Poema Pentaura
Poema Pentaura |
---|
Ramsés II derrota a los enemigos. Relieve en el Templo de Abu Simbel |
Género |
poema |
Autor |
Pentauro ? |
Idioma original |
nuevoEgipcio |
fecha de escritura |
siglo XIII a.C. |
" El poema de Pentaura " [1] [2] (también "La epopeya de Pentaura" [3] , " El poema de la batalla de Kadesh " [4] ) es un antiguo poema egipcio que describe la batalla de Kadesh en el principios del siglo XIII a. mi. A pesar del controvertido resultado de la batalla, el poema exalta la victoria de Ramsés II .
Historia
El texto más completo se conserva en el papiro Raifet-Sallier , compilado (copiado del original) [5] por un escribano de la corte llamado Pentaur . El texto hierático se conserva en dos papiros de un rollo (la primera página se pierde) [6] [7] :
- papiro Raifet (segunda página) consta de una página con 10 líneas, conservado en el Louvre ;
- el papiro Sallier III se conserva en el Museo Británico .
El poema se encuentra en las paredes de los templos de Luxor ( pilono norte ) [a] , Karnak (lado exterior de la pared sur de la Sala Hipóstila ) [b] , Ramesseum , Abu Simbel y otros con el objetivo de ejercer influencia propagandística en las amplias masas de personas [4] . En Abydos , una parte significativa del poema está dañada [9] .
Según una tablilla cuneiforme de Ramsés encontrada en Hattusa , Hattusili III hablaba con burla de las imágenes victoriosas del faraón [10] . Al retirarse, Ramsés declaró la victoria, aunque en realidad solo logró salvar a sus tropas [11] , y Muwatalli II obtuvo una victoria estratégica .
Los historiadores modernos creen que la batalla fue un empate, con la victoria moral de los egipcios, que desarrollaron nuevas tecnologías y se rearmaron [12] . Después de la batalla entre las partes en conflicto, se concluyó un tratado de paz , que es el primer documento de este tipo conocido en la historia mundial [13] .
Trama
El texto canta el valor del faraón, que obtuvo la victoria en la hora de la muerte con la ayuda de Amón [4] . Al ejército se le asigna un papel vergonzoso, ya que Ramsés lo tilda [14] . Sobre Ramsés se dice [2] :
No hay marido igual a Su Majestad el joven y valiente señor.
Su mano es poderosa, su corazón intrépido, es como Montu en fuerza en la hora de su grandeza.
Es hermoso en sí mismo, como Atum , y los que contemplan su magnificencia se regocijan.
Él es glorificado por sus victorias sobre todos los países, y no saben la hora en que entrará en la batalla.
Como un muro, protege a su ejército, es su escudo en el día de la batalla;
en el tiro con arco no conoce rivales, es más valiente que cientos de miles de guerreros.
Va a la cabeza de sus tropas y cae sobre las hordas del enemigo, creyendo de corazón en su victoria,
es audaz y valiente frente al enemigo, y en la hora de la batalla es como una llama devoradora.
Es firme de corazón, como un toro, y mira con desdén a los países unidos contra él.
Mil hombres no pueden estar en pie ante él, cientos de miles pierden sus fuerzas al verlo;
infunde miedo con su rugido amenazador en los corazones de los pueblos de todos los países...
Véase también
- La captura de Yupa es una obra del antiguo Egipto sobre la captura de la ciudad de Yupa por parte del ejército egipcio durante el reinado del faraón Tutmosis III .
Comentarios
- ↑ La copia de Luxor ocupa la parte inferior del frente (lado norte) de ambas torres del pilón de Ramsés II... La inscripción fue borrada parcialmente por Mariette, lo que permitió a E. de Rouge copiar [la mayor parte] [8]
- ↑ La copia de Karnak está en el exterior de la pared sur de la gran sala hipóstila. [ocho]
Notas
- ↑ Georgy Petrovich Berdnikov, Yuri Borisovich Vipper. Una historia de la literatura mundial en nueve volúmenes . - M. : Nauka, 1983. - T. 1. - S. 76. - 592 p. Archivado el 14 de enero de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 Traducido por M. A. Korostovtsev. Poema Pentaura / Recopilación y comentario de A. A. Vigasin. - M. : Literatura oriental, 1997. - S. 59. - 400 p. — ISBN 5-02-017942-6 . Archivado el 6 de abril de 2020 en Wayback Machine .
- ↑ Petrovski Nikolai Sergeevich. lengua egipcia. Introducción a los jeroglíficos, vocabulario; ensayo sobre la gramática de la lengua egipcia media / V.V. Struve. - L .: Leningrad University Press, 1958. - P. 8. Copia de archivo fechada el 12 de octubre de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 Sinilo Galina. Historia de la literatura universal. Antiguo Cercano Oriente. - Minsk: Escuela Superior, 2017. - 680 p. — ISBN 5040110650 .
- ↑ Gardiner, A. H. Las inscripciones de Kadesh de Ramsés II . - Oxford, 1960. - página 2. Archivado el 6 de abril de 2020 en Wayback Machine .
- ↑ James Henry Pecho. Registros antiguos de Egipto: la dinastía XIX . — University of Illinois Press, 2001 (reimpresión 1906). - art. 135 . — 316 pág. — ISBN 9780252069758 .
- ↑ Transacciones: El tercer papiro de Sallier . - 1874. - S. 84. - 686 pág. Archivado el 1 de marzo de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 James Henry Pecho. La batalla de Kadesh: un estudio de la estrategia militar más antigua conocida . - Chicago: The University of Chicago press, 1903. - S. 84. - 80 p.
- ↑ Margaret Murray. VII // Templos egipcios. Viviendas de los dioses misteriosos / Traductor: Shulikova T. M .. - Tsentrpoligraf, 2008. - 223 p. - (Misterios del antiguo Egipto). — ISBN 978-5-9524-3792-0 .
- ↑ Kitchen, Kenneth A. Ramesside Inscriptions // Notas y comentarios. - 1999. - T.II. - S. 13 .
- ↑ Nicolás Grimal. Una historia del antiguo Egipto . - Blackwell Books, 1992. - S. 256 .
- ↑ Descubrimientos antiguos: Guerra egipcia . - "visto = 12:00 hrs EDST, 2008-05-14, el programa producido recientemente detalla el pensamiento actual de tres expertos sobre la Batalla de Qadesh y la Paz de Qadesh (firmada aproximadamente) 15 años después". Consultado el 15 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012. (indefinido)
- ↑ A. A. Vigasin, M. A. Dandamaev, M. V. Kryukov, V. I. Kuzishchin, V. M. Masson, D. G. Reder, S. S. Solovyova, D. V. Deopik. Historia del antiguo Oriente / V. I. Kuzishchin. - 2ª edición. - Moscú: Escuela Superior, 1988. - S. 185. - 416 p. — ISBN 5-06-001205-0 .
- ↑ Russian Review: revista literaria, política y científica . - 1891. - S. 696. - 932 pág. Archivado el 14 de enero de 2019 en Wayback Machine .
Literatura
- El cuento de Peteise III / Traducido por M. A. Korostovtsev. - M., 1978. - S. 122-138.
- Lector sobre la historia del Antiguo Oriente / Traducción de N. S. Petrovsky. - M. , 1963.
- Avdiev V.I. Historia militar del Antiguo Egipto. - M., 1948-1959. - V. 1-2.
Lengua y escritura del antiguo Egipto |
---|
|
Literatura del Antiguo Egipto |
---|
Enseñanzas |
|
---|
Leyendas, profecías, lamentos |
|
---|
cuentos de hadas, canciones |
|
---|
tratados |
|
---|
textos religiosos |
|
---|
Los documentos |
|
---|
Misceláneas |
|
---|
|
|
Clasificación de los jeroglíficos egipcios (según A. H. Gardiner) |
---|
|
- B - mujer y sus ocupaciones
- C - deidades antropomórficas
- D - partes del cuerpo humano
- F - partes del cuerpo de los mamíferos
- H - partes del cuerpo de las aves
|
- K - peces y partes del cuerpo de peces
- O - edificios y sus partes
- P - barcos y partes de barcos
- Q - utensilios para el hogar y camping
- R - utensilios del templo y emblemas sagrados
- S - coronas, ropas, bastones, etc.
|
- T - armas militares, de caza, etc.
- U - herramientas para la agricultura y diversas artesanías
- V - cestas, bolsas, productos de cuerda, etc.
- W - vasijas de piedra y loza
- X - pan de diferentes tipos
- Y - artículos para escribir y tocar, instrumentos musicales
- Z - diferentes líneas y formas geométricas
|
|
|
|
gramáticas |
---|
|
|
- "estándar" - H. Ya. Polotsky
|
- "moderno" - J. Allen
- J. Borhouts
- V Schenkel
|
|
|
|