Ketubot

Ketubot
hebreo ‏ כתובות
Autor Yehuda Ha Nasi
Idioma original judío

" Ketubot ", también " Ketubot "; otro hebreo כתובות ‏‎, kethuboth ( pl. de כתובה, “ ketubah ” - “documento”, “acta de matrimonio” [1] ) es un tratado en la Mishná , Tosefta , Talmud de Babilonia y Jerusalén , en la sección Nuestra (“Mujeres”) . El tratado está dedicado a las cuestiones del contrato de matrimonio relativas a la provisión de la posición de una mujer en el matrimonio y después de su terminación debido a la muerte de su marido o divorcio. [2]

Tema

Los judíos, al igual que otros pueblos antiguos, tenían la costumbre del precio de la novia . La Ley Mosaica lo menciona de pasada, como algo natural:

Si alguno seduce a una doncella soltera y se acuesta con ella, que le dé una vena [y la lleve] a su mujer; y si el padre no está de acuerdo [y no quiere] casarla con él, que pague [al padre tanta] plata como [depende] de la vena de las doncellas.

Ej.  22:16 , 17

En otro lugar, se especifica el monto de este pago:

Si alguno encuentra a una doncella soltera, y la apresa y se acuesta con ella, y son hallados, entonces el que se acuesta con ella debe dar al padre de la doncella cincuenta [siclos] de plata, y que ella sea su mujer, porque la difamó. su; por el resto de su vida no puede divorciarse de ella.

- Segundo.  22:28 , 29

La palabra "veno" en la traducción sinodal de la Biblia transmite Heb. מהר ‏‎, mohar (cf. árabe مهر ‎, mahr con el mismo significado); el precio de la novia como costumbre establecida también se menciona en 1 Sam.  18:25 . En la era del segundo templo , este sistema sufrió un cambio. Para proteger los intereses de la esposa, el rescate comenzó a girar a su favor: la "cuota de la novia" se convirtió en un regalo de matrimonio del esposo a su esposa, cuyo objetivo principal es mantener a la esposa en el caso de muerte o divorcio de su marido . Por otra parte, para proteger los intereses del marido, ya no se exigía el pago del rescate en el momento del matrimonio, reemplazándolo por una obligación escrita. Este documento llegó a llamarse ketubah, "registro"; este nombre también se transfirió a la propia obligación dineraria, prescrita en este documento. Un fallo importante sobre la ketubah en el siglo I. antes de Cristo mi. dictado por Simeon ben Shetah : según este decreto, la ketubah se proporcionaba con todos los bienes del marido; esto significaba que el marido tenía derecho no a ahorrar el dinero que proporcionaba la ketubah, sino a ponerlo en circulación. En la era del Talmud, la ketubah ya era una institución antigua y bien establecida, por lo que incluso se discutía si la ketubah tenía un origen bíblico o si era un establecimiento de una época posterior. [3]

De acuerdo con la asociación de ideas característica del Talmud, el tratado también trata otros temas relacionados con las relaciones de propiedad de los cónyuges. En el Talmud de Babilonia, la gama de temas del tratado Ketubot es tan amplia que se llama ש"ס קטן ("pequeño Talmud").

Contenido del tratado

El tratado "Ketubot" en la sección Nuestra (סדר נשים) en la Mishná ocupa el segundo lugar (en el Talmud de Jerusalén, el tercero) y está dividido en trece capítulos y 111 párrafos.

Datos interesantes

Véase también

Notas

  1. Ketubah // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  2. Ketubot // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.
  3. Derecho de familia // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.

Enlaces