Kagate

Kagate
Países
Número total de hablantes
Estado existe una amenaza de extinción [3]
Clasificación
Idiomas sino-austronesios Idiomas chino-tibetanos lenguas tibetano-birmanas Tibetano-birmano occidental lenguajes bodicos lenguas tibetanas lenguas kyirong-kagate kagate
Escritura alfabeto kagate [d]
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 sistema
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 1126
etnólogo sistema
ELCat 5433
IETF sistema
glotólogo kaga1252

Kagate [4]  es un modismo del grupo tibetano Central Boda de la familia chino-tibetana , distribuido principalmente en la región nepalesa de Ramechhap .

El número de portadores es de aproximadamente 1500 personas, la transmisión a los niños no se rompe. Poco estudiada, la mayor parte de la información fue recopilada en la década de 1970 por los lingüistas SIL International . Presuntamente muy cercano a los dialectos yolmos . El guión Devanagari se desarrolló en 2014.

Sobre el nombre

Kagate - exónimo , endónimo  - "syuba" (syuba); el exónimo se ha difundido en documentos oficiales y literatura científica, sin embargo, debido al crecimiento de la autoconciencia nacional, también crece el uso del endónimo [5] . El origen del exoetnónimo está relacionado con el nombre del tipo de actividad de los Kagate - su ocupación principal era la producción de papel, y los habitantes de Ramechhap continúan usando esta palabra, aunque más tarde los Kagate abandonaron este oficio [6] .

Cuestiones de clasificación

Los idiomas kagate , yolmo , sherpa , tibetano , jad se combinan en el grupo Central Bod de la rama Bod de la subfamilia tibetano-birmana de la familia de lenguas chino-tibetanas [7] . Desde un punto de vista lingüístico, Kagate puede ser llamado un dialecto de la lengua Yolmo, sin embargo, la identidad de los hablantes de Kagate difiere de la de Yolmo [8] .

Pertenece a un grupo de dialectos yolmo llamado Kyirong-kagate y es mutuamente inteligible con varios de sus modismos , sobre todo con Lamjun Yolmo [9] . Los oradores enfatizan que Kagate es un idioma separado [10] . No se distinguen los dialectos kagate, pero es probable que el habla de los habitantes del pueblo de Dilkharka difiera del resto [11] . En general, la cuestión del grado de diferencia entre el kagat y las lenguas afines y la variabilidad interna ha sido poco estudiada [10] .

Lingogeografía

Los hablantes actuales de kagate procedían principalmente del valle de Melamchi (también del valle de Helambu), y luego se establecieron en las regiones de Ramechhap, Lamjung e Ilam en los siglos XIX y XX [12] . Según la leyenda, los antepasados ​​de los Kagate compraron tierras en las laderas de las montañas Ramechhapa y comenzaron a cultivar [13] .

En la década de 1970, el número de hablantes de kagate era de unas 1000 personas, a partir de 2013 hay unas 1500 [14] . Una determinación precisa del número de hablantes de kagat es difícil debido a la inexactitud de la redacción en los censos y debido a la tradición de interacción colectiva con el estado: pequeños grupos étnicos se combinan con otros más conocidos [15] .

Kagate Ramechhapa vive en aldeas monolingües [15] . Los hablantes del idioma kyirong-kagat se comunican entre sí a través de la Asociación de Servicios Sociales de Yolmo, así como en su propia gompa en Katmandú [16] .

La actitud hacia el idioma entre los hablantes nativos es positiva, profesan el budismo tibetano y están orgullosos de que su idioma esté relacionado con el tibetano [16] . La transmisión del idioma entre generaciones no se rompe, más del 95% de los hablantes nativos hablan Kagat con sus hijos; en la escala EGIDS se le asigna un nivel de 6a (el número de portadores no disminuye) [8] . Casi todos los que hablan kagate también saben nepalí, en el habla a menudo hay cambio de código ; también está en uso el inglés y los idiomas de los asentamientos circundantes, en particular, sunvar [8] . La educación se imparte en nepalí (a veces en inglés) [8] .

Escritura

El script Kagate basado en Devanagari fue desarrollado por SIL International y varias organizaciones no gubernamentales de Nepal en 2013-2014 [17] .

Características lingüísticas

La gramática del kagate casi no se estudia [18] .

Fonética y fonología

Consonantes
Labial Apical - dental Laminal - postalveolar Vuelto hacia atrás Palatal espalda lingual glotal
oclusivas silenciosas [ pag ] [ t ] [ ʈ ] [ c ] ⟨ky⟩ [ k ]
explosivos aspirados [ ] ⟨ph⟩ [ ] ⟨th⟩ [ ʈʰ ] ⟨ʈh⟩ [ ] ⟨khy⟩ ⟨kh⟩
oclusivas sonoras [ b ] [ re ] [ ɖ ] [ ɟ ] ⟨gy⟩ [ ɡ ]
fricativas sordas [ s ] [ ɕ ] [ h ]
fricativas sonoras [ z ] [ ʑ ]
Áfricas sin voz [ t ] [ ]
Áfricas aspiradas [ tsʰ ] ⟨tsh⟩ [ tɕʰ ] ⟨tɕh⟩
Áfricas sonoras [ dz ] [ ]
nasal [ metro ] [ norte ] [ ɲ ] [ ŋ ]
sordo suave [ ] ⟨rh⟩
Voz suave [ r ]
lado sordo [ ] ⟨lh⟩
laterales sonoros [ l ]
Aproximantes [ w ] [ j ] ⟨y⟩
Vocales

Kagate, como otros modismos de yolmo, perdió las vocales anteriores redondeadas [ y ] y [ ø ], así como la vocal anterior media-alta no redondeada [ ɛ ] [19] .

A diferencia de yolmo y kyirong, la longitud de las vocales no se indica en kagat , por lo que no se sabe si está presente [20] .

frente Medio Trasero
Superior i tu
Medio mi ɔ
Más bajo a
Prosodia

Se distinguen dos tonos de registro [19] , el portador del tono es la primera sílaba de la palabra [21] .

Morfología

Morfología

Sintaxis

Cláusula IG

Vocabulario

Historia del estudio

La primera mención de kagate en la literatura lingüística data de 1906, en el Estudio lingüístico de la India se registra el nombre de la lengua y se da el texto en ella [6] . La documentación del kagate comenzó en la década de 1970 con misioneros de SIL International [6] .

Monika Höchlig y Anna-Maria Hari realizaron una descripción detallada de los fonemas del idioma en la década de 1970 [22] .

Notas

  1. http://www.unesco.org/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-1126.html
  2. http://www.elpublishing.org/docs/1/13/ldd13_04.pdf
  3. Libro Rojo de las Lenguas de la UNESCO
  4. Zograf, 1990 , pág. 163.
  5. Gawne, 2016 , pág. sesenta y cinco.
  6. 1 2 3 Gawne, 2016 , pág. 68.
  7. Gawne, 2016 , pág. 73.
  8. 1 2 3 4 Gawne, 2016 , pág. 76.
  9. Gawne, 2016 , pág. 65, 74.
  10. 1 2 Gawne, 2016 , pág. 74.
  11. Gawne, 2016 , pág. 71.
  12. Gawne, 2016 , pág. 65, 67.
  13. Gawne, 2016 , pág. 67.
  14. Gawne, 2016 , pág. 69.
  15. 1 2 Gawne, 2016 , pág. 70.
  16. 1 2 Gawne, 2016 , pág. 72.
  17. Gawne, 2016 , pág. 73, 77.
  18. Gawne, 2016 , pág. 78.
  19. 1 2 Gawne, 2016 , pág. 75.
  20. SIL Internacional y HIS Nepal. Diccionario Syuba-Nepalí-Inglés  (neopr.) . — Katmandú: Sociedad Indígena del Himalaya Nepal, 2015.
  21. Teo, Amós B.; Gawne, Lauren; Baese-Berk, Melissa. Tono y entonación: un estudio de caso en dos lenguas tibetanas  (inglés)  // Actas de la 18ª Conferencia Internacional sobre Ciencias Fonéticas. : diario. — 2015.
  22. Gawne, 2016 , pág. 85.

Literatura

Enlaces