G dura y blanda

En las ortografías latinas de muchos idiomas europeos, la letra g en diferentes contextos denota dos fonemas diferentes, que en inglés se llaman hard y soft g . Una g fuerte (generalmente precedida por vocales posteriores a , o , u o consonantes ) generalmente denota una oclusiva velar sonora [ ɡ ] (como en las palabras inglesas gangrena y golf ), mientras que una g suave (generalmente antes de e , i y y ) puede denotar una fricativa o una africada dependiendo del idioma. En inglés, la g suave denota la africada [ d͡ʒ ], como en general , gigante y gimnasio . La g al final de una palabra suele ser dura (como en dog ), mientras que la g suave al final de una palabra se marca con una e muda (como en change ).

Historia

Esta alternancia apareció como resultado de la palatalización histórica /ɡ/ que ocurrió en el latín tardío y condujo a un cambio en la pronunciación del sonido [ ɡ ] antes de las vocales anteriores - [ e ] e [ i ] [1] . Posteriormente, otras lenguas no derivadas del latín como el inglés adoptaron esta característica como convención ortográfica. Sin embargo, las lenguas escandinavas sufrieron este cambio independientemente de las demás.

idioma ingles

En la ortografía inglesa , la g dura se pronuncia /ɡ/ y la g suave se pronuncia /d͡ʒ/; la g suave francesa , /ʒ/, se conserva en varios préstamos franceses ( régimen , género ); [ ʒ ] también aparece ocasionalmente como un alófono de [ d͡ʒ ] en algunas pronunciaciones de palabras sueltas.

En palabras de origen griego - latino , la g suave se pronuncia antes de e , i , y , y la g dura - en todos los demás casos [2] . En algunas palabras de origen germánico ( get , give ), préstamos de otros idiomas ( geisha , pierogi ) y excepciones de préstamos greco-latinos (por ejemplo, ginecología ), también puede estar presente una pronunciación dura antes de e , i , y . La ortografía de la g suave es bastante consistente: la g suave casi siempre se pronuncia antes de e , i , y . Las excepciones notables son las palabras cárcel (más comúnmente deletreado cárcel ) y margarina (un préstamo francés cuya g dura original se suavizó por razones desconocidas, aunque la g dura se pronuncia en el nombre de Margaret ). La pronunciación suave en algae , única en América del Norte, se cita a veces como una excepción, pero en realidad es la regla, ya que ae es una ortografía alternativa de una vocal en la familia e , i , y [2] . Aunque esta pronunciación aparece primero en algunos diccionarios británicos, debido a una mala interpretación del dígrafo ae , la pronunciación dura se usa ampliamente en inglés británico y aparece en segundo lugar o solo en otros diccionarios británicos. En algunas palabras, la g suave ha perdido la siguiente e debido a la adición de un sufijo, pero la combinación dg implica una pronunciación suave ( incipiente , juicio , pignor ).

Los dígrafos y trigrafos , como ng , gg y dge , tienen sus propias reglas de pronunciación.

Mientras que c , que también tiene una pronunciación dura y suave , se usa en paralelo con k , que siempre denota una pronunciación dura, g no tiene letras análogas o combinaciones de letras que denoten consistentemente una g dura, aunque j se usa para indicar consistentemente una sonido suave (lo que justifica el cambio ortográfico de gaol a jail ). Esto conduce a ciertos problemas de legibilidad ortográfica cuando se agregan sufijos a palabras que terminan en una g dura . Como resultado, hay muchas palabras en las que ge , gi , gy se pronuncian con una g fuerte , incluida probablemente la más común de estas palabras get .

Sufijos

Al agregar sufijos ( -ed , -ing , -er , -est , -ism , -ist , -edness , -ish(ness) , -ily , -iness , -ier , -iest , -ingly , -edly , - ishly ) a palabras que terminan en g dura o suave , el sonido generalmente se conserva. A veces se cambian las reglas ortográficas habituales para que los sufijos ayuden a comprender si el sonido es duro o suave. Por ejemplo, como un efecto secundario accidental de la regla de que las consonantes después de las vocales cortas se duplican cuando se agregan sufijos y terminaciones, gg tiende a indicar una pronunciación sólida (por ejemplo, bagged se pronuncia /ˈbæɡd/ en lugar de /ˈbæd͡ʒd/).

Hay raras excepciones cuando hay una alternancia de sonidos duros y suaves antes de diferentes sufijos. Los ejemplos son análogo (duro) y analogía (suave); asimismo, pródigo y prodigio . Estos tienden a ser casos en los que la palabra completa se tomó prestada del latín, junto con el sufijo, y por lo tanto conserva la regla romance general de g suave antes de las vocales anteriores y g dura en caso contrario.

A veces se agregan letras mudas para indicar la pronunciación correcta. Por ejemplo, la e silenciosa suele indicar una pronunciación suave, como en la palabra cambio ; también se puede mantener una letra antes de un sufijo para aclarar la pronunciación (como en changeable ), aunque la regla dice que debe omitirse. Silent i también puede indicar una pronunciación suave, especialmente en los sufijos -gion y -gious ( región , contagioso ). La u silenciosa puede indicar una pronunciación difícil en palabras prestadas del francés ( analógico , liga , guía ) o palabras influenciadas por las convenciones ortográficas francesas ( adivina , invitado ); la h muda tiene un propósito similar en palabras de origen italiano ( ghetto , spaghetti ).

La e muda puede ocurrir al final de una palabra o al final de una raíz de palabra compuesta después de g . En tales casos, la e suele usarse para señalar que la g inmediatamente anterior es suave ( imagen , manejo , paloma ). La e muda también indica que la vocal anterior a g es históricamente larga ( rage , oblige , range ). Cuando se agrega uno de los sufijos anteriores, esta e muda a menudo se elimina, mientras se conserva la pronunciación suave. Si bien dge generalmente indica una pronunciación suave, la e muda se puede omitir antes de otras consonantes, conservando la pronunciación suave en varias palabras como juicio y compendio . Además, la palabra veg , abreviatura de vegetate , conserva una pronunciación suave a pesar de estar escrita sin la e muda (es decir, se pronuncia como si se escribiera vedge ). La g suave a veces se reemplaza con una j en los nombres de organizaciones comerciales como " Enerjy Software " o " Majic 105.7 " (en Cleveland ), y algunos nombres que normalmente se escriben con una j pueden adquirir grafías g suaves no estándar como Genna y Gennifer .

Combinaciones de letras

Varias combinaciones de letras siguen sus propias normas de pronunciación, por lo que la división de g en dura y suave no se aplica a ellas. Por ejemplo, ng generalmente significa /ŋ/ (como en ring ) o /ŋɡ/ (como en finger ). El nge final de palabra es /nd͡ʒ/, como en naranja ; en otros casos, su pronunciación depende de la etimología de la palabra (/nd͡ʒ/ en peligro , /ŋɡ/ en ira , /ŋ/ en banger ). En la mayoría de los casos, gg significa /ɡ/, como daga , pero también puede significar /d͡ʒ/, como sugerir y exagerar . Otras combinaciones que no siguen las reglas generales incluyen gh , gn y gm .

El dígrafo gu se usa a veces para indicar la pronunciación de una g fuerte antes de e , i , y ( adivina , guitarra , Guinness ), incluidos los casos en los que e es muda ( pícaro , intriga , en la ortografía de la Commonwealth también catálogo , analógico ). En algunos casos, la u intermedia se pronuncia /w/ ( distinguir , ungüento ).

Otros idiomas

Con escritura basada en el alfabeto latino

Todas las lenguas romances modernas tienen g dura y suave [1] , excepto aquellas que han sufrido reformas ortográficas como el sefardí y el criollo haitiano , y variantes arcaicas como el sardo . La g dura significa [ ɡ ] en casi todos ellos (a excepción del gallego , donde puede significar [ ħ ]), aunque la pronunciación de la g suave que se produce antes de e , i , y es muy diferente en ellos. :

Además, en diferentes idiomas, las formas de indicar una g dura antes de las vocales anteriores difieren:

Las pronunciaciones suaves que no están antes de las vocales anteriores generalmente se marcan con e e i mudas ( italiano  giorno , francés  mangeons ), aunque el español, portugués y catalán usan solo j en tales casos , como en jueves [1] [6] [10] .

Algunas lenguas escandinavas también tienen g dura y suave . La g fuerte también significa [ ɡ ] en la mayoría de ellos, y la pronunciación de la g suave difiere de la siguiente manera:

La ortografía islandesa es un poco más complicada, ya que utiliza la lenición g .

En alemán, la g es principalmente sólida, incluso antes de la e y la i : geben , Geld , Gier , Gift . La g suave aparece en préstamos y tiende a conservar la pronunciación original. Así, en palabras de origen francés, como Orange , logieren o Etage , la g se pronuncia como [ ʒ ]; en palabras prestadas del inglés, como Gin o Gender , la pronunciación es /d͡ʒ/. Sin embargo, algunos otros préstamos, como agieren , Generation o Gymnasium , se pronuncian con una g fuerte . La pronunciación de algunas palabras difiere entre regiones: la palabra Giraffe se pronuncia con una g suave en Austria, pero con una g fuerte en Alemania. La G en Magnet se pronuncia como una g dura , pero la gn en Champagner se pronuncia como la gn francesa en champagne . El dígrafo ng generalmente se pronuncia como una nasal velar , y la g en él no se pronuncia sola; por ejemplo, en la palabra alemana Finger , no se escucha, a diferencia de la palabra inglesa finger . Sin embargo, cuando estas letras se pronuncian por separado, por ejemplo en palabras compuestas como Eingabe o en verbos como fingieren , tanto la n como la g dura se pronuncian de forma distinta. Hay excepciones entre los préstamos, como la palabra rangieren , pronunciada con una nasal velar y una g suave ([ ʒ ]).

En otros idiomas, g generalmente tiene una pronunciación sólida, excepto en algunos casos en préstamos, donde puede representar [ ʒ ] o [ d͡ʒ ].

La ortografía del idioma luganda en este aspecto es similar al italiano, la g suave se pronuncia antes de las vocales anteriores ( i , y ); gy también indica una pronunciación suave.

Dado que la ortografía del esperanto es fonémica , la g siempre denota una g dura ; la g suave se denota con una letra ĝ separada .

No hay g duro o suave per se en la ortografía vietnamita . Sin embargo, como fue en parte heredada de las lenguas romances (portugués e italiano), a excepción de los diacríticos tomados del griego, la letra g nunca aparece en posiciones blandas, es decir, antes de e , ê e i : en estas posiciones el dígrafo se usa gh ( gờ ghép , " g complejo "). Además, el trígrafo ngh ( ngờ ghép "compuesto ng ") reemplaza al dígrafo ng en las mismas posiciones. El uso de gh puede explicarse siguiendo la convención de la ortografía italiana y ngh por analogía. Sin embargo, el vietnamita también usa gi , que se considera un dígrafo por derecho propio, incluso en gì .

Otros sistemas de escritura

En griego moderno (griego moderno), que usa el alfabeto griego , la letra gamma ( Γ  γ ), que es el antepasado de las letras latinas g y c , tiene pronunciaciones suaves y duras, aunque los hablantes de griego no usan tal terminología. La pronunciación suave (fricativa palatal sonora, [ ʝ ]) ocurre antes de αι y ε (que denotan el sonido [ e ]) y antes de ει , η , ι , οι y υι (que denotan el sonido [ i ]). En todos los demás casos, la pronunciación es sólida (fricativa velar sonora, [ ɣ ]).

En la ortografía rusa , la r se usa para denotar pronunciaciones tanto duras como suaves, [ ɡ ] y [ ɡ ʲ ], respectivamente. La pronunciación suave g ocurre antes de las vocales suaves ( e , e , y , u , i ) y un signo suave ( b ) y fuerte - en todos los demás casos. Además, la w a veces se usa de manera similar a la g suave en las lenguas romances, con la alternancia de g y w bastante común (acostarse - acostarse; novia - novia). Otras lenguas eslavas tienen fenómenos similares asociados con g ( h ) y ž ( ż ).

En el hebreo moderno , que usa el alfabeto hebreo , la letra gimel (ג) generalmente representa el sonido [ ɡ ], aunque en algunos dialectos sefardíes puede representar los sonidos [ ɡ ] y [ d͡ʒ ] con dagesh (גּ) y [ ɣ ] sin dagesh. Se puede agregar un signo llamado geresh después de gimel (ג׳) para indicar que representa el sonido /d͡ʒ/ en este caso.

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 Arnaud (1945 : 38)
  2. 12Emerson ( 1997 : 266)
  3. ↑ Salón 1 2 (1944 : 82)
  4. Gönczöl-Davies & Deletant (2002 : xvi)
  5. Chițoran (2001 : 10)
  6. 1 2 3 Mateus y d'Andrade (2000 : 7)
  7. Wheeler (1979 : 7, 11)
  8. Hualde (2005 : 4–5)
  9. Venezky (1970 : 261)
  10. 1 2 ruedas (1979 : 7)
  11. Cambios más recientes en el idioma portugués Archivado el 6 de agosto de 2020 en Wayback Machine Brazil-Help.com, fecha de acceso: 28 de julio de 2016
  12. Anderson (2002 : 275)
  13. Þráinsson et al. (2012 : 20)

Literatura