Explosión en restaurante Abercorn

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 10 de enero de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Explosión en restaurante Abercorn

Castle Lane donde tuvo lugar el ataque
54°35′54″ s. sh. 05°55′42″ O Ej.
Blanco del ataque no establecido (posiblemente civiles)
la fecha 4 de marzo de 1972
16:30 ( UTC )
Método de ataque Detonación de bomba
Arma dispositivo explosivo improvisado
muerto 2
Herido 130
Número de terroristas desconocido
Organizadores no instalado
sospechosos IRA Provisional ( Brigada de Belfast))

La explosión en el restaurante Abercorn ( ing.  Abercorn Restaurant bombing , irlandés Buamáil Abercorn ) es un atentado terrorista cometido el 4 de marzo de 1972 en el centro de Belfast . La explosión de una bomba en el restaurante Abercorn en Castle Lane mató a dos mujeres e hirió a otras 130. La mayoría de las víctimas quedaron discapacitadas: algunas quedaron ciegas, algunas perdieron extremidades. A pesar de que nadie se atribuyó oficialmente la responsabilidad, los terroristas del Ejército Republicano Irlandés Provisional fueron declarados culpables del atentado (según el periodista Ed Moloney , el IRA asumió la responsabilidad de lo sucedido).

Antecedentes

El restaurante Abercorn estaba ubicado en el centro de Belfast en 7-11 Castle Lane. Había un restaurante en el primer piso del edificio y un bar en el piso de arriba. El propietario era Bill O'Hara, católico irlandés de 45 años [1] . Un sábado por la tarde del 4 de marzo de 1972 , mientras mujeres y niños se encontraban en el edificio, a las 16:28 horas , el servicio de rescate 999 recibió una llamada telefónica anónima: la persona que llamaba, sin precisar el lugar, afirmaba que una bomba explotaría en Castle Lane en 5 minutos. La ansiedad aumentaba por el hecho de que los sábados en Belfast, el área de Cornmarket a menudo estaba abarrotada [2] .

Explosión

Una bomba de gelignita de cinco libras escondida en una bolsa debajo de una mesa en un restaurante en la planta baja explotó a las 4:30 p.m. La explosión mató a dos niñas (católicas): Ann Owens, de 22 años, empleada de la empresa Electricity Board , y Janet Berin, de 21 años, radióloga del hospital. Ese día estaban caminando y vinieron a Abercorn's a tomar un café. Se sentaron en la mesa más cercana a la bomba y recibieron toda la fuerza de la onda expansiva, que los mató instantáneamente [3] [2] . Irónicamente, Ann Owens ya había sobrevivido a un ataque terrorista en su lugar de trabajo una vez antes [4] .

Más de 130 personas resultaron heridas: la explosión esparció sillas y mesas por el primer piso e incluso atravesó las paredes y el techo. Un gran número de víctimas quedaron gravemente lisiadas: a algunas literalmente les arrancaron las extremidades, otras quedaron desfiguradas por la explosión; también hubo víctimas de quemaduras, laceraciones, sordos y conmocionados. Tres personas quedaron ciegas a consecuencia de heridas oculares causadas por fragmentos de vidrio [2] . El destino de las hermanas Jennifer y Rosalyn McNern (esta última estaba a punto de casarse) fue trágico: aunque ambas sobrevivieron al ataque terrorista, ambas perdieron las piernas, y Rosalyn perdió el brazo y el ojo derechos [2] .

Testigos describieron la escena como una combinación de pánico y caos, y hablaron de cómo personas ensangrentadas intentaban escapar a través del humo hacia la calle en un ambiente de vidrios esparcidos, mármol y sangre derramada. Algunos salieron arrastrándose, pero los bomberos asumieron toda la responsabilidad de rescatar a las víctimas: demasiadas personas lisiadas ni siquiera podían moverse [2] . El primero en llegar al lugar del incidente fue un oficial de policía de la Royal Ulster Police , quien estaba francamente conmocionado por lo sucedido y durante mucho tiempo no pudo olvidar lo que vio. Según él, "sólo se oían los gemidos y los gritos de los tullidos a los que les habían arrancado los miembros" [5] . Uno de los primeros reporteros en el lugar fue la periodista norirlandesa Gloria Hunniford., quien vio que los miembros amputados de las víctimas yacían en la calle, aunque para ese momento la ambulancia se había llevado a todos los heridos, así como los cuerpos de los muertos. A juzgar por los bolsos de mujeres y su contenido encontrado en el lugar de la explosión, así como los juguetes quemados, la policía concluyó que la mayoría de los muertos y heridos eran mujeres jóvenes y niños [6] .

La policía tuvo algunas pistas sobre los perpetradores del ataque después de encontrar un testigo de la explosión: cierta mujer que estaba dentro del restaurante poco antes de la explosión logró salir del edificio segundos antes del ataque y así escapó de la muerte y heridas. Ella afirmó que poco antes de la explosión, dos niñas dejaron una bolsa en un restaurante e inmediatamente salieron corriendo de allí. La mujer estaba en la parada de autobús en el momento de la explosión. Los detectives averiguaron que la explosión ocurrió a la derecha de esa mesa: la bomba estaba en esa bolsa sospechosa [2] .

Versiones sobre organizadores e intérpretes

La policía no pudo acusar a nadie, y nadie se atribuyó oficialmente la responsabilidad. Ambas alas del IRA negaron su participación . Sin embargo, la Royal Ulster Constabulary y la inteligencia militar británica culparon al IRA Provisional (su 1.er Batallón de la Brigada de Belfast) por el ataque [8] , aunque esta versión no resistió el escrutinio debido a su absurdo [9] .

La versión de la explosión en el barrio católico, organizada por los nacionalistas irlandeses, era en sí misma ridícula, y fueron los católicos quienes se convirtieron en víctimas y damnificados. Esto le dio al comandante de facto del IRA, Sean McSteven, un pretexto para acusar a los leales al Ulster ya los servicios de inteligencia británicos de organizar el ataque [10] . Según McSteven, Asociación de Defensa de Woodvaleamenazó a la dirección de Abercorn con represalias por negarse a tocar el himno británico en un restaurante; un portavoz de la Asociación negó estas acusaciones y dijo que uno de sus miembros también resultó herido en la explosión [11] .

Al día siguiente de la explosión en Belfast, comenzaron a circular panfletos firmados por Ulster Vanguard .( Vanguardia del Ulster en inglés  ):

No nos disculparemos por Abercorn. Nadie se disculpó por Aldershot […] Estas casas fueron utilizadas ampliamente por compradores del sur de Irlanda para transmitir información vital para que los terroristas continuaran con sus actividades [12] .

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] No nos disculpamos por Abercorn. No se pidieron disculpas por Aldershot [...] Estos locales estaban siendo utilizados ampliamente por los compradores del sur de Irlanda para la transmisión de información vital para la campaña terrorista...

Tim Pat Coogan sugirió que los leales realmente podrían haber organizado la explosión, pero no descartó que los militantes del IRA iban a organizar un ataque terrorista en otro lugar y, debido a su promiscuidad y falta de atención, simplemente no tuvieron tiempo de sacar la bomba. del restaurante [13] . Según el libro Voices  from the Grave de Ed Moloney , fuentes informales del IRA reconocen la responsabilidad de los militantes irlandeses en los atentados [3] . Moloney sugirió, basándose en el testimonio de un testigo que escapó milagrosamente, que las dos niñas que se escaparon eran los terroristas [3] . Fuentes republicanas anónimas afirman que el propósito de la explosión era matar a los soldados británicos que a menudo patrullaban la zona y saqueaban el bar [4] .

Consecuencias

La tragedia provocó una fuerte protesta pública, conmocionando a todo Belfast: la muerte de dos mujeres y el destino de numerosos civiles lisiados conmocionó a leales, nacionalistas y líderes de la iglesia. Ian Paisley instó al gobierno a "movilizar y armar a todo el que pueda portar armas para enfrentarse al enemigo" [1] . La magnitud de las lesiones sufridas por las víctimas obligó a una cuarentena en el Royal Victoria Hospitalpor primera vez en toda su existencia [2] . Dos semanas más tarde hubo otra explosión en Belfast en Donegal Street, que cobró la vida de siete personas y mutiló a 148. La escala de la explosión fue casi la misma: la mayoría de las víctimas fueron mutiladas y mutiladas.

Las desventuras en el restaurante no terminaron ahí. En julio de 1972, un grupo de leales encontró a Michael McGuigan, un católico que trabajaba en un bar, y abrió fuego allí, infligiendo una herida mortal a McGuigan. La razón de esto fue el hecho de que McGuigan se reunió con una camarera, protestante de religión, lo que provocó la ira y el descontento entre los leales [14] .

El edificio Abercorn fue demolido en 2007 [5] .

Notas

  1. 1 2 La Era, 1972 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Marie Louise McCrory. Inocentes mutilados y muertos en explosión en el centro de la ciudad . The Irish News (22 de julio de 2005). Consultado el 21 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 18 de abril de 2021.
  3. 1 2 3 Moloney, 2010 , pág. 102.
  4. 12Joe Oliver . La policía revisa la indignación por la bomba de Abercorn . El Pueblo (19 de junio de 2005). Consultado el 21 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2014.
  5. 12 Oliver , 2007 .
  6. Clare Campbell. "¡Fuera ahora, hay una bomba!"  Las apasionantes historias de la vida a la sombra de los terroristas del Ulster . Correo diario (11 de octubre de 2008). Consultado el 27 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 12 de julio de 2015.
  7. El Heraldo de Calgary, 1972 .
  8. Mitchell, 2000 , pág. 56.
  9. CAIN: Glosario de términos sobre el conflicto de Irlanda del Norte . CAÍN . — Restaurante Abercorn. Consultado el 14 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2010.
  10. Taylor, 1997 , pág. 131.
  11. MacStíofáin, 1975 , p. 238.
  12. Fin de semana en Belfast: Una alfombra de  cristales rotos . The Village Voice (28 de diciembre de 1972). Consultado el 3 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2022.
  13. Coogan, 2002 , pág. 381.
  14. Irlanda del Norte: Terror indiscriminado  (inglés)  (enlace no disponible) . Tiempo (28 de agosto de 1972). Consultado el 27 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2010.

Literatura