Hethum Patmich

Hethum Patmich

Hethum y el Papa Clemente V. Miniatura del Libro de las Maravillas de Oriente (principios del siglo XV), colección que incluye la obra de Hethum "El Jardín de Flores de las Historias de las Tierras de Oriente"
Señor Korikosa
Nacimiento 1240s
Muerte 1310s
Género Hethumedos
Esposa Isabel Ibelín
Niños Oshin II , Zabel , Baudouin, Levon, Guy, Rita, Konstantin
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Hetum Patmich (Hetum-Historian, Hayton, Guyton; mediados de la década de 1240  - 1310 ): estadista e historiador armenio [2] ; autor de la obra "Vertograd", o "Flor de los cuentos de las tierras de Oriente", escrita en francés antiguo y en latín .

Biografía

Hethum era hijo de Oshin (m. 1264), señor de Korikos , hermano del rey Hethum I de Cilicia y Smbat Sparapet . Se desconocen los detalles de su vida temprana. Su familia gozó de gran influencia en el reino de Cilicia. El hijo de Hethum Balduino fue el gobernante de Tarso , Constantino fue el condestable, Oshin (m. 1320) fue el regente durante el reinado de Levon III (1305-1307), la hija Zabela (nacida en 1282) fue la esposa del zar Oshin (1307-1320).

1. Página de la "Crónica" atribuida a Getum, manos. 1319 2. Una página del Jardín de Flores de las historias de las tierras del Este, manos. principios del siglo XV

Hethum se vio obligado a abandonar Cilicia por temor a la persecución de su sobrino y oponente Hethum II (rey en 1289-1293, 1294-1297, 1299-1307). En 1305 se convirtió en monje en la Abadía Premonstrant de Bellapais en Chipre . Hethum estaba estrechamente asociado con la facción Amory de Tiro , y en 1306, después de que Amory se convirtiera en regente del Reino de Chipre , fue como emisario del regente a Europa , al Papa Clemente V. En 1308, Hethum regresó a Chipre y luego a Cilicia, donde probablemente reanudó su actividad política.

A instancias del Papa, Nicholas Falcon de Toul en Poitiers escribió la historia de Hethum en francés antiguo ( La Flor des Estoires de la Terre d'Orient ), y luego la tradujo al latín ( Flos Historiarum Terre Orientis ). El libro fue presentado a Clemente en agosto de 1307.

La obra consta de cuatro partes. El primero trata de catorce países orientales, el segundo trata de la historia de la dominación musulmana en Tierra Santa , el tercero trata del origen de los "tártaros" y sus conquistas , el cuarto, dedicado a la descripción de Egipto , se complementa con consejos para organizar una nueva cruzada .

El jardín de flores de las historias fue muy popular entre los lectores europeos medievales. El florentino Giovanni Villani en sus relatos sobre los "tártaros" y el veneciano Marino Sanuto en el proyecto de cruzada se basó en los datos de Getum. El jardín de flores de las historias se incluyó en una colección de ensayos en latín sobre Oriente, traducida en 1351 al francés antiguo por Jean Le Long y utilizada por el autor de Los viajes de Sir John Mandeville .

Notas

  1. Base de datos de la autoridad nacional checa
  2. Denise Aiglé. El imperio mongol entre el mito y la realidad: estudios de historia antropológica . — BRILL, 2014. — P. 60.Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] El historiador armenio Hayton da un relato muy similar al de Jean de Joinville en su obra La flor des Estoires de la terre d'Orient, que fue presentada al Papa Clemente V en Poitiers en agosto de 1307.

Traducciones al ruso

Literatura

Enlaces