Mise en abismo
Mise en abyme ( MFA [ m i z ‿ ɑ̃ n ‿ a b i m ]; ruso misanabim ; traducido del francés - "lugar en el abismo") o el principio de la matrioska es una técnica artística recursiva , coloquialmente conocida como "sueño en un sueño, una historia dentro de una historia, una obra de teatro dentro de una obra de teatro, una película dentro de una película o una imagen dentro de una imagen.
Origen del término
El término proviene de la heráldica medieval , donde la palabra francesa abyme (una ortografía obsoleta de la palabra abîme ) denotaba un escudo de armas en miniatura en el centro del escudo de armas. Mise en abyme significaba "colocar un elemento heráldico en el centro del escudo de armas". En el sentido moderno de la reproducción metonímica de una figura dentro de sí misma, este término heráldico fue utilizado por primera vez a principios del siglo XX por el escritor André Gide .
En pintura
Las obras de arte individuales se construyen como espejos de la realidad “objetiva” y artística ubicados uno frente al otro, que se reflejan hasta el infinito:
- Muchos frescos y mosaicos medievales representan ktitors , presentando a Cristo oa la Madre de Dios una imagen en miniatura del templo, en la que se encuentra el correspondiente fresco o mosaico.
- En “ Retrato de los Arnolfinis ” de Jan van Eyck , un pequeño espejo convexo cuelga en la pared detrás de las figuras de los retratados , en el que se puede ver como el artista dibuja a los retratados y el mismo espejo en el que él mismo se refleja, etc. .
- Bajo la influencia de van Eyck, el mismo “ efecto ouroboros ” fue utilizado en sus retratos por Hans Memling y Quentin Masseys , así como por Diego Velázquez en el famoso retrato ceremonial de la familia real “ Las Meninas ”.
En la literatura
- En la Ilíada , la mujer troyana Elena describió en su bordado los acontecimientos de la guerra de Troya (el contenido del poema), y en la Eneida , la protagonista , navegando hacia Cartago , se encuentra entre las estatuas de otros héroes troyanos y una imagen de él mismo.
- En Hamlet de Shakespeare , el protagonista representa una obra que refleja y parodia los acontecimientos de la obra Hamlet ( la escena de la "ratonera" ).
- En Don Quijote , un cura y un barbero, mientras inspeccionan la biblioteca del protagonista, encuentran allí un libro de Cervantes y comienzan a discutir sus méritos; resulta que el barbero es amigo de Cervantes. En otras palabras, "el barbero, una ficción de Cervantes o una imagen de un sueño de Cervantes, juzga a Cervantes" [1] .
- En la última canción del Ramayana , el personaje principal, Rama , se encuentra con sus hijos en el bosque, quienes le cantan pasajes del comienzo del Ramayana.
- En los libros medievales (" Decameron ", " Cuentos de Canterbury ", " Panchatantra "), muchas historias o cuentos de hadas a menudo se encadenan en una historia de un solo marco .
- En la colección árabe-india “ Las mil y una noches ”, abundan los relatos dentro de los relatos, que configuran construcciones narrativas vertiginosas en sus múltiples fondos:
Aquí puedes recordar las bolas chinas una dentro de la otra o las muñecas rusas que se anidan. Historias dentro de historias crean una extraña sensación de casi infinito, acompañada de un ligero mareo. <...> Ninguno de ellos perturba tanto el alma como el relato de la noche DCII, la más mágica de todas las noches. En esta noche, el rey escucha su propia historia de labios de la reina. Escucha el comienzo de una historia que incluye a todos los demás, así como a él mismo. ¿Qué pasa si la reina no deja de contar y el rey siempre inamovible tendrá que escuchar una y otra vez la historia inconclusa de las "Mil y una noches", repitiendo sin fin, cíclicamente ...
—Jorge
Luis Borges
- El principio de la matrioska era bien conocido por los autores chinos, en particular, el autor de la novela Sueño en la cámara roja . Jin Shengtan , en una antigua edición de Backwaters , proclamó el principio: "No hay nada más fantástico que mirarse en un espejo reflejado en un espejo, interpretar un sueño dentro de otro sueño, contar una historia dentro de una historia" [2] .
- En Akinosuke 's Dream kaidan , traducido al inglés por Lafcadio Hearn , el protagonista soñaba que reinaba en otro país durante varios años hasta que su esposa real moría. Sin embargo, más tarde encontró los lugares con los que soñó y las huellas de todo lo que le sucedió en un sueño, desenterrando un hormiguero cercano :
¡Sí, este es el emperador de mi sueño! gritó Akinosuke. "¡Y ese gran edificio es el Palacio de Tokoyo!" Ahora estoy seguro de que encontraré Hanrieke Hill y la tumba de la princesa. Cavó y cavó, removiendo la tierra, y finalmente vio un pequeño montículo, sobre el cual yacía un guijarro, en su forma que recordaba a una lápida budista. Y debajo, descubrió el cadáver de una hormiga hembra enterrada en arcilla.
- En la literatura del romanticismo, hay una cadena de sucesivos " falsos despertares " del héroe, destinados a crear una atmósfera de inestabilidad, indisolubilidad del sueño y la realidad. Gogol usó un "sueño dentro de un sueño" de varios pisos en la historia " Retrato ".
- Un ejemplo del uso de la tecnología por parte de León Tolstoi : “Y de repente experimenté una sensación extraña: recordé que todo lo que me había pasado ahora era una repetición de lo que ya me había pasado una vez: que estaba lloviendo de la misma manera , y el sol se estaba poniendo detrás de los abedules, y la miré, y ella leyó, y la magneticé, y ella miró hacia atrás, e incluso yo recordé que había sucedido una vez más antes. Argumenta el protagonista de " Adolescencia ", enredado en su propia reflexión: "Ya no pensaba en la pregunta que me ocupaba, sino en lo que estaba pensando. Preguntándome: ¿qué estoy pensando? - Respondí: Pienso en lo que pienso. Ahora que estoy pensando? Pienso lo que pienso, lo que pienso, etc.
- La novela de Andrei Bely " Petersburgo " se basa en un acto de imaginación creativa de varios niveles: el narrador en un ataque de "juego mental" inventa la figura de "su" senador, el senador, la imagen de "sombra" de su asesino Dudkin, Dudkin - el demoníaco persa Shishnarfne, que le da órdenes y le envenena el cerebro con alcohol, y que en sus alucinaciones muta en el Jinete de Bronce .
- En la prosa del modernismo , la técnica matryoshka se utiliza incluso en cuentos muy breves que ocupan solo unas pocas páginas:
- El principio matryoshka es la técnica básica de formación de tramas en los textos experimentales de Alain Robbe-Grillet , comenzando con In the Labyrinth (1959).
En cinematografía
Las estructuras en capas con historias dentro de historias y sueños dentro de sueños fueron dominadas por maestros europeos de arte y ensayo en las décadas de 1960 y 1970 (“ Celine y Julie son completamente mentirosas ” de Jacques Rivette , “ Providence ” de Alain Resnais , una adaptación cinematográfica polaca de la novela “ The Manuscrito encontrado en Zaragoza ”). Charlie Kaufman regularmente desdibuja las líneas entre la realidad y la ficción en sus guiones . Muy a menudo, una historia dentro de una historia contiene un comentario velado sobre lo que está sucediendo en la historia principal (" La doble vida de Verónica " de K. Kieślowski ). A veces, la superposición de realidades provoca un efecto de desorientación, tanto para los actores como para el público de la película ( Existence de D. Cronenberg , Inception de K. Nolan ). En la película " Personaje ", el personaje principal, el inspector de Hacienda Harold, comienza a escuchar una voz en tercera persona comentando sus acciones y pensamientos. Al principio, considerando estos problemas de carácter psicológico, luego se convence de que posiblemente sea un personaje del libro. En el transcurso de la historia, conoce a la escritora Karen Eiffell, quien está escribiendo una tragedia sobre el inspector de Hacienda Harold y está a punto de matar al protagonista de su nueva novela. Harold intenta resistir este destino .
H. L. Borges ve el efecto artístico de la construcción matryoshka de la siguiente manera: “si los personajes ficticios pueden ser lectores o espectadores, entonces nosotros, en relación con ellos, lectores o espectadores, probablemente también seamos ficticios” [1] .
Notas
- ↑ 1 2 H. L. Borges . Magia oculta en Don Quijote Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine . // Nuevas investigaciones (1952)
- ↑ Qiancheng Li. Ficciones de la Ilustración: Viaje al Oeste, Torre de la Miríada de Espejos y Sueño de la Cámara Roja . University of Hawaii Press, 2004. Páginas 156-157.
Literatura
- Lucien Dallenbach. Le recit speculaire: essai sur la mise en abyme . París: Seuil, 1977. ISBN 2-02-004556-7 .
- Sebastián Fevry. La mise en abyme filmique: essai de typologie . ISBN 978-2-87130-075-5 .
- Carla Solivetti. Mise en abyme en Dead Souls . // Toronto Slavic Quarterly. otoño de 2009.
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
|
---|