Dialecto Karaidel
El dialecto Karaidel es uno de los dialectos del dialecto noroccidental (occidental) del idioma Bashkir .
Área de distribución
El dialecto Karaidel está muy extendido en el territorio de las regiones Askinsky , Baltachevsky , Karaidelsky y Mishkinsky de la República de Bashkortostán . Los portadores del dialecto Karaidel son los Bashkirs de los clanes Balyksy y Unlar .
Historia del estudio y clasificación
En las décadas de 1920 y 1930, comenzó un estudio sistemático del idioma hablado Bashkir. En 1934, una expedición dirigida por G. Ya. Davletshin y compuesta por T. G. Baishev , Z. Sh. Shakirov y U. Husni examinó unas 30 aldeas Bashkir, incluidas Abdullino , Bilgish , Kartkisyak , Karysh-Elga , Kashkino , Kubiyazi , Mullakayevo , Novye Bagazy , Sultanbekovo , Tuyushevo , Upkankul , Urmiyazy y otros. Los investigadores llegaron a la conclusión de que los dialectos encuestados "son, sin duda, dialectos del idioma Bashkir" [1] . En las décadas de 1930 y 1950, se distinguieron tres dialectos territoriales en el idioma Bashkir: oriental (noreste, Kuvakan , noroeste (occidental) y sur (pradera, Yurmatyn) , así como siete dialectos (dialectos), que se clasificaron según característica fonética ( [h] - [ҫ] , [ҫ] , [h] , [ҙ] , [s] , [p] - [t] ) [2] La selección de tres dialectos fue apoyada por uno de los fundadores de Bashkir lingüística - H K. Dmitriev [3] .
En 1954, se llevó a cabo otra expedición bajo el liderazgo de T. G. Baishev a las regiones del noroeste de la República Socialista Soviética Autónoma de Bashkir . En el informe final, los investigadores concluyeron que el dialecto occidental ha conservado las características específicas del idioma Bashkir, y "su vocabulario y morfología indican que está dominado y subyugado por un único y común idioma Bashkir" . Los científicos recomendaron transferir la educación en las escuelas de las regiones estudiadas al idioma Bashkir [4] , que fue ignorado por las autoridades. Posteriormente, los materiales de la expedición se utilizaron en la monografía de T. G. Baishev "Dialectos Bashkir en su relación con el lenguaje literario", donde el autor divide el idioma Bashkir según las características fonéticas en 7 dialectos, y el idioma de los Bashkirs que viven en el curso medio del río Karaidel (Ufa) y el río Tyui , se refiere a los adverbios [s] y [n] - [t] [5] [6] . J. G. Kiekbaev , sobre la base de un complejo de varias características lingüísticas, refiere el dialecto de los Bashkirs de Unlarts y Balykchins al dialecto del sur del idioma Bashkir y destaca el dialecto de transición como el subverbo Balykchin [7] . N. Kh. Ishbulatov , también notó la gran proximidad del dialecto Balykchin a la lengua Bashkir literaria y los dialectos de la región nororiental de Bashkir ASSR [8] [9] .
N. Kh. Maksyutova destacó el dialecto Karaidel como un dialecto separado como parte del dialecto sureño del idioma Bashkir. En 1987, se publicó el tercer volumen del diccionario de dialectos Bashkir, dedicado al dialecto occidental del idioma Bashkir. El dialecto Karaidel se consideró con más detalle en la monografía de S. F. Mirzhanova "Dialecto noroccidental de la lengua bashkir" [10] .
Características lingüísticas
Fonética
Un rasgo característico del dialecto Karaidel es [10] :
- conservación de combinaciones disimilares -lt-, -mt-, -nt-, -ңt-, -rt-, -nk-, -nk-, -ңҡ-, -mk-, -mk- en bases descomponibles, que también es encontrado en los dialectos Medio y Dem del dialecto del sur: marcar. u[nt]a - iluminado . y[ңd]a (derecha), marcar. tө[nk]ә - iluminado . tөngә (hacia la noche), marcar. ko [mk] a - lit. ko [mg] a (arena), etc.
- el uso del sonido [p] al principio de las palabras en lugar de la [b] del lenguaje literario: marcar. [p] ish - iluminado . [b] ish (cinco), marcar. [n] esi - lit. [b]esәy (gato), etc.
- la correspondencia del sonido [s] con los tres sonidos de la lengua literaria ( [h] , [ҫ] , [s] ), en algunos casos el sonido [w], y el turco común [h] : marcar. [s]ugysh - lit. [һ]ugysh (guerra), marcar. [с] әс - iluminado . [s] әs (pelo), marcar. a[c]s - iluminado . ә[s]e (amargo), marcar. [s]ishma - lit. [sh]ishmә (primavera), etc.
- la pérdida del sonido [h] en préstamos, como en el dialecto Dem del dialecto del sur y en todos los dialectos del dialecto del noroeste del idioma Bashkir: marcar. aua - iluminado . [h]aua (aire), marcar. amase - iluminado . [һ] әmmәһ (todos), etc.
- el uso del fonema [ҙ] en lugar de la inicial [d] de la lengua literaria: marcar. [ҙ] annyҡly - lit. [d] anlyҡly (glorioso), marcar. [ҙ]aryu - lit. [d]aryu (medicina), etc. El sonido [ҙ] también se encuentra en afijos, conjunciones y partículas usadas después de las vocales, donde corresponde a los sonidos [l] y [n] del lenguaje literario: dial. ҡala[ҙ]an - lit. qala[n]an (desde la ciudad), marcar. arba[ҙ]a - lit. arba [l] a (en un carro), marcar. leopardo [ҙ]a - lit. barha [l] a (incluso si va), etc.
- el uso del fonema [ҙ] en lugar de [h] de la lengua literaria, como en el dialecto Kizil del dialecto del sur: marcar. ab[ҙ]y - iluminado . ab [z] th (hermano mayor), marcar. [ҙ]aman - lit. [h]aman (tiempo, era), etc.
- la transición del diptongo [ өй ] al monoftongo [ ү ] , como en los dialectos del dialecto oriental, así como a la vocal [i] [11] : marcar. s[ү]lәү - iluminado . һ[өy]lәү (hablar), marcar. [ү] rәneү - iluminado . [ өy ] rәneү (para aprender), marcar. t [i] mә - iluminado . t[өy] mә (botón), etc.
- labialización de las vocales [s] y [e e ]: marcar. w [o o ] ma - lit. w[s]ma (suave), marcar. s[e]prak - lit. s[e e ]prak (trapo), etc.
- deslabialización de las vocales labiales [o] , [y] , [ө] , [ү] con su transición a [s] , [e] , [ә] : dial. b[s]lmau - lit. b[u]lmau (no ser), marcar. bashҡ[s]rt - lit. bashҡ[o]rt (Bashkirs), marcar. b[e]t[e]ү - iluminado . b[ө]t[ө]ү (hasta el final), etc. A veces hay una transición inversa con redondeo [s] , [e] , [y] en una vocal [o] : dial. [o] ңҡai - lit. [y] ңғai (conveniente), marcar. m[e]l[e] - iluminado . m[e]l[e] (freír), etc.
Gramática
Los sustantivos que terminan en vocal terminan en [ҙ] en los casos original y local-temporal: marcar. arba[ҙ]a - lit. arba [l] a (en un carro), marcar. arba[ҙ]an - lit. arba[n]an (del carro).
En el dialecto, hay una serie de diferencias con el lenguaje literario en el uso de formas de casos.
caso |
Declinación de los pronombres "min" y "ul" en el dialecto Karaidel |
Declinación de los pronombres "min" y "st" en el lenguaje literario
|
Nominativo |
mini) |
st (él) |
mini) |
st (él)
|
Genitivo |
mina/mina |
cualquiera / cualquiera |
minen |
cualquiera
|
Dativo |
minenә / meңә / miәr |
anyna / ana / anar |
mi |
guau
|
Acusativo |
mía |
Ana |
mía |
una
|
local-temporal |
menta, miarte |
anta/anarta |
mente |
Unda
|
original |
min n / min n tr n |
annan/anartán |
minán |
unan
|
Los pronombres interrogativos también tienen una gran variedad. Por ejemplo, la forma nimә (qué) del lenguaje literario corresponde a las formas ney, nimә, neyәmә, neynәmә, nәstә, neynәstә y otras que se encuentran en los dialectos del dialecto oriental de la lengua Bashkir [12] .
La estructura gramatical del dialecto Karaidel conserva una serie de características arcaicas que están ausentes en el lenguaje literario, mientras que al mismo tiempo lo acerca a otros dialectos de los dialectos del sur y del este del idioma Bashkir, principalmente con Dem y Middle .
Vocabulario
Según S. F. Mirzhanova , la base del vocabulario del dialecto Karaidel es el vocabulario general Bashkir, que existe en todas las clases temáticas. En el dialecto, se encuentra una capa de vocabulario que es común a él, Demsky, dialectos medios y parcialmente Ik-Sakmar del dialecto del sur de la lengua Bashkir [13] . También, en el vocabulario del dialecto, hay un grupo de lexemas que le son comunes a él y a los dialectos del dialecto oriental, principalmente Ai [14] . Además, el dialecto Karaidel tiene un vocabulario regional, que es típico del dialecto noroccidental del idioma Bashkir [15] .
Notas
- ↑ Maҡsutova N. Kh. Bashkort telenen konbayysh dialectos. //Materiales de la conferencia científico-práctica dedicada a la enseñanza de los niños Bashkir de las regiones occidental y noroccidental de su lengua materna. - Ufa, 1990. - S. 48-49.
- ↑ Dayanov K. , Kharisov A.I. Stylistics: un libro de texto para los grados 5-7 de escuelas secundarias y secundarias incompletas. - Ufá, 1939. - S. 60-66.
- ↑ Mirzhanova S. F., 2006 , p. 12
- ↑ Informe científico de la expedición dialectológica de 1954, 2008 , p. 300.
- ↑ Dialectos de Baishev T. G. Bashkir en su relación con el lenguaje literario / ed. N. K. Dmitrieva . - M. , 1955. - S. 112. - 33 p.
- ↑ Rudenko S. I. Bashkirs: ensayos históricos y etnográficos. - M. - L. , 1955. - S. 348-350.
- ↑ Kiekbaev J. G. Bashkir dialectos y una breve introducción a su historia // Notas científicas de la Universidad Estatal de Bashkir. Serie Filología. - Ufa, 1958. - S. 53. (Bashk.)
- ↑ Ishbulatov N. Kh. Dialectología de Bashkir: para la Universidad Estatal de Bashkir y los institutos pedagógicos. - Ufa: Universidad Estatal de Bashkir, 1979. - S. 15-16. (Bashk.)
- ↑ Ishbulatov N. Kh. Bashkir dialectología (libro de texto). - Ufa: Universidad Estatal de Bashkir, 1980. - S. 25-30. (Bashk.)
- ↑ 1 2 Mirzhanova S. F., 2006 .
- ↑ Excepto por la posición antes de la consonante [p] .
- ↑ Mirzhanova S. F., 2006 , p. 45-46.
- ↑ Mirzhanova S. F., 2006 , p. 59-60.
- ↑ Mirzhanova S. F., 2006 , p. 61-62.
- ↑ Mirzhanova S. F., 2006 , p. 63.
Literatura
- Baishev T. G. Bashkir dialectos en su relación con el lenguaje literario / ed. N. K. Dmitrieva . - M. , 1955. - 112 p.
- Gilmanova S.G. Términos de parentesco en el área noroeste del idioma Bashkir // Investigación y materiales sobre dialectología Bashkir. - Ufa: IIYAL BFAN URSS, 1981. - S. 50.
- Dialecto del noroeste. // Enciclopedia Bashkir. En 7 volúmenes T. 2: V-Zh. - Ufá, 2006. - S. 474-475.
- Atlas dialectológico de la lengua Bashkir. - Ufá: Gilem, 2005. - 234 p.
- Diccionario dialectológico de la lengua Bashkir. - Ufá: Kitap, 2002. - 432 p. — ISBN 5-295-03104-7 . (Bashk.)
- Dilmukhametov M.I. Dialecto de los Bashkirs del Ural Medio. - Ufá: Gilem, 2006. - 191 p.
- Zainasheva ZF Rasgos lingüísticos del dialecto Tanyp del idioma Bashkir. Resumen dis... cand. filol. Ciencias. — Ufá, 2008.
- Historia del lenguaje literario Bashkir. / E. F. Ishberdin , I. G. Galyautdinov , R. Kh. Khalikova . — Ufá: Bashk. editorial "Kitap", 1993. - 320 p. — ISBN 5-295-02098-3 . (Bashk.)
- Ishbulatov N. Kh . - Өfө: Kitap, 2000. - 212 p. — ISBN 5-295-02659-0 . (Bashk.)
- Maksyutova N. Kh . Dialectos Bashkir en un entorno extranjero. - Ufá: Kitap, 1996.
- Mirzhanova S. F. Dialecto del noroeste del idioma Bashkir. - Ufá: Kitap, 2006. - 296 p. — ISBN 5-295-03923-4 .
- Dialecto del noroeste del idioma Bashkir. Informe científico de la expedición dialectológica de 1954. - Ufá: Gilem, 2008. - 372 p. (Bashk.) (ruso)
- Diccionario de dialectos Bashkir. dialecto occidental. T. 3. - Ufá: Bashk. libro. editorial, 1987. (Bashk.)
- Dialectología Khösäyenova L.M. Bashkort. - Starletamaҡ, 2011. - 155 b. (Bashk.)
- Shakurov R. Z. Dialectología de Bashkort. - Өfө: Kitap, 2012. - 250 p. (Bashk.)
Enlaces
idioma baskir |
---|
Temas principales |
|
---|
Dialectos |
- Dialectos orientales (Kuvakan) : Ai , Argayash , Kyzyl , Miass , Salut , Uchalinsky
- Dialectos del noroeste (occidentales) : Gaininsky , Karaidelsky , Nizhnebelsky-Iksky , Ural medio , Tanypsky
- dialectos del sur (Yurmatyn) : Demsky , Zigansky , Ik-Sakmarsky , Middle , Urshaksky
|
---|
Alfabeto |
|
---|
Otros temas |
|
---|
Portal "Bashkortostán" • Categoría |