Treinta y seis estratagemas

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 28 de marzo de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .

Las Treinta y Seis Estratagemas ( chino trad. 三十六計, ex. 三十六计, pinyin sān-shí-liù jì ) es un antiguo tratado militar chino. En un sentido más amplio, una colección de tácticas implícitas y un sistema de movimientos indirectos utilizados para lograr un objetivo oculto, obtener una ventaja y tomar la iniciativa.

La estratagema ( otro griego στρατήγημα  “ truco militar ”) es un cierto algoritmo de comportamiento, una secuencia calculada de acciones destinadas a lograr un objetivo oculto o resolver un problema, teniendo en cuenta la psicología de la contraparte, su posición, situación y otras características de la situación. Ballena en chino . trad. , pinyin jì , paño mortuorio. chí ; otros significados son "cálculo", "plan", "recepción", "técnica", "truco".

Historia

De todas las fuentes disponibles actualmente, la primera mención de las "Treinta y seis estratagemas" se encuentra en el séptimo volumen de la "Biografía de Wang Jingze" (王敬則傳). [1] Wang era un general que servía en la corte de Gao-di , el primer emperador de la dinastía Qi del Sur (479-502). Después de la ascensión al trono del nuevo emperador Ming-di y la ejecución de varios dignatarios de alto rango, el general Wang, teniendo todas las razones para temer por su vida, se rebeló. Al enterarse de que el príncipe heredero Xiao Baojuan había huido del palacio tan pronto como se enteró de la rebelión, el general Wang comentó: “De las treinta y seis tácticas de Tang Gong, huir es la mejor. Ambos, padre e hijo, deben huir de inmediato". El mencionado General Tan Daoji檀道濟 ( Dinastía Liu Song ) una vez se vio obligado a retirarse después de una ofensiva fallida contra el reino de Wei del Norte . Lo más probable es que el general Wang, despreciando a Tan Daoji, recordara esta forma de resolver el problema como un ejemplo de cobardía. [2]

Según la versión numerológica de algunos investigadores, el número 36 es utilizado por el general Wang en sentido figurado y solo describe "mucho, un gran número". Esto está indirectamente respaldado por el hecho de que en el Libro de los Cambios 6  es el número de Yin (femenino oscuro), que, entre otras cosas, da lugar a la astucia, y 36 es 6 al cuadrado, es decir, el número 36 significa aquí " una miríada de astucia". Por lo tanto, los seguidores de la versión numerológica creen que el general no se refería a 36 estratagemas específicas y, por lo tanto, más tarde apareció una colección de treinta y seis trucos reales, como una encarnación literal del simbolismo de Wang Jingze. No se han encontrado datos más precisos por el momento, y esta explicación sigue siendo una de las versiones más comunes [3] .

Hasta la segunda mitad del siglo XX, la colección de 36 estratagemas en su forma actual permaneció desconocida en China . El manuscrito original en el que se basan todas las ediciones modernas se descubrió recién en 1939 en Shaanxi . Al final de un viejo libro sobre la inmortalidad, un funcionario del Kuomintang encontró un breve apéndice titulado “Treinta y seis estratagemas. Libro secreto (secreto) sobre tácticas militares "(三十六計秘本兵法 San-Shi-Lu Ji Mi-ben Bing-fa). Es imposible precisar la fecha exacta de creación de esta colección. El libro puede fecharse aproximadamente en la dinastía Ming , aunque no indica autor ni fecha. En 1941, un editor de Chengdu ( Sichuan ) reimprimió el texto del tratado, pero el texto atrajo la atención del público solo después de su publicación en el periódico Guangming Ribao (光明日報) el 16 de septiembre de 1961. Solo después del final de la " revolución cultural " en China, y más tarde en los países vecinos, comenzaron a aparecer publicaciones abiertas de este texto. [cuatro]

En la década de 1970 , simultáneamente dos sinólogos , el suizo Harro von Senger y el ruso Vladimir Myasnikov "descubrieron" de forma independiente las estratagemas chinas para la cultura occidental. El primer artículo europeo sobre estratagemas fue un artículo en el Frankfurter Allgemeine Zeitung el 14 de enero de 1977 titulado "El uso de 36 estratagemas para criticar a la ' Banda de los cuatro '". El primer estudio de las estratagemas fue la publicación del mismo Harro von Senger "Estrategias" en alemán en 1988 . El primer libro sobre estratagemas en ruso fue una traducción de esta obra: Harro von Senger, “Stragems. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir.

Tratado de las Treinta y Seis Estratagemas

El tratado es una lista de 36 modismos (total 138 jeroglíficos ) y breves explicaciones para ellos. El comentario de las estratagemas está elaborado con ejemplos del Libro chino de los cambios y la filosofía legalista .

El texto principal está precedido por la frase: en habilidad, cálculo. Yin y Yang se suceden; la astucia (militar) se basa en esto. El subterfugio necesario no se puede prever de antemano; en la planificación inflexible no hay victoria).

La autoría se ha atribuido en varios momentos a Sun Tzu ( Primavera y Otoño ) y Zhuge Liang ( Tres Reinos ). La mayoría de los eruditos modernos se inclinan a creer que el tratado salió de la tradición oral y escrita y tiene muchas versiones y autores. Algunas de las estratagemas ya se mencionan en la época de Sun Bin (孫臏) (fallecido en el 316 a. C.), es decir, unos 150 años después de la muerte del semilegendario Sun Tzu .

Tradicionalmente, las 36 estratagemas se dividen en seis subgrupos de seis estratagemas cada uno. Sin embargo, esta división es condicional.

1. Estratagemas contra el más fuerte (ganador) (勝戰計)

1. Engañar al emperador para

Aquellos que tratan de preverlo todo, pierden la vigilancia.
Lo que ves del día a día no despierta sospechas.
Un día claro esconde mejor que una noche oscura.
Revelar todo significa ocultar todo.

  • Tarea : Ocultar el verdadero propósito, intención, dirección o camino ("cruzar el mar") en una situación en la que es especialmente difícil ocultar algo.
  • Aplicación : Lo que debe ocultarse se pone de manifiesto, pero al mismo tiempo se impone al oponente una interpretación incorrecta de la situación. El énfasis cambia de lo importante a lo secundario. Por ejemplo, en el contrabando , la atención de la aduana se desvía hacia algo potencialmente sospechoso, mientras que el objeto del movimiento ilegal puede ser el propio contenedor o el vehículo; por ejemplo, el marco de un cuadro caro a veces tiene un valor mayor. Para adormecer la vigilancia se utiliza el efecto de la naturalidad de lo que está sucediendo, para ello se utiliza el oponente ya existente en la mente o se establece un nuevo estereotipo, patrón o rutina, por ejemplo, a través de lo habitual, esperado, monótono y abierto. comportamiento. A veces, la plantilla se rompe ("vuela"), lo que no le da tiempo al oponente para contrarrestar de manera efectiva. El objetivo real resulta ser diferente del previsto. ("engañar al emperador")
  • Importante : Previsibilidad y regularidad, atención al detalle.
  • Requerido : Tiempo y paciencia.
2. Sitiar a Wei para salvar a Zhao (圍魏救趙pinyin : Wéi Wèi jiù Zhào)

Es mejor separar a los enemigos
que dejarlos estar juntos.
Ataca donde ceden,
no ataques donde se defienden.

  • Tarea : Obligar a un oponente fuerte a abandonar la estrategia original y tomar la iniciativa. Evitar la colisión directa con las fuerzas principales del objeto en la dirección principal. Distrayendo su atención, recurre a una dirección inconveniente y desventajosa para el sujeto. Dispersión, desconcentración de las fuerzas principales del objeto. ("salvar el reino de Zhao")
  • Aplicación : Presión indirecta o directa mediante la amenaza de un golpe o un golpe real concentrado sobre las debilidades del oponente para obligarlo a pasar del ataque a la defensa, o a la defensa en varias direcciones, o abandonar completamente las intenciones del oponente. ("asediar la capital del reino de Wei") Un ejemplo de aplicación: las acciones de Iván III mientras estaba parado en Ugra  : enviar un destacamento de sabotaje del Príncipe Nozdrevaty y el príncipe de Crimea Nur-Devlet .
  • Importante : La determinación correcta de los puntos débiles del enemigo, cuya pérdida no puede permitir. Suficiente fuerza de impacto en estos puntos.
  • Requerido : Buen conocimiento de la situación real del oponente. Disponibilidad de recursos para la huelga.
3. Matar con el cuchillo de otra persona (借刀殺人pinyin : jiè dāo shā rén)

Todo está claro con el enemigo,
Pero no hay certeza con el amigo.
Usa a un amigo para eliminar a un enemigo,
no uses la fuerza tú mismo.

  • Tarea : La solución por parte del sujeto de cualquier tarea, sin revelar ni publicitar su propia participación. Promover los propios intereses a través oa expensas de terceros ("matar"). Proporcionar una " coartada " o mantener el buen nombre del sujeto a costa de otras personas o con la ayuda de la situación actual.
  • Aplicación : Se lleva a cabo a través de la participación en la situación y el uso de un intermediario (a menudo a ciegas), o mediante la hábil manipulación de las circunstancias naturales o creadas, por ejemplo, mediante la difusión de rumores para provocar contradicciones internas en cualquier grupo muy unido a través de su miembros propios. No es raro que el objeto y el mediador sean uno, causándose así daño a sí mismo (“toma prestada la daga”).
  • Importante : Proporcione una interpretación alternativa beneficiosa (positiva) de sus propias acciones ("coartada").
  • Requerido : Buen conocimiento de la situación real del objeto y/o intermediario.
4. Esperando en reposo a un enemigo cansado (以逸待勞pinyin : yǐ yì dài láo)

Las fuerzas que atan al enemigo
no surgen de la confrontación abierta.

  • Tarea : Desgastar, agotar al sujeto o alentarlo a gastar energía o resistencia para ahorrar sus propios recursos y fuerzas antes de interactuar más de cerca con él.
  • Aplicación : Usado como estratagema auxiliar, como parte de una cadena de trucos (ver estratagema No. 35). Sobre todo en relación con un objeto más fuerte, ya que "un enemigo fuerte debe debilitarse por la fatiga". La aplicación no se limita al agotamiento manifiesto de las facultades del objeto, ya que también puede consistir en involucrar al objeto en una situación que le es desfavorable o en un ambiente inusual, dispersando su atención o desconcentrando sus fuerzas, obligándolo a esperar, retrasando toma de decisiones, retrasar la comunicación, etc.
  • Importante : Haga todos los esfuerzos posibles para mantener en secreto al sujeto las verdaderas causas de sus dificultades. Creando la impresión de "naturalidad" de lo que está sucediendo.
  • Necesario : Tiempo, ecuanimidad, resistencia y paciencia.
5. Robo durante un incendio (趁火打劫pinyin : chèn huǒ dǎ jié)

Si el enemigo ha sufrido un gran daño,
aproveche la oportunidad, benefíciese usted mismo.

  • Tarea : Beneficiarse de la angustia o dificultades del objeto, aprovechar su estado débil o incómodo. "Cuando el enemigo se ve sumido en el caos, es hora de triunfar sobre él".
  • Aplicación : Intervenir rápida y decisivamente en la situación y llevar a cabo sus propias tareas. A veces, es deseable un pretexto o una explicación alternativa para las propias acciones, ya que el comportamiento del "buitre" está cargado de graves consecuencias en caso de cálculos incorrectos o una evaluación incorrecta de la posición del objeto. Si falla, existe un gran riesgo de censura pública y ostracismo. Proverbio chino: 成王敗寇 "En caso de éxito, un rey; en caso de fracaso, un ladrón".
  • Importante : un plan de acción claro, decisión, rapidez, ausencia de prohibiciones morales internas.
  • Requerido : Información precisa sobre el alcance de los problemas del objeto.
6. Hacer un escándalo en el este - atacar en el oeste (聲東擊西pinyin : shēng dōng jī xī)

El espíritu del enemigo y sus filas estaban confundidos.
Este es un momento propicio para un ataque sorpresa.

  • Tarea : Ocultamiento de la dirección del ataque principal, el objetivo principal o los verdaderos intereses.
  • Aplicación : Distraer o disipar la atención, desconcentrar fuerzas y crear una falsa “imagen del mundo” en la mente del objeto mediante una maniobra engañosa, mostrando fingido interés en uno para lograr otro completamente diferente, confundiendo el objeto con caótico y/o acciones rápidas en varias direcciones, mostrando disposición para la acción cuando no está preparado y viceversa, revelando "accidentalmente" la propia debilidad o sentimientos (fingidos), creando nuevas dificultades para distraer al objeto de resolver problemas más apremiantes y reales.
  • Importante : exposición (con contacto personal - ciertos datos de actuación), a veces velocidad y presión, atención al detalle.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado de cosas y la psicología del objeto.

2. Estratagemas de Igualdad de Fuerzas (Conflicto) (敵戰計)

7. Extraer algo de la nada (無中生有pinyin : wú zhōng shēng yǒu)

El arte del engaño es primero engañar y luego no engañar.
Cuando el no engaño parece ser engaño, es verdadero engaño.
Primero un pequeño engaño, luego un gran engaño, luego un verdadero ataque.

  • Objetivo : Lograr resultados reales con los mínimos recursos.
  • Usage : Una típica táctica de guerra psicológica . Las técnicas comunes incluyen establecer en la mente del objeto la convicción de que existe algo ficticio, o viceversa, la creencia de que algo real es falso. Por ejemplo, el uso de propaganda para crear una imagen de un enemigo débil/fuerte y conseguir el estado de ánimo apropiado de la población y el ejército. Crear miedos falsos o descuidos irrazonables en el objeto para asegurar su inacción/actividad. Otra aplicación más sutil se superpone un poco con la estratagema No. 16 y consiste en utilizar y reforzar conceptos erróneos sobre la realidad ya existentes, miedos, conclusiones apresuradas, estereotipos y prejuicios del objeto, cuando solo es necesario seguirle el juego, "por la apariencia" para reconocer su realidad y extraer el beneficio correspondiente, por ejemplo, obteniendo concesiones reales mediante la amenaza de presión sobre "puntos débiles" inexistentes del objeto. Un nombre alternativo para esta técnica es 欺以其方 ( pinyin qī yǐ qí fāng) "Engañar a alguien con su propia forma de pensar". Otra aplicación: la creación de un fantasma para lograr la confianza en el objeto de que es un fantasma frente a él y la posterior transformación de esta ficción en realidad, es decir, el arrullo de la vigilancia. A menudo es necesario llevar a cabo una serie de acciones similares y luego romper el patrón.
  • Importante : Arte, decisión, persuasión, consistencia.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
8. (En aras de reparar puentes de madera), marchar en secreto en Chencang ((明修棧道,) 暗渡陳倉pinyin : (ming xiū zhàn dào,) àn dù Chéncāng)

Muestra acción ofensiva primero.
Cuando el enemigo, confiado en su superioridad,
no responde,
aprovéchate de su pasividad.

  • Objetivo : Al atacar, obtener ventaja sobre un oponente fuerte y conservar los propios recursos y fuerza, así como obtener un efecto sinérgico a través de un ataque en un lugar inesperado o métodos inusuales.
  • Aplicación : En aras del máximo efecto de sorpresa para la visibilidad, se elige la solución más lógica, natural y obvia al problema desde el punto de vista del enemigo (por ejemplo, un ataque frontal o un cruce en la parte más estrecha y menos profunda). del río). La preparación para la implementación de dichos planes hace que el enemigo responda (la concentración de fuerzas y recursos en el lugar esperado del ataque). Al mismo tiempo, los preparativos y un ataque sorpresa se llevan a cabo en un lugar completamente diferente y/o en un momento diferente, con métodos o armas cualitativamente diferentes. El objetivo principal es el efecto de sorpresa. Un ejemplo típico: El desembarco aliado en Normandía y las acciones que lo precedieron en la región de Calais [5] .
  • Importante : Operación cuidadosa, consistente y bien considerada para desinformar al enemigo.
  • Requerido : Secreto. Atención al detalle, la secuencia correspondiente al momento, la lógica de todas las acciones engañosas. Buen conocimiento de la psicología y del estado real de cosas del objeto.
9. Observar el fuego desde la orilla opuesta (隔岸觀火pinyin : gé àn guān huǒ)

Deja que la discordia crezca en el campamento del enemigo y que la agitación crezca implacablemente.
Debe mantenerse alejado de esto y esperar a que llegue el choque.
Enemistades mutuas y miradas llenas de odio,
Señal segura de que el enemigo se destruirá a sí mismo.

  • Tarea : Obtener una ventaja debido a la no interferencia en los asuntos de un objeto que experimenta varios tipos de dificultades. El debilitamiento o eliminación de varios rivales u obstáculos a la vez por poder.
  • Uso : Se utiliza para conservar los propios recursos y/o cuando no es deseable anunciar las propias intenciones agresivas hacia el objeto. En política , una manifestación típica de esta táctica es la observancia temporal de la neutralidad . La esencia de la estratagema la transmite el proverbio chino 鷸蚌相爭漁人得利 ( pinyin yù-bàng xiāngzhēng, yúrén dé lì) “Cuando un cormorán se enfrenta a una ostra, el pescador gana”. A menudo, los planes agresivos también se esconden bajo la indiferencia o la negligencia. Un nombre alternativo para la estratagema es 坐山觀虎鬥 ( pinyin zuò shān guān hǔ dòu) "Sentado en una montaña, viendo pelear al tigre".
  • Importante : La eficacia de esta táctica puede depender directamente de la capacidad del sujeto para convencer al objeto y/oa su propio entorno del desinterés por sus dificultades, y en ocasiones de la incapacidad para prestarle ayuda alguna.
  • Requerido : Tiempo y paciencia.
10. Esconder una daga detrás de una sonrisa (笑裡藏刀pinyin : xiào lǐ cáng dāo)

Gánate la confianza del enemigo e inspírale calma;
Entonces lleva a cabo tus planes ocultos.
Habiendo preparado todo como debería, ataca sin dudarlo
y no dejes que el enemigo entre en razón.

  • Tarea : calmar la vigilancia del objeto para preparar y realizar un ataque sorpresa contra él.
  • Aplicación : La esencia de la estratagema es que una muestra directa de agresión o intenciones poco amistosas rara vez es apropiada, y la intimidación suele ser una táctica ineficaz, que consume energía y de corto plazo, más adecuada para subyugar temporalmente a un oponente débil. Al interactuar con un oponente igual o más fuerte, para lograr el máximo efecto de sorpresa, su preparación para el combate y sus sospechas se ven adormecidas por acciones amistosas, obsequios, halagos, sumisión, debilidad fingida. Después de eso, el momento más vulnerable se usa para dar un golpe repentino. Un nombre alternativo para la estratagema es 口蜜腹劍 ( pinyin kǒu mì fù jiàn) "Miel en la boca, espada en el estómago (es decir, en el alma)".
  • Importante : Arte, capacidad de persuasión.
  • Requerido : Excelente sentido de la proporción, conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
11. Sacrificar una ciruela para salvar un melocotón (李代桃僵pinyin : lǐ dài táo jiāng)

Si la situación no permite prescindir de pérdidas.
Es necesario sacrificar una posición débil
para fortalecer aún más una fuerte.

  • Tarea : Con la inevitabilidad de las pérdidas, dar un poco para ahorrar mucho. La ciruela se seca de los escarabajos de corteza, que, arrastrados por ella, dejan intacto el melocotonero.
  • Aplicación : en una posición perdedora desventajosa, divida sus propias fuerzas pequeñas y dirija su parte más débil contra la mitad más fuerte de un enemigo poderoso, y viceversa, coloque una parte más capaz de sus propias fuerzas contra una parte menos entrenada de las fuerzas enemigas. . Por lo tanto, habiendo perdido un poco, a menudo es posible ganar uno grande con el tiempo, agotando gradualmente al enemigo a través de sus puntos débiles. Es necesario elegir "la más importante de las dos deseadas y la menos costosa de las dos consecuencias". Además, esta táctica incluye el uso de la bandera, el nombre o los mascarones de proa de otra persona, que se sacrifican según sea necesario. Lo poco que se puede perder se puede expresar no solo en recursos materiales o humanos, sino también en principios, puntos de vista y conceptos morales y éticos. A veces, por una causa común y la victoria, es necesario renunciar temporalmente a las propias convicciones.
  • Importante : Una clara comprensión de que en cualquier enfrentamiento, las pérdidas son inevitables. Correcta evaluación de riesgos (estratagema de un general experimentado).
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real del objeto y su propia psicología.
12. Guiar a una oveja con mano ligera (順手牽羊pinyin : shùn shǒu qiān yáng)

Incluso la más mínima debilidad
debe ser explotada.
Incluso
el más mínimo beneficio nunca debe perderse.
Una pequeña debilidad del oponente:
esta es una pequeña ventaja que tengo.

  • Tarea : Para mantener la iniciativa en las propias manos, utilice cualquier oportunidad, incluso la más insignificante, para herir al enemigo. El objetivo principal es el debilitamiento general del enemigo y no obtener un beneficio único.
  • Aplicación : Esta técnica recuerda la regla del conflicto : no debes perder una sola oportunidad de fortalecerte y/o debilitar a tu oponente. Cualquier falla, error de cálculo o debilidad del sujeto debe usarse en su contra. No se debe desperdiciar ninguna oportunidad o conjunto de circunstancias favorables. Para implementar esta estratagema, es necesario desarrollar una cierta actitud hacia la búsqueda constante y el aprovechamiento inmediato de las oportunidades emergentes “sobre la marcha”. Una advertencia importante aquí es la necesidad de determinar siempre correctamente dicha oportunidad y responder de manera oportuna. En caso de error, existe una alta probabilidad de un fortalecimiento indeseable del objeto (tomando la iniciativa por él) debido al debilitamiento del propio sujeto. Los usos no militares incluyen, por ejemplo, el uso hábil de los errores de habla del objetivo y otros trucos lógicos en una discusión.
  • Importante : Visión de conjunto y perspectivas , apertura a todo. Buena reacción, ingenio, ingenio. (Estratagema del General Hábil)
  • Requerido : Excelente conocimiento de la situación real del objeto.

3. Estratagemas del atacante (ataque directo) (攻戰計)

13. Golpear la hierba para ahuyentar a una serpiente (打草驚蛇pinyin : dá cǎo jīng shé)

Un golpe dado al azar,
te permite descubrir el verdadero estado de las cosas.
Considere las consecuencias de esta prueba -
Y proceda a la acción decisiva

  • Tarea : Reconocimiento en vigor, la ejecución de algo aparentemente inútil ("golpear la hierba"), provocando la respuesta del enemigo ("asustar a la serpiente"). Una provocación para obligar al objeto a revelar su ubicación, planes, estrategia y otra información, así como la motivación para cualquier acción o, por el contrario, la inacción.
  • Aplicación : El elemento más importante para resolver cualquier problema es la información objetiva, oportuna, correcta y completa sobre el estado real de las cosas. En asuntos militares, antes de una batalla seria, para obtener información sobre el enemigo y sus planes, a veces es recomendable forzarlo a actuar con un ataque directo pero corto, así como otras acciones que permitan ver el rango completo. de sus capacidades. Esta estratagema tiene una amplia gama de aplicaciones tanto en contextos militares como sociales. La provocación , de hecho, es la creación de una situación de conflicto ("acción") para recibir algún tipo de "reacción", a menudo excesiva y, por lo tanto, descuidada. Tal "acción" puede ser amenazas, reclamos, demandas o acusaciones irrazonables, descortesía, descaro, mostrar ira, indiferencia o negligencia, insatisfacción, declaraciones vagas contradictorias, insinuaciones ambiguas y cualquier otra acción que provoque un sentimiento de indignación, orgullo, orgullo, curiosidad, ira, vergüenza, sospecha, celos, odio, inseguridad, miedo, pasión, etc. Las acciones extrañas, inusuales o inesperadas también pueden ser efectivas. Por lo general, una provocación bien ejecutada hace que el objeto diga o actúe de lo que debería haberse abstenido. Una provocación confiada e incorrectamente realizada puede causar aún más cautela y secretismo, y a veces un intento de crear una "reacción" falsa, es decir, arrojar desinformación . Un nombre alternativo para esta estratagema es 激將計 ( pinyin jī-jiàng jì), la estratagema de "burlarse del general" o la estratagema "burlarse del comandante". Otra interpretación de esta estratagema corresponde casi exactamente al truco número 26.
  • Importante : Sentido de la proporción y creencia razonable de que el sujeto no es consciente de lo que sucede exactamente en la realidad. Cierto arte. Disposición para el conflicto.
  • Requerido : Buenos conocimientos de psicología.
14. Pedir prestado un cadáver para devolver el alma (借屍還魂pinyin : jiè shī huán hún)

Cuando puedas actuar por ti mismo, no te dejes usar.
Cuando no puedas hacer nada, trata de usar algo.
Aprovéchate de los que no pueden actuar para que te sirvan.

  • Toma una costumbre, una tecnología, un método o incluso una ideología que haya sido olvidada o abandonada, y aplícala a tus propios fines. Resucita algo del pasado, dándole un nuevo significado, o revive viejas ideas, costumbres, tradiciones, interpretándolas para que se ajusten a tus objetivos.
15. Atraer a un tigre de una montaña a una llanura (調虎離山pinyin : diào hǔ lí shān)

Espere hasta que el oponente esté cansado.
Usa a alguien para atraerlos a una trampa.

  • Nunca ataque a un oponente cuya ventaja está en su posición. En cambio, sáquelo de una posición ganadora, separándolo así de la fuente de poder.
16. Si quieres atrapar algo, déjalo ir primero (欲擒故縱pinyin : yù qín gù zòng)

El enemigo oprimido seguirá luchando.
Un enemigo con una ruta de escape no luchará.
Hay que perseguirlo sin darle tregua,
pero también sin acosarlo excesivamente.
Cuando la fuerza del oponente se agote,
Su voluntad de luchar desaparecerá.
Cuando el ejército enemigo se dispersa,
puede ser capturado sin siquiera empapar las armas en sangre.

  • La presa acorralada realiza un último ataque desesperado. Para evitar esto, debes permitir que el enemigo crea que todavía tiene la oportunidad de liberarse. Su voluntad de ganar se verá así debilitada por el deseo de aprovechar la oportunidad de huir. Cuando, al final, resulta que la libertad era inalcanzable, su moral se romperá y se rendirá sin luchar.
17. Lanza un ladrillo para obtener jade (拋磚引玉pinyin : pāo zhuān yǐn yù)

Cambia una cosa
por otra del mismo tipo,
pero de diferente valor
, y obtén una gran ganancia.

  • Engañar a alguien para que piense que está ganando algo, o simplemente hacerle reaccionar a un acto ("tirar un ladrillo") para obtener algo de valor a cambio ("obtener jade")
  • Ejemplo de aplicación : durante la dinastía Tang , había un gran poeta llamado Zhao Gu (趙嘏) y un poeta llamado Chang Jian (常建) que no era tan bueno. Cuando Chang Jian llegó un día a Suzhou , se enteró de que Zhao Gu iba a visitar cierto templo en esa área. Chang Jian quería aprender del gran poeta, así que fue al templo antes que él y allí escribió un poema en la pared que solo tenía dos líneas de cuatro, con la esperanza de que Zhao Gu lo viera y lo completara. Zhao Gu hizo exactamente lo que Chang Jian previó .
18. Para atrapar a los ladrones, primero debes atrapar al líder (擒賊擒王pinyin : qín zéi qín wáng)

Para desatar un nudo sólido,
separa primero el líder,
y luego todo se deshará.

  • Si el ejército enemigo es fuerte pero solo es leal a su comandante debido al dinero, la superstición o las amenazas, entonces el líder debe ser el objetivo. Si el comandante cae, el resto del ejército se dispersará o pasará al lado del enemigo. Sin embargo, si son leales a su líder por otras razones, entonces el ejército continuará luchando después de su muerte para vengarse.

4. Estratagemas para confundir al enemigo (caos) (混戰計)

19. Sacar leña en secreto del caldero de otro (釜底抽薪pinyin : fǔ dǐ chōu xīn)

No te opongas abiertamente a la fuerza del enemigo,
sino debilita gradualmente su apoyo.

  • Si algo necesita ser destruido, la fuente debe ser destruida.
20. Pesca en aguas turbulentas (混水摸魚pinyin : hún shuǐ mō yú)

Aprovecha la discordia oculta en el campo enemigo.
Aproveche su debilidad y falta de consistencia.

  • Tarea : crea confusión y confusión para avanzar silenciosamente hacia el logro de tu objetivo.
  • Aplicación : A diferencia de la táctica No. 5, no es el objeto en sí mismo el que está sujeto a la acción estratégica, sino su entorno inmediato; no una estructura como tal, sino el mecanismo de su acción. Crear caos, confusión, anarquía, descontrol, así como nublar la perspectiva y sembrar todo tipo de discordias, dudas, oscuridades, ambigüedades, vaguedades e inexactitudes nos permite resolver muchas cuestiones: en una situación en la que el entorno inmediato se convierte en un En un entorno desconocido e incontrolable, se vuelve fácilmente alcanzable y rentable no solo para dirigir la subyugación de un oponente, sino que también simplifica la solución de tareas mucho más implícitas que es deseable ocultar: imponer los propios intereses, demandas, significados y puntos de vista sobre un aliado intratable, colega, cliente o amigo. Esta estratagema incluye una serie de aplicaciones diferentes, desde la intervención directa y abierta en el entorno del enemigo, hasta, mucho más a menudo, la destrucción anónima oculta de la estabilidad, armonía o claridad del mundo del objeto, afectándolo tanto física como psicológicamente. y emocionalmente. El truco suele usarse en política, disputas, negociaciones y marketing, cuando en publicidad, contrato, promesas electorales, frases ambiguas o asociaciones visuales ambiguas, el objeto crea una interpretación errónea de las verdaderas intenciones, obligaciones, cualidades y propiedades de un producto o servicio. de tal manera que la presentación de reclamos en el futuro se vuelve inútil, ya que el sujeto mismo llega a conclusiones equivocadas de un mensaje generalmente neutral. Sun Tzu escribe: 亂而取之, 實而備之 (luàn ér qǔ zhī, shí ér bèi zhī) “Conquista sembrando discordia; (si el enemigo tiene) todo en abundancia, esté alerta.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
21. La cigarra muda su piel dorada (金蟬脫殼pinyin : jīn chán tuō kě)

Mantén siempre una mirada confiada.
No permita fallas en su posición.
Así que no puedes permitir que el aliado sucumba a los miedos
y no le des al enemigo una razón para atacar.

  • Esta estratagema se usa principalmente para escapar de un enemigo superior. El usuario debe atraer al oponente con una cáscara vacía y brillante, como la piel mudada de una cigarra, y hacerle creer que ha atrapado algo de valor. Disfrázate. Deja lo que se nota a simple vista para que sin ello no te reconozcan. Pretenda crear una ilusión y utilícela para distraer a quienes interfieren con el logro de la meta.
22. Cierra la puerta para atrapar al ladrón (關門捉賊pinyin : guān mén zhōu zéi)

Si el enemigo es pequeño,
rodéalo en el acto y destrúyelo.

  • Para atrapar al enemigo, o incluso infligirle un golpe decisivo, debes planificar cuidadosamente. No tengas prisa por actuar. Antes de "entrar y patearlo", corta las rutas de escape de tu oponente y las formas en que puede obtener ayuda del exterior.
23. Forma equipo con un enemigo lejano para derrotar a un enemigo cercano (遠交近攻pinyin : yuǎn jiāo jīn gōng)

Cuando estamos apretados en posición y encadenados en acción,
debemos aprovechar las debilidades del enemigo a corta distancia
y evitar hacer la guerra contra el enemigo a distancia.

  • Tarea : En aras de la expansión gradual, sé temporalmente amigo de un enemigo distante y lucha con tu vecino.
  • Aplicación : Esta táctica ofensiva es ideal para anexiones , expansiones, fusiones y adquisiciones , donde surgen espontáneamente alianzas e intereses de diferentes partes en un enfrentamiento multilateral. La estratagema recuerda la inconveniencia de luchar contra varios oponentes a la vez. Siempre es preferible aplastar a los enemigos de uno en uno. Es logísticamente engorroso y poco práctico llevar a cabo operaciones de combate contra un enemigo distante , y concluir una alianza táctica con él no suele ser difícil, ya que a menudo hay menos temas controvertidos que afectan directamente los intereses mutuos que con un vecino o competidor más cercano en el mismo mercado. sector _ La "proximidad" de un oponente también puede medirse por el grado de urgencia y contingencia de intereses. Un objeto situado al lado o segundo en fuerza en la misma zona de actividad que el sujeto supone una mayor amenaza para éste que uno lejano, pero el más fuerte en todo lo demás, es decir, muchas veces el rival más peligroso es precisamente un aliado cercano, amigo o socio que, debido a su cercanía, la información más completa, objetivos comunes y, a menudo, no resueltos, desacuerdos "latentes" en el pasado. Una alianza temporal con un adversario distante se realiza mediante un hábil juego de contradicciones internas y externas con el fin de separar a veces a los bandos más fuertes y luego unirse a uno (o varios) de ellos y aislar a los demás. En esencia, tal alianza es una solución ( chino迂迴pinyin yūhuí ) al objetivo de destruir gradualmente a todos los rivales (各個擊破pinyin gègè jīpò "aplastar a cada uno uno por uno"). Tal amistad táctica , pero una enemistad estratégica, es descrita por el idioma chino同床異夢 ( pinyin tóng chuáng yì mèng) - "ver diferentes sueños en la misma cama", es decir, hacer lo mismo que el enemigo, persiguiendo a otros, a menudo objetivos opuestos.
  • Importante : Recuerde la naturaleza estratégica , "distante" de la estratagema y no pierda los estribos. Idealmente, tenga la menor cantidad posible de enemigos obvios, tratando de mantener la apariencia de paz con todos. Recuerda que la destrucción de toda competencia , como la ausencia de toda crítica , es en última instancia fatal.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología de los objetos [6] [7] [8] [9] [10] .
24. Anuncia que solo vas a pasar por el estado de Guo y capturarlo (假道伐虢pinyin : jiǎ dào fá Guó)

Alguien débil se encuentra entre dos enemigos fuertes.
El enemigo amenaza con someterlo.
Yo, con el pretexto de ayudar a los débiles, fortaleco mi posición.

  • Toma prestados recursos de un aliado para atacar a un enemigo común. Cuando sea derrotado, primero usa estos recursos contra el que los tomó prestados.

5. Estratagemas de Ventaja (並戰計)

25. Roba vigas y reemplázalas con accesorios podridos (偷梁換柱pinyin : tōu liáng huàn zhù)

Obliga al enemigo a cambiar constantemente su formación.
Aprovecha el desorden en sus filas para drenar sus fuerzas
Espera hasta que sea derrotado
Y conviértete tú mismo en un ganador.

  • Tarea : cambiar de forma encubierta la esencia de lo que está sucediendo, sin tocar los signos externos.
  • Aplicación : Stratagem tiene muchos propósitos en varios campos. La idea principal es cambiar en secreto el contenido interno sin tocar la forma externa, o usar implícitamente la forma externa para cubrir un interior indecoroso. Aplicación militar: golpe primero con la velocidad del rayo en las formaciones enemigas más listas para el combate, deshabilite la columna vertebral de las tropas antes de la batalla principal. Así como introducir el caos y la confusión en el campo enemigo de diversas formas, tanto por acciones directas de fuerza como por diversas maniobras engañosas, dispersión o desmoralización del ejército enemigo. Elimina y/o reemplaza piezas clave del enemigo. En marketing : publicidad sin escrúpulos que utiliza imágenes para crear la ilusión de alta calidad, como en el dicho 掛羊頭賣狗肉 ( pinyin guà yángtóu mài gǒuròu) "Pon una cabeza de carnero en la ventana y vende carne de perro". En jurisprudencia : explotar las lagunas en la legislación inacabada siguiendo formalmente la "letra" de la ley pero no su espíritu ( formalismo ). En el comercio: venta de productos falsificados bajo la marca de un fabricante conocido. En política y disputas ideológicas: invertir contenido adecuado al tema del momento en conceptos bien conocidos, así como operar con “hechos” difíciles o imposibles de verificar.
  • Importante : Desviar la atención del objeto a la forma, signos externos.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
26. Señalar una morera, regañar a una acacia (指桑罵槐pinyin : zhǐ sāng mà huái)

Un jefe que quiere domar a un subordinado
Debe primero inspirarle un miedo profundo,
Para que le sirva de advertencia.

  • Tarea : Influir indirectamente en uno a través de un impacto directo en el otro.
  • Aplicación : La llamada estratagema de la información. La tarea principal es transmitir el mensaje necesario de forma indirecta, una pista o un ejemplo abstracto. La indeseabilidad de la influencia directa puede deberse a la alta posición del destinatario, el deseo de evitar herir su orgullo, la ineficacia de la crítica directa de una persona segura de sí misma, así como las condiciones externas. A menudo, la estratagema se utiliza para intimidar a la propia gente, cuando, a través del castigo ejemplar de uno, se logra el estado de ánimo deseado de los demás. Sin embargo, tales acciones pueden volverse contraproducentes si la mayoría ha experimentado miedo antes. Un nombre alternativo para la estratagema es 殺雞儆猴 ( pinyin shā jī jǐng hóu) "Matar al pollo para advertir al mono". Otra aplicación: el sujeto no actúa sobre el destinatario oculto de la estratagema ("mono"), sino exclusivamente sobre terceros.
  • Importante : Un sentido de la proporción y una clara conciencia de los propios motivos y objetivos.
  • Requerido : Excelente conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
27. Jugar a la locura sin perder la cordura (假癡不癲pinyin : jiǎ chī bù diān)

Es mejor fingir que no sabes nada y no quieres hacer nada
Que fingir que tienes conocimiento y actúas imprudentemente.
El que está en reposo no revela sus planes.

  • Tarea : minimiza tu fuerza o potencial a los ojos del enemigo.
  • Aplicación : La táctica de menospreciar constantemente los propios méritos, potencial o capacidad de combate puede ser especialmente eficaz en la posición de uno más débil, cuando por el momento es necesario nivelar el propio "yo" y no llamar la atención sobre las propias fortalezas. mostrando fingido desinterés o ignorancia. Esta estratagema también incluye el ocultamiento de la “forma”, es decir, acciones integrales para desinformar al enemigo sobre la propia fuerza, competencia, así como la inacción, una falsa manifestación de debilidad, miedo y confusión. El "formulario" puede ser sus propios intereses, aficiones, preferencias, tareas y objetivos, que deben ocultarse. La falta de forma no le da al enemigo la oportunidad de prepararse para un ataque efectivo y facilita tomar la iniciativa. La desinformación ideal es la sustitución de objetivos verdaderos por falsos, ya que siempre es preferible no sólo ocultar algo, sino también proporcionar a cambio otra “forma” (“alimento para el pensamiento”), desviando así los recursos del objeto. Además, en un contexto social, fingir ignorancia o falta de atención suele ayudar a evitar conflictos.
  • Importante : Sentido de la proporción y el momento, el arte.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
28. Atraer al techo y quitar la escalera (上屋抽梯pinyin : shàng wū chōu tī)

Engaña a tus propios guerreros prometiéndoles una victoria fácil.
Empújalos hacia adelante, cortando sus rutas de escape
y haciéndolos prisioneros de la tierra de la muerte.

  • Objetivo : Atrapar al sujeto y cortarle las vías y/o medios de escape.
  • Uso : aprovecha las debilidades conocidas del sujeto para atraerlo a una trampa. La llamada estratagema de riesgo o callejón sin salida es 險計 ( pinyin xiǎn jì), a la que se suele recurrir sólo en casos extremos. La peculiaridad de esta táctica es que su propia gente a menudo se convierte en su objeto. En una situación difícil, a veces es recomendable mostrarle claramente a una persona que no tiene otra opción que comenzar a resolver el problema de todas las formas disponibles. El objeto del truco pueden ser personas intratables, inseguras, cobardes, perezosas, vacilantes. Dicho: 狗急跳牆 ( pinyin gǒu-jí tiào qiáng) "Un perro acorralado saltará una pared". Es por eso que el alcance de esta estratagema para el enemigo es limitado, ya que se debe evitar poner al enemigo en una situación desesperada cuando está dispuesto a hacer cualquier cosa por el bien de la supervivencia. Sin embargo, incluso con respecto a las propias fuerzas, esta táctica requiere precaución, el peligro no debe ser letal o irracionalmente alto. Otra interpretación no militar: utilizando la debilidad del sujeto, interesarlo en algo (por ejemplo, un préstamo ) y obligarlo a hacer algo indeseable para él (aceptar condiciones desfavorables).
  • Importante : Sentido de la medida y del momento (estratagema de un general experimentado).
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
29. Decorar árboles muertos con flores artificiales (樹上開花pinyin : shù shàng kāi huā)

Atrae múltiples unidades aliadas hacia ti:
una pequeña fuerza puede traer un gran resultado.

  • Tarea : Oculte su propia debilidad, deficiencias, errores de cálculo o incompetencia embelleciendo la realidad. Represente un florecimiento imaginario con la ayuda de un modelo visual o retórico.
  • Aplicación : La estratagema de "floración fantasmal", " pueblos Potemkin " o " fachada renovada ". Como la táctica de " sacar algo de la nada ", esta es una técnica típica de la guerra de información . El truco se basa en la creencia en lo que uno ve con sus propios ojos, inherente a la psicología humana. Una realidad "alternativa" ostentosa y embellecida pasa a primer plano. Usar la autoridad de otra persona en una situación difícil para darse peso, cambiar el nombre de un proyecto fallido, el optimismo fingido o una interpretación rentable de los hechos, por ejemplo, a través de la propaganda y las relaciones públicas , también son parte integral de esta táctica. En marketing, las manifestaciones de esta técnica son el rebranding , restyling , rediseño y renombramiento. En asuntos militares, la estratagema se usa para desinformar al enemigo sobre las propias fuerzas y recursos a través de desfiles , camuflaje , camuflaje , características del paisaje , clima y también para elevar el espíritu de las tropas en un entorno de desarrollo desfavorable. Otro uso es el uso "creativo" de las estadísticas para los propios intereses. En el comercio, diversas acciones para mejorar las propiedades externas, peso y volumen de las mercancías para su rápida venta.
  • Importante : recuerda que este truco suele ser solo una táctica a corto plazo para resolver problemas actuales. Fuerza moderada, pero suficiente y fiabilidad del impacto, así como el momento adecuado.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.
30. Cambia el rol de invitado al rol de anfitrión (反客為主pinyin : fǎn kè wéi zhǔ)

Siente la entrada y sigue adelante,
hasta llegar a la cabecera.

  • Tarea : Tomar la iniciativa, cambiando el equilibrio de poder a favor del sujeto.
  • Aplicación : Progresión gradual desde la posición de "invitado" (débil) a la posición de "maestro" (fuerte). El "invitado" fingido sigue las reglas durante algún tiempo, al mismo tiempo que prepara el terreno para un ataque, gana fuerza y ​​​​debilita al "propietario". El papel del "invitado" más débil tiene una ventaja: los objetivos del sujeto para tomar la iniciativa permanecen desconocidos por el momento, y el comportamiento del "invitado" cortés adormece la vigilancia y hace que el objeto tenga confianza en sí mismo. Otro uso, por el contrario, es tomar bruscamente la iniciativa, aprovechando la oportunidad y el efecto sorpresa. Por ejemplo, los aliados que acuden al rescate en un conflicto se convierten en dueños de la situación y dictan sus condiciones. Otra aplicación es explotar el estatus del "huésped" y las buenas maneras del "propietario" para lograr sus propios fines, es decir, establecer y/o utilizar tal posición de un objeto más fuerte, cuando, debido a leyes, reglas , expectativas sociales, se ve obligado a hacer algo en detrimento de sus propios intereses.
  • Importante : Mantenga sus verdaderas intenciones en secreto del sujeto durante el mayor tiempo posible.
  • Requerido : Buen conocimiento del estado real de las cosas y la psicología del objeto.

6. Estratagemas de situaciones desesperadas (敗戰計)

31. La estratagema de la belleza (美人計pinyin : měi rén jì)

Si el ejército es poderoso, ataca a su comandante.
Si el comandante es sabio, influya en sus sentimientos.
Cuando su espíritu militar se debilite, la fuerza del ejército se derretirá por sí sola.

  • Tarea : En una situación difícil, cuando el enemigo es fuerte, determinado, resuelto y sereno, influya en él a través de los sentimientos, especialmente a través del sexo, entorpeciendo así su vigilancia, amortiguando, dispersando la concentración y reduciendo el componente racional de sus decisiones y acciones.
  • Aplicación : Envía una mujer hermosa al enemigo para causar discordia en su campamento. Esta estrategia puede funcionar en tres niveles a la vez: en primer lugar, el propio gobernante puede estar tan enamorado que descuidará su deber y bajará la guardia; en segundo lugar, otros hombres en el campamento pueden volverse más agresivos, lo que expondrá las contradicciones, les impedirá actuar juntos y socavará la moral; en tercer lugar, las mujeres, motivadas por los celos y la envidia, comenzarán a tejer intrigas, que solo agravarán y complicarán la situación.
  • La idea de esta táctica se remonta al pensamiento filosófico taoísta expresado en los clásicos chinos, desde el Tao Te Ching ( Laozi ) hasta la novela Los tres reinos , que dice que “lo blando vencerá a lo duro” (以柔克剛pinyin : yǐ róu kè gāng o 柔能制剛pinyin : róu néng zhì gāng). El mismo principio (usar las debilidades del oponente contra él y la suavidad en el enfoque) es la base de la filosofía de lucha de jujutsu y judo . El pensamiento de estratagema implica una gran flexibilidad, especialmente en el caso de una posición fuerte del enemigo. Un elemento de este enfoque flexible es explotar e influir en las debilidades del sujeto en lugar de confrontarlos directamente. El sexo es una de las principales necesidades humanas y, por lo tanto, una poderosa herramienta de influencia. La traducción literal del nombre de la estratagema es “el truco de la “persona hermosa”, por lo que no se limita al uso exclusivo de la belleza femenina. En varias configuraciones, el adversario también puede ser una mujer, o se puede obtener la ventaja necesaria acercándose a la esposa del señor de la guerra con la ayuda de un hombre atractivo. De antemano, es necesario comprender clara y correctamente qué tipo de debilidad puede ser de interés para un oponente en particular. Además de las personas hermosas, tales puntos débiles pueden ser el alcohol, el juego o una combinación de todas o varias posiciones. Estos "regalos" suelen aceptarse favorable y acríticamente precisamente por su conveniencia, rareza o inaccesibilidad. Esta táctica se diferencia del soborno directo o soborno en que el objetivo principal (el debilitamiento del enemigo) debe mantenerse en secreto, y las inyecciones financieras directas o la transferencia de otros recursos solo fortalecen al oponente. La fuerza de la técnica también puede considerarse su relativa inocuidad a los ojos de la "víctima", incluso si se revela el truco. La "belleza" se puede usar tanto abiertamente, presentándole el objeto, como organizando encubiertamente una reunión "aleatoria". De manera similar, uno puede debilitar la fuerza de voluntad del oponente perdiendo "honestamente" ante un jugador, o "accidentalmente" poniendo alcohol o drogas a disposición de alguien que tiene tal predisposición. La "belleza" puede ser tanto una herramienta en manos de un tercero como un conductor independiente de su propia astucia, o pasar de uno a otro con el tiempo. Por lo general, esta táctica no es estratégicamente decisiva, realizando solo funciones auxiliares. Fuera de los asuntos militares, el espionaje ("trampa de miel") y la política, la técnica es muy utilizada en los negocios (en negociaciones, ventas y relaciones públicas). El uso de imágenes sexuales para llamar la atención sobre cualquier producto o servicio en la publicidad es una práctica generalizada. Otra descripción china figurativa de esta estratagema es "una concha en una concha de azúcar" (糖衣炮彈pinyin : táng yī pào dàn).
  • Importante : Oportunidad y la elección correcta de "trampa". Recuerda que el factor decisivo en el éxito de esta táctica no es la fuerza de la influencia externa, sino la debilidad interna del objeto, sus preferencias y disposición a sucumbir a la tentación en el momento.
  • Requerido : Excelente conocimiento del estado real de cosas, psicología y gustos del objeto.
32. Estratagema Puerta de la ciudad abierta ("Ciudad vacía") (空城計pinyin : kōng chéng jì)

Si tú mismo estás vacío,
crea un vacío aún mayor.
Deje que el oponente tenga una
dificultad aún mayor de su propia dificultad.

  • Tarea : En una situación difícil o desesperada, infundir incertidumbre en un objeto fuerte, hacerle dudar de la realidad de las dificultades del sujeto. Juega una "emboscada" o exagera el peligro. La estratagema de jugar all-in en aras de ajustar el tiempo.
  • Aplicación : Una estrategia "psicológica" defensiva para sembrar la duda, la incertidumbre y el miedo en un estado de cosas aparentemente (y en realidad) ventajoso para el enemigo. Una técnica de farol que, en la mayoría de los casos, solo se puede usar una vez con el mismo objeto. Se utiliza como último recurso, ya que conlleva riesgos considerables. Se aplica solo a un oponente inteligente, pensante y cauteloso. El nombre de la estratagema está relacionado con la historia descrita en la novela " Tres Reinos ": [11]
    Estando en una situación desesperada, encontrándose con solo un puñado de combatientes en un pequeño pueblo, el estratega general Zhuge Liang , conocido por su mente sobresaliente, se arriesga: ordena abrir la puerta de par en par, quitar todos los guardias, quitar los estandartes y permanece, con la túnica de un monje y con incienso, solo en la muralla de la ciudad para esperar el ejército enemigo de muchos. miles Al acercarse a la ciudad, el general enemigo no se atreve a atacar la ciudad exteriormente completamente indefensa y, confundido, se da la vuelta, temiendo una estratagema insidiosa por parte de Zhuge Liang, a quien conoce bien.
    Al implementar tal truco, necesariamente se tiene en cuenta la mentalidad y la "imagen del mundo" del enemigo, su conocimiento y opinión sobre el tema. Al oponente se le permite ver casi toda la verdad sobre el estado de las cosas, pero se lo lleva a conclusiones erróneas, como por ejemplo, al difundir rumores sobre el poder "oculto" del sujeto u otra desinformación . Un papel importante lo juega la reputación creada o ya establecida del sujeto como capaz de más, así como su ostentosa confianza y compostura. El comportamiento demostrativo, ilógico, inapropiado, ambiguo o inesperado puede potenciar el efecto. El objetivo principal es hacer que el enemigo dude del resultado del conflicto, de sus propias fortalezas y de la debilidad del sujeto. Un dicho chino, basado en el capítulo sexto del tratado sobre el Arte de la Guerra, dice: “Donde parezca vacío, que esté lleno; y donde parezca lleno, quede vacío” (虛則實之, 實則虛之).
    Otra aplicación de esta táctica, principalmente en un contexto social, se expresa en el pleno acuerdo externo con las demandas no deseadas o solicitudes incómodas del objeto y al mismo tiempo "accidentalmente" y "entre otras cosas" informándole de algunos (reales, exagerados). o falsa) condición, peligro, características o dificultades en la ejecución del requerido, a las que evidentemente no puede acudir. Al mismo tiempo, al igual que “casualmente”, se pueden presentar evidencias que confirmen la “verdad” del mensaje del sujeto.
  • Importante : la compostura, la resistencia, el arte. Estratagema de un general experimentado.
  • Requerido : Excelente conocimiento de la psicología y el estado real de cosas del objeto. [12] [13] [14] [15]
33. Estratagema de discordia ("Espía devuelto") (反間計pinyin : fǎn jiàn jì)

De una trampa sale otra trampa.

  • Socavar la capacidad de lucha del enemigo sembrando en secreto la discordia entre él y sus amigos, aliados, asesores, familiares, soldados, comandantes o, en general, todos los súbditos. Mientras está ocupado resolviendo disputas internas, le resulta mucho más difícil atacar y defender. "Traer de vuelta a un espía" significa usar un espía enviado por el enemigo para pagarle en especie.
34. Estratagema de automutilación (苦肉計pinyin : kǔ ròu jì)

Nadie quiere hacerse daño a sí mismo.
Si alguien se lastima, entonces no hay trampa.
Si la mentira parece tan cierta que la verdad parece mentira, la
Astucia ha tenido éxito.

  • Al fingir estar herido, obtienes dos posibles ventajas: primero, el enemigo se calma y baja la guardia, porque ya no te ve como una amenaza seria; en segundo lugar, se puede halagar al enemigo fingiendo que la herida fue infligida por un tercer adversario mutuo.
35. Estratagema de la cadena de trucos (連環計pinyin : lián huán jì)

Si el ejército enemigo es demasiado numeroso
y no hay forma de resistirlo abiertamente,
debes obligarlo a unirse
y así destruir sus fuerzas.

  • En casos importantes, se deben usar varias estratagemas juntas una tras otra, como si se compusieran en una cadena. Que los diversos planes funcionen en un esquema general. Cabe recordar que el fracaso de una de las estrategias puede romper la cadena, y entonces el esquema general también fallará.
36. Escapar es la mejor estratagema (走為上計pinyin : zǒu wéi shàng jì)

Mantén tu fuerza evitando la confrontación abierta.

  • Si se vuelve obvio que el curso elegido conduce a la derrota, debe retirarse y reagruparse. Cuando pierdes, solo quedan tres opciones: rendirte, comprometerte o huir. La primera es una derrota completa, la segunda es una derrota a medias, y solo la huida no es una derrota. Mientras no estés roto, todavía tienes una oportunidad.

Las 36 estratagemas son un tipo especial de modismos chinos : chengyu (成語). Detrás de cada frase hay más de una historia entretenida y muchos ejemplos históricos de aplicación, la mayoría de los cuales se pueden atribuir al período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.) y la era de los Tres Reinos (220-280 años), cuando el ejército chino y el pensamiento diplomático experimentó un apogeo sin precedentes. Uno de los más ricos en la descripción de casos de uso de estratagemas es la novela clásica del siglo XIV " Tres Reinos ". Los chinos educados modernos están bien familiarizados con la mayoría de estas anécdotas históricas y, a menudo, usan estas frases fijas en su habla y escritura. De hecho, el nombre de cada estratagema es solo una breve referencia a una determinada táctica de comportamiento.

Se mencionan 36 estratagemas en un proverbio chino: 三十六計,走為上策 ( pinyin sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) - "De treinta y seis estratagemas, retirarse es el mejor plan".

La misma frase "Treinta y seis estratagemas" se ha convertido en una expresión fija. Sin embargo, en el chino moderno y en la vida real, existen muchos más métodos indirectos para obtener ventajas y ganancias. Muchos de ellos son de naturaleza cercana o complementan las treinta y seis técnicas básicas. Este tratado es sólo un punto de partida, un intento de sistematizar el pensamiento estratagemático.

Estratagemismo

El estratagemismo es un arte táctico y, como tal, es solo una parte integral pero importante de la estrategia. Un táctico hábil no es necesariamente un buen estratega que ve el panorama general y a largo plazo. Una estrategia  es un plan a largo plazo, una visión compartida y un conjunto de tácticas que permiten una mayor flexibilidad y adaptabilidad. Una estratagema  es una maniobra, un movimiento táctico, generalmente utilizado para obtener un resultado más momentáneo, tangible y de menor envergadura, a diferencia de las tácticas, que siempre contienen algún tipo de astucia o engaño. Una característica importante de la estratagema es el cálculo de la situación, la reacción del objeto y el resultado, es decir, pensar varios movimientos por delante.

El estratagemismo del pensamiento se acerca al concepto de "juego" en psicología . Tienen dos características principales en común: 1) motivos ocultos para las acciones; 2) la presencia de ganancias. Las tácticas de estratagema subyacen en los juegos de weiqi ( go ) [16] , el ajedrez , es una parte integral de tipos de artes marciales orientales como, por ejemplo , kempo , kendo , wushu , karate , aikido , taekwondo .

La primera condición para la implementación exitosa de cualquier plan es un excelente conocimiento de uno mismo, de las propias ventajas y limitaciones y del entorno. La segunda ley, pero también inmutable, es la necesidad de una comprensión más completa de la mentalidad y la posición del enemigo. En el tercer capítulo de su tratado , Sun Tzu escribe: “Si lo conoces y te conoces a ti mismo, peleas al menos cien veces, no conocerás la amargura de la derrota” (知己知彼,百戰不貽).

La estratagema del pensamiento se refiere a los rasgos característicos de la civilización china, es el logro de su pensamiento filosófico y político [17] .

En China, el pensamiento estratégico se ha convertido en una parte integral de la mentalidad nacional y está presente no solo en los asuntos militares, sino también en la vida cotidiana, en la familia y en los negocios. En la cultura tradicional china, no existe una prohibición moral contra el uso de engaños en otra persona. Las estratagemas son éticamente neutrales y su aplicación a las personas no es vergonzosa. El estratagemismo del pensamiento es acogido y considerado como una manifestación del intelecto [18] . Un ejemplo es la primera estratagema "Engañar al emperador para cruzar a nado el mar", donde los subordinados engañan al emperador Tai Zong (626-649) durante las operaciones militares para lograr la victoria sobre el enemigo. El emperador tiene miedo al mar y no está de acuerdo con la travesía necesaria. Luego es atraído al barco por engaño, haciéndolo pasar por un hotel para pasar unas vacaciones. A medida que el barco navega lejos de la costa, se revela el engaño, pero el emperador lo da por sentado y agradece a sus subordinados por su flexibilidad mental.

Sin embargo, el estudio estructurado de las estratagemas es un fenómeno relativamente nuevo en China. A pesar del conocimiento común y la popularidad de las estratagemas individuales, el conocimiento de las 36 tácticas y su clara interpretación es la suerte de los estrategas.

Moralidad y estratagema

La colección de treinta y seis estratagemas proviene de la tradición militar más rica de China . A lo largo de varios milenios, se procesó y comprendió la vasta experiencia de las guerras y los conflictos, lo que condujo a la aparición de varios tratados, colecciones de patrones, reglas y características de la conducción de las operaciones militares. La obra más significativa de este tipo de literatura puede llamarse "El arte de la guerra " de Sun Tzu . En el primer capítulo de su tratado, Sun Tzu escribe: "La guerra es el camino del engaño" ("兵者詭道也。").

Cabe señalar que antes del advenimiento del cristianismo y, más tarde, de la caballería , los pueblos que habitaban el oeste de Europa , como los chinos , rara vez consideraban el aspecto moral de hacer la guerra contra el enemigo como un elemento significativo de la estrategia . Muy idealizada, la tradición de la caballería se reduce a casos poco frecuentes de generosidad que muestra el lado más fuerte hacia el lado más débil. [19] En el este de Europa, en particular en Bizancio , la estratagema militar era común y generalizada. [20] Un hadiz atribuido al profeta Mahoma , haciéndose eco de Sun Tzu, también dice: "La guerra es un truco" ( árabe. الحرب خدع , al-harb khuda'un). [21] Por lo tanto, tanto la experiencia mundial como la práctica china indican que la estratagema es una parte integral de los asuntos militares. En última instancia, el objetivo principal de la guerra es lograr un resultado y, más específicamente, la supervivencia de un pueblo o grupo de personas.

El truco militar fue considerado por los chinos, en primer lugar, como una forma de evitar grandes pérdidas de recursos humanos y materiales. La aplicación exitosa del truco parecía una bendición indudable para el pueblo y el estado, y el estratega general talentoso tenía todas las razones y sanciones para llevar a cabo cualquier engaño en aras de la victoria.

Una aguda escasez de tierra y otros recursos, un entorno hostil, guerras constantes, desastres naturales, una jerarquía social compleja en un país poblado con un modelo de sociedad colectivista , y la necesidad diaria de pensar en cuestiones de supervivencia durante varios miles de años han dado forma a la percepción de la vida como guerra y la guerra como modelo en la imagen china del mundo. La cultura tradicional china ha sido mínimamente influenciada por las religiones monoteístas con sus enseñanzas sobre el amor al prójimo, el altruismo y otros ideales.

A pesar de que en la China moderna las condiciones de vida han mejorado notablemente, el estratagema sigue siendo una parte importante de la cultura de las relaciones sociales, ya que los temas del éxito personal y la prosperidad ocupan las mentes de las personas hoy en día, al igual que los temas de supervivencia. sus antepasados ​​lejanos.

La actitud china hacia la astucia y el engaño en las relaciones interpersonales no es en modo alguno idéntica al relativismo moral y la permisividad. Los eruditos confucianos en la antigua China condenaron el uso de tácticas estratégicas para fines bajos e indignos [22] . Durante los cinco milenios de su historia , la cultura china ha desarrollado un sólido conjunto de rituales sociales , normas éticas y mecanismos para contrarrestar el comportamiento antisocial . Además, las propias estratagemas son uno de esos instrumentos reguladores.

Una buena ilustración del uso positivo de estratagemas en un contexto social desde el punto de vista tradicional chino es el concepto de “rostro” y la necesidad de “preservarlo” constantemente. Los autores de publicaciones chinas sobre estratagemas a menudo recuerdan este lado del uso de trucos. En la comunicación suelen presentarse situaciones en las que es necesario llevar a cabo algo que inevitablemente afecta los intereses o la autoestima de otra persona, lo que casi siempre es considerado negativamente culturalmente . Las estratagemas ayudan, por ejemplo, a transmitir a un maestro, cliente, socio comercial o jefe de trabajo las críticas necesarias para una causa común o corregir su comportamiento de la manera correcta, sin afectar la dignidad y sin menospreciar el estatus de una persona. [23] Por lo tanto, los chinos a menudo usan tales "mentiras piadosas" para preservar la "decoración" externa, que a veces puede ser percibida por los portadores de valores occidentales como un engaño directo que obstaculiza el progreso.

Muchos investigadores señalan que los elementos más importantes del enfoque chino de la estrategia, en muchos aspectos a diferencia del enfoque occidental, son los principios de acción indirecta, no violencia y evitación de conflictos, [24] cuando se hace todo lo posible para resolver cualquier situación pacíficamente . y en beneficio de ambas partes, aun cuando una de ellas resulte perdedora. [25]

Datos interesantes

  1. En la India antigua , un análogo de las estratagemas se estableció en el tratado " Panchatantra " [26] .
  2. El lema de la estratagema podría ser las palabras de Sun Tzu en el capítulo 11 de El arte de la guerra : “是故始如處女,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。” “Primero sé como una niña inocente y el enemigo abre su puerta. Entonces sé como una liebre desbocada, y el enemigo no tendrá tiempo de tomar medidas para defenderse" [27] .
  3. El sacerdote protestante suizo W. Mauch escribió el libro "Cunning Jesus ", en el que mostró con ejemplos de la Biblia cómo Jesús usó las 36 estratagemas en su actividad misionera [28] .
  4. El 24 de enero se celebra como el día de las estratagemas [29] .
  5. Solo en chino , Google devuelve 1.890.000 enlaces a la consulta "36 estratagemas" (frase completa). La popularidad de las estratagemas en China , Hong Kong , Taiwán , Corea del Sur , Singapur , Malasia , Japón y Vietnam se evidencia por la circulación y el número de nuevos títulos de libros, cómics y artículos publicados anualmente. Los libros se publican con títulos como: "36 estratagemas comerciales", "Mao Zedong y 36 estratagemas", "36 estratagemas para la juventud", "36 estratagemas para funcionarios", etc. [30] "36 estratagemas" se ha convertido en una especie de marca , vendiendo bien una variedad de productos y evocando solo asociaciones positivas con el éxito, la sabiduría, la empresa y el ingenio. Por ejemplo, en 2004, la cantante taiwanesa Tsai Yi-lin (蔡依林) "36 Stratagems of Love" (愛情三十六計) [31] se convirtió en un éxito . Todavía no hay tantas publicaciones sobre este tema en ruso; en los últimos años, los libros “36 estratagemas para gerentes” [32] y “Nuevas 36 estratagemas. Fórmulas para el éxito” [33] .
  6. Curioso es uno de los documentos relacionados con la relación entre el Estado ruso y el Imperio Qing en el siglo XVII, denominado (por parte china) como “Planes de estrategia para pacificar a los rusos” [34] .

Literatura

  • Tarasov, Vladímir Konstantinovich El arte de la lucha directiva. - San Petersburgo. : Politécnico, 1998. - ISBN 5-7325-0502-4 .
  • Treinta y seis estratagemas. Secretos chinos del éxito (Traducido del chino por V. V. Malyavin ) - M.: White Alves, 2000.
  • Zenger H. antecedentes. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1-2.
  • Voevodin, V. Estratagemas. Estrategias de guerra, negocios, manipulación, engaño. - M. : Ed. grupo "Et Cetera", 2004.
  • Nishanbaev, Yu. Estratagemas orientales, la biblia del estratega. - M. : Amrita-Rus, 2007.
  • Julien, François , Tratado de la eficiencia. METRO.; San Petersburgo: Fondo Filosófico de Moscú; Libro Universitario, 1999.
  • Kripendorf, Kayhan. 36 estrategias para ganar en la era de la competencia. - San Petersburgo. : Neva, 2006. - ISBN 5-469-00201-2 .
  • Lemke, Heinrich. Guerra competitiva. Métodos y estratagemas no lineales”. - M .: Os-89, 2007. - ISBN 978-5-98534-678-7 .
  • Myasnikov VS La cuadratura del círculo chino: Libro. 1, 2 / Instituto de Estudios Orientales RAS. - M. : Literatura oriental, 2006. - 1178 p. - (Cuerpo Sérico). - 800 copias.  — ISBN 5-02-018529-9 .
  • Katkova N. M. Estratagemismo del pensamiento y el comportamiento como un rasgo característico de la civilización china // Boletín de la Universidad Estatal de San Petersburgo. Ser. 13. 2011. Edición. 2.
  • Kaihan Krippendorff, Esconda una daga detrás de una sonrisa: use las 36 estrategias chinas antiguas para aprovechar la ventaja competitiva, - Avon, EE. UU., Adams Media, 2008, ISBN 978-1598693805
  • Douglas S. Tung y Teresa K. Tung, 36 Stratagems Plus: Illustrated by International Cases, - Victoria, BC, Canadá: Trafford, 2010, ISBN 978-1426928062
  • Senger, Harro von, Las 36 estratagemas para los negocios, Singapur: Marshall Cavendish Business, 2006.
  • The Wiles Of War, 36 estrategias militares de la antigua China, - Beijing: Foreign Languages ​​​​Press, 1993.
  • Greene, Robert, Las 33 estrategias de guerra - Viking Penguin (EE. UU.), 2006.
  • Mamá Xiaochun . Las Treinta y Seis Estratagemas Aplicadas al Go. — Yutópico, 1996.

Véase también

Notas

  1. Texto en chino de la biografía . Consultado el 29 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 29 de abril de 2010.
  2. [1] Archivado el 11 de junio de 2011 en Wayback Machine Ma Nancun , "Conversaciones nocturnas en la montaña Yangshan", capítulo "Treinta y seis estratagemas".
  3. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1. - S. 39.
  4. Copia archivada . Consultado el 18 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011. Ren Li "Treinta y seis estratagemas", Introducción
  5. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1. - S. 165.
  6. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 2. - S. 330-356.
  7. The Wiles Of War, 36 estrategias militares de la antigua China, - Beijing: Foreign Languages ​​​​Press, 1993, pp. 205-212
  8. Lemke, Heinrich. Guerra competitiva. Métodos y estratagemas no lineales. - M. : Os-89 ,, 2007. - S. 390-393. - ISBN 978-5-98534-678-7 .
  9. Krippendorf, Kayhan. 36 Estrategias para ganar en la era de la competencia . - San Petersburgo. : Neva, 2005. - S.  45 -50. — ISBN 5-469-00201-2 .
  10. Voevodin, V. Estratagemas. Estrategias de guerra, negocios, manipulación, engaño. - M. : Ed. grupo "Et Cetera", 2004. - S. 99-102.
  11. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1-2. - S. 694.
  12. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 2. - S. 693-723.
  13. The Wiles Of War, 36 Military Strategies From Ancient China, - Beijing: Foreign Languages ​​​​Press, 1993, pp. 296-302
  14. Lemke, Heinrich. Guerra competitiva. Métodos y estratagemas no lineales. - M. : Os-89 ,, 2007. - S. 411-414. - ISBN 978-5-98534-678-7 .
  15. Voevodin, V. Estratagemas. Estrategias de guerra, negocios, manipulación, engaño. - M. : Ed. grupo "Et Cetera", 2004. - S. 137-140.
  16. ↑ Artículo de estrategia chino sobre el ejemplo del juego de Go
  17. Burn E. Juegos a los que juega la gente. Psicología de las relaciones humanas. Gente que juega juegos. Psicología del destino humano. (Traducido del inglés. M., Progress, 1988. S. 37
  18. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1. - S. 10, 11.
  19. MI Handel (ed.), Engaño estratégico y operativo en la Segunda Guerra Mundial , p. 2
  20. John Latimer. Engaño en la Guerra. - Nueva York: The Overlook Press, 2010. - Pág. 9. - ISBN 978-1-58567-381-0 .
  21. Nicolás Rankin. Un genio para el engaño. - Nueva York: Oxford University Press , 2009. - p.xii. - ISBN 978-0-19-538704-9 .
  22. Zenger H. von. Estratagemas. Sobre el arte chino de vivir y sobrevivir. - M. : Eksmo, 2004. - T. 1. - S. 11.
  23. Wu Yu en el libro "36 Stratagems in Communication" ( ISBN 780087835X ) escribe, en particular: "Recuerda siempre la ley de la física: cualquier acción conlleva inevitablemente una reacción. Debes ser resolutivo y nunca olvidar la necesidad de permitir que el otro mantenga la "cara" (es decir, respetar su dignidad), y entonces tú mismo adquirirás una gran "cara" (es decir, se te tendrá en gran respeto) . ("永遠 記住 一 個 物理 的 : 一 種 行為 引起 相對 的 反應 行為。 只要 你 , 只要 你 留意 給 面子 , , 會 獲得 的 面子 。。 吳蔚 處世 三十六 中國 中國 中國 中國 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計 計Hola (發展出版社 2005 ISBN:780087835X)
  24. David Lai, A Go Approach To Mastering China's Strategic Concept, Shi , Instituto de Estudios Estratégicos, 2004, página 3 . Consultado el 21 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 7 de enero de 2010.
  25. Julien, François , Tratado sobre la eficiencia. METRO.; San Petersburgo: Fondo Filosófico de Moscú; Libro Universitario, 1999
  26. Bongard-Levin G. M. Antigua civilización india. Historia, religión, filosofía, epopeya, literatura, ciencia, encuentro de culturas. M., 2000. S.383
  27. Konrad N. I. Sun Tzu. Tratado sobre el arte de la guerra. M. - L., 1950. S.37
  28. Mauch U. Der Listige Jesús. Theologischer Verlag, Zúrich, 1992.
  29. Stratagem Festival en el sitio web de artes marciales de Bielorrusia . Fecha de acceso: 24 de enero de 2009. Archivado desde el original el 24 de julio de 2009.
  30. Un ejemplo de una variedad de libros sobre 36 estratagemas en Taiwán
  31. Videoclip de la canción "36 Stratagems of Love" . Consultado el 3 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2016.
  32. Zenger H. von. 36 estratagemas para gerentes. - M. : Olimp-Business, 2014. - S. 224. - ISBN 978-5-9693-0255-6 .
  33. Maryskin D. A. Nuevas 36 estratagemas. Fórmulas para el éxito. - Saarbrücken, Alemania: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2015. - P. 72. - ISBN 978-3-659-75882-9 .
  34. Myasnikov VS La diplomacia tradicional china y la implementación de los planes estratégicos del Imperio Qing para el estado ruso en el siglo XVII. M. 1977. S. 15-16