Hebborn, Eric

eric hebborn
inglés  eric hebborn

Eric Hebborn haciendo una copia del cuadro " Retrato de Madame Recamier " de  Jacques Louis David
Fecha de nacimiento 20 de marzo de 1934( 03/20/1934 )
Lugar de nacimiento South Kensington , Londres , Reino Unido
Fecha de muerte 11 de enero de 1996 (61 años)( 1996-01-11 )
Un lugar de muerte Trastevere , Roma , Italia
Ciudadanía  Gran Bretaña
Género retrato , paisaje
Estudios Real Academia de las Artes , Escuela Británica de Roma

Eric Hebborn ( Ing.  Eric Hebborn ; 20 de marzo de 1934 , South Kensington , Londres , Reino Unido  - 11 de enero de 1996 , Roma , Italia ) es un artista, restaurador , profesor, comerciante de arte , autor de memorias y falsificador de pinturas y dibujos británico. viejos maestros . Graduado de la Royal Academy of Arts de Londres y del British School de Roma. Tras ser expuesto, confesó en una autobiografía publicada en 1991 haber falsificado las obras de artistas como Jan Brueghel el Viejo , Giovanni Battista Piranesi , Anthony van Dyck y Camille Corot . Sus obras de arte han sido adquiridas por el Museo Metropolitano de Arte , el Museo Británico y la Biblioteca y Museo Pierpont Morgan , otros importantes museos y coleccionistas privados . El coronel Roberto Conforti, jefe de una unidad policial en Italia dedicada a combatir el robo de arte, calificó las pinturas de Hebborn como a menudo más bellas que los originales [1] . Entre los amigos cercanos del falsificador se encontraban grandes artistas, famosos críticos de arte y los subastadores más ricos . Durante mucho tiempo, Eric Hebborn mantuvo una estrecha relación con el historiador y teórico del arte británico Anthony Blunt , que trabajaba para la inteligencia soviética .

Eric Hebborn murió en circunstancias misteriosas en Roma en 1996. La prensa acusó a la mafia italiana , con la que presuntamente colaboró ​​en los últimos años de su vida, y marchantes de arte que sufrieron con las actividades del artista, por el asesinato del falsificador. La investigación, según los medios , se llevó a cabo con negligencia, y según algunos informes, ni siquiera se inició un caso penal sobre el hecho de la muerte de Hebborn . El destino del falsificador formó la base de un documental y una novela policíaca .

Biografía

Infancia y juventud

Hebborn nació en el distrito londinense de South Kensington en una familia de clase trabajadora [1] [2] , según otra versión, en la familia de un asistente de tendero de Londres [3] [4] [2] . La familia era numerosa, Eric era el quinto de los ocho hijos de John Hebborn y Rose Marchand [5] . El profesor de la Universidad de Canterbury , Denis Dutton , autor de un libro sobre falsificación de obras de arte, escribió sobre la "pobre familia cockney " [6] [7] . Al principio, la familia vivió en Londres y luego se mudó a Romford .donde Hebborn estaba matriculado en la escuela primaria en Harold Wood. En él recibió sus primeras habilidades en las bellas artes [8] . La nueva casa familiar de Eric en Romford estaba ubicada en un  lugar llamado Gallows Corner , donde había una atmósfera deprimente . El niño se preguntó si alguna vez podría perdonar a sus padres por vivir en un lugar tan lúgubre. Más tarde recordó: “La primera parte de mi vida... fue muy triste. El padre, al parecer, siempre estaba sin trabajo, y la madre tenía muchos hijos, la pobre mujer estaba [constantemente] en un estado de gran estrés[5] .

La infancia del futuro artista fue sombría (con sus hermanos y hermanas, posteriormente ni siquiera mantuvo relaciones [3] ). Su madre disfrutaba castigando a su hijo (en sus memorias, Hebborn escribió burlonamente: "de todos sus hijos, yo era el que más amaba; ninguno de mis hermanos y hermanas recibía tanta atención de ella como yo" [9] ) , y el propio Hebborn era propenso a las provocaciones [7] . Entonces, Hebborn, de 8 años, prendió fuego a su escuela. El crítico de arte Jonathan Keatsescribió que al principio Hebborn fue acusado falsamente de incendio premeditado (hubo la Segunda Guerra Mundial y en condiciones de escasez total, el niño usó fósforos quemados como sustituto del carbón para dibujar [10] ) y fue severamente castigado por esta acusación injusta, y solo entonces, como venganza, el chico realmente arregló fuego en el guardarropa [8] . Hebborn pasó algún tiempo en un reformatorio[7] [4] [3] [8] , así como en familias adoptivas [4] [8] en la ciudad de Maldon [8] . Sin embargo, estudió en la Escuela de Arte de Chelmsford desde los 15 años, dos años más tarde se mudó a la escuela de arte de la ciudad más grande de Walthamstow [4] [3] . Ya en su adolescencia, la habilidad para dibujar de Hebborn fue reconocida como bastante famosa en el mundo de las bellas artes en el Maldon Art Club del Reino Unido . El club presentó su trabajo en la exposición cuando el niño tenía solo 15 años [7] . El mentor de Hebborn en el Maldon Art Club fue un paisajista formado en el King's College de Escocia . El periódico de la ciudad, en una reseña de la exposición, elogió al adolescente como "un artista entusiasta y prometedor" [8] .

Escritor estadounidense Edward Dolnikdio evidencia del comportamiento excéntrico del futuro artista en la adolescencia. Dormía con el pie fuera de la ventana con una cuerda colgando de su dedo gordo. Adjunta a la cuerda había una nota que aconsejaba a los huéspedes potenciales tirar de la cuerda solo cuando fuera absolutamente necesario. Dolnik creía que Hebborn trabajaba deliberadamente para crear la imagen de un "loco inofensivo" entre otros ( ing.  "loco de buen corazón" ) [11] .

Hebborn entró en la Royal Academy of Arts de Londres . Durante sus estudios en esta prestigiosa institución, obtuvo una medalla de plata y una beca de Roma , lo que le da derecho a estudiar en Italia durante dos años [7] [3] en el British School de Roma . [12] [3] .

Siendo aún estudiante, Hebborn comenzó a trabajar para el restaurador George Axel [6] [7] [13] . De él, Hebborn adquirió habilidades útiles para falsificar las obras de los viejos maestros , que no le enseñaron en la Royal Academy. Escribió en sus memorias : “Empecé a desarrollar gradualmente mis habilidades y a mejorar mi conocimiento de los materiales y métodos de los viejos maestros, hasta que un día pude “restaurar” todo el cuadro desde cero” [1] [8] . En el taller de Axel, se ensancharon grietas en superficies recién pintadas , se reemplazaron firmas de artistas poco conocidos por autógrafos de destacados, y se "mejoraron" cuadros antiguos complementándolos con detalles individuales. Así, un paisaje insignificante, desde el punto de vista de los historiadores del arte, después de la adición de un globo en el cielo, se convirtió en una pintura valiosa y costosa, que refleja la historia temprana de la aviación . En un marco lujoso y exhibido en la galería de un marchante de arte prestigioso, este lienzo a menudo quintuplicaba su precio. Como dijo el propio Hebborn, "el gato añadido al primer plano garantizaba la venta del paisaje más lúgubre..." [6] [7] .

Un día, un comerciante trajo un lienzo en blanco del siglo XVII en el que Axel le ordenó a Hebborn que "encontrara" un paisaje marino del artista holandés Willem van de Velde el Joven . El marchante le mostró fotografías de pinturas famosas de van de Velde, el tipo de barco que esperaba ver en el lienzo, indicando algunos detalles: aparejos y corrientes marinas. Aksel preparó un lienzo, pinta según una receta antigua, diluyó con benceno para acelerar el secado y también aplicó craquelado a la imagen ya terminada . Para mayor credibilidad, le pidió a Hebborn que cubriera la firma falsificada de van de Velde con la falsificación de Jan Brueghel [14] [13] . Cuando un experto examina la pintura a la luz ultravioleta , encontrará la primera firma escondida debajo de la segunda. Inevitablemente llegará a la conclusión de que el cuadro era el original de Willem van de Velde el Joven, disfrazado del más famoso y caro Brueghel [14] . Un cuadro pequeño estaba destinado "a un pequeño coleccionista", lo que permitía eludir el minucioso examen del museo o de la subasta [13] .

Carrera del falsificador

George Axel invitó a Hebborn a convertirse en restaurador. Este último se negó y comenzó una carrera como artista profesional. Produjo xilografías , acuarelas y dibujos a tinta . Sus paisajes y retratos fueron recibidos favorablemente por los amantes de las antigüedades . Una pintura se ha confundido con la obra del paisajista británico del siglo XIX David Cox . Otro marchante sin escrúpulos añadió la firma del impresionista Walter Sickert . Según Jonathon Keats, un artista más maduro que Hebborn habría tomado acciones como elogios por su exquisita técnica, pero Hebborn consideraba que "los expertos eran tontos, los comerciantes estafadores , el arte moderno  una pretensión mediocre" [15] .

En 1963, después de haber sufrido un fiasco como artista ( el expresionismo abstracto estaba de moda y Hebborn escribía tramas), él y su amante, el artista y escritor de memorias Graham David Smithse mudó a Roma . Allí, Hebborn por primera vez, por iniciativa propia, hizo un dibujo falso bajo el antiguo maestro - "Lamentación de las Tres Marías " en el estilo de Andrea Mantegna , utilizando tinta sepia moderna de Pelikan. Smith roció el dibujo con agua hirviendo para envejecerlo e hizo la inscripción en inglés.  "EH" con letra de la época victoriana . La buena suerte con la venta de la obra inspiró a los socios a continuar con su falsificación [4] .

Hebborn decidió durante algún tiempo no modificar las pinturas antiguas, sino crearlas desde cero [6] [7] . El comienzo del negocio criminal fue establecido por la relación del artista con la dueña de una tienda de antigüedades en Leicester Square , Mary Gray. A través de su tienda, Hebborn comenzó a vender dibujos falsos, alegando que eran bocetos desconocidos que los artistas creaban mientras trabajaban en lienzos [16] . Según Geraldine Norman de The Independent , Mary Gray fue la primera en sugerir que Eric intentara crear dibujos "antiguos" y los pusiera a subasta, y también proporcionó hojas en blanco de papel original. Hebborn comenzó dibujando al estilo de Thomas Gainsborough , un acuarelista inglés , y se interesó especialmente en las falsificaciones de Augustus John . Se vendieron en subasta por precios que oscilaban entre las 50 y las 500 libras esterlinas , pero durante mucho tiempo el negocio principal siguió siendo el trabajo con dibujos auténticos, pero insignificantes en términos de valor artístico [4] . Las falsificaciones de los viejos maestros de Hebborn han sido reconocidas como auténticas por renombrados historiadores del arte y vendidas a través de importantes casas de subastas como Christie's , Sotheby's y el distribuidor londinense P. & D. Colnaghi & Co., que se considera la galería de arte comercial más antigua del mundo desde que fue fundada en 1760 [6] [7] .

Hebborn y Smith vendieron parte de su trabajo a través de Panini's Galleries, fundada por ellos primero en Londres y luego en Roma [15] . Como comerciante, Eric Hebborn se adhirió a la "regla de oro" formulada por él mismo: nunca trabajó con coleccionistas aficionados. Cualquiera que quisiera comprar una pintura o un dibujo de las Galerías Panini tenía que ser un experto en arte que se considerara capaz de determinar si estaba adquiriendo o no una obra real de Jan Brueghel el Viejo o de Anthony van Dyck .

Tras la exposición, Hebborn reconoció como suyos unos mil dibujos falsos, que en ese momento se encontraban en museos estatales y colecciones privadas bajo los nombres de Baldassare Castiglione , Andrea Mantegna , Peter Paul Rubens , Jan Brueghel el Viejo, Anthony van Dyck, Francois Boucher , Nicolás Poussin , Giovanni Battista Tiepolo y Giovanni Battista Piranesi . Además de dibujos, falsificó esculturas (por ejemplo, el bronce " Narcissus ", supuestamente perteneciente al Renacimiento , fue confirmado como original por el famoso historiador de arte Sir John Pope-Hennessy), así como pinturas de Camille Corot , Giovanni Boldini e incluso su contemporáneo David Hockney [6] [7] [18] .

Denis Dutton admitió que el dibujo de Brueghel “Vista de los templos de Venus y Diana en Bailly desde el sur” creado por Hebborn o “boceto” para el lienzo “Cristo en la corona de espinas” (en español  “La Coronación de espinas” , 1618- 1620, óleo sobre lienzo , 225 × 197 cm , Sala 016B [19] ), atribuido a Anthony van Dyck, "haría honor a sus supuestos autores" [20] [7] .

En el anverso del dibujo del falsificador basado en el cuadro de van Dyck, que supuestamente es un boceto del mismo, se representa la escena de la coronación de Cristo con una corona de espinas [Nota 1] . La cabeza de Jesús está inclinada hacia la derecha. Está rodeado por cuatro soldados romanos. Los guardias son capturados en cámara rápida. La mitad superior del cuerpo de uno de ellos se representa dos veces. Técnica - pluma , tinta marrón y tinta marrón. También hay un dibujo en la parte posterior de la hoja de papel: este es el contorno de la cintura de una persona representada desde atrás. Este dibujo fue creado usando pluma y tinta marrón únicamente. Actualmente, el dibujo de Hebborn se remonta a un amplio período de tiempo que va de 1950 a 1970. Aparece en el sitio web del Museo Británico como "Dibujado por Eric Hebborn a la manera de Anthony van Dyck" [ 21] . 

La falsificación de Hebborn de un boceto para una pintura de Anthony van Dyck finalmente se consideró una falsificación (las dudas surgieron en 1978, y Hebborn confirmó su autoría en una carta a Mark Jones en 1990; el boceto fue retribuido en 1991). Sigue estando en la colección del Museo Británico, que lo adquirió en 1970. Actualmente, el sitio web oficial del museo atribuye el boceto a Eric Hebborn (inv. 1970,0411.21, 260 × 280 cm , adquirido de P. & D. Colnaghi & Co.) [22] .

Hebborn, según Denis Dutton, era un falsificador "inteligente". No solo estaba bien versado en la técnica del original, sino que también poseía, en palabras de Dutton, "una capacidad mimética sorprendentemente adaptable ". La mayoría de sus falsificaciones eran obras originales al estilo de otros artistas, pero en una ocasión el propio Hebborn comparó una falsificación temprana de un dibujo de Camille Corot que había hecho con el original para mostrar cuán inferior era la falsificación en calidad artística. Calificó su obra de "demasiado tímida", carecía, a su juicio, "de la línea fuerte y segura de Corot" [7] .

Exposición y reconocimiento

Las falsificaciones de Hebborn fueron expuestas por primera vez por comerciantes a fines de la década de 1970, pero el artista nunca fue procesado [1] . En 1978, un marchante de Colnaghi se convenció de que Hebborn le había vendido varias falsificaciones (el papel sobre el que estaba realizada la obra atribuida a Francesco del Cossa era idéntico al del dibujo atribuido a Savelli Sperandio)., ambos dibujos fueron obtenidos precisamente de Eric Hebborn). El crítico de arte y escritor británico Henry Francis Mount, el crítico de arte ruso Dmitry Butkevich y Jonathon Keats escribieron que el curador de la Galería Nacional de Washington , Conrad Oberhuber , notó esto por primera vez en Colnaghi's[23] [24] [16] [17] . Butkevich afirmó que Oberhuber comparó el papel de dos dibujos que Hebborn le vendió como obra de dos artistas diferentes y, para su sorpresa, descubrió que el papel era del mismo lote [16] [24] , y Keats, que la similitud estilística de estos dos dibujos suscitaron dudas (personajes con exceso de sombras y pelo rizado, y aspecto "deslavado"). Un dibujo de del Cossa de la Biblioteca y Museo Morgan (también comprado a Colnaghi) resultó ser falso, pero el curador de la biblioteca, Felice Stampfl [23] [24], cuestionó su autenticidad . El propio Eric Hebborn escribió en su autobiografía que tanto el papel como el estilo en el que se realizaron estos dibujos eran cuestionables [25] [26] . Agregó que Oberhuber compró personalmente ambos dibujos para la Galería Nacional de Washington en una subasta [25] . El 10 de marzo de 1978, el distribuidor de Colnaghi publicó uncomunicado en The Times de Londres:

Hace aproximadamente dieciocho meses, llamó nuestra atención el problema de la autenticidad de un grupo de dibujos de maestros antiguos, que fueron adquiridos por dos ex directores de la galería hace ocho o diez años de la misma fuente y han estado en duda durante varios años. hasta el presente. Los directores actuales de Colnaghi han tomado la decisión de contactar a todos los propietarios actuales de dibujos comprados a esta empresa y retirarlos para su examen.

— Jonathan Keats. Falsificación: por qué las falsificaciones son el gran arte de nuestra época [27] [28]

Jonathon Keats creía que el comerciante y los falsificadores no demandaron al falsificador por una variedad de razones [29] :

El propio Hebborn en su autobiografía añadió un motivo más a esta serie, aunque no la consideró la más importante. En su opinión, los comerciantes de arte tenían miedo de derrumbar el mercado del arte, ya que la escandalosa demanda podría poner en duda otras obras de maestros antiguos adquiridas a través de subastas de fama mundial [31] .

La exposición condujo a una fuerte caída en los precios de los dibujos del falsificador [20] [7] . Hebborn podría haber "retirado", pero en cambio prometió traer otros 500 dibujos al mercado de los viejos maestros [20] [24] [7] [17] . Posteriormente, afirmó que todas estas obras les fueron vendidas [32] . Según Hebborn, estas falsificaciones fueron hechas por él entre 1978 y 1988 [20] [24] [7] [17] . En algunos casos, los marchantes, conscientes de las acusaciones que le hacía la prensa, incluso le pedían que "encontrara" dibujos específicos de los viejos maestros que él hacía y luego les vendía [17] .

Cuando Geraldine Norman, matemática, escritora y desacreditadora de arte, se acercó a Hebborn a fines de la década de 1970 para hablar sobre la autenticidad de las obras que estaba vendiendo, el artista negó cualquier participación en la falsificación de arte. Más tarde, demandó a un periódico italiano que dijo que Old Masters estaba involucrado en la venta de una falsificación. No fue hasta 1991 que Hebborn finalmente publicó The Craving for Trouble. Dibujo a problemas :  La forja de un artista: una autobiografía , en la que confesó la falsificación [33] [4] .

Circunstancias de la muerte

En los últimos años, Hebborn dibujó y enseñó pintura [1] . Poseía un ático en el distrito proletario de Trastevere de Roma y una rica casa de campo en la comuna de Anticoli Corrado cerca de Roma [34] .

Después de recibir una beca en Roma, en su juventud Hebborn vivió en la puerta de entrada de la Villa Doria Pamphili y en la Via Giulia . Tras mudarse finalmente a Italia, alquiló la Villa San Filippo cerca del pueblo de Anticoli. Era el hogar de los jardineros papales . En busca de un lugar de residencia permanente, encontró un edificio abandonado en el bosque cerca de Antikoli. Participando activamente en la construcción, erigió en su lugar el caserío Santa María, en el que pasó casi todos los años siguientes de su vida, excepto los últimos. Al hacerse mayor, se dio cuenta de que la caminata (era la única opción) de Santa María a Anticoli ya le resultaba difícil. Debido a esto, comenzó a vivir en un apartamento en Piazza San Giovanni della Malva en Trastevere [3] . Los amigos hablaban de Hebborn como un hedonista que amaba la comida gourmet y el vino italiano caro [34] . Geraldine Norman, que lo visitó en su casa en 1978, encontró al artista bebiendo varias botellas de vino tinto en compañía de su amante filipino hasta la cintura [3] .

El 8 de enero de 1996 [35] Hebborn fue encontrado inconsciente en Trastevere [1] . La prensa británica aclaró más tarde la ubicación de este evento: Piazza Trilussa , cerca del río Tíber . La policía dijo que había dos posibilidades: Hebborn podría haberse caído solo (pudo haber tenido un derrame cerebral ) o podría haber sido atacado. No le robaron. La billetera y las tarjetas de crédito estaban con Hebborn cuando lo llevaron al hospital [34] . El 11 de enero, el falsificador murió en el hospital de incurables San Giacomo degli Incurabili .. Resultó que pasó la tarde del día anterior a su descubrimiento con amigos bebiendo cerca de su casa [34] . Según otra versión, en una tarde lluviosa, fue solo a un bar a beber unas copas de vino y le pidió al dueño que preparara la cena [24] . Las autoridades exigieron una autopsia [1] . El certificado de defunción enumeraba la causa como hemorragia interna [34] . Se comprobó que la muerte siguió como resultado de un trauma severo en el cráneo, que podría ocurrir, por ejemplo, como resultado de un golpe por detrás con un martillo [20] [7] [32] . Se creía que la policía nunca pudo encontrar al asesino [20] . En 2019, el periódico británico The Guardian informó que "nunca se llevó a cabo una investigación policial sobre la muerte de Hebborn" (Jonathon Keats escribió que sí se llevó a cabo, pero se llevó a cabo formalmente [32] ). Las causas de la muerte de Hebborn siguen siendo un misterio hasta el día de hoy [36] .

Se ha sugerido que la mafia italiana pudo haber estado involucrada en el asesinato de Hebborn . La prensa admitió que en los últimos años de su vida el artista trabajó para ella. La colaboración pudo haber comenzado en 1978, cuando fue descubierto como falsificador. Hebborn, acostumbrado a las comodidades de la vida cotidiana, estaba tan desesperado por el dinero que las fuentes de sus ingresos "se volvieron cada vez más dudosas". En sus memorias, el artista mencionó casualmente cierto retrato de un “jefe de la mafia” en el que estaba trabajando, afirmando que había hecho “ bocetos preliminares , que fueron observados de cerca por cuatro hombres armados con trajes de seda ”. Inmediatamente después de la muerte de Hebborn, personas desconocidas registraron su apartamento . Los medios especularon que era necesario que alguien destruyera las pruebas incriminatorias . Uno de los amigos más cercanos de Hebborn facilitó a los creadores de la película dedicada al destino del falsificador el nombre y la fotografía de la persona a la que consideraba responsable de la muerte del artista. Este hombre realmente resultó estar asociado con la mafia [36] .

La versión con la mafia no fue la única [24] . Según el periódico The Daily Mail , un coleccionista de arte enfadado saldó cuentas con el artista [24] [Nota 3] . También se informó que Hebborn recibió amenazas y le tenía miedo a cierto marchante de arte [36] . El profesor de University College London , David A. Smith, escribió que el asesinato de Hebborn fue "arreglado por un miembro descontento del establecimiento de las artes ". No tenía dudas de que la muerte del falsificador fue violenta [38] . Jonathon Keats argumentó: "Demasiadas personas lo querían muerto por demasiadas razones" [32] .

En su autobiografía, Hebborn escribió que era hora de que pagara "por la inmoderación de su juventud". "Todo tipo de excesos" empeoró dramáticamente su salud en la década de 1990. Admitió, sin embargo, que “como sibaritas felices de la antigua China ”, “profesa una filosofía del contentamiento, y por ello no pretende cambiar su vida por otra”. Aludiendo a la posibilidad de una salida voluntaria de la vida, finaliza su libro con las palabras: “cuando los placeres de la vida o del arte se me vuelvan inaccesibles, llegará el momento” [39] .

Rasgos de personalidad

Eric Hebborn fue percibido por la opinión pública como una figura talentosa pero excéntrica que no representaba una amenaza para la sociedad. El coronel Roberto Conforti, jefe de la unidad policial antirrobo de arte de Italia, calificó las pinturas de Hebborn como "más bellas que los originales". Algunos críticos de arte han acusado a Hebborn de justificar hipócritamente sus actividades en su autobiografía, Drawn Into Trouble: Confessions of a Master Forger (como el libro Random House de Random House se tituló The Craving for Trouble: The Making of an Artist: An Autobiography ), ya que se benefició de falsificaciones de obras de bellas artes [1] . Denis Dutton escribió que Hebborn era un estafador encantador , era muy inteligente y aparecía ante los lectores de su autobiografía como un excelente escritor [7] . Jonathon Keats describió al falsificador como un narcisista y un fanfarrón [40] . El investigador finlandés de falsificación de arte Jyrki Seppälä y el periodista Risto Rumpunen escribieron en Art Fraudsters: Brilliant Scams and High-profile Investigations que Hebborn "parecía un oso de peluche , tenía una forma amable de hablar y parecía más un comerciante italiano de vino y queso parmesano ". . » [41] .

Un crítico de arte de The New York Times lo describió como afable y encantador, con cabello espeso y barba, que rápidamente se ganó a quienes lo rodeaban y entabló amistad con dignatarios fácilmente. Entre ellos estaba Sir Anthony Blunt  , un historiador y teórico del arte británico, director del Instituto de Arte Courtauld de Londres y agente de la inteligencia soviética, a quien los medios llamaron uno de los miembros de los " Cinco de Cambridge " (escribió el falsificador en sus memorias). que no sabía nada sobre las actividades de espionaje de Blunt [ 17] ). Hebborn afirmó haber aprendido mucho de él sobre el coleccionismo de arte [1] . Según el crítico de arte Dmitry Butkevich, fue Blunt quien le dijo a Hebborn que dos de sus dibujos eran similares a las obras de Nicolas Poussin, lo que incitó al joven artista a la idea de falsificar las pinturas de los viejos maestros cuando las pinturas del propio Hebborn no traían. él éxito [16] . Jonathon Keats también escribió que Blunt le dijo una vez a Hebborn en una conversación que si hacía sus dibujos en papel viejo, "podrían pasar fácilmente por originales" [42] [Nota 4] .

En 1994 y 1995, el excompañero y amante del crimen Graham Smith trató de refutar algunas de las afirmaciones de Hebborn en su autobiografía, argumentando que algunas de las falsificaciones del artista en realidad no eran falsificaciones. En un artículo publicado en la revista Art and Auction y en un artículo en The Independent , Smith afirmó (y esta afirmación, según el personal del museo, fue confirmada) que Hebborn no creó después de destruir la imagen original, como presumía, dibujando con estilo. de la escuela Brueghel (una vista de las ruinas romanas), que se encuentra actualmente en el Museo Metropolitano de Arte [1] [4] [44] . Incluso afirmó que él mismo compró este dibujo en una subasta de Londres [4] .

En varias ocasiones, Hebborn alegó la falsificación de pinturas de Annibale Carracci y Rogier van der Weyden , y luego refutó su propia afirmación. Durante la filmación de un documental de la BBC en 1991 , le confesó al reportero Ben Gooder que creó desde cero un dibujo de Leonardo da Vinci de Madonna and Child with St. Museo Británico . Hebborn afirmó que el original había sufrido daños irreparables (supuestamente olvidado cerca de un radiador caliente en el sótano de Burlington House [45] ) cuando aún era estudiante en la Royal Academy, donde se guardaba el dibujo, y que lo llamaron en secreto para recrearlo Como compensación, la Academia le otorgó una Beca de Roma. La Academia negó esta afirmación [46] . Graham Smith también cuestionó la falsificación de Hebborn de un dibujo de Leonardo da Vinci [7] . El escritor Charles Nicholl no encontró evidencia para la versión de Hebborn [47] [Nota 5] .

Orientación sexual

Eric Hebborn era homosexual . En su autobiografía, Hebborn rastreó los orígenes de su orientación sexual hasta su tiempo en el Centro Correccional de Longmoor .. Había un chico llamado Jimmy que fue enviado a Longmoor el mismo día que Hebborn. Mientras se ponían ropa formal, Hebborn vio a Jimmy desnudo. Al respecto, explicó: “Por primera vez me di cuenta de la belleza física”. Hebborn desarrolló un amor por Jimmy del que aún no era plenamente consciente. La homosexualidad en ese momento estaba criminalizada, por lo que rara vez se discutía, y la persona que la experimentaba con mayor frecuencia intentaba reprimirla [49] . El afecto de Hebborn por Jimmy continuó más tarde (de adulto reconoció su relación como "una manifestación de amor verdadero" [50] ), pero se puso a prueba seriamente una noche cuando Jimmy se coló en la cama del futuro artista y lo violó [51] .

Durante mucho tiempo, Hebborn mantuvo una estrecha relación con Graham Smith (de 1956 a 1969 [4] ), y luego con un tal Edgar [7] [52] . En su autobiografía, Hebborn escribió que él y Edgar no tenían secretos el uno para el otro, y "a menudo desempeñaba el papel de... un cuaderno" cuando negociaba con marchantes de arte [53] . Geraldine Norman de The Independent describió a Graham Smith durante los años de Hebborn como un joven regordete que siempre vestía un suéter de lana blanca. El padre de Graham era fogonero en la fábrica de jabón Knight's Castile en Silvertown.en el este de Londres. Su madre murió cuando el niño tenía seis años. Su padre lo envió a un campamento turístico donde fue violado. Estudió a los 16 años en la Walthamstow Art School, donde conoció a Hebborn, y luego en el Royal College of Art de Londres. Posteriormente, su trabajo incluyó dibujos eróticos que expresaban el horror del SIDA de la comunidad homosexual , realizados en un estilo académico característico de los artistas franceses del siglo XIX. La primera residencia conjunta de Hebborn y Smith fue una habitación en el Hotel Cumberland, en los barrios bajos de Highbury .en el norte de Londres [4] .

Después del regreso de Hebborn de Italia, los dos jóvenes artistas visitaron tiendas de antigüedades y compraron y vendieron dibujos antiguos. Más tarde, Smith cambió drásticamente su imagen y se convirtió en "un hombrecito con un sombrero de fieltro negro, una chaqueta de cuero negra, pantalones negros y botas de vaquero negras ". Una cadena de oro con un corazón calado colgaba de su cuello, un recordatorio de su relación con un nuevo amante (un artista y decorador, un transgénero del distrito londinense de Putney). Graham Smith respaldó a los denunciantes de Hebborn en 1978, pero afirmó en ese momento que nunca había visto al falsificador trabajando en las falsificaciones. En 1995, admitió que envejeció personalmente las pinturas para el falsificador [4] . En ese momento, estaba trabajando en una autobiografía, donde se daría un lugar significativo a la relación con Hebborn. Fue publicado en 1996 [54] . Smith admitió que con las revelaciones estaba tratando de llamar la atención tanto sobre el libro como sobre su obra [4] .

Una noche que Hebborn, según sus propias declaraciones, pasó con Anthony Blunt [7] . Una noche en el Instituto Courtauld, la prestigiosa escuela de historia del arte de Blunt, se acostaron juntos, pero, como escribió más tarde Hebborn: o algo más que dormir". El célebre crítico de arte quedó fascinado por el entonces joven artista. Hebborn también dijo: "Anthony ciertamente me atrajo físicamente" [24] . Hebborn y Smith se quedaron con Blunt en el Instituto Courtauld durante sus visitas a Londres y Blunt pasó unas vacaciones con ellos en Italia. Smith afirmó que, a pesar de la homosexualidad de Blunt y Hebborn, no tenían relaciones sexuales, ya que "solo los jóvenes hermosos se vuelven contra Eric" [4] .

La homosexualidad, según Geraldine Norman, ayudó a Hebborn a establecerse en el mundo del arte y organizar la venta de sus falsificaciones. Entre sus amigos influyentes estaban el representante de Christie en Roma Harry Ward-Bailey y Tony Clark, director del Instituto de Arte de Minneapolis.[4] .

Falsificación de arte

El problema de los motivos psicológicos del recurso de Hebborn a la falsificación

Amanda Morrissey-Brown, empleada de una galería de arte en Wellington , consultora de la casa de subastas en Auckland y experta del bufete de abogados MartinJenkins, en su disertación trató de realizar un análisis psicoanalítico de su personalidad con la ayuda de la autobiografía de Hebborn y los hechos de su biografía conocidos por ella para revelar los motivos para crear falsificaciones de obras de arte. Llamó la atención sobre el prólogo de la autobiografía de Hebborn, donde le presenta al lector la historia de un artista ficticio llamado Vincent Van Blanc, quien, en un intento por hacerse rico y famoso, recurre a la falsificación de obras de arte. La historia está llena de sarcasmo y es una descripción del camino de la vida del falsificador, primero al reconocimiento y luego a la exposición. Según Morrissey-Brown, es fácil establecer una analogía con el propio Hebborn [55] . El crítico de arte creía que, desde el punto de vista del propio Hebborn, no era un criminal. Por el contrario, es el que es más honesto en su conocimiento y tiene la comprensión más profunda del arte, porque sabe "leer y escribir en su lenguaje" [5] .

Morrissey-Brown se centra en las descripciones de Hebborn de los crueles castigos que su madre le impuso cuando era niño. Escuchar los gritos de dolor del niño fue una alegría para ella. Argumentó que podía decir razonablemente: "ningún niño ha dado jamás a los padres un placer más inocente" en su sufrimiento [56] . Durante la Segunda Guerra Mundial, su madre lo encerró en su habitación por usar rápidamente el té racionado . Estuvo tanto tiempo en la habitación que tuvo que hacer sus necesidades en el suelo. Incapaz de ocultar o eliminar las heces , un temeroso Hebborn "empezó a usar este material para crear lo que llamó 'esculturas de bajorrelieve' a lo largo de las paredes y el piso" [57] . Después del incidente del incendio provocado en el guardarropa de la escuela, la madre decidió darle una lección a su hijo: encendió fósforos y los apagó en el cuerpo del niño, "hasta que se aburrió". La última vez que vio a su madre fue después del juicio antes de ser enviado a un centro penitenciario. Recordó: “Vi a mi madre por última vez. Quizás para la mayoría fue un evento amargo, pero para mí fue un alivio del que nunca me he arrepentido . El artista rara vez menciona a su padre en su autobiografía. Esto generalmente se debía a que la madre golpeaba al niño con el cinturón del padre, o cuando el padre dejaba de golpear a su hijo por temor a lo que escucharían los vecinos. Morrissey-Brown llegó a la conclusión de que debido al trauma psicológico asociado con la infancia, el proceso de formación del Superyó de Hebborn se interrumpió y la identificación con el padre del mismo género no se completó. El control de Hebborn sobre su mente inconsciente también se rompió [56] .

Fue en relación con el trauma psicológico de la infancia que Hebborn, según Morrissey-Brown, se interesó por las bellas artes y, en particular, se “fijó” (en inglés  “his fixation” ) en la atribución de obras de arte. Hebborn afirmó que recuerda claramente un incidente específico que le sucedió durante sus días de escuela. Pintó un búho disecado . El dibujo salió bien y el niño intentó ocultárselo a su madre sin éxito. Ella preguntó groseramente de dónde había sacado el dibujo, y cuando Hebborn afirmó haberlo dibujado él mismo, su madre negó rotundamente la atribución. Ella lo acusó de mentir y lo golpeó como castigo [57] . Este evento tuvo consecuencias a largo plazo. Hebborn se concentró en la idea de "atribuir correctamente las obras de arte al artista correcto" y que "la atribución errónea es la culpable de la venta de obras 'falsas'" [51] . Hebborn declaró abiertamente: “No soy un fraude, solo estoy haciendo lo que la gente siempre ha hecho a lo largo de la historia del mundo. Yo creo que el verdadero culpable, si lo hay, es la persona que dio la falsa atribución”. Su objetivo como falsificador de arte, en opinión de Morrissey-Brown, era "señalar con el dedo a los verdaderos culpables" del crimen al "exponer a los falsos expertos" y al "traficante de arte villano". [59] .

Características de la falsificación de obras de arte

Denis Dutton escribió que Hebborn era un falsificador mucho más hábil de las obras de los viejos maestros que Khan van Meegeren [6] . No sólo logró reproducir mejor y de manera más convincente el estilo del original, sino que sus propias obras "desarmaron con su vivacidad y gracia". El investigador escribió que son "hermosos como... objetos visuales" [60] . La identificación del trabajo del falsificador se ve obstaculizada por su exitosa carrera como comerciante de auténticas rarezas de los viejos maestros. Según Jonathon Keats, Hebborn demostró una extraordinaria variedad de estilos en su trabajo, lo que también dificulta encontrar sus falsificaciones. Según el exdirector metropolitano Thomas Hoving, El rango de Hebborn como imitador es el más amplio en la historia de las bellas artes [18] .

El arte del dibujo, según Eric Hebborn, es "un lenguaje antiguo y casi muerto, cuya gramática no ha cambiado mucho desde la aparición del hombre en la tierra". Esta gramática antigua puede ser estudiada y utilizada hoy, si se abandona el arte moderno (el arte del siglo XX, Hebborn lo consideraba evidencia del desorden mental y espiritual característico de nuestro tiempo [61] ). El falsificador, por otro lado, está "en la misma posición que el actor, que debe aprender el texto y las acciones de un personaje antes de dar una representación convincente" de ese personaje en el escenario frente a una audiencia durante una obra. Puede "penetrar en la mente" del artista del pasado a través de una profunda comprensión de su obra [62] .

Para tener éxito, Hebborn tenía que conocer no solo los matices de cómo escribía o pintaba el "viejo maestro", sino también las sutilezas del razonamiento del historiador del arte. El falsificador percibía su trabajo como una competencia con expertos, una especie de juego. El oponente tenía que confirmar la autenticidad de la obra de arte si utilizaba métodos científicos de examen (el punto de vista paradójico de Eric Hebborn era que el peor enemigo del falsificador no es un buen especialista, sino un incompetente, cuyos escasos conocimientos y razonamientos erróneos conducen a conclusiones arbitrarias y que, según esta razón, no pueden ser llevados a las conclusiones a las que el falsificador intenta conducirlo [63] ). Mientras preparaba el boceto para el Retrato de Louis Robert de Camille Corot, Hebborn esperaba que un experto de P. & D. Colnaghi & Co. familiarizado con la pintura original en el Louvre y un boceto en el Museo de Arte Fogg . El artista no puso la firma de Corot en la falsificación e incluso fingió que consideraba a Edgar Degas como el autor del dibujo . "Me basé en su conocimiento, inteligencia y comprensión [del experto] de la [alta] calidad [del arte]", escribió Hebborn en una memoria (para dar credibilidad a la falsificación de Corot, usó tiza negra sobre papel azul victoriano con el original marca de agua del fabricante italiano Fabriano [24] ) [46] . En otra ocasión, las siglas del inglés  "EH" (perteneciente al propio Eric Hebborn) se colocaron en el dibujo al estilo de Andrea Mantegna, lo que llevó a la hipótesis de la existencia de un seguidor desconocido del maestro italiano [64] . Parte del trabajo del falsificador del período posterior consiste en imitaciones toscas y fácilmente detectables hechas en tinta roja para hacer que los expertos crean ingenuamente que sus falsificaciones eran fáciles de detectar. Aconsejó a los falsificadores novatos que propongan los nombres de los autores de sus falsificaciones. En su opinión, esta es una forma de entretenerse y al mismo tiempo mantener ocupados a los expertos. La firma no se asociará en este caso con el objeto del engaño. Sólo servirá para reforzar la ilusión de la antigüedad de la obra [65] .

Hebborn destinó sus falsificaciones a los expertos, pero no ignoró las tiendas de antigüedades en sus obras literarias. En las recomendaciones para comunicarse con sus propietarios, escribió que puede obtener un precio muy razonable por una falsificación si puede convencer al propietario de que la imagen es simplemente la original y está hecha a mano. Aconsejó contar que la obra de arte fue heredada de una tía adinerada, quien dijo que costó una fortuna, pero no había forma de presentarla en Sotheby's. Agregó que las tiendas de antigüedades eran excelentes puntos de venta de falsificaciones que no engañarían a un experto. “Según un comerciante de antigüedades que conozco, alrededor del 80 % de las antigüedades actuales son falsificaciones”, afirmó Hebborn [66] .

Además del papel y la pintura de la época, el falsificador utilizó cola preparada según la receta de uno de los alumnos de Giotto para evitar que la tinta corriera. En total, Hebborn tenía 20 recetas de tinta, incluida la tinta especial de nueces de tinta para copias de Nicolas Poussin (el falsificador creía que los viejos maestros, además, tenían las dos recetas de tinta más populares, donde el hollín de la chimenea del horno servía como el base, en la que se quemaron sepiasaucetroncos [67] ). Los molió en un mortero hasta convertirlos en un polvo fino. Luego agregué agua de lluvia, virutas de un clavo viejo y oxidado y dejé que el agua se evaporara hasta la consistencia deseada. Se consiguieron las propiedades de la tinta francesa del siglo XVI [24] .

Después de la exposición, Hebborn declaró que de ahora en adelante dividiría sus falsificaciones en dos grupos. En el primer grupo habrá falsificaciones muy cuidadosas y elaboradas en las que no cometerá los mismos errores que llevaron a su exposición. El segundo grupo consistirá en falsificaciones toscas y fáciles de detectar, por lo que los expertos creen que ahora podrán encontrar fácilmente su trabajo [68] . Afirmó: “Solo los expertos deben ser engañados. Cuanto mejor sea el experto, mayor será el placer de su engaño" [24] .

Con toda esta gran cantidad de ingeniosos trucos que desarrolló, Hebborn afirmó que su obra "no es realmente una falsificación en absoluto, ni siquiera una imitación, sino, de hecho, obras de arte" [69] . Escribió con orgullo que cuando mezclaba dibujos auténticos a la venta con algunas de sus imitaciones, por lo general se consideraban originales, mientras que algunos originales se descartaban como falsificaciones [14] . El profesor de teoría del arte Thierry Lenain escribió que Hebborn es un falsificador que explica en sus libros lo que hizo "en un lenguaje cristalino, repleto de referencias y citas cuidadosamente seleccionadas", escribe sobre el problema de la autenticidad de una obra de arte en la forma se especializaría en teoría del arte [70] .

Obras atribuidas a Eric Hebborn

Vista de los Templos de Venus y Diana en Bailly desde el Sur por Jan Brueghel el Viejo

El  dibujo " Vista de los Templos de Venus y Diana en Baia desde el Sur" todavía se encuentra en la colección del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York ( inv. 65.209). Llegó como regalo de la esposa de Carl Seldon en 1965. El sitio web del museo enumera a Eric Hebborn y P. & D. Colnaghi & Co. como propietarios anteriores conocidos. El dibujo se atribuye al círculo del artista holandés Jan Brueghel el Viejo (la autoría de Jan Brueghel el Joven se da como atribución previa ) y data de alrededor de 1594. Su tamaño es de 26,2 × 19,4 cm . Técnica - pluma y tinta marrón, pinturas marrón y azul sobre tiza negra, líneas dibujadas con tinta marrón [71] .

En la parte superior central está la inscripción "T. Venere", y a la izquierda en el medio - la inscripción "T. Diana" a pluma y tinta marrón. En la parte inferior izquierda está la inscripción "i. Bruegel" a pluma y tinta gris (escritura del siglo XVII o XVIII). En el reverso, inscrito "D 28670" a lápiz en la parte inferior derecha (por Colnaghi Galleries) [71] .

A principios de 1968, Jacob Bean, curador de los dibujos en el Met, que había comprado "Vista sur de los templos de Venus y Diana en Bailly" para el museo de P. & D. Colnaghi & Co., expresó por primera vez sus dudas sobre la autenticidad del dibujo. Se dio cuenta de que no tenía un deseo apasionado de capturar los edificios antiguos y deslumbrar con las bellezas de Italia, lo que debería haber cubierto al norteño Jan Brueghel mientras viajaba en un país nuevo para él. En el dibujo, el crítico de arte vio una clara influencia del romanticismo , que ni siquiera se esbozaba en el siglo XVII, cuando vivía Brueghel [72] [Nota 6] .

El crítico de arte Jonathon Keats escribió en su libro sobre falsificación de arte que en 1963 Eric Hebborn adquirió un dibujo atribuido a Jan Brueghel el Viejo. Representaba los templos en ruinas de Venus y Diana en la antigua ciudad portuaria de Bailly, que floreció durante la era de la Antigua Roma . El paisaje fue pintado en sepia . Algunos elementos de la imagen parecían fuera de lugar para el exigente Hebborn. Decidió que no tenía el original en sus manos, sino solo una copia antigua, posiblemente dibujada por un grabador que se disponía a comenzar a crear un grabado . Hebborn decidió reemplazar la copia con un original "recreado". Adjuntó el dibujo a un tablero de dibujo junto a una hoja de papel en blanco de la misma época y se puso a trabajar. Siendo él mismo un dibujante talentoso, pudo darle a su trabajo una improvisación que generalmente falta en las copias. La experiencia también le dijo a Hebborn que las líneas en la copia generalmente se dibujan en un orden diferente al que se habrían dibujado en la vida [73] .

La tarea de Hebborn fue una especie de "deconstrucción" de la copia: primero considerando cada fragmento de la copia desde el punto de vista del dibujo del natural y luego reconstruyendo el original en otra hoja de papel. Según Jonathon Keats, Hebborn, "bebiendo un poco de brandy ,... resucitó el encuentro de Brueghel con los templos de Venus y Diana". Después de "recrear" el original, tiró la copia por el inodoro e insertó su creación en un marco antiguo. Vendió la falsificación a Colnaghi Galleries en Bond Street , Londres [74] . Hebborn estaba orgulloso del resultado del trabajo y en 1973 visitó una exposición de dibujos europeos del siglo XVI en la Villa Medici de Roma, donde se exhibía el dibujo . Afirmó: "Mi placer aumentó mucho cuando me topé con una pared de dibujos dispuestos alrededor de mi Brueghel, que servía como elemento central" [24] .

Graham Smith, que conocía de cerca a Hebborn y estuvo involucrado en las falsificaciones de su amigo, insistió en que “Vista de los templos de Venus y Diana en Bailly desde el sur” todavía no es una falsificación, sino el original .

"Parte de un gran puerto espléndido utilizado por los antiguos romanos" Giovanni Piranesi

Una de las falsificaciones más famosas de Eric Hebborn fue un dibujo titulado "Escena del puerto romano" [75] o "Parte de un gran puerto magnífico utilizado por los antiguos romanos" [76] , más tarde atribuido a Giovanni Piranesi. Fue comprado por la Galería Nacional de Dinamarca en Copenhague [76] . El propio Hebborn afirmó que el trabajo sobre la falsificación comenzó con la adquisición de "una buena hoja de papel de cierta fecha y tipo". Compró varias hojas grandes de papel grueso del siglo XVIII en una librería en Tottenham Court Road en Londres (Charles Reeve afirmó que Hebborn compró la hoja de papel grueso del siglo XVIII de un comerciante de impresión en Londres [77] ). Después de eso, el falsificador comenzó a seleccionar un artista que usara ese papel [66] .

Varios importantes expertos internacionales, incluidos Eric y Christopher Fisher, consideraron que el dibujo era una obra genuina de Piranesi. Se cree que el museo lo compró en 1969 por 20.000 dólares, pero un periódico danés incluso informó que el dibujo supuestamente valía 35 millones de dólares [78] . Hebborn no tenía un comprador específico en mente cuando creó esta falsificación. Se alegró de que Hans Maximilian Kalmann, quien goza de gran prestigio en el mundo del arte, lo comprara, quien luego lo vendió a la Galería Nacional de Dinamarca. Antes de vender la obra al marchante londinense Hans Kalmann, Hebborn, según el historiador del arte y profesor asociado de historia del arte en el Ontario College of Art and Design de Toronto , Charles Reeve, "tuvo el placer de negarse a vender" al director de la Instituto de Arte de Minneapolis.TonyClark. El propio Hebborn ganó 11.300 libras esterlinas con este dibujo (a precios de 1969, para 2017 el precio habría sido al menos 11 veces esa cantidad) [79] .

El dibujo se inspiró en un aguafuerte que .Hebborn creía que había sido "estropeado" por un artista italiano (el aguafuerte se encuentra en la colección del Museo Metropolitano de Arte, Inv. 37,45 40 × 54,5 cm [80] ). El grabado llevaba el largo título "Parte de un gran puerto espléndido utilizado por los antiguos romanos" ( italiano  "Parte di ampio magnifico Porto all'uso degli antichi Romani" ). La composición del grabado le pareció a Hebborn atascada con objetos innecesarios y, según el falsificador, adolece de graves violaciones de la lógica. Piranesi parecía estar tratando de encajar un objeto grande y lleno de objetos en una placa de cobre demasiado pequeña [76] . El autor del grabado se inspiró, según David A. Scott, en las ruinas reales o imaginarias de la antigua Grecia y Roma. Hebborn estudió en detalle esta obra de Piranesi y sugirió que el tamaño de la placa de cobre con la que se hizo la impresión bien podría haber sido reducido en comparación con el dibujo preliminar. El falsificador creó el "dibujo original" del artista para este grabado en el mismo papel utilizado por el propio Piranesi, y también utilizó una antigua receta de bistre del siglo XVIII para aplicar la capa de pintura . Hebborn afirmó que dos cosas hacían que su dibujo no se distinguiera de una obra genuina de Piranesi [77] :

Como en el caso de Brueghel de la colección del Museo Metropolitano de Arte, Hebborn "recreó" el original. Al mismo tiempo, anticipó una composición más grandiosa que la que se conserva en el aguafuerte. El dibujo que hizo refractó la historia y el estilo de Piranesi a través de su propia imaginación. Al engañar a los expertos, no sólo probó la credibilidad de su visión de la era Piranesi, sino que demostró que su mano no puede dejar ni el más mínimo rastro de su pertenencia a otro tiempo [76] .

Hebborn declaró que el dibujo era una falsificación en un programa de televisión de la BBC [76] , pero los curadores de la Galería Nacional de Dinamarca durante algún tiempo se negaron a reconocer el dibujo como falso [76] [81] . Ya después de que se revelara la verdad, algunos expertos reconocieron la calidad del dibujo como incompatible con las obras originales de Piranese. Otros, sin embargo, argumentaron que la obra era indistinguible de la obra original del artista italiano [78] .

"San Ivo" por el círculo de Rogier van der Weyden

Retrato de un hombre de lectura( ing.  "A Man Reading" o inglés  "Saint Ivo" , 45 × 35 cm , óleo sobre roble [82] ), siendo presumiblemente San Ivo de Bretón , leyendo un texto legal, según expertos de la London National Gallery ( inv.NG6394, en exposición permanente en la sala 63, adquirida en 1971 [82] ), donde se encuentra, fue realizada en el estudio del artista holandés Rogier van der Weyden. El historiador de arte Christopher Wright ha emitido una declaración de que es una falsificación del siglo XX que representa a un hombre no identificado con un corte de pelo al estilo de los Beatles y "leyendo un periódico". Afirma que el creador de la imagen es Eric Hebborn. Wright cree que la imagen simplemente "grita" sobre la década de 1960, y cita como prueba las reiteradas declaraciones de Eric Hebborn sobre su autoría de este trabajo [83] . En un fragmento de su autobiografía, el falsificador también mencionó que había pintado una " pintura holandesa temprana " para el comerciante .

Se cree que la pintura representa al santo patrón de los abogados y protector de los pobres. Wright no solo ridiculiza el corte de pelo del personaje, que poco se parece al del siglo XV, sino que cree que el texto que el héroe del cuadro tiene ante sus ojos no puede pertenecer al Renacimiento holandés . El crítico de arte cuestionó por primera vez la autenticidad de "Saint Ivo" en 1984 en su libro The Art of the Forger, sin mencionar el nombre de Hebborn. Esto llevó al director de la Galería Nacional a cancelar las conferencias de Wright en el museo y ordenar a la librería que se deshiciera de todos los libros del crítico de arte en venta (el personal de la tienda todavía guardaba copias debajo del mostrador para los clientes que seguían pidiéndolas). Wright afirmó que la datación del panel de roble de la pintura mostraba que data de unos 50 años después de la muerte del artista. Por eso se atribuye a su taller. Hebborn usaba papel antiguo para hacer sus dibujos, por lo que también podía usar madera vieja, como muebles antiguos. Wright señaló otros problemas de imagen, como la capucha , "que desafía las leyes de la gravedad " y la bastante moderna cicatriz facial. El crítico de arte concluía: "La acumulación de pequeñas evidencias lleva a creer que algo anda mal" [83] .

Wright cree que la pintura fue creada en 1968 por Hebborn para el marchante David Carritt.. La Galería Nacional de Londres continúa descartando las afirmaciones de Wright en el libro de 1984 y la entrevista de Hebborn de 1991 como "infundadas". La galería rastrea la historia de la pintura hasta la colección del coleccionista que murió en 1806. Sin embargo, Wright argumenta que no hay evidencia de que se trate de la misma pintura. Cree que un dibujo con una composición similar del crítico de arte británico George Scharf, que data de la década de 1850 y supuestamente hecho de San Ivo, en realidad se refiere a una pintura perdida: “En el dibujo, el santo está mirando directamente al papel, que no está en la imagen. La imagen de la letra [en la imagen] tampoco coincide con la de la imagen. Hebborn cometió errores porque no era un experto en este período .

Eric Hebborn - artista y educador

Eric Hebborn realizó exposiciones individuales de pinturas en las décadas de 1970 y 1980 en Génova , Hamburgo , Manila , así como en la Alwin Gallery de Londres [3] . En la Villa Santa María tradujo e ilustró la Epopeya de Gilgamesh [3] [39] y también pintó acuarelas. Se realizó una exposición de sus acuarelas en la Villa d'Este en Tivoli y le brindó un gran éxito. Después de la publicación de una autobiografía en la que admitía haber falsificado pinturas, tuvo una exposición individual de sus propias pinturas en la Julian Hartnoll Gallery de Londres y falsificaciones en la Archeus Gallery [3] .

Como educador, Hebborn trabajó en el Reino Unido en escuelas de arte en los pequeños pueblos de Reigate y Redhill .en Surrey y enseñó acuarelas en la Norwich School [3] . En los últimos años de su vida, Hebborn dibujó y enseñó pintura [1] . En Anticoli Corrado, donde vivió durante casi 30 años, los lugareños lo llamaban "Il Professore" (en ruso: "Maestro" ) [3] .

Obra literaria y memorias

En sus memorias [Nota 7] , publicadas en 1991, Hebborn reveló los detalles del período de su vida cuando falsificó las obras de los viejos maestros. El artista afirmó que algunas de sus falsificaciones permanecieron sin revelar y se encuentran en colecciones privadas de todo el mundo [1] . En uno de los números de la revista " Literatura Extranjera " correspondiente a 2013, se tradujo al ruso un fragmento de este libro, incluyendo el Prólogo, el Capítulo XI "Quitándose la Máscara" y el Epílogo [85] . Se pueden rastrear dos temas principales en la autobiografía del falsificador: la venalidad de los marchantes de arte y la falta de competencia de los historiadores del arte que confirmaron la autenticidad de sus falsificaciones [7] . La principal diferencia entre las descripciones de Graham Smith y Eric Hebborn del proceso de falsificación en sus autobiografías radica en la explicación de los motivos. Graham Smith sugirió que el falsificador amaba el arte y disfrutaba el proceso mismo de crear una obra de arte, mientras que la falsificación era un efecto secundario que permitía a los amantes y socios en el negocio criminal mantener un cierto nivel de vida. El mismo Hebborn, por el contrario, detalló las técnicas que fueron cuidadosamente desarrolladas y utilizadas para hacer falsificaciones y engañar a los historiadores y comerciantes de arte. Según Smith, el falsificador de las memorias intenta presentarse como una personalidad más brillante de lo que realmente era [4] . Según Jonathon Keats, los lectores estaban indignados por el estilo del libro de Hebborn. Como escribió el crítico de arte del New York Times , "El libro no es una 'confesión', como sugiere el subtítulo, sino una autojustificación " .

Apenas unas semanas antes de su muerte, el falsificador publicó su nuevo libro en italiano  : "The Forger's Manual" (en italiano  "Il Manuale del Falsario" ) [87] , después de un breve período de tiempo se publicó en inglés con el título "The Handbook". del falsificador de obras de arte" ( ing.  "El manual del falsificador de arte" ). Contenía un conjunto de instrucciones para falsificar y vender dibujos y pinturas realizados en la tradición europea [7] [88] . El libro, por ejemplo, describía métodos para hacer pintura de color marrón oscuro y técnicas de tonificación de papel. Thomas Hoving calificó el libro de "encantador e increíblemente peligroso". Cada lector tiene la oportunidad de dominar el arte de hacer falsificaciones [88] . El mismo título del libro fue llamado por Thierry Le Nain "una fiesta de la ironía". Por lo tanto, Hebborn argumentó en él que, dado que el falsificador usa básicamente los mismos métodos que los viejos maestros, su manual puede usarse para estudiar el arte auténtico. El tratado de Hebborn estaba ricamente ilustrado con fotografías y diagramas . El autor también parodió el estilo y la redacción de libros de referencia antiguos, como La lista de las diversas artes ( De diversis artibus ) del monje  benedictino del siglo XII Theophilos Presbyter y El libro de arte ( Libro dell'arte ) de Cennino Chennini . Estos tratados medievales tienden a dilucidar hasta los aspectos más triviales de la técnica pictórica, partiendo siempre de lo más básico. La explicación de Hebborn sobre la forma correcta de preparar una pluma, ilustrada con grabados antiguos, a imitación de ellos, comienza con la instrucción: "Primero encuentra un pájaro maleable" [64] .  

Edward Dolnik escribió que otros falsificadores creen ("a menudo con molestia") que la información técnica del Manual de Hebborn es fiable [89] . El artista aconsejó a los falsificadores que se limitaran a los dibujos y se mantuvieran alejados de las pinturas al óleo . Según Hebborn, es necesario centrarse en "artistas accesibles". Grandes artistas como Pieter Brueghel el Viejo , Hans Holbein el Joven o Rembrandt no pueden ser reproducidos por un falsificador [Nota 8] . Presentan un doble peligro: los artistas eran tan hábiles que la imitación sería fácilmente detectada, y su trabajo era tan costoso que cualquier falsificación estaba obligada a provocar críticas escépticas por parte de los expertos [90] .

Antes de su muerte en 1996, Hebborn estaba trabajando en una obra llamada The Language of Line [91] .  En el momento de su muerte incluía 8 hojas de formato A4 con texto mecanografiado a máquina, había una Introducción y una Conclusión. Se hicieron notas separadas de la mano de Hebborn y se agregó el último párrafo [92] al final del trabajo . El manuscrito es un tratado de artes visuales. El texto menciona repetidamente dibujos actualmente desconocidos. Se supone que Hebborn no pudo completarlos antes de su muerte. En esta obra, el falsificador ridiculiza a los especialistas en el campo de las bellas artes por su falta de capacidad para realizar un examen científico de los dibujos y sus juegos con frases no vinculantes. En su opinión, la capacidad analítica de tales especialistas no va más allá de las observaciones superficiales. Desde su punto de vista, la pintura sólo puede ser entendida por quien "al menos sabe dibujar hasta cierto punto". La copia manuscrita se subastó en Webbs of Wilton Ltd en Wiltshire en octubre de 2014 a un postor anónimo por 3.600 libras esterlinas, muy por encima del precio original de 50 libras esterlinas. Según el periodista de The Guardian , podría tratarse de alguien que sugirió que contiene las claves para identificar falsificaciones que aún se conservan en colecciones públicas y privadas [91] .

Edward Dolnik escribió que las recetas de Hebborn se parecían más a trabajar en una cocina que en un laboratorio de química. El dibujo, escribe el falsificador, explicando cómo hacer que la tinta entre en la superficie de la página, como eventualmente sucede en los dibujos antiguos, es "no quemar, sino cocer en un horno a temperatura moderada". Hebborn incluso agregó: "Es más como freír ajo : un momento, y se echa a perder, así que vigílelo de cerca [el dibujo]" [90] .

Los otros libros del falsificador incluyen una guía de caligrafía del Renacimiento italiano. El libro está destinado a aquellos que están tratando de hacer su escritura elegante o "descubrir el placer de escribir a mano". “Un manuscrito es como un dibujo”, argumentó Hebborn en su libro [93] [94] .

Hebborn era un narrador maravilloso. Sus historias indicaban una memoria fenomenal (aunque selectiva). Sabía italiano y español , además de latín . Hebborn tradujo (e ilustró) poemas de Federico García Lorca , sonetos de Miguel Ángel y Giuseppe Gioachino Belli [3] .

Eric Hebborn en la cultura europea

Después de la muerte del falsificador, su hermana se llevó todo el trabajo que quedaba en su estudio, incluidos muchos dibujos preparatorios en tinta, crayón y acuarela, en los que Hebborn trató de imitar la forma de los viejos maestros. En un boceto , el maestro copió al profeta Jeremías de Miguel Ángel de los murales de la Capilla Sixtina . Otros dibujos se hicieron en estilo renacentista, pero no son una copia de la obra de un artista en particular. Los 236 dibujos se ofrecieron a la venta en lotes separados en 2014, con un precio de entre £ 100 y £ 500 cada uno en la subasta de Webbs of Wilton en Wiltshire. Los principales medios británicos dedicaron artículos a la venta [95] . Otro gran lote de obras de Hebborn se presentó en la subasta de Webbs of Wilton en el verano de 2015. Además de 23 dibujos y tres óleos, se subastaron algunos de los manuscritos y libros escritos por Hebborn sobre el arte de la falsificación. Estos incluían, por ejemplo, notas para una conferencia que llamó The Gentle Art of Deception .  Los objetos en venta procedían de la colección del último agente de ventas de Hebborn. Según estimaciones preliminares, la colección se vendería por 10.000 libras esterlinas [96] . Los resultados de la subasta superaron significativamente las expectativas de los organizadores. La colección se vendió por 50.000 libras esterlinas [97] .

En 1991, en el canal de la BBC en el programa Omnibus”, dedicado a los hechos y fenómenos destacados del arte del siglo XX, se presentó el documental de Patrick Mark “Eric Hebborn : Retrato de un maestro falsificador” , dedicado al artista [3] . Fue la ópera prima del director . En él, el falsificador confesó haber creado falsificaciones y expuso el mercado del comercio de arte. En particular, afirmó: "Simplemente no creo que encuentre una persona honesta que también sea comerciante" [17] [99] [100] .  

El escritor P. J. Blake escribió su novela A la sombra de un viejo maestro basada en los acontecimientos de la vida y las circunstancias de la muerte de Eric Hebborn [35] . Poco antes de su misteriosa muerte, el falsificador Eric Hargrave estaba trabajando en un nuevo libro que podría exponer las muchas falsificaciones guardadas en los museos. Cuando un libro difícil de encontrar acaba en manos de un marchante de arte londinense, Alberto Conti (protagonista de una novela policiaca) debe cerrar la investigación ante la presión del gobierno. El libro se está preparando para su publicación, pero un giro inesperado de los acontecimientos arroja nueva luz sobre las maquinaciones del falsificador y la posible causa de su muerte [101] .  

Wieland Schwanebeck, Ph.D. , profesor de la Facultad de Lenguaje, Literatura y Estudios Culturales de la Universidad Tecnológica de Dresden , ha señalado repetidamente la inusual similitud de las tramas y posiciones vitales de los personajes de la novela de Patricia Highsmith " Mr. Ripley Underground " con el destino y las opiniones sobre el arte de Eric Hebborn [102] [103] .

Notas

Comentarios
  1. Hebborn reflejó en el dibujo los fragmentos “... y le vistieron con un manto de púrpura , y habiendo tejido una corona de espinas, se la pusieron” ( Marcos  15:17 ) y “... los soldados, habiendo tejió una corona de espinas, se la puso en la cabeza y lo vistió de escarlata" ( Juan  19:2 ). En el dibujo del falsificador , así como en la pintura de van Dyck, faltan una serie de detalles, mencionados en otro fragmento del Nuevo Testamento : y, arrodillándose ante Él , se burlaban de Él, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos! ( Mt. 27:29 ). 
  2. El autor de un artículo en el libro "Palgrave: una guía de crímenes en el campo del arte" señaló que entre todos los falsificadores del siglo XX, solo Hebborn pudo confundir la ciencia forense [30] .
  3. Es esta versión la que discuten los héroes de la novela de la escritora estadounidense Katherine Coulter [37] .
  4. Los detalles sobre la relación entre Anthony Blunt y Eric Hebborn se describen en el libro "Anthony Blunt: His Life" de Miranda Carter .[43] .
  5. Los detalles sobre el destino del dibujo de Burlington House y su lugar en el trabajo del artista italiano sobre la pintura se describen en el capítulo "Santa Ana" del libro "Leonardo da Vinci" de Walter Isaacson , profesor de historia en Tulane . Universidad [48] .
  6. Bean se interesó en un falsificador desconocido. Correlacionó con su obra dos dibujos de Tiepolo , uno o dos de Rembrandt, media docena de dibujos de Stefano della Bella , obras de Van Dyck, Luca Cambiaso y Jacopo da Pontormo , luego puestos a la venta. Siguiendo el consejo del curador, el Met se negó a comprarlos [72] .
  7. Un análisis detallado de ellos se encuentra en un artículo del historiador de arte canadiense Charles Reeve [84] .
  8. Hebborn también hizo una recomendación para tal falsificador que todavía se niega a seguir este consejo: "Si estás trabajando al estilo de Rembrandt, Leonardo o Miguel Ángel , asegúrate de que tu dibujo se perciba como el trabajo de un estudiante o seguidor" [ 66] .
Fuentes
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tagliabue, 1996 .
  2. 12 Keats , 2013 , págs. 95-96.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Norman, Cole, 2011 .
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Norman, 1995 .
  5. 1 2 3 Morrissey-Brown, 2015 , pág. 28
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Dutton, 2009 , pág. 180.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dutton D . Muerte de un falsificador (inglés) . Sociedad Estadounidense de Estética, 1550 Larimer Street #644, Denver (The Journal of Aesthetics and Art Criticism, ISSN 1089-294X) (1996). Fecha de acceso: 14 de diciembre de 2020.  
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Keats, 2013 , pág. 96.
  9. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 29
  10. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 32.
  11. Dolnick, 2009 , pág. 23
  12. JB, 2020 .
  13. 1 2 3 Keats, 2013 , pág. 97.
  14. 1 2 3 Lenain, 2012 , pág. 298.
  15. 12 Keats , 2013 , pág. 98.
  16. 1 2 3 4 Butkévich, 2018 .
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kuesel C . El prolífico falsificador cuyos falsos 'Old Masters' engañaron al mundo del arte . CNN (24 de octubre de 2019). Recuperado: 18 de diciembre de 2020.  
  18. 12 Keats , 2013 , págs. 94-95.
  19. ↑ La coronación de espinas  . Museo Nacional del Prado . Recuperado: 16 de diciembre de 2020.
  20. 1 2 3 4 5 6 Dutton, 2009 , pág. 181.
  21. Dibujo, falsificación. Identificación de la imagen: 01147811001  (inglés) . El Museo Británico . Recuperado: 23 de diciembre de 2020.
  22. Cristo Coronado de Espinas  (Español) . El Museo Británico . Recuperado: 16 de diciembre de 2020.
  23. 12 Keats , 2013 , pág. 103.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Monte, 2014 .
  25. 1 2 Hebborn, 2013 , pág. 215-217.
  26. Hoving, 1997 , pág. 188.
  27. Keats, 2013 , pág. 102.
  28. Hebborn, 2013 , pág. 217.
  29. 1 2 3 Keats, 2013 , págs. 102-103.
  30. Charney, 2019 , pág. 298.
  31. Hebborn, 2013 , pág. 219-220.
  32. 1 2 3 4 Keats, 2013 , pág. 105.
  33. Hebborn, 1991 , págs. 1-380.
  34. 1 2 3 4 5 Gumbel, 2011 , pág. catorce.
  35. 12 Rutledge S._ _ #ArtDept : Maestro falsificador de arte, Eric Hebborn . maravilla del mundo  (18 de febrero de 2018). Recuperado: 18 de diciembre de 2020.
  36. 1 2 3 Alberge, 2019 .
  37. Coulter, 2001 , pág. 248.
  38. Scott, 2016 , pág. 370.
  39. 1 2 Hebborn, 2013 , pág. 236.
  40. Keats, 2013 , pág. 95.
  41. Rumpunen, Seppälä, 2020 , pág. 45.
  42. Keats, 2013 , pág. 100.
  43. Carter, 2001 , págs. 1-592.
  44. Hoving, 1997 , pág. 194.
  45. Nicholl, 2017 , pág. 492-493.
  46. 12 Keats , 2013 , págs. 99-100.
  47. Nicholl, 2017 , pág. 493.
  48. Isaacson, 2019 , pág. 297-305.
  49. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 34.
  50. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 34-35.
  51. 12 Morrissey -Brown, 2015 , pág. 35.
  52. Hebborn, 2013 , pág. 230.
  53. Hebborn, 2013 , pág. 232-233.
  54. Smith, 1996 , págs. 1-255.
  55. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 26
  56. 12 Morrissey -Brown, 2015 , pág. treinta.
  57. 12 Morrissey -Brown, 2015 , pág. 31
  58. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 33.
  59. Morrissey-Brown, 2015 , pág. 36.
  60. Dutton, 2009 , págs. 180-181.
  61. Lenain, 2012 , pág. 304.
  62. Lenain, 2012 , pág. 302.
  63. Lenain, 2012 , págs. 294-295.
  64. 1 2 3 Lenain, 2012 , pág. 299.
  65. Lenain, 2012 , págs. 37, 52.
  66. 1 2 3 4 Norman 2, 2011 .
  67. Dolnick, 2009 , págs. 24-25.
  68. Lenain, 2012 , págs. 299-300.
  69. Lenain, 2012 , pág. 34.
  70. Lenain, 2012 , pág. 294.
  71. 1 2 Vista de los Templos de Venus y de Diana en Baia desde el Sur  . El Museo Metropolitano de Arte . Recuperado: 16 de diciembre de 2020.
  72. 12 Hoving , 1997 , págs. 193-194.
  73. Keats, 2013 , págs. 93-94.
  74. Keats, 2013 , pág. 94.
  75. Scott, 2016 , págs. 183, 185.
  76. 1 2 3 4 5 6 Keats, 2013 , pág. 101.
  77. 12 Reeve , 2018 , pág. 181.
  78. 12 Scott , 2016 , pág. 185.
  79. Reeve, 2018 , pág. 180.
  80. Parte di ampio magnifico Porto all'uso degli antichi  Romani . El Museo Metropolitano de Arte . Recuperado: 21 de diciembre de 2020.
  81. 12 Scott , 2016 , pág. 183.
  82. 12 San Ivo._ _  _ Galería Nacional de Londres . Recuperado: 22 de diciembre de 2020.
  83. 1 2 3 4 Alberge 2, 2019 .
  84. Reeve, 2018 , págs. 175-187.
  85. Hebborn, 2013 , pág. 208-236.
  86. Keats, 2013 , pág. 104.
  87. Hebborn, 1995 , págs. 1-234.
  88. 12 Keats , 2013 , pág. 106.
  89. Dolnick, 2009 , pág. 24
  90. 12 Dolnick , 2009 , pág. 25
  91. 12 Alberge , 2015 .
  92. ↑ El lenguaje de la línea  . Metropress Ltd (3 de junio de 2015). Recuperado: 18 de diciembre de 2020.
  93. Hebborn, 2019 , págs. 1-92.
  94. Eric Hebborn. Itálico per Italiani. Un moderno tratado de  caligrafía . Angelo Colla Editore . Recuperado: 27 de diciembre de 2020.
  95. Williams, 2014 .
  96. Williams, 2015 .
  97. Cascone S. El falsificador de arte fallecido Eric Hebborn critica a los críticos en un manuscrito no publicado . Artnet (29 de agosto de 2015). Fecha de acceso: 26 de enero de 2021.  
  98. Patrick Mark  en Internet Movie Database
  99. Eric Hebborn: Retrato de un maestro falsificador, 1991logotipo de youtube 
  100. Eric Hebborn: Retrato de un maestro falsificador  en Internet Movie Database
  101. ↑ A la sombra de un viejo maestro por PJ Blake  . trovador . Recuperado: 18 de diciembre de 2020.
  102. Schwanebeck, 2018 , págs. 104, 106.
  103. Schwanebeck, 2018 , págs. 168-169.

Literatura

Libros de Eric Hebborn Fuentes Literatura científica y de divulgación científica Ficción