Ryuka (género)
Ryuka ( ru:ka [1] ; japonés 琉歌; ryu:ka ) es un género de poesía de Ryukyu , un verso narrativo corto que generalmente tiene una estructura de 8-8-8-6 sílabas [2] [3] . Ryuki generalmente se compuso en Okinawa y se interpretó con la música de sanshin (el antepasado del shamisen ) [4] [5] [6] .
Historia
En la isla de Okinawa, entre los géneros folclóricos , omoro dominaba en longitud de 51 a 75 sílabas. En el siglo XVI, 20-40 sílabas desaparecieron del omoro y se transformó en ryuku ("canciones de Ryukyu") [7] . Esto puede ser un signo de la influencia de Yamato, donde tuvo lugar una transformación similar [7] . En el siglo XVIII, Yakabi Choki (屋嘉比朝寄Yakabi Choki , 1716-1775) [8] inventó el sistema de notación para sanshin kunkunshi , que ryuki también comenzó a registrar [4] . Ryuk acompaña el baile de la corte "Kajiadifu" (か じゃでぃふう) [9] .
La variante con 8-8-8-6 sílabas se llamó "tsurane" (長歌, canción larga) o "kudoki" (口説, recitativo) [10] , y la variante con 7-7, 7-5, 5 -5 y 8-6 sílabas se denominaron colectivamente como la palabra "nakafu" ( jap. 仲風 nakafu: ) [4] 2013 . Tsurane finalmente se convirtió en el tamaño principal.
El erudito de Okinawa Majikina Anko en su libro A Thousand Years of Okinawa History (沖 縄一千年史) llamó a Yoshiya Chira y Onna Nabe los dos pilares de la poesía ryuk [11] . Yoshiya Chiru es una poetisa del siglo XVII que fue vendida en un burdel a la edad de ocho años y describió la vida de las mujeres yukaku en sus obras [12] [13] , se mató de hambre a la edad de 18 años [14 ] . Onna Nabe es una poetisa del siglo XVIII de familia campesina que tomó como seudónimo el nombre de su pueblo natal [12] [15] . Otros poetas destacados por su trabajo en este género son Sokei Chūgi , Tamagusuku Chokun , Yonabaru Ryoku , Motobu Chokyu [ja y Kotinda Choei [11] .
Ryuka continúa existiendo no solo en Okinawa, sino también en la diáspora de Okinawa en Hawai y Perú [16] .
Compilaciones de Ryuk
Era bastante tarde para registrar y compilar colecciones de ryuk; además, muchas colecciones no tienen fecha [4] . La colección más antigua de ryuk es el Ryuk-hyakko (琉 歌百控 ryu:ka hyakko :) de 600 páginas compilado en el siglo XVIII por un autor desconocido [17] . Todos los versos que contiene son canciones para ser interpretadas con el acompañamiento de un sanshin [4] .
- 1795-1802 "Ryuka-hyakko" ( Jap. 琉歌百控 ryu: ka hyakko: "cien ryuk") , compilador desconocido.
- 1897 "Gran colección de canciones de Ryukyu" ( Jap. 琉球大歌集) - Kobasikawa Chosho ( Jap. 小橋川朝昇) .
- 1900 “Sobre los problemas del género ryuk; Manuscrito Tamayama " ( Jap. 琉歌疑問録 玉山稿 ryu: ka gimonroku tamayamako: ) - Onga Choyu ( Jap. 恩河朝祐著 onga cho: yu :) .
- 1900 "Canciones seleccionadas de Ryukyu" ( Jap. 琉球歌選 玉山稿 ryu: kyu: uta sen tamayamako:) - Onga Choyu.
- 1908 "Colección del Ryuk del año 45" ( Jap. 戊申琉歌会 bo:sin ryu:kakai ) , compilador desconocido.
- 1911 " Colección de ryuk antiguo " _ _ _ _
- 1912 " Colección de Ryuk " _
- Revisión de Ryuk de 1917 _ _ _ _ _ _
- 1938 La colección Sasaki _ _ _ _ _
- ? Colección Ryuk _ _ _ _ _
- ? "Colección de Ryuk y Kudoki" ( en japonés 琉歌集 附口説集 ryū: kashu: tsuketarikudokishu:) - Hamagawa ( en japonés 浜川) .
- ? "Colección de registros en Ryuk" ( japonés : 文書集(琉歌) bunshoshu: ryu:ka ) , compilador desconocido.
Notas
- ↑ 研究センター.
- ↑ 金城, 2001 , pág. 791.
- ↑ 武下, 1996 .
- ↑ 1 2 3 4 5 図書館1 .
- ↑ Ryuka . Consultado el 5 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 4 de enero de 2015. (indefinido)
- ↑ Garifas, 1993 .
- ↑ 1 2 Ermakova, 1995 , pág. 34.
- ↑ Kotobank 屋嘉比朝寄.
- ↑ Constancio, 2003 , pág. 115.
- ↑ JLect .
- ↑ 1 2 Madzikina, 1923 .
- ↑ 12 Historia de Okinawa , 2008 .
- ↑ 国文学, 2006 , pág. 85.
- ↑ 吉屋チル. Consultado el 5 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ Kotobank 恩納なべ.
- ↑ Nakahodo, 2010 .
- ↑ 図書館2 .
Literatura
- 沖縄言語研究センター. 首里・那覇方言音声データベース (japonés) . - "ルーカ ruuka といった。". Consultado: 3 de septiembre de 2014.
- Ermakova L. M. Los discursos de los dioses y las canciones de los hombres: los orígenes mitológico-rituales de la estética literaria japonesa . - Literatura oriental, 1995. - (Investigaciones sobre el folklore y la mitología de Oriente). — ISBN 9785020178434 .
- 金城厚. Enciclopedia Garland de World Music 7, Asia oriental. - Routledge, 2001. - ISBN 978-0824060411 .
- Notas para canciones populares japonesas de Amami por 武下和平. Víctor Entertainment, 1996.
- 琉球文学-琉歌・和歌・漢詩- (japonés) . 琉球大学附属図書館. Consultado: 3 de septiembre de 2014.
- Enciclopedia mundial de Heibongsha . _ _ 琉球大学附属図書館. Consultado el 3 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
- 沖縄[県] (jap.) . Kodansha (2013). Consultado: 4 de septiembre de 2014.
- 屋嘉比朝寄 やかび-ちょうき (jap.) . Kodansha (2009). Consultado: 4 de septiembre de 2014.
- 日本人名大辞典. 恩納なべ (japonés) . Kodansha . Consultado: 4 de septiembre de 2014.
- Zachary Lee. JLect (inglés) . Consultado: 4 de septiembre de 2014.
- Oficina de Convenciones y Visitantes de Okinawa. 琉歌のいろは (japonés) (enlace no disponible) (2008). Consultado el 4 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 9 de abril de 2013.
- ?. 国文学, 解釈と鑑賞. - 至文堂, 2006. - Edición. 71 , núms. 9-12 . — ISSN 0386-9911 .
- Majikina Anko . — 日本大学, 1923.
- Mateo Constancio, Maglana Santamaría. The Old Kingdom Ryukyu Memory Strands en la danza tradicional de Okinawa (inglés) . Estudios asiáticos (2003). Consultado: 4 de septiembre de 2014.
- Nakahodo, Masanori. Varios aspectos de la literatura de Okinawa, literatura de posguerra, poemas en dialecto, dramas, ryūka, tanka. - Borderlink, 2010. - ISBN 978-4-89982-168-7 .
- Roberto Garfias. El sistema de notación Kunkunshi de Okinawa y su papel en la difusión de la tradición musical de la corte de Shuri // Música asiática. - Revista de la Sociedad de Música Asiática, 1993. - V. 25 . - art. 117 . Archivado desde el original el 10 de junio de 2010.