrativa sobre elementos sobrenaturales también se consideró injustificado [33] [175 ] . Según Theron Martin y Chris Beveridge de The Fandom Post, si los escritores pudieran desarrollar esta tragedia de la familia Okazaki en el mundo real, no en un mundo paralelo, y llevarla a una conclusión lógica, entonces esto permitiría que el trabajo entre en los anales. de la historia de toda la industria del anime en el rango de incondicionalmente el ejemplo más fuerte de drama [17] [175] . Sin embargo, según James Beckett, el renacimiento del protagonista reemplazó este potencial con un verdadero deus ex machina .

Un factor adicional que contribuyó a la formación de una conexión emocional entre la audiencia y los personajes fue el uso de elementos de moe [168] y el género harén [163] [166] . En opinión de Theron Martin, todos los personajes femeninos de la obra despertaron en el espectador masculino el deseo de protegerlos, pues tenían clichés clásicos del moe en las imágenes de las chicas: la presencia de platos favoritos, una reacción brusca de las heroínas a algo” lindo ", una manifestación vívida del arquetipo tsundere (en el caso de Kyo) [163] [168] . En este aspecto, la única diferencia con Air y Kanon que atrajo la atención de los revisores fue la ausencia de clichés obvios en el discurso [166] [177] . Todo esto, según los críticos, indicaba claramente el origen del juego de eroge con la construcción de un "harén" característico de Key a través de un protagonista carismático, y las diferencias en la trama se lograron cambiando la ambientación y algunas historias de fondo [9] [15] [18] [178] . La personalidad de Tomoya ha sido citada como muy similar a la del protagonista de Kanon , Yuichi Aizawa, con las diferencias debidas a la naturaleza un poco más sarcástica y menos problemas familiares de este último [168] [173] [174] . Otros personajes, según los revisores, se destacaron por sus personajes caricaturizados indicativamente (especialmente Sunohara) [168] , basados ​​en imágenes típicas de la industria del anime [163] [179] .

Sin embargo, además de los puntos en común, los críticos también destacaron las diferencias con los movimientos tradicionales del género del harén, la más llamativa de las cuales fue el concepto mismo de "Afer Story", en el que el protagonista logró elegir a una sola chica [16] [18 ] , y la historia no terminó después del reconocimiento mutuo en el amor y la graduación [164] [175] [180] [181] . Crítico Hiroki Azumaseñaló que, en comparación con Air , que también tiene un fuerte tema familiar, Tomoya, a diferencia de Yukito Kunisaki, incluso se casó con Nagisa [182] . Según Azuma, para una audiencia de otakus , el mensaje de "convertirse en padre" es la manifestación más alta de su deseo subconsciente de socialización , lo que finalmente fortaleció la empatía emocional de la tragedia del protagonista por la pérdida de su amada [183 ] . Se enfatizó que la historia de Nagisa y Tomoya, a pesar de la presencia de otros arcos de la historia, domina claramente a todos los demás [166] [173] y demuestra bien el desarrollo poco característico de estos personajes de anime durante mucho tiempo [12] [ 15] [17] [ 184] [185] . Sin embargo, los críticos notaron la muestra de amor excesivamente casta de Nagisa y Tomoya, que evitó por completo incluso las insinuaciones de relaciones sexuales [17] [173] .

Al analizar otras características genéricas de la obra, destaca la presencia y equilibrio de un buen componente cómico [9] [16] [166] [173] y, en general, una eficaz síntesis de relato realista con elementos místicos, cuya parte se redujo en relación con Kanon y Air [9] [166] [175] . Entre los personajes secundarios de la obra, recibieron críticas positivas los padres de Nagisa, quienes, según los críticos, eran un ejemplo de familia amorosa y añadieron historias de humor [9] [15] [174] [179] . Al mismo tiempo, se criticó la falta de uso del padre de Tomoya en la trama, ya que, según los críticos, esto permitiría que la obra enfatizara el crecimiento del protagonista en el transcurso de la historia y fortaleciera uno de los clímax [175]. ] [176] .

Adaptado por Kyoto Animation

La adaptación al anime de Kyoto Animation también recibió elogios de la crítica. El lado visual del trabajo [32] [169] [170] se destacó como la principal ventaja de la serie , incorporando todas las habilidades y experiencia de las adaptaciones pasadas de los productos Key del estudio y creado a un nivel más característico de la animación cinematográfica. en lugar de la versión de televisión [172] [179] . Los críticos destacaron los cálidos colores pastel bien elegidos [15] [178] [185] , así como la cuidadosa interpretación de los pequeños detalles, que contribuyeron a crear una atmósfera primaveral en la pantalla [168] [186] . Las imágenes de fondo también se consideraron de alta calidad [187] . [173] [180] [188] , lo que los hacía demasiado similares a los personajes de adaptaciones pasadas [ 18] . La ejecución del diseño en sí también se consideró exitosa [32] , pero debido al estilo elegido, la apariencia de los personajes prácticamente no cambió durante el transcurso de su crecimiento [174] [175] . La animación no contenía fallas, en opinión de los revisores, y se distinguió por su suavidad [9] [180] , mientras que solo se notó un único uso de gráficos por computadora [188] y la ausencia del servicio de fans de ecchi [168] .

Los críticos destacaron que la segunda temporada de la serie, que fue una adaptación de "Afer Story", superó con creces la intensidad de los acontecimientos de la primera mitad de la obra, que, según Mark Thomas de The Fandom Post, en realidad era un harén. comedia construida a partir de varios arcos narrativos [176] . Los críticos citaron el bajo ritmo de la narración de la primera temporada [176] y el desvío excesivo de la atención de la audiencia de la historia de Tomoya y Nagisa [33] [166] [169] . Lo mismo, según la crítica, fue característico de los primeros ocho episodios de Afer Story [16] [17] [184] [189] , tras lo cual la serie finalmente logró centrarse en su historia clave [176] . Kestrel Swift enfatizó que el contenido del final de la temporada 2 fue bastante sorprendente en comparación con el primero [172] , que algunos críticos incluso consideraron inmemorable dada la historia de la familia Okazaki [175] [180] . Los críticos enfatizaron el suspenso bien elaborado en previsión del final trágico de la serie, que logró mantener a los espectadores interesados ​​[172] [175] [180] . Sin embargo, la exposición de la primera temporada, debido al cambio constante de escenas separadas que no están integradas en una sola historia, recibió una comparación con la estructura de yonkoma del crítico de UK Anime Network Ross Liversidge [169] . En general, el tema de las relaciones familiares en la adaptación se reconoció como abierto, y la canción de cierre de Nagisa "Dango Daikazoku" se convirtió en su símbolo [16] [175] [180] . El acompañamiento musical recibió críticas positivas [172] [173] [187] , sin embargo, se observó que algunas de las composiciones se usaban con demasiada frecuencia [180] . También se destacó la convincente actuación de Mai Nakahara como Nagisa [166] .

La serie OVA adicional recibió diferentes calificaciones de los revisores. La adaptación del arco narrativo de Kyo y Ryo Fujibayashi recibió críticas negativas por su exhibición abierta de elementos del género harén y el comportamiento antinatural del protagonista [18] [190] . Al mismo tiempo, la historia de Tomoyo fue muy elogiada [170] [190] . Mark Thomas la llamó "una de las mejores historias románticas contadas en 20 minutos" [176] , y Chris Beveridge señaló que le gustaría que el guión se convirtiera en al menos una temporada televisiva de 12 episodios [15] . Según Theron Martin, la pareja de Tomoyo y Tomoya se veía más natural y completa en este OVA que toda la línea romántica de Nagisa, demostrada en la primera temporada de la serie principal [27] .

Adaptado por Toei Animation

Dado que la versión cinematográfica de Clannad se autorizó más tarde que la serie, los críticos occidentales la juzgaron específicamente en comparación con la adaptación de Kyoto Animation [177] . El enfoque de la historia del guionista únicamente en Tomoya y Nagisa fue recibido positivamente, lo que lo hace efectivo, según los críticos, para centrar la atención del espectador en el desarrollo de su relación y hacerla más intensa [177] [191] . Sin embargo, en opinión de Chris Beveridge, la reducción del papel de los personajes secundarios redujo la cantidad de factores que influyeron en los cambios en los personajes principales, lo que llevó a una ligera pérdida de coherencia lógica de la historia [191] [ 192] . También se destacó la disminución del número de escenas cómicas y el diferente desarrollo de la trama hasta el clímax trágico, en comparación con la serie [191] . La reducción en la historia de la historia de fondo de Tomoya [177] fue recibida negativamente .

El componente visual de la imagen causó una doble impresión en los críticos. Por un lado, notaron positivamente el cambio en el diseño de personajes, que difería tanto de la novela visual como de la serie Kyoto Animation, en cuyo estilo se redujo el componente moe [177] [192] . Sin embargo, según Chris Beveridge, la representación de las emociones de los personajes en la pantalla se hizo como si "sus caras estuvieran hechas de madera" [192] . El trabajo del director de Osamu Dezaki fue criticado por su uso de métodos de encuadre obsoletos [191] , que Tim Jones de THEM Anime llamó "métodos de 1991, no métodos de 2007" [177] . La calidad general de la animación se consideró insuficiente para la versión cinematográfica, y se enfatizó que la serie de televisión Kyoto Animation estaba mejor hecha [177] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Simone Tagliaferri. Clannad Recensione: La regina delle visual novel  (italiano) . multiplayer.it (9 de diciembre de 2015). Archivado desde el original el 11 de enero de 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 129.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 86.
  4. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 96.
  5. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 90.
  6. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 98.
  7. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 88.
  8. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 100.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Chris Homer. Clannad - Serie 1 Parte 1  Revisión del DVD de anime del Reino Unido . The Fandom Post (28 de junio de 2012). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2018.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Marcus Estrada. Reseña:  Clannad . Gamer incondicional (19 de diciembre de 2015). Fecha de acceso: 3 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017.
  11. 1 2 3 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. ocho.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lindsay Mayhew. Reseña: Clannad (PC  ) . Descargado digitalmente (24 de diciembre de 2015). Fecha de acceso: 3 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2018.
  13. Libro de fans de TV Visual, 2008 , p. 35.
  14. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 60
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Chris Beveridge. Reseña completa del anime de la primera temporada de Clannad en Blu-ray  . The Fandom Post (28 de octubre de 2011). Consultado el 4 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 26 de junio de 2012.
  16. 1 2 3 4 5 GB Herrero. Diez años después: serie de anime Clannad  (inglés) . The Fandom Post (14 de septiembre de 2017). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2018.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chris Beveridge. Reseña de Clannad After Story Complete Series Blu-ray Anime  . The Fandom Post (16 de julio de 2012). Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2018.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 Mark Thomas. Clannad Season 1 & 2 Complete Collection Blu-ray Anime  Review . The Fandom Post (18 de julio de 2018). Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2018.
  19. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 21
  20. 1 2 3 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 22
  21. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 23
  22. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 24
  23. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 54.
  24. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 36.
  25. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 38.
  26. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 40
  27. 1 2 3 Theron Martín. Reseña : Clannad Sub.DVD 2 - Colección 1  . Anime News Network (19 de junio de 2009). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  28. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 28
  29. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. treinta.
  30. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 31
  31. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 32.
  32. 1 2 3 Chris Beveridge. Colección Clannad 1  Reseña . Manía (24 de febrero de 2009). Archivado desde el original el 22 de enero de 2013.
  33. 1 2 3 4 5 Michael Toole. Moe es la  clave . Anime News Network (10 de febrero de 2013). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2018.
  34. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 46.
  35. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 48.
  36. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 97.
  37. 1 2 3 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 159.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 118.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 119.
  40. 1 2 3 4 5 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 121.
  41. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 160.
  42. 1 2 3 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 123.
  43. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 120.
  44. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 122.
  45. 1 2 3 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 124.
  46. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 157.
  47. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 158.
  48. 1 2 Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 125.
  49. Clannad 動作環境 (japonés) . llave _ Archivado desde el original el 17 de marzo de 2018.
  50. CLANNAD  (japonés) . llave _ Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2001.
  51. CLANNAD 初回限定版 (japonés) . de Artes Visuales . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2017.
  52. Preguntas y respuestas de CLANNAD  (japonés) . llave _ Consultado el 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.
  53. Clannad para PlayStation 2  (japonés) . entre canales. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2007.
  54. Clannad ベスト版発売決定!  (jap.) . Obras Gungho. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011.
  55. 連載「キャラゲー考現学」第36回:「CLANNAD Full Voice」  (japonés) . 4gamer (12 de junio de 2008). Consultado el 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2016.
  56. Key 10th Memorial BOX  (japonés) . llave _ Archivado desde el original el 5 de octubre de 2018.
  57. CLANNAD ベスト版 Key3部作 プレミアムBOX  (japonés) . Amazonas _ Consultado el 6 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2019.
  58. Keyの過去五作品がメモリアルエディションで発売です!  (japonés) . llave _ Archivado desde el original el 10 de abril de 2010.
  59. ↑走り 去る 早苗 や の 絶叫 より リアル , xbox 360 版 「clannad」 ダウンロード 配信 が 本日 より スタート それ と , 便 座 カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバーカバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバー カバ ー 4gamer (6 de abril de 2010). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2012.
  60. Clannad para PlayStation Portable  (japonés) . prototipo. Archivado desde el original el 17 de junio de 2018.
  61. ↑ PlayStation 3 de 「CLANNAD」は2011年4月21日に発売 初回生産分にはドラマCDが付属,店舗別購入特典ゃお藦な ) 4gamer (1 de abril de 2011). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2014.
  62. 「CLANNAD」「タイムリープ」のダウンロード版がPS Storeで配信中 (japonés) . 4gamer (15 de febrero de 2013). Consultado el 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2013.
  63. ps vita 版 clannad 」が 2014 年 夏 発売 決定 。PSP 本体 と と と 版 所有 者 を 対象 に し キャンペーン の 実施 も も も も も も も も も も も も も(( 4gamer (28 de abril de 2014). Fecha de acceso: 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017.
  64. PS4版「CLANNAD」が6月14日に発売決定。フルHDと5.1chサラウンド対応で感動のシナリオが楽しめる ) (jap. ) 4gamer (30 de marzo de 2018). Fecha de acceso: 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 1 de abril de 2018.
  65. softbank版「CLANNAD」配信中です。  (japonés) . llave _ Archivado desde el original el 17 de junio de 2018.
  66. 恋愛ADV「CLANNAD」のAndroid版がGoogle Playで配信スタート (japonés) . 4gamer (18 de septiembre de 2012). Archivado desde el original el 22 de mayo de 2015.
  67. Marco Estrada. Novela visual clásica Clannad busca traducción al inglés a través de  Kickstarter . Gamer incondicional (10 de noviembre de 2014). Consultado el 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2017.
  68. 1 2 Clannad superó en ventas a Call Of Duty: Black Ops III y Grand Theft Auto V en  Steam . Siliconera (23 de noviembre de 2015). Consultado el 8 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 18 de abril de 2018.
  69. 1 2 Sekai Project lanza el juego Clannad Side Stories para  PC . Anime News Network (3 de junio de 2016). Archivado desde el original el 27 de octubre de 2018.
  70. TOP50 PC NEWS No.147(5/1〜5/15)  (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2005.
  71. TOP50 PC NEWS No.148 (16/5, 31/5)  (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2005.
  72. TOP50 PC NEWS No.153(1/8〜15/8)  (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2005.
  73. TOP50 PC NEWS No.155(9/1〜9/15)  (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2005.
  74. ¡Clasificaciones de ventas de 2004!  (jap.) . getchu.com. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2017.
  75. NOTICIAS DE PC TOP50 2月1日~2月29日 (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 18 de abril de 2008.
  76. TOP50 PC NEWS 3月1日~3月31日 (japonés)  (enlace descendente) . Kanda, Chiyoda-ku, Tokio: Peaks, Inc. Consultado el 27 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2008.
  77. Juegos de prototipos  . Garap. Archivado desde el original el 10 de abril de 2015.
  78. "読者が選ぶ MI MEJOR ギャルゲーランキング"  (japonés) . Dengeki en línea. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007.
  79. 【アンケート結果発表】感動して泣いてしまったゲームはありますか?  (jap.) . Dengeki Online (15 de octubre de 2008). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018.
  80. ↑ La lista de los 20 mejores juegos que provocan lágrimas de Famitsu  . Gematsu (29 de diciembre de 2011). Archivado desde el original el 16 de julio de 2018.
  81. : : 綾波レイ の 第 三 新 東京 市 立 第 壱 中 制服 が ダントツ クラナド 、 シャナ が 続く コスパ コスパ コスパ コスパ (я.)  (Недостуtim . Mainichi Shimbun (3 de enero de 2008). Consultado el 15 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2008.
  82. CLANNAD  (japonés) . Gamania (3 de enero de 2008). Archivado desde el original el 31 de marzo de 2008.
  83. ↑ Clannad une fuerzas con Hiten , Holy Beast MMORPG  . Anime News Network (27 de marzo de 2008). Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  84. 『乃木坂春香の秘密』に他作品の衣装が登場! ことみの衣装も着られるの (jap.) . Dengeki Online (2 de septiembre de 2008). Archivado desde el original el 7 de julio de 2017.
  85. 『CLANNAD』私服、藤林杏の新ウィッグなど「夕映えaiぽん」登場 (japonés) . 4gamer (6 de octubre de 2009). Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2018.
  86. 1 2 Cl Otra historia, 2005 , p. 164.
  87. 1 2 Cl Otra historia, 2005 , p. 190.
  88. 1 2 3 4 5 Cl Otra historia, 2005 , p. 188.
  89. 1 2 Cl Otra historia, 2005 , p. 189.
  90. ケータイノベル「光見守る坂道で」配信中です。  (jap.) . Clave (30 de enero de 2009). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018.
  91. ファン待望のスピンオフストーリー『CLANNAD -クラナド- 光見守る坂道で上巻/下巻』  (jap.) . Famitsu (3 de abril de 2010). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018.
  92. 『CLANNAD 光見守る坂道で』の機能拡張パッチが9月2日に配信 (japonés) . Dengeki Online (31 de agosto de 2010). Archivado desde el original el 2 de julio de 2017.
  93. 『CLANNAD -クラナド-』PS3版の"光見守る坂道で"が明日から配信 (japonés) . Dengeki Online (5 de julio de 2011). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018.
  94. android にあの 名作 が 登場! 『clannad』 『『 aire 』『 『kanon』 遊べる カタログ サイト ビジュアル アーツ ★ ★ ★ Mottesp ”が オープン オープ ン (( Famitsu (30 de noviembre de 2017). Consultado el 29 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016.
  95. CLANNAD SSS - Opal - / Nagomi Bunko X-6-01  (japonés) . CD Japón. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2018.
  96. CLANNAD - Magic Hour - (Nagomi Bunko)  (japonés) . CD Japón. Consultado el 29 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de abril de 2018.
  97. CLANNAD アンソロジー・ノベル (japonés) . Jerga. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016.
  98. CLANNAD オフィシャルコミック1  (japonés) . Carrera cómica. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  99. CLANNAD オフィシャルコミック8  (japonés) . Carrera cómica. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  100. CLANNAD~光見守る坂道で~(1)  (japonés) . Brócoli. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2017.
  101. コミックス「CLANNAD~光見守る坂道で~」2巻発売記念 藤井理乃先生サイン会 (japonés) . Brócoli (22 de diciembre de 2008). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012.
  102. CLANNAD(1)  ​​​​(japonés) . Cómic Dengeki. Archivado desde el original el 30 de julio de 2018.
  103. CLANNAD(5)  (japonés) . Cómic Dengeki. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015.
  104. 1 2 CLANNAD 〜tomoyo dearest〜  (japonés) . Fujimi Shobo . Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  105. くらなど。Vol.1 (なごみ文庫)  (japonés) . Amazonas _ Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  106. クラナドコミックアンソロジー Otra sinfonía  (japonés) . Amazonas _ Archivado desde el original el 10 de abril de 2015.
  107. CLANNADコミックアンソロジー (japonés) . Amazonas _ Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  108. ↑ Tokyo Anime Fair : New Kanon and Movies  . Anime News Network (25 de marzo de 2006). Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2018.
  109. 1 2 3 劇場版CLANNAD: [ jap. ] // Nuevo tipo . - Tokio: Kadokawa Shoten , 2007年. - N° 7. - Pág. 48-49.
  110. 1 2 3 桜の舞う季節に紡がれるヒューマンストーリー「劇場版CLANNAD」アフレコ収録レポ (japonés) . Dengeki Online (15 de septiembre de 2007). Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013.
  111. 秋葉原パニック寸前!?コスプレイヤーたちが「劇場版CLANNAD」をアピール!  (jap. ) Dengeki Online (10 de marzo de 2007). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016.
  112. 「劇場版CLANNAD」Teatros  (japonés) . Película clannad. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2018.
  113. 「劇場版CLANNAD」DVD(2バージョン)同時発売!!  (jap.) . Clannad-movie (7 de marzo de 2008). Consultado el 1 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.
  114. ↑ Clasificación de DVD de animación japonesa, del 5 al 11  de marzo . Anime News Network (16 de marzo de 2008). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018.
  115. ↑ Ranking de DVD de animación japonesa, del 12 al 18  de marzo . Anime News Network (20 de marzo de 2008). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018.
  116. Sentai Filmworks agrega película de anime Clannad con Dub,  Sub . Anime News Network (13 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2018.
  117. 1 2 Memorias visuales, 2007 , p. 122.
  118. Memorias visuales, 2007 , p. 120.
  119. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 130.
  120. 1 2 3 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 132.
  121. Libro de fans de TV Visual, 2008 , p. 124.
  122. 1 2 3 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 128.
  123. 1 2 3 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 131.
  124. 1 2 3 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 136.
  125. 1 2 3 TV Visual Fan Book, 2008 , p. 135.
  126. TBSアニメフェスタ2007で、新作アニメ情報が続々公開!  (japonés) . Famitsu (13 de agosto de 2007). Consultado el 7 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2009.
  127. Especial de Clannad  (japonés) . Sistema de Radiodifusión de Tokio . Consultado el 7 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2018.
  128. ↑ Transmisión del tráiler  de Clannad: Tomoyo Edition . Anime News Network (6 de junio de 2008). Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  129. Clannad After Story Special  (japonés) . Sistema de Radiodifusión de Tokio . Consultado el 7 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017.
  130. El último DVD de Clannad After Story incluirá Kyou  Arc . Anime News Network (12 de abril de 2009). Archivado desde el original el 24 de octubre de 2018.
  131. ↑ Se anuncian los ganadores del cuarto premio anual Seiyū  . Anime News Network (6 de marzo de 2010). Consultado el 13 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2018.
  132. ↑ Clasificación de DVD de animación japonesa, del 7 al 13  de abril . Anime News Network (14 de abril de 2009). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018.
  133. ↑ Clasificación de DVD de animación japonesa, del 17 al 23  de julio . Anime News Network (29 de julio de 2008). Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2018.
  134. ↑ Ranking de DVD de animación japonesa , 18 al 25 de junio  . Anime News Network (30 de junio de 2008). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2018.
  135. Clasificación mensual: [ jap. ] // Nuevo tipo . - Tokio: Kadokawa Shoten , 2008年. - N° 2. - Pág. 175.
  136. Clasificación mensual: [ jap. ] // Nuevo tipo . — Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - N° 2. - Pág. 136.
  137. Clasificación mensual: [ jap. ] // Nuevo tipo . — Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - N° 3. - Pág. 148.
  138. Clasificación de discos Blu-ray de animación de Japón, del  3 al 9 de mayo . Anime News Network (13 de mayo de 2010). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2018.
  139. 2010年網站消息 - 普威爾國際股份有限公司 (chino) . Proware Multimedia Internacional. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2013.
  140. ↑ Siren Visual anuncia nuevas adquisiciones durante Perth Supanova  . Anime News Network (8 de julio de 2010). Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2018.
  141. El manga programa Clannad y Clannad After Story en mayo y  junio . Anime News Network (13 de enero de 2012). Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2018.
  142. FilmConfect veröffentlicht "Clannad After Story" en einer Amaray-Edition  (alemán) . Anime2you (30 de diciembre de 2015). Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2018.
  143. ↑ Sentai ofrece el programa de actualización Clannad After Story Dub  . Anime News Network (18 de enero de 2011). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2018.
  144. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 126.
  145. Cl Visual Fan Book, 2004 , p. 128.
  146. 1 2 3 4 5 Discografía de Key Sounds Label  (japonés) . Etiqueta de sonido clave. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018.
  147. ドラマCD CLANNAD -クラナド-  (japonés) . TV animada. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2007.
  148. CLANNAD ドラマCD  (japonés) . prototipo. Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2018.
  149. Clannad para PlayStation 3  (japonés) . prototipo. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2017.
  150. Clannad para Xbox 360  (japonés) . prototipo. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2018.
  151. Eufonio - Clannad: Mag  Mell . Toda la música . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2018.
  152. Lia ‎– 約束 (inglés) . discogs. Archivado desde el original el 30 de abril de 2013.
  153. 1 2 【TVアニメーション『CLANNAD』Webラジオ「渚と早苗のおまえにレインボー」  (japonés) . TV animada(20 de junio de 2008). Archivado desde el original el 24 de junio de 2008.
  154. 人気の「CLANNAD」など<音泉>ラジオCDがぞくぞくリリース!  (japonés) . Dengeki Online (15 de mayo de 2008). Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2016.
  155. 「渚と早苗のおまえにレインボー」のラジオCD第4弾発売決定!  (jap.) . Onsen (23 de enero de 2009). Archivado desde el original el 29 de enero de 2018.
  156. ( _  _ _ Onsen (1 de mayo de 2009). Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016.
  157. メグメル/だんご大家族 (japonés) . Etiqueta de sonido clave. Consultado el 7 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2017.
  158. 歌姫Liaさんの「CLANNAD AFTER STORY」OP/ED曲が発売!  (japonés) . ASCII Media Works (14 de noviembre de 2008). Archivado desde el original el 3 de julio de 2017.
  159. 時を刻む唄/TORCH  (japonés) . Oricon (24 de noviembre de 2008). Archivado desde el original el 1 de julio de 2015.
  160. メグメル/だんご大家族 (japonés) . Oricon (11 de mayo de 2007). Archivado desde el original el 17 de marzo de 2017.
  161. Ahora suena en  Japón . IGN (1 de marzo de 2006). Archivado desde el original el 23 de febrero de 2013.
  162. 1 2 3 4 Wen , Lina . ]  / Lina Wen // Ingeniería Informática y Aplicaciones. — 2012年. - N° 6. - Pág. 61.
  163. 12Andy Hanley . Clannad : After Story - Serie 1 Parte 1 Revisión . Red de anime del Reino Unido. Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 26 de abril de 2018.  
  164. Azuma, 2007 , pág. 266.
  165. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tim Jones. Reseña  Clannad . ELLOS Anime. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012.
  166. 1 2 3 Carl Kimlinger. Reseña : Clannad Complete Collection Blu-Ray  . Anime News Network (10 de enero de 2012). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  167. 1 2 3 4 5 6 7 Theron Martín. Reseña : Clannad Sub.DVD 1 - Colección 1  . Anime News Network (2 de mayo de 2009). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  168. 1 2 3 4 Ross Liversidge. Clannad - Serie 1 Parte 1 Reseña  . Red de anime del Reino Unido. Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 26 de abril de 2018.
  169. 1 2 3 Andy Hanley. Reseña de Clannad - Serie 1 Parte 2  . Red de anime del Reino Unido. Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 27 de abril de 2018.
  170. 1 2 Todd Douglass Jr. Clannad: After Story - Colección 2  (inglés) . DVD Charla (8 de diciembre de 2009). Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017.
  171. 1 2 3 4 5 6 Cernícalo Vencejo. Diez años después: Clannad: After Story Anime Series  (inglés) . The Fandom Post (4 de octubre de 2018). Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2018.
  172. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 James Beckett. Vida útil: Clannad y Clannad After Story  (inglés) . Anime News Network (22 de enero de 2018). Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2018.
  173. 1 2 3 4 Stig Hogset. Reseña de Clannad ~After Story~  (inglés) . ELLOS Anime. Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2018.
  174. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Theron Martín. Reseña: Clannad After Story Sub. DVD 2 - Colección  1 . Anime News Network (16 de diciembre de 2009). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  175. 1 2 3 4 5 6 Mark Thomas. Reseña del DVD de Anime de la colección completa de Clannad After Story  . The Fandom Post (21 de septiembre de 2011). Archivado desde el original el 2 de julio de 2018.
  176. 1 2 3 4 5 6 7 Tim Jones. Clannad La revisión de la película  . ELLOS Anime. Consultado el 3 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2018.
  177. 1 2 Todd Douglass Jr. Clannad: Colección 1  (inglés) . DVD Charla (3 de marzo de 2009). Archivado desde el original el 4 de abril de 2012.
  178. 1 2 3 GB Herrero. Reseña del DVD de anime de la colección completa de Clannad  . The Fandom Post (5 de enero de 2016). Archivado desde el original el 12 de julio de 2018.
  179. 1 2 3 4 5 6 7 Carlos Santos. Reseña : Clannad After Story Colección completa Blu-ray  . Anime News Network (1 de agosto de 2012). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  180. Chris Beveridge. Reseña  del DVD Clannad After Story Collection 1 . Manía (27 de noviembre de 2009). Archivado desde el original el 22 de enero de 2013.
  181. Azuma, 2006 , pág. 668.
  182. Azuma, 2006 , pág. 670.
  183. 12 Chris Homero . Clannad After Story Parte 1 Reseña del DVD de anime del Reino Unido (inglés) . The Fandom Post (28 de septiembre de 2012). Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2018.  
  184. 1 2 Chris Beveridge. Revisión de la colección 2 de Clannad  . Manía (25 de junio de 2009). Archivado desde el original el 22 de enero de 2013.
  185. Todd Douglass Jr. Clannad: Colección 2  (inglés) . DVD Charla (5 de mayo de 2009). Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2012.
  186. 1 2 Jacqueline Eck. Prueba: Clannad ~After Story~ Vol.4  (alemán) . Animepro (22 de agosto de 2016). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017.
  187. 12 Theron Martín. Reseña : Clannad After Story Sub.DVD 1 - Colección 1  . Anime News Network (16 de octubre de 2009). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  188. Todd Douglass Jr. Clannad: After Story - Colección 1  (inglés) . DVD Charla (20 de octubre de 2009). Archivado desde el original el 3 de abril de 2012.
  189. 1 2 Nicoletta Christina Browne. Revisión de ofertas especiales de Clannad  . ELLOS Anime. Consultado el 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2018.
  190. 1 2 3 4 Theron Martín. Reseña: Clannad: El DVD cinematográfico  . Anime News Network (20 de junio de 2011). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018.
  191. 1 2 3 Chris Beveridge. Reseña del DVD del anime de la película Clannad  . Manía (15 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 17 de octubre de 2012.

Literatura

Enlaces