Bava Metzia

"Bava Metzia"
"Puerta del medio"
aram.  ‎בבא מציעא

Bava Metzia , también Bava Metzia , Baba Metzia , Baba Mtzia , aram.  בבא מציעא , bava metsi'a , lit. “puerta del medio” [1] , es un tratado en la Mishná , Tosefta , Babilonia y Talmud de Jerusalén , el segundo en la sección Nezikin (“Daño”). El tratado está dedicado principalmente a las cuestiones de las transacciones , es decir, las características del establecimiento y la transferencia de derechos de propiedad, así como la responsabilidad del individuo por la propiedad de otra persona tomada para almacenamiento o uso. [2]

Título del tratado

El nombre del tratado "puerta del medio" significa que es el segundo de tres, es decir, la parte "media" del tratado originalmente existente de la Mishná "Nezikin" ("Daños"), dedicado a la ley civil judía . Este tratado se dividió en tres partes (hebreo "baba" [3] ; "bava") para facilitar el estudio, debido a su gran volumen. En la división en partes, no fue el tema lo que se tuvo en cuenta en primer lugar, sino el deseo de igualar estas partes, como resultado, el último capítulo de la Mishná y los dos últimos capítulos de la Tosefta Bava Metzia. están relacionados temáticamente con el siguiente tratado, " Bava Batra ", que trata sobre cuestiones de propiedad.

Tema

En la Ley de Moisés , se presta bastante atención a las cuestiones del derecho civil. En el tratado "Bava Metzia", ​​​​los mandamientos que regulan las condiciones para realizar transacciones están sujetos a una consideración detallada:

Sobre el hallazgo

Cuando veas errar el buey de tu hermano o su oveja, no los dejes, sino devuélvelos a tu hermano; pero si tu hermano no está cerca de ti, o no lo conoces, entonces tómalos en tu casa, y déjalos contigo hasta que tu hermano los busque, y luego devuélvelos a él; haz lo mismo con su asno, haz lo mismo con su ropa, haz lo mismo con toda [cosa] perdida de tu hermano, que él perderá y que hallarás; no puedes evitar [esto]. Cuando veas el asno de tu hermano o su buey caído en el camino, no los dejes, sino recógelos con él.

- Segundo.  22:1-4

Acerca de depositar

Si alguno da plata o cosas a su prójimo para que las guarde, y se las roban de su casa, entonces si se encuentra al ladrón, que pague el doble; y si no se encuentra al ladrón, que el dueño de la casa se presente ante los jueces [y jure] que no extendió su mano sobre la propiedad de su prójimo. Sobre toda cosa discutida, sobre testamento, sobre asno, sobre oveja, sobre ropa, sobre toda cosa perdida, de la cual alguno dice que es suya, la causa de ambos debe ser llevada ante los jueces: cualquiera que los jueces acusaren, le pagará dos veces a su prójimo. Si alguno da a su prójimo un asno, o un buey, o una oveja, o cualquier otro ganado para salvación, y éste muere, o es herido, o es llevado sin que nadie lo vea, haga juramento ante el Señor entre ambos que [el que toma] no extendió su mano sobre la propiedad de su prójimo; y el dueño debe aceptar, pero no pagará; y si le fuere hurtado, deberá pagar a su dueño; pero si es despedazado por [la bestia], entonces que presente el despedazado como prueba: no paga por el despedazado.

Ej.  22:7-13

Acerca de la compra y venta

Si vendes algo a tu prójimo, o compras algo de tu prójimo, no te ofendas unos a otros.

León.  25:14

Y también:

Cuando un extraño se establezca en tu tierra, no lo oprimas.

León.  19:33

Sobre la provisión de fondos en crecimiento

Si tu hermano se empobrece y se desmorona contigo, ayúdalo, sea forastero o residente, para que viva contigo; no tomes ningún crecimiento ni provecho de él, y teme a tu Dios; [Yo soy el Señor] para que tu hermano viva contigo; no le deis vuestra plata a interés, y no le deis vuestro pan a cambio.

León.  25:35-37

No prestarás a tu hermano a interés plata, ni pan, ni ninguna otra cosa que se pueda dar a interés; presta al extranjero a interés, pero no prestes a tu hermano a interés, para que el Señor tu Dios te bendiga en todo lo que hagas con tus manos en la tierra que vas a tomar posesión.

- Segundo.  23:19 , 20

Acerca de la contratación de trabajadores

No escandalices al jornalero, al pobre y al mendigo, de tus hermanos o de los extranjeros que están en tu tierra, en tus moradas; en el mismo día da su salario, para que el sol no se ponga antes de eso, porque él es pobre, y su alma la espera; para que no clame al Señor contra ti, y no haya pecado en ti.

- Segundo.  24:14 , 15

También:

Cuando entres en la viña de tu prójimo, podrás comer hasta saciarte de bayas, tanto como tu alma desee, pero no las pongas en tu vasija. Cuando llegues a la mies de tu prójimo, arranca las espigas con tus manos, pero no metas la hoz en la mies de tu prójimo.

- Segundo.  23:24-55

Según la interpretación de los rabinos, este mandamiento se refiere a los trabajadores contratados. Esto también incluye el mandamiento sobre la actitud hacia los animales: "No tapes la boca del buey cuando trilla", Deut.  25:4 .

Sobre préstamo, arrendamiento

Si alguno toma prestado ganado de su prójimo, y se daña o muere, y su dueño no estaba con él, entonces deberá pagar; si su dueño estaba con él, no debía pagar; si fue contratado por dinero, que se vaya por ese precio.

Ej.  22:14 , 15

Nadie debe tomar en prenda las piedras de molino superior e inferior, porque tal piedra de molino toma en prenda un alma.

- Segundo.  24:14 , 15

Si prestas algo a tu prójimo, no vayas a su casa a tomarle prenda, quédate en la calle, y aquel a quien le has prestado dinero llevará tu prenda a la calle; pero si es un hombre pobre, entonces no te acuestas, teniendo [contigo] su prenda: devuélvele la prenda a la puesta del sol, para que se acueste a dormir con su ropa y te bendiga, y esto será te ofrezco en justicia delante de Jehová tu Dios... y no tomes en prenda la ropa de la viuda.

- Segundo.  24:10-13 , 17

La doctrina de las transacciones en la Mishná

Toda la variedad de transacciones consideradas en el tratado de la Mishná se reduce a cuatro tipos de transacciones de almacenamiento (así como en el tratado " Bava Kama " todas las opciones por daños no intencionales se reducen a cuatro tipos). Mishnah 7: 8 describe cuatro tipos de custodios: guardián gratuito (שומר חנם), prestatario (השואל), guardián pagado (נושא שכר), arrendatario (השוכר). Así, destaca: almacenamiento gratuito, almacenamiento por una tarifa, préstamo (gratis), alquiler (pago). La diferencia entre ellos es la responsabilidad del custodio por la pérdida y daño del objeto de almacenamiento: el prestatario es responsable de todo; un custodio libre está libre de responsabilidad si no ha violado claramente las condiciones de almacenamiento; el custodio pagado y el inquilino son responsables por el robo y la pérdida del artículo. Cada transacción tiene signos de uno de estos cuatro tipos:

Contenidos

El tratado "Bava Metzia" en la Mishná contiene 10 capítulos y 101 párrafos.

El capítulo uno contiene leyes relacionadas con el establecimiento de derechos sobre los fondos [4] ; así como una relación de documentos que, a juicio de los rabinos, en caso de encontrarse, no son objeto de devolución (donaciones, testamentos, getas , etc.), ya que se supone que el compilador del documento decidió tirarlos , cambió de opinión acerca de hacerlas cumplir.

El capítulo dos define las reglas para la devolución de hallazgos [5] . Si el hallazgo no tiene características individuales por las cuales la persona perdida pueda describirlo, entonces no está sujeto a devolución y pasa a ser propiedad de quien lo encontró. El capítulo da señales de hallazgos que no se pierden, sino que se dejan con la intención de devolverlos y recogerlos: tales hallazgos no se pueden tocar. También se analiza el procedimiento para anunciar y almacenar hallazgos.

El capítulo tercero contiene leyes sobre la transferencia de bienes para su depósito: cuando el custodio está obligado a indemnizar la pérdida o daño de los bienes, y cuando está libre de responsabilidad.

El Capítulo Cuarto contiene las leyes sobre la transacción de compraventa: el procedimiento para la realización, el margen admisible, el plazo para la devolución de las mercancías, las reglas del comercio justo.

El Capítulo Quinto define los signos de las transacciones que caen bajo la prohibición de la usura.

el capítulo sexto contiene leyes para el empleo de jornaleros, artesanos y ganaderos; se ocupa de cuestiones relacionadas con violaciones de los términos de la transacción.

El capítulo siete considera cuestiones sobre los derechos de los trabajadores contratados y sobre las circunstancias que liberan de responsabilidad al custodio pagado.

El capítulo octavo contiene las leyes para el arrendamiento de ganado y casas.

El capítulo nueve contiene leyes sobre el arrendamiento de tierras agrícolas, sobre el pago de los empleados, sobre las prendas.

El capítulo décimo considera las relaciones de los propietarios de bienes inmuebles, cuyas posesiones son unas sobre otras.

Datos interesantes

Mishnah 4:10 prohíbe preguntarle a un vendedor en el mercado el precio de un producto sin deseo de comprar, también está prohibido recordarle a un prosélito su origen; todo esto es una "ofensiva" (אונאה).

Tosefta 4:3 permite la cesión de una deuda a descuento, sin reconocerla como aumento, lo que, sin embargo, permite eludir la prohibición de emitir un préstamo a interés. Para ello, el prestatario y el prestamista necesitan un intermediario. El prestatario intercambia pagarés por la misma cantidad con el intermediario, luego el prestamista canjea el pagaré del prestatario con un descuento. Al final del plazo del préstamo, el intermediario devuelve su recibo con el recibo del prestatario, que el prestamista presenta para su ejecución.

Bava Metzia 32b contiene un mandato de tratar a los animales con misericordia ( Heb . Esta expresión se ha convertido en uno de los lemas de los conservacionistas de vida silvestre israelíes, así como en el nombre de una organización benéfica israelí que aboga por ayudar a los animales urbanos sin hogar.

Baba Metzia 38b contiene una burla a los maestros de la ley babilónicos, que examinaban las leyes muy escrupulosamente, tratando de prever los casos más improbables. Ante una de estas afirmaciones, la respuesta es la siguiente: “Así es, eres de Pumbedita , es costumbre que pases un elefante por el ojo de una aguja”.

Notas

  1. Baba Metzia // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  2. Bava Metzia. Talmud de Babilonia. . Fecha de acceso: 24 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de abril de 2011.
  3. Baba // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  4. Even-Israel (Steinsaltz) A. tratado Bava Metzia // Babylonian Talmud (Edición comentada del rabino Adin Even-Israel (Steinsaltz) / traducción y edición por Z. Meshkov. - Centro Científico Ruso "Instituto Kurchatov", 1995. - 343 p.— (fuentes judías y comentarios).
  5. Keati P. כרך א // סדר נזיקין. - Jerusalén: משניות קהתי בע"מ, 2003. - T. 7. - (משניות מבוארות).

Literatura

Enlaces