Pluma García Burgales | |
---|---|
Pero García Burgales | |
| |
Fecha de nacimiento | desconocido |
Lugar de nacimiento | Burgos [1] |
Fecha de muerte | desconocido |
Ciudadanía | Reino de Castilla y León |
Ocupación | poeta , trovador |
años de creatividad | mediados del siglo XIII |
Dirección | poesía cortesana |
Género | cantiga |
Idioma de las obras | gallego-portugués |
Trabaja en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Pero García Burgales ( gal.-puerto . Pero García Burgales y puerto. Pero García Burgalês corresponde al español moderno. Pedro García Burgalés ) - un trovador o malabarista castellano del siglo XIII , natural de Burgos , uno de los más fructíferos medievales poetas de Castilla , como atestiguan las 53 cantigas conservadas del autor en gallego-portugués , referentes a la escuela trovadoresca de la Península Ibérica .
Basándose en el nombre del trovador, los investigadores creen con cierta certeza que Pero García nació en Burgos - esto se indica con el apellido Burgales [2] [1] . De las cantigas del poeta se desprende que Pero García perteneció a los trovadores de la llamada “época alfonsina”, estando en la corte del infante, y luego del rey de Castilla y León Alfonso X el Sabio . Desde 2005, gracias a datos recién publicados, el período de actividad creadora del trovador (o malabarista) se puede atribuir al marco comprendido entre 1238 y 1264, cuando recibe tierras en Valencia y Jerez , respectivamente [1] .
De todos los trovadores gallego-portugueses, a excepción de los reyes (Alfonso X el Sabio, Dinis I ) y João García de Guillade , fue Pero García quien nos dejó el mayor número de cantigas [3] . El legado creativo del poeta que ha llegado hasta nuestros días consta de 53 canciones con un gran predominio de cantigas sobre el amor:
La notación musical de las canciones no se ha conservado. Entre los autores del Cancionero de Ajud , Pero García Burgales ocupa el primer lugar en cuanto al número de cantigas de amor presentadas, de las que tiene 29 en su colección ( Cancioneiro de Vaticana ).
Si bien los investigadores no pueden atribuir con total certeza a Burgales ni a trovadores ni a malabaristas, no cabe duda de que el poeta compuso sus canciones en la corte del rey castellano Alfonso X. Así lo indica claramente su cantiga de burla y calumnias María Balteira, porque jogades (B 1374, V 982), dirigida contra la famosísima soldadeira gallega ( soldadeira ) María Peres Balteira ( Maria Peres Balteira ), a quien Alfonso X [4] [5] favoreció, no dudó en otorgar y honrar .
Se cuestiona la autoría del tenson Quero que julguedes, Pero García (V 1034, C 1426) con el malabarista Lawrence [6] . Pero la pluma del trovador pertenece a uno de los ejemplos más raros del género tenson amoroso: Senhor, eu quer'ora de vós saber (B 1383, V 991) [7] . De las obras de los poetas de la escuela trovadoresca ibérica sólo se han conservado 3 canciones de este género en lengua gallego-portuguesa - el resto de los tiempos son de carácter satírico. En este caso, no se conoce con certeza al oponente del trovador, a quien el autor no llama por su nombre, utilizando únicamente la dirección “ Senior ” ( Senhor ). António Resende de Oliveira ( António Resende de Oliveira ) sugirió que el anónimo "Mayor" bien podría significar el infante Alfonso, que más tarde se convirtió en rey de Castilla y León Alfonso X el Sabio [7] , en base a lo cual se puede datar la creación del tenson volver a 1348.
Dos cantigas interrelacionadas sobre una amiga reflejan sutilmente el estado psicológico de la chica en el momento en que se enfrían los sentimientos de su amiga hacia ella: el resentimiento y la irritación ante las mentiras y engaños de su amante, obligándola a llegar a la ruptura definitiva en las relaciones con él. . En la primera canción , Ai madre, bem vos digo (B 649, V 250, C 649), la niña se queja a su madre de que está enojada no tanto porque su amado la deja, sino porque la engañó al no cumplirla. promesa y dicho, que vendría a una reunión en el lugar señalado, fue en una dirección completamente diferente [8] . En la siguiente canción “No te recuerdo, amigo mío” ( Nom vos nembra, meu amigo B 650, V 251), la niña se encuentra con su amante, le reprocha la mentira que le causó sufrimiento: ahora se niega a hablar a él y no quiere conocerlo [9] .
Sobre el valor artístico de los 53 cantos de Burgales, Carolina Michaëlis de Vasconcelos escribió que sus sátiras no son menos groseras que las cantigas de burla y calumnias del resto de los pseudomarciales ibéricos de la Edad Media . Frente a ellas, entre las cantigas sobre el amor, la investigadora consideró necesario destacar Que muit'há já que a terra non vi (A 103, B 211) y Mentre non soube por min mia senhor (A 110, B 219 ) no porque dejara sus notas al margen del Cancionero de Ajud, un lector del siglo XIV las calificó como “buenas cantigas” ( cantigas boas ), y no por el brillo de su lenguaje viscoso y armónico, sino sobre todo por revelar un verdadero susto, cuando ni siquiera las convenciones del género logran ahogar, al menos de alguna manera, la originalidad de su pensar y sentir vivo [10] .
E. G. Golubeva valoró el don poético del trovador con las siguientes palabras: “Las canciones satíricas de este original poeta se distinguen por la tosca expresividad del lenguaje, y sus “cantos de amor” por el virtuosismo de la forma y la originalidad de las imágenes” [11 ] . 2 canciones de Burgales fueron traducidas al ruso: "¡Ay de mí, pobre, ay! .." traducido por E. V. Vitkovsky (Lusitan lyre. 1986) y Ai eu coitad'! e por que vi (A 87, B 191) - "Oh, soy desafortunado, y por qué vi" en la traducción de N. L. Sukhachev [12] .
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|
Trovadores de la Península Ibérica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manuscritos | |||||||
Autores de la escuela provenzal |
| ||||||
Autores de la escuela gallego-portuguesa |
| ||||||
Artículos relacionados |