Metamorfosis | |
---|---|
lat. Metamorfosiseon Libri [1] | |
Primera página de "Metarmorfosis" en el manuscrito de la Biblioteca Vaticana (siglo XV) | |
Género | épico |
Autor | Ovidio |
Idioma original | latín clásico [2] y latín |
fecha de escritura | entre 2 y 8 d.C. |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Metamorfosis" ( lat. Metamorfosis , lit. - "transformaciones") - un poema del antiguo poeta romano Publius Ovid Nason en quince libros, que habla de varias metamorfosis-transformaciones: personas en animales, plantas, constelaciones, piedras, etc.
El libro incluye historias sobre transformaciones de la mitología griega y romana , folclore y leyendas históricas; se presentan en una secuencia "histórica": desde la época de la creación del mundo (que en sí misma se considera una metamorfosis) hasta la época de Julio César (la trama de su transformación en estrella). En total, hay alrededor de 250 historias de este tipo. [3]
El poema fue escrito por Ovidio en Roma entre los años 2 (año del exilio de Julia la Mayor) y 8 (año del exilio del propio Ovidio) d.C. e., y es la más significativa de sus obras. [3] [4]
El poema es de suma importancia como compendio de mitos antiguos, único en su alcance (junto con la " Biblioteca mitológica " de Apolodoro ).
Del latín, "Metamorfosis" se tradujo al ruso más de una vez, en particular, S. V. Shervinsky lo tradujo al ruso en 1938 ; esta traducción ha sido reimpresa muchas veces (última ed. 2015).
El poema consta de quince libros: desde " Liber Primus " hasta " Liber Quintus Decimus ".
Los números de los versos se dan entre paréntesis.
Introducción ( Invocación 1-4); Caos (5-20); el surgimiento del mundo ( Mundi origo 21-88); edad de oro (89-112); edad de plata: la transferencia de poder de Saturno a Júpiter (113-124); edad del cobre y del hierro (125-162); consejo de los dioses (163-208); Licaón (209-243); inundación global (260-316); Deucalion (hijo de Prometeo) y Pyrrha (317-415); la aparición de los animales, Python (415-451); Dafne (452-567); Ío (568-667); Arg , Pan y Syringa (668-723); Ío (724-747); Faetón (748-779).
Faetón (1-339); Heliades (340-366); Kykn (367-380); Sol (381-400); Calisto (401-530); Koronis , hijas de Kekrop (531-632); Okironneia (633-675); trasero (676-707); Aglavra (708-832); Europa (833-875).
Cadmo (1-137); Acteón (138-252); Sémele (253-315); Tiresias (núm. 316-338); Eco (339-401); Narciso (402-510); Penteo (511-576); Baco , piratas del Tirreno (557-700); la muerte de Penteo (701-733).
Hijas de Minyas (1-54); Píramo y Tisbe (55-166); Marte y Venus (167-189); Levkotoya (190-255); Clitia (256-270); Salmacis y Hermafrodito (271-388); hijas de Minio (389-415); Ino y Atamant (416-542); compañeros Ino (543-562); Cadmo y Armonía (563-603); Perseo y Atlas (604-662); Perseo y Andrómeda (663-752); boda de Perseo, Perseo y pretendientes (753-803).
Perseo y pretendientes (1-235); el regreso de Perseo (236-249); hipocreno (250-293); Pierides (294-336); Tifeo (337-359); Proserpina (360-408); Kyaneia (409-437); estelión (438-461); Ceres (462-532); Askalaf (533-550); sirenas (551-563); Proserpina (564-571); Aretuza (572-641); triptolema (642-661); Pierides (662-678).
Aracne (1-145); Níobe (146-312); licios (313-381); Marsias (382-400); Pélope ( 401-411 ); Procne y Philomela (412-674); Oritia ( 675-721 ).
Medea (1-296); Medea y Pelius (297-349); Medea en Ática (350-424); Teseo (425-452); Minos , Éaco (453-660); Céfalo (661-866).
Skilla y Minos (1-151); Dédalo (152-235); perdiz (236-259); caza calidonia (260-444); Meleagro (445-546) Aheloy , Echinades (547-611); Filemón y Baucis (612-725); Erysichthon , Mestra (726-884).
Aheloy (1-97); Ness (98-133); Dejanira , Hércules sobre Eta (134-210); Licas (211-238); la apoteosis de Hércules (239-272); Galántida (273-323); Dryopa (324-393); Yolao ; el destino de los héroes (394-438); Bíblida (439-665); Ifis ( 666-797 ).
Orfeo (1-105); ciprés (106-142); el canto de Orfeo, Ganímedes (143-161); Jacinto (162-219); Kerastas (220-242); Pigmalión (243-297); Mira ( 298-502 ); Adonis (503-552); Atalanta (553-707); muerte de Adonis (708-739).
La muerte de Orfeo, las bacantes tracias (1-84); Midas (85-193); Hesión (194-220); Tetis (221-265); Peleo , Daedalion (266-345); Psamata (346-409); Keikos y Alcyone (410-748); Esak (749-795).
Danaans en Aulis , llegada cerca de Troya (1-38); rumor (39-63); Kikn (64-145); Kenei (146-209); centauros y lapitas (210-468); la muerte de Kenea (469-535); Periclimenes ( 536-579 ); la muerte de Aquiles , disputa sobre las armas (580-628).
Argumento sobre las armas , discurso de Ayanth (1-122); el discurso de Ulises (123-381); muerte de Ayantes (382-398); Hécuba (399-575); Memnón (576-622); Eneas , Anio (623-674); Coronas (675-704); la Scilla siciliana (705-739); Akis y Galatea (740-897); Glauco y Circe (898-968).
Habilidad (1-74); Kercops (75-100); Sibila (101-153); Aqueménides, Polifemo (154-222); Circe (223-319); Pico (320-415); Canenta (416-440); Eneas en Lacio , Diomedes (441-511); Anul (512-526); naves de Eneas (527-567); Ardea (568-580); Vertumnus y Pomona (581-697); Ifis y Anaxareta ( 697-771 ); Sabina , Tarpeya , Tacio (772-804); Quirino y Hersilia (805-851).
Numa , Alemónides y Miskel (1-59); las enseñanzas de Pitágoras (60-478); Egeria , Hipólito - Virbio (479-551); Tagey , Kip (552-621); Esculapio (622-744); Julio César (745-870); conclusión (871-879).
Los diferentes géneros y secciones dentro de la narrativa permiten que el libro muestre una amplia gama de temas. Karl Galinsky señaló que sería un error atribuir este trabajo a cualquier género [ 5] . Stephen M. Wheeler señala que no existe un tema único que una explícitamente todas las historias en un todo único, y en diferentes momentos diferentes críticos han visto un tema tan generalizador en las metamorfosis, en la variabilidad, así como en el amor, la violencia, el arte, autoridades [6] .
A pesar de la variedad de temas, diferentes historias se suceden con facilidad y fluidez, y la habilidad de Ovidio como narrador crea una sensación de movimiento [7] .
Muchos episodios están unidos por el tema de la metamorfosis o transformación [7] , de acuerdo con el título del libro.
Ovidio destaca la importancia de este tema desde las primeras líneas de su obra: "Inova fert animus mutatas dicere formas / corpora" - "Ahora quiero hablar de los cuerpos convertidos en formas / Nuevo") [8] . El tema de la metamorfosis a menudo se combina con el tema de la violencia contra la víctima que protesta impotente, lo que le da a estas historias un drama especial; al mismo tiempo, la evidencia de la transformación puede convertirse en parte del paisaje natural o de la vida cotidiana, y la idílica pastoral descrita al comienzo de la historia es transformada por Ovidio en un escenario en el que se desarrolla una acción cruel [7] . La metamorfosis fusiona al cazador y la presa, generalmente opuestos, como en la historia de Acteón [9] , y resuelve la tensión entre el arte y la naturaleza [10] .
El libro presenta una gran variedad de tipos de transformación. De humano a objeto inanimado, constelación o animal, de animal o planta a humano, transformación de género, transformación de color [11] . Las propias metamorfosis suelen ser metatextuales, dentro del poema a través de transformaciones gramaticales o narrativas. En otros casos, las transformaciones se vuelven humorísticas o absurdas, o se cuestiona o socava la naturaleza misma de la transformación. Este es sólo un aspecto del amplio uso que hace Ovidio de la ilusión y el disfraz [12] .
También, como en sus otras obras, Ovidio presta gran atención al tema del amor en Metamorfosis. La naturaleza de las historias de amor es muy diversa: desde la gran tragedia hasta el amor criminal. Muchos episodios hablan del amor de los dioses por las mujeres mortales, lo que provoca sufrimiento y trágicas transformaciones. [13]
Por primera vez en la literatura, Ovidio describe el amor-comprensión mutua que, además, a diferencia del amor trágico, puede ser largo y feliz (tramas sobre Keikos y Alcione , Céfalo y Procris , Filemón y Baucis ) [14] .
A diferencia de otros poemas de Ovidio, que fueron escritos en dístico elegíaco , Metamorfosis está escrito en hexámetro [3] .
Ovidio no solo crea una selección de relatos sobre transformaciones, sino que los plantea como un todo, presentados como la historia del mundo. En la secuencia cronológica creada por Ovidio, se pueden distinguir dos partes: mitológica (desde la transformación del caos primordial en un Universo ordenado y hasta la Guerra de Troya ) e histórica (desde la Guerra de Troya hasta la época del emperador Octavio Augusto ). Para combinar en un "canto continuo" mitos que no tienen una referencia en tiempo real, Ovidio recurre a una variedad de técnicas de composición: combinar tramas en ciclos (Argive, Theban, Trojan), agruparse en torno a un evento ( campaña de los argonautas ) o un héroe. ( Eneas ), enmarcan una composición con entrecruzamiento de episodios insertados en la historia principal, etc. Así, se crea una imagen de un único mundo de fantasía, sujeto a su propia lógica de imaginación. Evitando la monotonía, Ovidio cambia libremente la entonación, la forma de presentación y el color de género de las historias. [4] [13]
Según el filólogo Sergei Osherov , entre las características literarias y artísticas del poema, se pueden distinguir las siguientes [15] :
Las Metamorfosis de Ovidio tuvieron un impacto significativo en la literatura y el arte europeos, más que cualquier otra obra de la antigüedad clásica , ya sea griega o romana. El surgimiento de la literatura nacional francesa, inglesa e italiana a finales de la Edad Media no puede entenderse completamente sin considerar el efecto de este poema. Los únicos competidores en términos de comparabilidad de influencia en la tradición occidental pueden llamarse el Antiguo Testamento y los escritos de Shakespeare . [7] [16]
Aunque la mayoría de las tramas son tomadas por Ovidio de autores como Hesíodo y Homero , algunas tramas populares tienen su origen precisamente en las Metamorfosis [7] .
Desde el siglo XI, Ovidio ha despertado tal interés que sus textos se incluyen en el currículo escolar, y muchos poetas imitan su estilo, se escriben comentarios sobre las Metamorfosis; como resultado de tal moda para Ovidio, el período de finales del XI - principios del XIII se llamó lat. Aetas Ovidiana ("edad de Ovidio"), o "renacimiento de Ovidio". Los autores medievales consideraban las Metamorfosis como una especie de "Biblia pagana" y les gustaba recurrir a interpretaciones alegóricas de las Metamorfosis en un intento de encontrar objetivos morales en Ovidio. Chaucer tenía un manuscrito de las Metamorfosis, que entonces eran una fuente indispensable de información sobre la mitología; Ovidio es el autor más mencionado de Chaucer. [4] [17] [18]
En Italia, las Metamorfosis influyeron en Giovanni Boccaccio (la historia de Píramo y Tisbe aparece en su poema L'Amorosa Fiammetta ) [7] , Petrarca y Dante [4] . Dante se refiere constantemente a Ovidio (solo se refiere a Virgilio más a menudo) [4] . Sin embargo, los héroes de Ovidio sufrieron notables metamorfosis en la obra de Dante [19] .
Durante la Edad Moderna , las Metamorfosis fueron una de las principales fuentes sobre la mitología grecorromana [13] .
Ovidio fue uno de los favoritos de los autores antiguos con William Shakespeare , quien estuvo muy influenciado por Las Metamorfosis. La copia de Shakespeare de Las metamorfosis se conserva en la Boldean Library de Oxford, de la que tomó prestado mucho, tanto para la trama como para las alusiones mitológicas. [3] [4] [20] [21]
El poema erótico temprano de Shakespeare " Venus y Adonis " amplía el mito del Libro X de las Metamorfosis, Shakespeare relata vagamente la trama de Ovidio en el espíritu de las ideas del Renacimiento; la trama en ese momento ya existía en diferentes versiones y recuentos, pero era importante para Shakespeare tomar a Ovidio como base, para demostrar su educación [22] [23] . Shakespeare usó dos veces la trama de Píramo y Tisbe (Libro IV): se representa en la obra de teatro de los artesanos atenienses en la comedia " Sueño de una noche de verano ", también subyace en la tragedia " Romeo y Julieta ", aunque aquí se usa la trama de Ovidio. en la elaboración de los dramaturgos italianos del Renacimiento [4] [24] [25] . En Titus Andronicus , la historia de la violación de Lavinia se toma de la historia de Philomela , y el texto de las Metamorfosis se usa directamente en la obra para que Titus pueda interpretar la historia de su hija [26] . Gran parte del monólogo de Próspero en el Acto V de La Tempestad proviene textualmente del discurso de Medea en el Libro VII de las Metamorfosis [27] .
Otros escritores que se han inspirado en las Metamorfosis incluyen a John Milton , quien aparentemente conocía bien el texto y lo usó en Paradise Lost [3] [16] [28] , y Goethe [3] .
Los motivos de los escritos de Ovidio, principalmente las tramas de Metamorfosis, fueron ampliamente utilizados por artistas, escultores, compositores y directores de cine [3] [13] .
La obra está incluida en la Biblioteca Mundial (lista del Norwegian Book Club de las obras más significativas de la literatura mundial ).
Ediciones criticas
En ruso
En alemán
En inglés
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
|