Yusy

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 31 de mayo de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .

Yusy  : letras de los alfabetos eslavos antiguos, cirílico y glagolítico , que denotan vocales nasales eslavas antiguas , que más tarde (en el siglo X) perdieron su nasalización en la mayoría de las lenguas eslavas [1] [2] .

Presuntamente, ambos yus cirílicos provienen o bien de una inscripción especial de la letra griega alfa Ѧ, característica de las inscripciones cristianas de los siglos IX-XI, o, según otra versión, de un pequeño yus glagolítico, girado 90° en el sentido de las agujas del reloj [3] . También es posible que esta letra se tome prestada del alfabeto búlgaro antiguo , donde hay un signo como Ѧ [4]

Yus pequeño

Yus pequeño (Ѧ ѧ) denota la vocal nasal [ ɛ̃ ]. Inscripción en cirílico - , en glagolítico - . Con el tiempo, en las lenguas eslavas orientales, se convirtió en un sonido [ a ] ​​​​después de una consonante suavizada, denotada por escrito con la letra I : cinco  "cinco". La letra moderna I se originó a partir de la forma cursiva de los pequeños yus del siglo XVII y fue fijada por la introducción del tipo civil en 1708.

En el idioma eslavo eclesiástico moderno de la versión rusa, la yus pequeña y la A iotizada (Ꙗ) no difieren en la pronunciación: ambos signos son equivalentes al ruso Ya. En algunos alfabetos educativos, yus y Ꙗ incluso se imprimían uno al lado del otro, como si eran variantes de la misma letra. Las reglas de ortografía del eslavo eclesiástico requieren el uso de la letra Ꙗ al comienzo de las palabras y yusa en el medio y al final, con las siguientes dos excepciones [5] :

El sonido nasal del idioma eslavo representado por el pequeño yus no se convirtió en "I" en polaco, y las letras Ę y Ą le corresponden después de consonantes suaves ( polaco pięć, piąty , ruso cinco, quinto < protoeslavo * рętь , *pętú ). Se conserva la pronunciación nasal, excepto ê en algunas posiciones (por ejemplo, cuando ê está al final de una palabra).

Yus grande

Yus big (Ѫ, ѫ) denota una vocal nasal [ ɔ̃ ]. Inscripción en cirílico - , en glagolítico - . En ruso, de los siglos X - XI, coincidía en pronunciación con [y]: río  "mano". Desde mediados del siglo XII , desapareció de la escritura rusa (reemplazada por la letra U ), volvió bajo la influencia eslava del sur en el siglo XV y desapareció por completo en el siglo XVII .

En el alfabeto búlgaro , el gran yus ( golyam yus , golyama nosovka , ampliamente ъ ) existía antes de la reforma de 1945, aunque la vocal hacía tiempo que había dejado de ser nasal y sonaba igual que Ъ. En el alfabeto polaco , las letras Ę y Ą después de consonantes sólidas corresponden a las grandes yus ( polaco ręce, rąk , ruso manos, manos < protoeslavo *rǫka ; polaco pąć , ruso way < protoeslavo *pǫtъ ) , y el se conserva la pronunciación nasal .

En la escritura eslava eclesiástica, el gran yus se encuentra solo en una mesa especial: la clave de los bordes de Paschalia , que marca los años en que la celebración de la Pascua cae el 24 de abril (OS).

Yuses itados

En cirílico y glagolítico, también había ligaduras para denotar yuses iotizados: Ѩ ѩ pequeña (cirílico - , glagolítico - ) y Ѭ ѭ grande (cirílico - , glagolítico - ).

La yus mayúscula itada se usó en la escritura búlgara hasta la década de 1910, con su parte izquierda en forma de i a veces provista del mismo punto que la letra i.

Yuses cerrados y mixtos

En los monumentos de la escritura yugoslava de los siglos XI-XII, también se encuentran yuses cerrados especiales. (y su raro Ꙝ iotizado ) se usaba comúnmente en lugar del yus iotizado pequeño o pequeño [6] . Con la excepción de casos individuales, estas letras son prácticamente desconocidas para los monumentos rusos. También se encuentra yus Ꙛ mixto .

Valor numérico

Por lo general, se cree que yus no tiene un valor numérico ni en cirílico ni en glagolítico, aunque a veces se usaba yus pequeño para denotar el número 900, debido a que es algo similar al arcaico (no incluido en el griego clásico). alfabeto ) letra griega antigua sampi que tiene el mismo valor numérico [7] .

Terminología alternativa

En el alfabeto eslavo eclesiástico , un yus pequeño puede llamarse simplemente "yus" (ya que no se utilizan otros yus) o incluso "yo".

En la literatura sobre filología , paleografía , etc., a veces, por brevedad, en lugar de la frase "pequeño yus", se usa la ortografía condicional "ѧs" (de manera similar, en lugar de "gran yus" - "ѫs", etc.).

En algunas fuentes croatas , la palabra jus ( jus ) se refiere a la letra Yu, mientras que los yuses “reales” se denominan en ( en ; pequeño), en ( jen ; pequeño iotizado), he ( on ; grande) y yon ( jon ; grandes iotados).

Unicode

Letra cirílica yus grande
Ѫѫ
Imagen


Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ tu yo tu Ѯ
ѧ Ѩ ѩ Ѫ tu yo tu Ѯ yo
Características
Nombre Ѫ :  mayúscula cirílica yus grande ѫ
: minúscula cirílica  yus grande
Unicode ú :  U+046A
ú :  U+046B
Código HTML Ѫ ‎:  o ѫ ‎:  o&#1130;  &#x46a;
&#1131;  &#x46b;
UTF-16 : 0x46A :
0x46B
código URL ú : %D1%AA
ú : %D1%AB
Letra cirílica yus big iotated
yo
Imagen


Ѩ ѩ Ѫ tu yo tu Ѯ yo yo
ѩ Ѫ tu yo tu Ѯ yo yo ѱ
Características
Nombre Ѭ :  letra mayúscula cirílica iotificada yus grande
ѭ :  letra minúscula cirílica iotificada yus grande
Unicode U+ 046C :  U+
046D
Código HTML Ѭ ‎:  o ѭ ‎:  o&#1132;  &#x46c;
&#1133;  &#x46d;
UTF-16 - : 0x46C - :
0x46D
código URL Ѭ : %D1%AC
ѭ : %D1%AD
Letra cirílica yus pequeña
Ѧѧ
Imagen


Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ
ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ tu
Características
Nombre Ѧ :  letra mayúscula cirílica yus pequeña
ѧ :  letra minúscula cirílica yus pequeña
Unicode Ѧ :  U+0466
ѧ :  U+0467
Código HTML Ѧ ‎:  o ѧ ‎:  o&#1126;  &#x466;
&#1127;  &#x467;
UTF-16 Ѧ : 0x466
ѧ : 0x467
código URL Ѧ : %D1%A6
ѧ : %D1%A7
Letra cirílica yus pequeña iotada
Ѩѩ
Imagen


Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ tu yo
ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ tu yo tu
Características
Nombre Ѩ :  letra mayúscula cirílica iotificada pequeña yus
ѩ :  letra cirílica minúscula iotificada pequeña yus
Unicode ø :  U+0468
ø :  U+0469
Código HTML Ѩ ‎:  o ѩ ‎:  o&#1128;  &#x468;
&#1129;  &#x469;
UTF-16 Ѩ : 0x468
ѩ : 0x469
código URL ø : %D1%A8
ø : %D1%A9
Letra cirílica yus pequeña cerrada
Ꙙꙙ
Imagen


Características
Nombre Ꙙ :  mayúscula cirílica cerrada pequeña yus
ꙙ :  minúscula cirílica cerrada pequeña yus
Unicode Ꙙ :  U+A658
ꙙ :  U+A659
Código HTML Ꙙ ‎:  o ꙙ ‎:  o&#42584;  &#xa658;
&#42585;  &#xa659;
UTF-16 Ꙙ : 0xA658
ꙙ : 0xA659
código URL Ꙙ : %EA%99%98
ꙙ : %EA%99%99
Letra cirílica yus pequeña cerrada iotada
Ꙝꙝ
Imagen


Características
Nombre Ꙝ :  mayúscula cirílica iotificada cerrada pequeña yus
ꙝ :  minúscula cirílica iotificada cerrada pequeña yus
Unicode Ꙝ :  U+A65C
ꙝ :  U+A65D
Código HTML Ꙝ ‎:  o ꙝ ‎:  o&#42588;  &#xa65c;
&#42589;  &#xa65d;
UTF-16 Ꙝ ‎: 0xA65C
ꙝ ‎: 0xA65D
código URL Ꙝ : %EA%99%9C
ꙝ : %EA%99%9D
Letra cirílica yus mixto
Ꙛꙛ
Imagen


Características
Nombre Ꙛ :  letra mayúscula cirílica mezclada yus
ꙛ :  letra cirílica minúscula mezclada yus
Unicode Ꙛ :  U+A65A
ꙛ :  U+A65B
Código HTML Ꙛ ‎:  o ꙛ ‎:  o&#42586;  &#xa65a;
&#42587;  &#xa65b;
UTF-16 Ꙛ ‎: 0xA65A
ꙛ ‎: 0xA65B
código URL Ꙛ : %EA%99%9A
ꙛ : %EA%99%9B

Véase también

Notas

  1. Vostokov, 1820 , pág. 8-12.
  2. Meillet, 1924 , pág. 49-54.
  3. Karsky, 1928 , pág. 166-167.
  4. “No se pueden contar los estandartes de seda verde allí...” (Símbolos del estado búlgaro (X - el primer tercio del siglo XIII)  // Gasyrlar Avaza / Echo of the Ages. - 2009. - Número 2. Archivado el 21 de septiembre de 2019.
  5. Izotov, 2007 , pág. 18-19.
  6. Karsky, 1928 , pág. 207-208.
  7. Karsky, 1928 , pág. 216-217.

Literatura

Enlaces