Jaslavski, Oleg Lvovich
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 27 de diciembre de 2021; las comprobaciones requieren
142 ediciones .
Oleg Lvovich Khaslavsky ( 8 de julio de 1948 , Taganrog - 19 de diciembre de 2021 , Taganrog ) - Poeta , traductor , psicólogo , artista ruso e israelí .
Biografía
familia y educacion
Nació el 8 de julio de 1948 en Taganrog . [1] El padre es periodista, la madre es economista. [2] [3] Hasta la edad de siete años, Oleg vivió con sus padres en Lvov .
Judío por parte de padre, Oleg se asoció con diferentes idiomas y culturas desde la primera infancia. Además de ruso , los miembros de la familia hablaban yiddish , francés , alemán , polaco y ucraniano . Este multilingüismo sentó las bases de una pasión por la lingüística, que más tarde se manifestó en la obra literaria. [4] El talento y el éxito de su padre en el periodismo también influyeron en la elección de un campo profesional por parte de Oleg, a pesar de la relación bastante fría con su padre, quien dejó a su hijo por una carrera y se mudó a otra ciudad. Khaslavsky pasó toda su infancia y juventud con sus abuelos, quienes también le sirvieron de guía en términos lingüísticos. La abuela Nina Mikhailovna, a pesar de la falta de educación formal, poseía conocimientos enciclopédicos y un don literario, y el abuelo Kirichuk leía libros de iglesia en eslavo antiguo sin diccionario. [2]
Durante sus años escolares, Khaslavsky estudió en el estudio de arte Taganrog de la planta combinada DK con Nikolai But y Valentina Russo , [1] lo que condujo a la formación de Khaslavsky como artista y fotógrafo .
En 1966 , después de graduarse de la escuela secundaria No. 10 en Taganrog , ingresó al departamento franco-alemán de la Facultad de Idiomas Extranjeros del Instituto Pedagógico Estatal de Taganrog . Mientras estudiaba en la Facultad de Lenguas Extranjeras, disfrutó del patrocinio de Yuri Felichkin , que enseñaba allí, con quien conoció a raíz de su interés por la poesía francesa. [1]
Después de que Felichkin dejara el TSPI , Oleg Khaslavsky fue expulsado del instituto en 1970 [5] . En 1972 se graduó en el Instituto Pedagógico Kolomna con el título de profesor de lengua francesa con derecho a ejercer la psicología clínica .
En 1969 se casó con Zhanna Yakshina, profesora de física. La hija Svetlana Khaslavskaya Madsen es psicóloga, Doctora en Ciencias Biomédicas. [6] [7]
Con su esposa Zhanna y su hija Svetlana, compartió su visión del mundo, que se expresó en tres libros escritos conjuntamente sobre inteligencia humana y artificial , psicología cuántica y psicología de la conciencia y la creatividad . [8] [9]
En la época soviética, Khaslavsky enfrentó la discriminación contra los judíos, las realidades de una cultura reprimida y las peculiaridades de la actitud del régimen soviético hacia el talento y el pensamiento independiente. Toda su creatividad y actividad científica estuvo encaminada a superar los límites de la conciencia humana . [10] [11] [8] [9]
Actividad profesional
Habiendo logrado apenas probarse a sí mismo como profesor de francés, Khaslavsky fue invitado al dispensario psiconeurológico para el puesto de psicólogo clínico, lo que marcó el comienzo de su carrera psicológica. De 1974 a 1986, Oleg trabajó como patólogo en el Hospital Psiquiátrico de Taganrog. Durante este tiempo, Khaslavsky recibió una serie de especializaciones profesionales únicas en psicología clínica y psiquiatría en clínicas líderes en Moscú , San Petersburgo y Rostov-on-Don . De 1980 a 1982, trabajó como investigador en la Oficina de Diseño "Ritm" del Instituto de Ingeniería de Radio de Taganrog en el campo de la psicofisiología .
En 1986, ingresó a la planta metalúrgica de Taganrog como aprendiz de tornero , donde trabajó en TPTs-2 durante aproximadamente un año y recibió la calificación de tornero de sexta categoría. La decisión de ir más allá del entorno intelectual ya familiar se tomó conscientemente, y el resultado de trabajar en un entorno de fábrica fue el desarrollo de intereses científicos en el campo de los sistemas adaptativos complejos.
En 1986 fue nombrado director de proyectos del Centro Internacional de Formación Científica Delta-Inform, donde, como psicólogo e investigador, estudió la conciencia humana y desarrolló métodos experimentales para la toma de decisiones en condiciones de déficit de información utilizando los conceptos de teoría de grupos , cuántica psicología , electromagnetismo , teoría de la relatividad , lógica difusa y teoría de sistemas . Al estar interesado en los aspectos físicos del tiempo y el espacio, Khaslavsky utilizó el aparato de la física moderna y las ideas de la filosofía oriental en su trabajo científico . [ocho]
De 1989 a 1990 enseñó psicología en el Liceo de Taganrog en la Universidad de Ingeniería de Radio . De 1990 a 1992 realizó un viaje de negocios en Bulgaria como psicólogo y psicoterapeuta con el objetivo de realizar investigaciones científicas en el campo del estudio de la estabilidad psicoemocional y la optimización de las capacidades psicofisiológicas de una persona en condiciones de estrés severo en estados alterados. de conciencia De 1993 a 1998 se dedicó a la consejería psicológica . De 1999 a 2003 trabajó como psicoterapeuta en una clínica psicosomática en Israel . [12]
De 2005 a 2020 , durante largos viajes a Francia , Alemania , Austria , Suiza y Bulgaria , se dedicó a la fotografía artística , la gráfica digital y la pintura .
Traducciones de poesía y prosa extranjera
Hablaba francés , inglés , búlgaro , polaco , ucraniano , alemán . [una]
Tradujo poemas de François Villon , Arthur Rimbaud , Paul Verlaine , Charles Baudelaire , Guillaume Apollinaire , Maurice Maeterlinck , La constante de Ildefons Galczynski , Cyprian Camille Norwid , Bolesław Lesmyan , Taras Shevchenko , poesía y prosa de Tadeusz Borowski , la comedia de Edmond Rostand Cyrano de Bergerac . [10] [13]
En 2002 tradujo al ruso Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll . [1] [14] [15]
poesía propia
Nunca aspiró a publicar sus propios poemas. La primera publicación representativa tuvo lugar solo en 2008 en la revista de Moscú “Crake. Cartas de las provincias. [16] El primer libro de poemas publicado por Oleg Khaslavsky en 2009 se llamó "Selected". [17] [18] En 2014, se publicó una selección de poemas de Haslavsky en el primer número de la revista de poesía " Prosōdia ", y se publicó el libro "On the Lush Shore". [19] En 2015, se publicó un fragmento de la poesía de Khaslavsky en la revista de poesía Arion . [20] En 2022, se publicó un libro de poemas seleccionados escritos antes de 2016 , Between the Ghosts of Bread and Kvass, así como la colección de poemas más completa llamada Kaleidoscope (422 pp.), traducción de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll. con ilustraciones del autor, y una edición bilingüe de traducciones de poesía francesa. [10] [21] [15] [13]
Creatividad artística
Además de la psicología y la literatura, se involucró activamente en la fotografía artística , digital y pintura al óleo . Miembro de la Unión de Artistas de la Federación Rusa . Las pinturas de Oleg Khaslavsky, hechas al estilo del impresionismo , se han exhibido repetidamente en exposiciones individuales y colectivas. La pintura, la literatura y el patrimonio científico de Haslavsky siguen siendo propiedad de la familia Haslavsky y la Fundación Haslavsky (Londres). [22] [23] [5] [24] [25] [8]
Vivió y trabajó en Sofía , Haifa , Jerusalén y Taganrog . [26] Murió en Taganrog el 19 de diciembre de 2021 . Fue enterrado en el cementerio de Nicolás en Taganrog. [27] [28] [29]
Libros
- Oleg Jaslavski . Favoritos. - Taganrog: Anton, 2009. - 196 p. - ISBN 978-5-88040-065-2 .
- Oleg Jaslavski . Trébol Taganrog. - Ismael: Gato de Cheshire, 2010. - 32 p.
- Oleg Jaslavski . En la costa exuberante. - Krasny Sulin: Sulinpolygraphservice, 2014. - 248 p. - ISBN 978-5-904839-09-3 . [30] [31]
- Oleg Haslavski . Pan y cerveza / Entre los fantasmas del pan y el kvas. — Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. — 67 p. — ISBN 978-1-915380-01-2 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-00-5 (libro electrónico)
- Oleg Haslavski . Caleidoscopio / Caleidoscopio. - Londres: Casa de Asesoramiento y Tutoría, 2022. - 422 p. — ISBN 978-1-915380-08-1 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-09-8 (libro electrónico)
- Oleg Haslavski . Alicia en el país de las maravillas: traducción al ruso / Alicia en el país de las maravillas. — 156 págs. - Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-03-6 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-02-9 (libro electrónico)
- Oleg Haslavski . Poesía francesa seleccionada en traducción al ruso (edición bilingüe) / Traducciones seleccionadas de poesía francesa (edición bilingüe). - Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-05-0 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-04-3 (libro electrónico)
- Lana Madsen y Oleg Haslavsky (Lana Madsen y Oleg Haslavsky). De la inteligencia artificial a la conciencia artificial: cuando la psicología finalmente se encuentra con la tecnología. (De la inteligencia artificial a la conciencia artificial: psicología en la era de la TI). - Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-07-4 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-06- 7 (libro electrónico)
- Lana Madsen y Oleg Haslavsky (Lana Madsen y Oleg Haslavsky). Conciencia humana: aplicación de la física y las matemáticas modernas a la psicología. (Conciencia humana: aplicación de los principios de la física moderna y las matemáticas superiores a la psicología). - Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-10-4 (libro impreso), ISBN 978-1-915380- 11- 1 (libro electrónico)
Cotizaciones
- “El poeta es una entidad irreal, tratando de lograr resultados indefinibles por medios incomprensibles para él” [17] - Oleg Khaslavsky, 2009 .
- “La existencia de una persona en un entorno multilingüe (yo, en este caso, no tengo en cuenta el conocimiento de secciones de la lengua materna), y así, tal existencia, por así decirlo, condena la conciencia a una existencia literaria. , al título de un escritor, incluso si no se escribe una sola línea. Oleg Lvovich Khaslavsky es un escritor con ventaja inicial, con ventaja, por así decirlo. Escritor escribiendo. Utilizo deliberadamente esta misma definición: un escritor, aunque en primer lugar era necesario hablar de Khaslavsky, un poeta, Khaslavsky, un escritor en prosa, Khaslavsky, un traductor (especialmente porque asume traducciones de cosas realizadas por "nombres" y "nombres"), tal vez sobre Khaslavsky, un hombre, y todo esto por separado y con el uso de superlativos. Pero yo digo: un escritor, es decir, una realización tan exacta del modo de existencia de la conciencia, que ya es rara en nuestro tiempo, en el lenguaje y nuevamente en el lenguaje" [4]
Enlaces
DIFERENTE
LIBROS DE OLEG KHASLAVSKY EN BIBLIOTECAS
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Pública de la ciudad de Boston, EE.UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la biblioteca pública del University College Fisher College, Boston, EE.UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Pública de la Ciudad de San Francisco, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Benson Memorial Library, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Municipal de Paso Robles, EE.UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Regional Pública de Amherst, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Pública de la Ciudad de Forest Lakes, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Pública de la ciudad de Oakland, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la biblioteca pública de la ciudad de Carpinteria, EE.UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la biblioteca pública de la ciudad de St. Luis, Estados Unidos
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Regional Pública del Condado de Youngstown y Mahoning, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la biblioteca pública de la ciudad de Malden, EE.UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Pública de la ciudad de Austin, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en Arapahoe Libraries, Inglewood, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la Biblioteca Regional Pública del Condado de Jefferson, EE. UU.
- Libros de Oleg Khaslavsky en la biblioteca. Charlotte Mecklenburg, Biblioteca de Charlotte Mecklenburg, Carolina del Norte, EE. UU.
LIBROS DE OLEG KHASLAVSKY EN LIBRERÍAS
Fuentes
- ↑ 1 2 3 4 5 Ilyich S. Oleg Khaslavsky: "Todo lo que escribo es sobre Taganrog ..." // Periódico New Taganrog. - 2012. - 3 de noviembre. - Pág. 4.
- ↑ 1 2 Ilyich S. Oleg Khaslavsky: "Tengo una actitud muy extraña hacia Taganrog ..." // www.rostovnews.net. - 2013. - 26 de mayo.
- ↑ Khaslavsky L. A. Krasny Ostrov: Memorias, ensayos, documentos sobre la lucha por el poder de los soviéticos en el Amur. 1918-1922 // Khabarovsk: Libro. editorial, 1967. - 358 p.
- ↑ 1 2 Burenin I. Oleg Khaslavsky // Komsomolets. - 1989. - 18 de noviembre.
- ↑ 1 2 Nesterenko M. Poesía visible // Experto Sur. - 2013. - 4 de noviembre. - Nº 44.
- ↑ Researchgate.net Investigación de Svetlana Khaslavskaia mientras estaba afiliada a la Universidad de Aalborg // Research Gate.
- ↑ Universidad de Aalborg Defensa de doctorado de Svetlana Khaslavskaia en la Universidad de Aalborg
- ↑ 1 2 3 4 Lana Madsen y Oleg Haslavsky. Conciencia humana: aplicación de la física y las matemáticas modernas a la psicología. (Conciencia humana: aplicación de los principios de la física moderna y las matemáticas superiores a la psicología). // Londres: Casa de asesoramiento y tutoría. - 2022 - ISBN 978-1-915380-10-4 .
- ↑ 1 2 Lana Madsen y Oleg Haslavsky De la inteligencia artificial a la conciencia artificial: cuando la psicología finalmente se encuentra con la tecnología. (De la inteligencia artificial a la conciencia artificial: Psicología en la era de la TI.) // Londres: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-07-4 (libro impreso), ISBN 978-1-915380-06 - 7 (libro electrónico)
- ↑ 1 2 3 Oleg Haslavsky. Caleidoscopio / Caleidoscopio. // Casa de Consejería y Tutoría. - 2022 - ISBN 978-1-915380-08-1 .
- ↑ Taganrog TV Taganrogets Oleg Khaslavsky // Taganrog TV. - 2012. - 30 de noviembre.
- ↑ Vovk E. Oleg Khaslavsky - artista y poeta // Taganrog Pravda. - 2012. - 7 dic.
- ↑ 1 2 Oleg Haslavsky. Poesía francesa seleccionada en traducción rusa: Traducido por Oleg Haslavsky / De la poesía francesa: Traducciones. // Casa de Consejería y Tutoría. - 2022 - ISBN 978-1-915380-05-0 .
- ↑ Pilipenko G. Fragmento "La vida en la orilla exuberante" // www.rostovnews.net. - 2018. - 27 ene.
- ↑ 1 2 Oleg Haslavsky. Alicia en el país de las maravillas: traducción al ruso / Alicia en el país de las maravillas. // Casa de Consejería y Tutoría. - 2022. - 2022 - ISBN 978-1-915380-03-6 .
- ↑ Khaslavsky O. Poems // Guión de codornices. Cartas de la provincia. - 2008. - Nº 1.
- ↑ 1 2 Oleg Khaslavski. Favoritos. - Taganrog: Anton, 2009. - 196 p. - ISBN 978-5-88040-065-2 .
- ↑ Borisov K. Doble debut // Taganrogskaya Pravda . - 2009. - 14 de julio.
- ↑ Oleg Jaslavski. En la costa exuberante. // Red Sulin: Sulinpolygraphservice. - 2014 - ISBN 978-5-904839-09-3 .
- ↑ Oleg Khaslavsky MEDIADOS DE VERANO // Arion. - 2015. - número 2.
- ↑ Oleg Haslavsky. Pan y cerveza / Entre los fantasmas del pan y el kvas. // Casa de Consejería y Tutoría. - 2022 - ISBN 978-1-915380-01-2 .
- ↑ Propio. corr. Se inauguró una exposición de fotografías raras de la ciudad en Taganrog // Komsomolskaya Pravda. - 2009. - 15 ene.
- ↑ Propio. corr. Se inauguró una exposición personal de Oleg Khaslavsky en la copia de archivo de Taganrog fechada el 4 de enero de 2017 en Wayback Machine // Russian Planet. - 2013. - 10 oct.
- ↑ Rosenberg I. Plan quinquenal de Khaslavsky Archivado el 4 de enero de 2017. // taganrognews.ru. - 2013. - 18 oct.
- ↑ Yakovleva T. Oil of time // New Taganrog courier. - 2018. - 22 oct. - S. 11.
- ↑ Pilipenko G. Yubileinoye // www.rostovnews.net. - 2013. - 8 de julio.
- ↑ Fallece el poeta y artista Taganrog Oleg Khaslavsky . ruffnews.ru . Recuperado: 25 de diciembre de 2021. (indefinido)
- ↑ “Todo lo que escribo está escrito en Taganrog o sobre Taganrog. Para mí, Taganrog es un diapasón”. . Región de Rostov hoy! Noticias de Rostov-on-Don y la región . Recuperado: 25 de diciembre de 2021. (Ruso)
- ↑ Darenskaya, M. Taganrog se despide del artista y poeta Oleg Khaslavsky (2021). Recuperado: 25 de diciembre de 2021. (Ruso)
- ↑ Demidov A. Se publicó un libro de Oleg Khaslavsky en Taganrog // www.ruffnews.ru. - 2014. - 29 oct.
- ↑ Darenskaya M. Otro espacio // Taganrogskaya Pravda. - 2014. - 5 de noviembre.