Jeroglíficos egipcios (grupo A)

 
Algunos jeroglíficos del "grupo A"
 
( Templo de Luxor ).

Los jeroglíficos egipcios del grupo A  son signos de escritura egipcia pertenecientes al grupo “A”, que, según la codificación tradicionalmente aceptada en egiptología , combina jeroglíficos que representan a un hombre con diversos atributos y/o realizando algunas acciones. El grupo A, junto con otros grupos, fue señalado por A. H. Gardiner como resultado de la clasificación según las características externas y denominado por él “un hombre y sus ocupaciones”, tiene 58 caracteres (del 1 al 55, 59, así como dos adicionales - A14 * y A17 * ). Hasta la fecha, la lista del grupo A se ha ampliado significativamente: ya se incluyen más de 400 jeroglíficos.

La lista está compilada de acuerdo con las siguientes fuentes: 1) Gramática egipcia de Gardiner AH . Siendo una Introducción al Estudio de los Jeroglíficos. — 3ra ed. - Oxford, Instituto Griffith, 1957. - ISBN 978-0-90416-35-4; 2) Editor gráfico para escribir "Hieroglyphica" , autor: Panov M. V., Balyuk E. V. , 2006-2011, número de registro de la Biblioteca del Congreso - TXu001579886; 3) Sitio web oficial www.unicode.org , sección de jeroglíficos egipcios .

Información general

En 1920, el egiptólogo y filólogo inglés Wallis Budge fue uno de los primeros en catalogar los signos de escritura del Antiguo Egipto en el Diccionario de jeroglíficos egipcios. Realizó la clasificación en base a los signos externos de estos signos. Un grupo de jeroglíficos, similar al grupo A, es designado por él con el número romano I y se llama “Hombre (sentado, de pie, arrodillado, inclinado, acostado)”, tiene 143 jeroglíficos [1] . Siguiéndolo, en 1927, basándose también en la división de los jeroglíficos según características externas, otro egiptólogo y lingüista inglés, A. H. Gardiner , compiló una lista en su Gramática egipcia [2] . Con el tiempo, su lista se volvió generalmente aceptada, y la base de datos de jeroglíficos se reabasteció agregando nuevos caracteres a los grupos que proponía: a la mayoría de los jeroglíficos recién descubiertos se les comenzaron a asignar valores de letras adicionales después de los números. Con el desarrollo de la tecnología informática en 1991, se propuso una lista de jeroglíficos básicos en el estándar Unicode , donde al grupo A se le asigna un rango de U+13000 a U+13050.

Paralelamente a llenar la base de datos con nuevos jeroglíficos basados ​​en la clasificación tradicional, algunos científicos tuvieron pensamientos sobre el espaciado incorrecto por signo externo, y comenzaron a aparecer estudios donde los caracteres estaban ordenados por significado. Así, en 2007-2008, se publicó la gramática de D. Kurt [3] , donde anula los grupos de A. H. Gardiner para la etapa tardía del lenguaje e introduce una nueva codificación, pero no se sabe si arraigará en Egiptología [4] .

Tabla de caracteres

La solución técnica para escribir jeroglíficos egipcios antiguos en fuentes de computadora modernas es posible con la ayuda de varios editores gráficos para escribir. Entonces Wikipedia usa el script "WikiHiero" , cuyo marcado se muestra en la segunda columna y se lleva a cabo usando las etiquetas <hiero> y </hiero> ( ver también: Wikipedia: jeroglíficos del Antiguo Egipto ). La tercera columna indica si el jeroglífico se describió directamente en la gramática de A. H. Gardiner , así como la cantidad de caracteres del  estándar Unicode y las correspondencias con la cantidad de caracteres en la última gramática de D. Kurt, los códigos restantes de jeroglíficos, dados sin explicación, se aceptan tradicionalmente en egiptología para nuevos caracteres basados ​​​​en la "lista de A. H. Gardiner". En las columnas "Fonograma" , "Determinativo" e "Ideograma", los significados fonéticos y las palabras del idioma egipcio se transmiten por transliteración según el sistema MdC ("Manuel de codage"), publicado por los egiptólogos J. Buurman, N. Grimal y otros en 1988 (en sistema usa solo caracteres ASCII ). Si algunos de los jeroglíficos de la lista de A. H. Gardiner están desordenados, entonces "esto se debe a la identificación del signo después de la publicación de la lista de jeroglíficos o al deseo de presentar el signo en un lugar más adecuado que en el primero". edición" (A. H. Gardiner).

Jeroglífico "Wiki Hiero" Codificación Descripción de la marca Fonograma determinativo Ideograma
A1
<hiero>A1</hiero>
A1
13000
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre sentado
(usado a menudo en combinación
con B1 y Z2, ejemplos: ideograma en
rmT - personas / determinante de personas en
aAmw - asiáticos )
j, kw/kj
(en pronombres
-sufijos de la 1ª
persona del singular)
  1. En pronombres-sufijos de 1ª persona uno. números;
  2. En cuanto a las diversas relaciones
    y características del marido. tipo;
  3. En nombres personales;
  1. yo (j)
  2. hombre/persona
    (s, raramente  - sj [~ 1] )
  3. compañero (rHw)
A1A
A1B wj, jnk
smr
sA
Hwrw
- yo
- "amigo" (título)
- hijo
- pobre hombre
anxw

rHw-anx
- Ankhu (nombre, jeroglífico
al final)
- Rehuankh (nombre, jeroglífico
al principio, significa
"hombre") [5]
A1C
A2
<hiero>A2</hiero>
A2
13001
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre sentado con la mano
en la boca
(opciones similares:
jeroglíficos A68 y A84)
 …, …,
( rara vez - k) [~ 2]
En conceptos relacionados con la boca (nutrición, habla), así como
pensamientos y sentimientos:


A2A
wnm
Hqr
swr/swj
Dd
sDd
gr
- comer
- morir de hambre
- beber
- decir
- decir
- callar
njs
kAj
jHj
mrj
anx
- nombrar
- creer
- tocar música
- amar
- vivir
A3
<hiero>A3</hiero>
A3
13002
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

un hombre sentado sobre sus talones
(en hierático fue reemplazado por
los jeroglíficos A17, A17A, B4)
 … En una palabra: Hmsj - sentar
A3A
A3B
A4
<hiero>A4</hiero>
A4
13003
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre sentado con las manos levantadas
en señal de alabanza
(versión similar -
jeroglífico A30)
 …, t En términos de adoración, súplica y
ocultamiento/esconderse (similar a A5):
 —
A4A
A4B mandíbula
dgA, sdgA, jmn
Hmsj
dwA
- alabar
- esconderse, esconderse
- sentarse (para A4C, raro)
- alabar, cantar
      himnos
A4C
A5
<hiero>A5</hiero>
A5
13004
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre escondido detrás de una
pared
 …, mn, rm
En términos de ocultación/protección:
A5A
13005
...

- Unicode
- D. Kurt
jmn, hap - estar oculto
A5B
A6
<hiero>A6</hiero>
A6
13006
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre lavándose
con agua
(representa una combinación de A1
y W54, generalmente reemplazada por D60 del período del Reino Medio )
…, sudoeste En términos de diferentes aspectos de la "pureza"
según el contexto:
pureza, ser limpio
A6A
A6B
A6C
A6D
A6E
A6F wab
qb
- pureza, estar limpio
- libación, frío
A6G
A6H
A6I
ver A133A
13007
...

- Unicode
- D. Kurt
?
13008
- ?
- Unicode
- D. Kurt
A7
<hiero>A7</hiero>
A7
13009
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre cansado hundiéndose en el suelo
 …, w En cuanto a los aspectos relacionados con la fatiga, la debilidad:
wrd
bdS, gn
Hmsj
- estar cansado
- estar débil
- sentarse
A7A
A8
<hiero>A8</hiero>
A8
1300A
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre levantando las
manos
 … En una palabra: hnw - regocíjate, regocíjate
A8A
A9
<hiero>A9</hiero>
A9
1300B
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre con una canasta
(W10) en la cabeza
 …, f En términos de varios trabajos, transporte de
carga, la carga en sí:
 —
A9A kAt
ATP
faj
- trabajo
- llevar, equipaje
- llevar, levantar
A9B
A10
<hiero>A10</hiero>
A10
1300C
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
remo sosteniendo
(P8) hombre
 … En una palabra: sqdw - remero, nadar  —
A10A
A10B
A11
<hiero>A11</hiero>
A11
1300D
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
sosteniendo un cetro (S42)
y un gancho (S39) un hombre
(luego reemplazado por
el jeroglífico A21)
En una palabra: xnms - amigo amigo
A12
<hiero>A12</hiero>
A12
1300E
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
soldado con armas: arco,
carcaj, escudo, maza
…, milisegundo En palabras: mSa, mnfyt - ejército / ejército, guerreros ejército/ejército
A12A
A12B
A12C
A12D
<hiero>A12D</hiero>
A12D
A13
<hiero>A13</hiero>
A13
1300F
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre con
las manos atadas



En palabras: sbj, xfty - enemigo, rebelde, prisionero
A13A
A13B
A13C
A13D
A13E
A13F
A13G
A13H
A13I
A13J
A13K
A13L
A14
<hiero>A14</hiero>
A14
13010
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre con la cabeza rota
de la que fluye sangre
(o se representa un hacha)
 … En términos de muerte, asesinato, enemigos:  —
A14A
<hiero>A14A</hiero>
A14A
A14 *
13011
...

- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
A14B
A14C
A14D mwt
xfty
xrw
- morir
es un enemigo, un rebelde
es un enemigo
A14E
A14F
A14G
A15
<hiero>A15</hiero>
A15
13012
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre cayendo
 … En términos de caída, los enemigos:  la caída
A15A
A15B xr
xrw
sxrt
sn-ta
- caída
- enemigo
- derrocamiento
- postrado (literalmente:
    "besar la tierra")
A15C
A16
<hiero>A16</hiero>
A16
13013
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre inclinándose
 … En una palabra: ksj  - inclinarse, inclinarse hacia atrás  —
A16A
A16B
A16C
A17
<hiero>A17</hiero>
A17
13014
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
niño/joven sentado
en el regazo de alguien
(A17A adaptado de iratic
donde reemplazó a A3 y A17)
a, w, m, n, ms
H, x, X, s, xm
En términos de juventud, infancia y también
en nombre de una ciudad:
infancia/adolescencia
A17A
<hiero>A17A</hiero>
A17A
A17 *
13015
...

- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
Srj, msw, jd,
xw, nxn
rnpj
Xrd

- niño / niño
- ser joven
- un niño
sA, TAj
nmH
Hmsj
nnj-nsw
- hijo
- huérfano, pobre
- sentarse
- Neni-nesu (ciudad) [~ 3]
A17B
A18
<hiero>A18</hiero>
A18
13016
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
niño/joven sentado
en el regazo de alguien en la
coronilla Inferior. Egipto (S3)
…, m, n
jmj, xn
En términos del joven heredero al trono:  —
jnp - príncipe heredero,
      niño
wDH - niño [~ 4]
A19
<hiero>A19</hiero>
A19
13017
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre encorvado y apoyado
en un bastón
(claramente diferente de A21 en hierático
y no siempre en jeroglíficos)
…, A, j,
w, n, d
En cuanto a la vejez, la fragilidad:
  1. vejez
  2. beat (Hwj - en
    hierático )
tnj/Tnj, jAw
smsw
wr
jkw
Hwj/Hy
- viejo, decrépito
- mayor
- jefe, gran
- albañil
- batir, golpear
twA
waj
jt
rhn
- autosuficiencia
- ?
- ?
- inclinarse
A20
<hiero>A20</hiero>
A20
13018
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre apoyado en un
bastón bifurcado
En una palabra: smsw - senior más viejo
A21
<hiero>A21</hiero>
A21
13019
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre con un bastón en una
mano y un pañuelo en la otra
(otra opción es sin pañuelo)
…, s, mn En términos asociados con dignatarios estatales: dignatario
A21A
<hiero>A21A</hiero>

A21A
sr
snyt
smr
xnms
- dignatario
- cortesanos
- "amigo" (título)
- amigo
Xntj
wr, aA
jt
nb
- estatua
- jefe, grande
- ?
- caballero
A22
<hiero>A22</hiero>
A22
1301A
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
una estatua de un hombre con un bastón y un
cetro (S42) sobre un pedestal
(la forma del signo podría cambiar
dependiendo de la naturaleza de
la estatua descrita)
En palabras: Xntj, twt - estatua, imagen estatua,
imagen
A23
<hiero>A23</hiero>
A23
1301B
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
gobernante con insignias de poder:
bastón, maza (T3), varita, etc.
 … En la palabra: jty - gobernante, señor  —
A23A
A23B
A23C
A23D
A23E
A23F
A23G
A24
<hiero>A24</hiero>
A24
1301C
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre golpea con un
palo / arma con las dos manos
(del período XXVIII dyn.
se reemplaza por D40)
En términos de agresión, fuerza:
Hwj/Hy
sbA
HaDA
- batir, golpear
- acostumbrar, enseñar
- robar

siguiente nHm
- fuerte
- para llevar
A25
<hiero>A25</hiero>
A25
1301D
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre golpea con un
palo/arma con una mano
(en papiros XXII dyn.
idéntico a A19)
En una palabra: Hwj / Hy - para vencer latido (Hwj/Hy)
?
A25A
<hiero>A25A</hiero>
A25A
A26
<hiero>A26</hiero>
A26
1301E
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre con la mano extendida
En cuanto a servir:
njs
sDm-aS/aS
(rango
Dwj
n
- llamada, llamada
- "obediente a la llamada" del
artesano) [~ 5]
- llamada
- negación
Hkn
hjj

_
- alabanza
- exclamación de alegría -
saludos
- sobre (interjección)
A27
<hiero>A27</hiero>
A27
1301F
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre corriendo con
los brazos levantados
 jn  mensajeros (jnw)
A27A
A28
<hiero>A28</hiero>
A28
13020
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre con ambos brazos en alto
…, H, X, q,
k, t
En términos de diferentes aspectos de alegría,
tristeza, diferentes estados de ánimo:
qAj
Haj
HAj
- llorar
- ?
- ?
swas
ka
jas
- glorificar
- ?
- calvo [~6]
A29
<hiero>A29</hiero>
A29
13021
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre al
revés
En una palabra: sxd : vaya de arriba a abajo,
cuelgue boca abajo (sobre un enemigo capturado)
A30
<hiero>A30</hiero>

A30 13022
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre con los brazos levantados en
alabanza
(una variante análoga es el
jeroglífico A4)
…, t  En términos de adoración, las oraciones:
mandíbula
swas
dwa
- alabar
- glorificar
- alabar, cantar
      himnos
twA
tr
twr
- ?
- ?
- ?
A31
<hiero>A31</hiero>
A31
13023
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre con
las manos levantadas detrás de él
una
hormiga
- apártate
- mirra
A31A
A31B
A31C
A32
<hiero>A32</hiero>
A32
13024
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre bailando  …, w En cuanto a las emociones positivas:
A32A
A32B
13025
...

- Unicode
- D. Kurt
A32C
A32D xbj
hj-hnw
jbw
- divertirse, celebrar
- divertirse
- bailar
A32E
A32F
A32G
A33
<hiero>A33</hiero>
A33
13026
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

un hombre que lleva un palo con un nudo o una alfombra en el hombro
En términos de viajes, caminatas,
así como en el extranjero, extraño:
pastor, pastor
A33A
? A33B mnjw/mnj
SmA
rwj
- pastor, pastor
- nómada, necesidad
- vete
A33C
A34
<hiero>A34</hiero>
A34
13027
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre empuja en un mortero  … En una palabra: xwsj - construir
A34A
A35
<hiero>A35</hiero>
A35
13028
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre construyendo una pared En una palabra: qd - construir construir
A35A
A35B
A35C
A35D
A35E
A36
<hiero>A36</hiero>
A36
13029
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre se aplasta en una embarcación En una palabra: afti - cervecero cervecero
A36A
A36B
A36S
A37
<hiero>A37</hiero>
A37
1302A
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre se aplasta en un gran
buque

después de atx
- cervecero
- cervecero, insiste (algo,
como cerveza)
 —
A38
<hiero>A38</hiero>
A38
1302B
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un hombre sostiene
dos animales simbólicos
con cabezas de panteras por el cuello
Kis (qjs, qsj, qrs) [~ 7]
A39
<hiero>A39</hiero>
A39
1302C
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
hombre sujetando
dos jirafas por el cuello
(alternativa al jeroglífico A38)
A40
<hiero>A40</hiero>
A40
1302D
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
dios sentado - barba
ligeramente curvada, peluca recta
(reemplazó al
jeroglífico más antiguo G7 en los nombres de los dioses)
…, j, punto En conceptos relacionados con los dioses, su grandeza y nombres: i(j)
(similar a A1,
en los discursos de dios)
A40A
1302E
...

- Unicode
- D. Kurt
A40B
A40C wj, jnk
nTr
nota
- soy
un dios
- señor
PtH
MnTw
- Ptah (dios)
- Montu (dios)
A40D
A40E
A40F
A41
<hiero>A41</hiero>
A41
1302F
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
gobernante sentado - klaft
con uraeus , barba recta
(el jeroglífico se
usó con mayor frecuencia en el período de la 18 dyn.)
En cuanto a los gobernantes, su grandeza: i (j)
(similar a A1, en los
discursos de los gobernantes)
A42
<hiero>A42</hiero>
A42
13030
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
A42A wj, jnk
nsw
- Yo soy
el gobernante
nb
Hm
- señor
- grandeza, persona
A42B
13031
...

- Unicode
- D. Kurt
A43
<hiero>A43</hiero>
A43
13032
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
gobernante sentado en la
corona del Alto Egipto (S1)
con y sin atributos
nsw

señor
- gobernante, gobernante
del Alto Egipto
- Osiris (dios)
gobernante, gobernante
del Alto Egipto
A43A
ver A44 A43B
A43C
A43D
13033
...

- Unicode
- D. Kurt
A43E
A43F
A43G
A43H
A43I
A44
<hiero>A44</hiero>
A44
13034
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
A45
<hiero>A45</hiero>
A45
13035
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
gobernante sentado con la
corona del Bajo Egipto (S3)
con y sin atributos
poco/

poco
- gobernante del Bajo
Egipto

- ?
gobernante del Bajo
Egipto
ver A46 A45A
A45B
13036
...

- Unicode
- D. Kurt
A45C
A45D
A45E
A46
<hiero>A46</hiero>
A46
13037
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
A47
<hiero>A47</hiero>
A47
13038
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
…, s srw/zry
vio
jry/jrj

- ?
- ?
- ? (a veces inexacto
para A48)
  1. pastor/criador de ganado
    (mnjw/mnj)
  2. … (srw/zry)
A47A
A47B
A47C
A47D
A48
<hiero>A48</hiero>
A48
13039
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt

hombre (¿o mujer?) imberbe sentado
sosteniendo un cuchillo (?)
…, r jry/jrj
Hm
- ?
- grandeza, persona
? ... (jry/jrj)
A48A
A49
<hiero>A49</hiero>
A49
1303A
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
sirio sentado
sosteniendo un palo
Aamw
jwntjw-stjw/
jwntyw-styw
- Asiáticos
- Arqueros nubios

A49A
A50
<hiero>A50</hiero>
A50
1303B
...
- A. H. Gardiner
- Unicode
- D. Kurt
un noble sentado
en un sillón
(el jeroglífico se conocía durante el período del
Reino Medio , a partir del XVIII dyn.
fue reemplazado por A51 y A52)
En cuanto a los notables: yo (j)
A50A wj, jnk
smrw
spsj
snbw
- Yo
- ?
- ?
- Senbu (nombre)
A50B
A50C

Notas

Comentarios
  1. En un sentido fonético, como sj , se conoce en un número muy reducido de fuentes escritas.
  2. El valor fonético de k se registra solo una vez en los textos del templo de la ciudad de Iunit / Senet ( griego antiguo Latopol, moderno Esna / Isna).
  3. Griego antiguo. Heracleópolis el Grande, moderno Ihnasia el-Madina en la Gobernación de Beni Suef . La capital del XX sept fue Naret-khenenetet (en el período helenístico, el nombre de Heracleopolis).
  4. ↑ Así es como Thutmosis III habló de sí mismo  : "cuando yo era udjeh ", por lo que el término WDh  - "niño", está indirectamente conectado con el título real hereditario, porque Thutmosis III era un sirviente en el templo y no podía convertirse en un faraón.
  5. Significado en el Reino Nuevo .
  6. En la palabra "calvo" se usa el jeroglífico por razones desconocidas.
  7. Griego antiguo. Kusy, moderno El Kusia en la Gobernación de Asyut . La capital del XIV sept Nejafet-pehtet (en el período helenístico - el "último" nomo de Lycopolis).
Fuentes
  1. Budge W. Un diccionario jeroglífico egipcio, con un índice de palabras en inglés, lista de reyes y lista geográfica con índice, lista de caracteres jeroglíficos, alfabetos copto y semítico, etc. - John Murry, 1920. - Vol. YO.
  2. Gardiner A. H. Gramática egipcia. Siendo una Introducción al Estudio de los Jeroglíficos. — 1927.
  3. Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken. - Hützel: "Backe-Verlag", 2007-2008. - T. 1-2.
  4. Revisión de Panov M. V.  Copia de archivo fechada el 15 de noviembre de 2011 en Wayback Machine en el volumen 1 de la gramática de D. Kurt, 2008.
  5. Gardiner A. H. Gramática egipcia. — Pág. 442. (refiriéndose a: Recueil de Travaux Relatifs a la Philologie et a l'Archeologie Egyptiennes et Assyriennes, 40 vols. Paris, 1870-1923.-9, 57, n. 2).

Literatura

Enlaces

Editores de textos jeroglíficos: