Amirdovlat Amasiatsi

Amirdovlat Amasiatsi
______________________________________________________________________________
Fecha de nacimiento entre 1420 y 1425
Lugar de nacimiento Amasya
Fecha de muerte 1496( 1496 )
Un lugar de muerte Bolsa
Esfera científica medicina, botánica

Amirdovlat Amasiatsi ( Arm .  , , , , , , , , , ) fue un científico, naturalista y médico armenio del siglo XV . El médico personal y cirujano jefe del sultán Mehmed el Conquistador , oftalmólogo de la corte otomana . Autor de numerosas obras extensas sobre medicina .

Biografía

Nacido en la ciudad de Amasya en la familia de los armenios Eghia en los años 20 del siglo XV [comm 1] . Recibió su educación primaria en su ciudad natal. A una edad temprana, con el propósito de educarse, viajó extensamente por Armenia e Irán , luego por los Balcanes . A finales de los años 50 se trasladó a Constantinopla , donde completó su educación bajo la dirección de médicos experimentados. Habiendo alcanzado una gran popularidad como un hábil sanador, un conocedor de la astronomía y la filosofía , estuvo entre los asociados cercanos del Sultán Mehmed, quien también creció en Amasya. El sultán lo nombró su principal cirujano oculista: "Charah Pasha Ramatanin". Un ascenso tan rápido de un médico cristiano en la corte otomana provocó intrigas, que dieron como resultado la expulsión de Amirdovlat de Constantinopla y su vagabundeo de diez años por los países de la Península Balcánica. Nuevos viajes ampliaron el conocimiento de Amirdovlat sobre las plantas medicinales de aquellos países donde estuvo. A lo largo de los años, recopiló y estudió las hierbas medicinales de los Balcanes, Asia Menor , Armenia e Irán.

En 1466-67. se desató una epidemia de peste en los Balcanes y en la propia Constantinopla , de la que Mehmed II también huyó de la capital (primero a Vidin , luego a Nikopol ). Amirdovlat brindó asistencia médica a los pacientes en el foco de la epidemia, y luego describió estos eventos en su obra “Los beneficios de la medicina”. En 1471 [1] [2] Mehmed II, quizás debido al miedo experimentado durante la epidemia, vuelve a llamar a Amirdovlat. Se fortalece aún más en la confianza del sultán y restaura su posición anterior en la corte otomana. En 1483 [1] , tras la muerte del sultán Mehmed († 1481), regresó a Amasya, donde el gobernante local era el nieto del difunto sultán Ahmed, hijo de Bayezid, quien le dio una calurosa bienvenida. Hacia 1490, el anciano y enfermo Amirdovlat viajó para recibir tratamiento a Broussu , famosa por sus aguas minerales . Allí muere el 8 de diciembre de 1496, coronado de gloria y rodeado de multitud de discípulos.

Era un gran patriota y amante de los libros , a menudo ordenaba a los escribas que reescribieran, para él o su hijo Amiretil, famosos libros armenios de contenido pedagógico o histórico. Él mismo a menudo reescribía sus obras o traducía libros de idiomas extranjeros al armenio. Usando su influencia, ayudó a preservar los valores culturales armenios, en primer lugar, los manuscritos. En una entrada memorable del Salterio armenio de 1480, el escriba informa: “Cuando el gran gobernante Sultán Mukhamat emprendió una campaña contra Uzun-Hasan y lo derrotó y lo puso en fuga, y [este último], escapando, huyó a Tabriz , luego, en el camino de regreso, él (el sultán) entró en la región de Hakhteats, devastó la ciudad de Baberd y capturó y trajo a Estambul un hermoso y excelente Salterio. Amirdovlat lo vio y rescató ese libro sagrado del cautiverio. Esto sucedió en 922 (1473)" . Uno de los escribas a quienes Amirdovlat encargó el manuscrito informa que “este libro fue reescrito por voluntad y con el consentimiento del doctor Amirdovlat, quien, por su bibliofilia, es el segundo Ptolomeo en nuestro tiempo ” , otro escriba lo llama “un médico que glorificó su nombre con hechos, pues no conoce descanso de día ni de noche, habiendo llegado a lo inalcanzable . De los manuscritos encargados por Amirdovlat, se conocen los escritos filosóficos de Grigor Tatevatsi y John Vorotnetsi , las obras históricas de Miguel el Sirio y Samuel Anetsi , el instructivo ensayo "Sobre el alma y la fuerza moral", así como textos bíblicos. También se han conservado las traducciones de su autor (1468) de las obras de Galeno e Hipócrates [3] .

Actividad científica

Durante un cuarto de siglo de trabajo continuo, Amirdovlat escribió toda una biblioteca de artículos científicos (todos en armenio ), en los que casi todas las ramas más importantes de la medicina medieval (embriología, anatomía, fisiología, medicina clínica, farmacología, cirugía y terapia). ) están representados [4] . Además del armenio, hablaba con fluidez 5 idiomas: turco , griego , árabe , persa y latín , por lo que estaba familiarizado con fuentes médicas tanto europeas como de Oriente Medio [comm 2] [5] . Creó sus obras no solo para especialistas, sino también para estudiantes. Partiendo de esto, expuso las obras no en el antiguo idioma armenio literario , sino, siguiendo la tradición proveniente de Mkhitar Heratsi , en el lenguaje coloquial de su tiempo, "para que todos lo entendieran". Diseñado para una audiencia estudiantil, sus escritos son de naturaleza didáctica. A menudo equipaba sus obras con pequeños poemas, cuartetas y aforismos , tratando de transmitir sus pensamientos al lector de forma figurativa. Exigió de sus numerosos alumnos no sólo el amor por el conocimiento y la investigación científica, sino también, como Hipócrates , la superación moral y el desarrollo espiritual, así como el amor por la limpieza y la higiene .

Al probar medicamentos y experimentos médicos, insistió en observar las "siete condiciones"

  1. El medicamento probado se usa en su forma pura, sin impurezas extrañas, y actúa por su propia naturaleza.
  2. Cuando se prueba un medicamento, debe administrarse a una persona con una naturaleza equilibrada, para que se pueda ver su efecto sobre la naturaleza, a saber: cómo aumentan o disminuyen sus propiedades: calor o frío, humedad o sequedad.
  3. Un fármaco debe probarse en una enfermedad, no en dos o más enfermedades. Porque es útil en una enfermedad, pero no actúa en otra, y entonces una persona no puede entender adónde ha ido la acción útil.
  4. Cuando un remedio resulta útil en varias enfermedades, debe comprobarse si esta acción es algo peculiar de él solo, o si depende de otras circunstancias extrañas.
  5. La fuerza de la medicina debe coincidir con la fuerza de la enfermedad.
  6. Considere la época del año, porque hay un momento en que el remedio funciona y un momento en que tiene poco o ningún efecto.
  7. Con la introducción de drogas, la acción debe ser constante, y si funciona o no tiene efecto, entonces no depende de la droga, sino de las causas extrañas indicadas anteriormente.

Aunque él mismo se dedicó principalmente a la cirugía, especialmente a la oftalmología, en general prefirió los métodos tradicionales de tratamiento [6] . Dedicó un papel importante a los médicos de familia, en cuyas funciones vio no sólo el tratamiento del paciente, sino también el cuidado de toda la familia, vigilando su estilo de vida y situación familiar. Según él, se suponía que los médicos de familia tenían derechos significativos mientras mantenían la confidencialidad. Comparó a los médicos de familia con los sacerdotes, señalando que “así como se le cuentan los pecados a un sacerdote durante la confesión, así a los médicos hay que decirles todo sobre una enfermedad sin ocultar nada ” . Este enfoque era bastante liberal para una sociedad oriental medieval, donde un extraño no podía tener vínculos estrechos con la familia [4] .
También se interesó por la astronomía y la filosofía. En cuanto a la cuestión de la eternidad de la vida, explicó esta posibilidad a partir de las consideraciones filosóficas de los pensadores antiguos sobre la tierra, el aire, el agua y el fuego [7] . En 1474 escribió la obra astronómica The People's Book. Este trabajo confirmó la reputación de Amirdovlat como astrónomo en el sentido en que se le entendía en la ciencia medieval, donde los conceptos de astronomía y astrología a menudo se entrelazaban. También se ha conservado su astrolabio personal , con inscripciones armenias, según las cuales el instrumento fue creado en "928 de la era armenia" ( 1479 ). El dispositivo fue comprado en una subasta por un príncipe qatarí en 1997 por más de 200.000 dólares. [8] [9] [10] [11]

Compuso sus obras utilizando fuentes médicas, presentadas principalmente en lenguas orientales, comparando estas fuentes y sus observaciones. Al mismo tiempo, conocía bien la literatura científica armenia y fue el sucesor de la escuela de medicina popular armenia. Según su propia admisión, desarrolló el negocio en el que "se dedicaron nuestros primeros médicos: el Gran Mkhitar, el doctor Aaron, su hijo Stefanos y su familia, el doctor Choshlin, el doctor Sarkis, el doctor Delin, el doctor Simavon, el doctor Vahram, que escribió muchos libros sobre el impacto y la utilidad de los medicamentos” [12] .
Los trabajos de Amirdovlat tuvieron una gran influencia en el desarrollo de la ciencia médica armenia y mundial [13] . Como resultado de sus actividades, creó una escuela de fitoterapeutas armenios, que existió durante varios siglos, cuyos rastros se sienten especialmente en los trabajos de los representantes de la escuela de Sebastián ( Ovasap , Asar , Buniat , etc.) [4] . Además de crear escritos originales, los seguidores de Amirdovlat prestaron gran atención a editar y comentar sus libros. Bajo la fuerte influencia del trabajo "Innecesario para los ignorantes", se crearon muchos diccionarios médicos armenios de los siglos XVII y XVIII: "Diccionario compilado por antiguos y nuevos maestros de medicina", "Sobre las propiedades de las drogas y sus diversos nombres". ”, “Diccionario ilustrado de sustancias medicinales simples”, etc. e.
Debido al extenso material y la presencia en ellos de términos botánicos y médicos en diferentes idiomas, las obras de Amirdovlat se utilizan a menudo con fines lingüísticos [14] [15] [16] [17] [18] [19] , así como para el estudio de la cocina armenia y del Medio Oriente de la Edad Media [20] [21] [22] .

Actas

"Doctrina de la Medicina"
  • Título original: " Ուս ւ ւ ն բ ւ շ կ ָ ւ թ ե ւ ւ ւ ַ ָ ָ ָ ָ ָ ւ 멳 ָ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ օ օ օ " ( Usumn bjshkut'ean )
  • Fecha: 1459
  • Ubicación: Constantinopla

La primera obra de Amirdovlat. Escrito a pedido de cierto "Ward, hijo de Shadibek". Se exploran cuestiones de anatomía , patología , farmacología e higiene. Se nota el deseo del autor de revisar la experiencia de la medicina popular armenia en el campo de la farmacología [23] . Difiere en las descripciones detalladas de las estructuras de los órganos de los sentidos , el cerebro , los sistemas óseo-articulares y musculares . En el apartado de la anatomía del ojo se deja sentir la fuerte influencia de la obra de Mkhitar Heratsi “Sobre la estructura y creación de los ojos”. En el prefacio, el autor enfatiza cuatro principios básicos para el tratamiento de pacientes: 1. primero debe establecer la causa de la enfermedad , 2. debe determinar los síntomas de la enfermedad y la raíz del dolor , 3. el tratamiento debe ser en base a los resultados de los dos primeros puntos , 4. el paciente debe obedecer al médico en todo .
Posteriormente, La Enseñanza de la Medicina pasó por una importante revisión y pasó a formar parte de la obra Los Beneficios de la Medicina. El manuscrito original se ha conservado. Según el colofón al final de este manuscrito, la obra fue terminada el 3 de noviembre de 1459 [24] .

"Akhrabadin"
  • Título original: "( Akhrapatin )
  • Fecha: 1459
  • Ubicación: Constantinopla

Un extenso ensayo sobre medicina. Escrito junto con La Enseñanza de la Medicina. Muy diferente de los típicos akhrabadins orientales [comm 3] , que describían solo medicamentos complejos. Tradicionalmente se cree que Amirdovlat se basa en el trabajo farmacéutico de Maimónides y cerca de 2600 medicamentos mencionados por Maimónides Amirdovlat ampliado a 3700, pero Jean-Pierre Mahe rechaza esta suposición, considerándola el resultado de una interpretación incorrecta de las palabras de Amirdovlat [11] . Se siente la influencia del " Sanador Gagik-Hetum ". Consta de dos partes - farmacéutica y farmacología , un total de 25 capítulos. La primera parte contiene recetas para medicamentos, sus composiciones, métodos de almacenamiento, la segunda parte describe su efecto en el cuerpo, instrucciones de uso. Las mezclas se dividen en dos categorías: simples y complejas [25] . El capítulo 23 trata de la doctrina de los remedios simples . Este capítulo, también conocido como Diccionario Tabular, consta de 70 tablas, que se dividen en partes derecha e izquierda. El lado izquierdo consta de 5 columnas:

  1. nombre de la medicina en cinco idiomas (armenio, griego, franco , árabe y persa)
  2. descripción de la apariencia de la droga
  3. la mejor forma medicinal
  4. naturaleza de la medicina
  5. dosis _

En el lado derecho, solo hay una columna: las propiedades de la medicina, con enlaces a alguna fuente clásica autorizada ( Dioscórides , Galeno , Ibn Miskawayh , Ibn Sina , Ibn al-Baitar , etc.). Cada tabla contiene descripciones de cinco medicamentos, para un total de 350 medicamentos.

"Sobre los signos de enfermedad"
  • Título original: ′′ ′′ ′′ ′′ ( Vasn nshanats h ivandin, zkenats ev zma h un )
  • Fecha: entre 1466 y 1469
  • Ubicación: Philippopolis [1]

El título completo es "Sobre los signos de enfermedad [que predicen] la recuperación o la muerte". Una guía para médicos sobre los síntomas de enfermedades mortales. Contiene algunas indicaciones de operaciones quirúrgicas [26] . En el colofón del libro, el autor se hace llamar "charah-pasha" (cirujano jefe) y "postanchi-pasha" (jefe de guardaespaldas).

"Diccionario Alfabético de Medicamentos"
  • Título original: "( Bark' aybubenakan y veray tsavotsn )
  • Fecha: 1468
  • Ubicación: Philippopolis

Un pequeño diccionario médico (26 páginas escritas a mano), que enumera los términos farmacológicos en orden alfabético [26] .

"Los Beneficios de la Medicina"
  • Título original: " Օգ ւ ւ ւ թ ե ւ ւ ւ ւ և և ւ ւ ւ և ւ ւ և ւ ւ ւ ւ ւ ւ ַ ַ ָ ւ ւ 미 ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ 미 ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ ւ 미 , Ogut bzhshkut'ean .
  • Fecha: 1466-1469
  • Ubicación: Philippopolis

Es una revisión ampliada de Las enseñanzas de la medicina, se han agregado extensas secciones sobre patología , clínica y terapia . La atención principal se presta a los temas de etiopatogenia , clínica y tratamiento de enfermedades infecciosas y alérgicas . Consta de dos partes - antropología y patología , en total 224 capítulos. Se han descrito un total de 209 tipos de enfermedades, que se dividen en dos subespecies clínicas: aguda y crónica. Básicamente, el autor continúa las tradiciones de la escuela de medicina de Cilicia , siguiendo a Mkhitar Heratsi en las clasificaciones de las fiebres . Se ha realizado una importante contribución a la fitoterapia de las enfermedades infectoalérgicas. Aquí Amirdovlat nombra cinco condiciones que un verdadero médico debe tener en cuenta: 1. el aire de la ciudad , 2. el clima , 3. la naturaleza del paciente , 4. la naturaleza de la enfermedad , 5. la fuerza de la medicina [27] .

"El Libro del Pueblo"
  • Título original: " 곳 ր ք ռ ա մ կ ա կ ա ɶ " ( Girk 'ramakan )
  • Fecha: 1478
  • Ubicación: Constantinopla

Es una lista de observaciones astronómicas y predicciones astrológicas. Se supone que se trata de una traducción de una obra árabe no superviviente, pero no está claro por qué fue necesario traducir un ensayo de tal contenido [27] .

"Akhrabadin"
  • Título original: "( Akhrapatin )
  • Fecha: 1481
  • Ubicación: Constantinopla

El segundo volumen (después de "Innecesario para los ignorantes") es el libro de Amirdovlat. Contiene el primer "Akhrabadin", pero difiere significativamente de él en estructura. Tiene la forma de un diccionario farmacológico. Se dieron instrucciones a los recolectores de plantas medicinales y vendedores de sustancias aromáticas sobre en qué época del año recolectar plantas, sus hojas, flores, raíces y otras partes, en qué habitación y en qué recipientes deben almacenarse para evitar que se echen a perder. Se describen una variedad de productos para uso externo e interno, purificación del aire, almacenamiento de alimentos, etc.. Se presta especial atención a los medicamentos potentes, se indican las dosis diarias máximas para ellos. Se da la clasificación de las sustancias, se indica la esencia de su acción sobre el cuerpo humano, se describen su sabor, olor, color, se describen los métodos de preparación y las recomendaciones para el almacenamiento.

"Innecesario para los ignorantes"
  • Título original: "곳 밳 밳 밳 밳 밳 곳 밳 곳 밳 곳 곳 럳 곳 럳 곳 곳 곳 볳 볳 볳 볳 볳 밳 붶 곳 곳 곳 곳 볳 곳 밳 곳 밳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 곳 밳 곳 밳 곳 밳 곳 볳 .
  • Fecha: 1478-1482
  • Ubicación: Constantinopla

La obra más famosa de Amirdovlat fue escrita en cuatro años. A veces llamado Diccionario de Sustancias Medicinales. Es un diccionario de farmacognosia . El libro resume los muchos años de investigación del autor en el campo de la medicina, la botánica medicinal, la zoología , la mineralogía y la geografía , hay un total de enlaces a 50 fuentes, para ese momento una cifra bastante impresionante. Contiene amplia información sobre medicamentos de origen vegetal, animal e inorgánico, sus propiedades fisicoquímicas y farmacológicas, espectro terapéutico de acción, el rango geográfico de plantas y animales, la ubicación de minerales, sus nombres en seis idiomas (armenio, griego, latín, árabe, persa, turco). En total, se mencionan 3754 nombres armenios de plantas [2] [19] . Empíricamente, se han establecido las propiedades antitumorales de gornik , eryngium , bígaro , heliotropo , colchicum y algunas otras plantas que, según datos modernos, contienen derivados de cumarina y furocumarina , colchicina y alcólidos de vinblastina , que tienen propiedades antitumorales [28] .

El autógrafo no nos ha llegado, pero se ha conservado un manuscrito temprano de 1490, reescrito en pergamino por orden del propio Amirdovlat.

Manuscritos

Las obras de Amirdovlat se han conservado en docenas de manuscritos conservados en el Matenadaran , la Biblioteca del Museo Británico , la biblioteca de los mekhitaristas de Viena , la Biblioteca Nacional de París y otros, los más importantes de los cuales son

  • Manuscrito N° 8871 del Matenadaran. El número de hojas es 186. El original de los libros "La Enseñanza de la Medicina" y "Akhrabadin". Constantinopla, 1459
  • Manuscrito No. 3712, Biblioteca del Museo Británico. El número de hojas es 281. El manuscrito más antiguo que se conserva del libro Innecesario para los ignorantes. Escrito por un escriba desconocido encargado por Amirdovlat. Sebastián , 1490
  • manuscrito nº 247 de la Biblioteca Nacional de París. El único manuscrito sobreviviente de la obra "Sobre los signos de la enfermedad, [prediciendo] la recuperación o la muerte".
  • Manuscrito No. 414 del Matenadaran. Número de hojas - 428. Escrito por orden del famoso médico Buniat Sebastatsi . Contiene "Innecesario para los ignorantes" (l. 2a-219a), "Los beneficios de la medicina" (l. 220a-362b) y el segundo "Akhrabadin" (l. 363a-426a). Marzván , 1626
Ediciones de ensayos
  • "    ("Innecesario para ignorantes o un diccionario de sustancias medicinales") - ed. K. Basmadzhyan; edición Mkhitaristov, Viena, 1926 - P. 766 (texto original en armenio medio )
  • ′′ ′′ ′′ ′′ Beneficios de la medicina) - ed. S. Malkhasyants; edición Armfan, Ereván, 1940 - P. 578 (texto original en armenio medio )
  • "Innecesario para los ignorantes" - trad. y comentar S. A. Vardanyan; edición Nauka, Moscú, 1990 - P. 880 - ISBN 5020040320 (traducido al ruso )
  • "  Lusabats, Ereván, 2005 - P. 122 - ISBN 9994137336 (en armenio moderno . )
  • "Necesario para los ignorantes" ("Innecesario para los ignorantes") - ed. Iztok-Zapad, Sofía, 2011 - C 136 - ISBN 9789543218028 . (traducido al búlgaro )

Cotizaciones

  • "Dios bendiga al que no está acostumbrado al uso del opio".
  • "El miedo, la ira y el dolor son las causas de enfermedades mortales".
  • “Todo lo generado en el mundo por el Dios-Creador se divide en tres clases de sustancias: o alimento, o medicina que puede ser útil para el cuerpo, o veneno que lo daña, cambia la naturaleza del cuerpo humano y lo mata .”

Notas

  1. 1 2 3 John L. Gueriguian. Amirdovlat, Mehmed II y la Comunidad Armenia Naciente.  // La Revista Armenia. - Watertown, MA: Hairenik Association, Inc., 1986. - Vol . 39 , No. 2 . - S. 27-48 .
  2. 12Paul Bellier . Médecine et médecins arméniens entre le XIe et le XVe siècle // L'Armenie et Byzance: histoire et culture. - París: Publications de la Sorbonne, 1996. - S. 31-36 . ISBN 2859443002 .
  3. SA Vardanyan. Medicina en la Armenia antigua y medieval — Er. : Sovetakan groh, 1982. - S. 12-13. — 58 s.
  4. 1 2 3 Bishop Bagrat (Vazgen) Galstanyan The Health Care System in Armenia (The Historical, Social, and Theological Perspective: Past, Present, and Prospects) Archivado el 3 de diciembre de 2013 en Wayback Machine  - Universidad Concordia, Montreal - 2012
  5. Michael E. Piedra. Estudios apócrifos, pseudoepígrafos y armenios: artículos completos. - Lovaina: Peeters Publishers, 2006. - V. 2. - S. 480. - 953 p. — ISBN 9042916443 .
  6. Stella Vardanian. Medicina en Armenia // La difusión de la medicina grecorromana en el Medio Oriente y el Cáucaso / ed. John AC Greppin, Emilie Savage-Smith, John L. Gueriguian. - Delmar, NY: Caravan Books, 1999. - págs. 185-198 .
  7. A. Ktsoyan. Amirdovlat Amasiatsi // Figuras destacadas de la cultura armenia de los siglos V-XVIII. = �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ñ � : ed. YSU , 1976. - S. 435-443. — 579 pág.
  8. Saryan León. A. El astrolabio armenio obtiene más de 200.000 dólares en una subasta de París. // El Celador, v. 12:03. - Lancaster, PA, 1998. - V. 12 , No. 3 . - S. 34-35 .
  9. periódico en línea ArtCult: Noticias del mercado del arte. Archivado el 10 de junio de 2015 en Wayback Machine .
  10. Astrolabio excepcional: ayant appartenu à Amir Dowlat Amasia, médico de la corte de Mehmet II le Conquérant.. - París: Hôtel Drouot, 1997.
  11. 1 2 Mahé, Jean-Pierre. La version arménienne du médecin Abou-Saïd // Comptes rendus des seances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. - 2006. - T. 150 , N º 4 . - S. 1835-1850 .
  12. SA Vardanyan. Medicina en la Armenia antigua y medieval — Er. : Sovetakan groh, 1982. - S. 40. - 58 p.
  13. Amirdovlat Amasiatsi - artículo de la Gran Enciclopedia Médica . COMO. Ktsoyan
  14. John L. Gueriguian. El lenguaje científico de Amirdovlat Amasiatsi // Actas de la 4ª Conferencia Internacional sobre Lingüística Armenia / ed. J. Greppin. - Delmar, NY: Caravan Books, 1992. - págs. 77-100 . ISBN 0882060775 .
  15. John AC Greppin. El origen armenio del árabe banjar ("cerveza") // Studia Etymologica Indoeuropaea: Memoriae AJ Van Windekens (1915-1989) Dicata / ed. L. Isebaert, AJ Windekens. - Lovaina: Peeters Publishers, 1991. - S. 113-116 . ISBN 9068313789 .
  16. Uwe Blasing. brazo. p'ilunc' vs. Laz. bilonc-, Grg. mezclar-. Ein Beitrag zu den Bezeichnungen von Farnen ( pteropsida ) im Kaukasus und Anatolien // Studia Etymologica Cracoviensia. - Cracovia, 2001. - T. 6 . - S. 15-78 .
  17. Uwe Blasing. Pflanznamen im Kumükischen // Studia Etymologica Cracoviensia. - Cracovia, 2002. - T. 7 . - S. 7-44 .
  18. Gevork Djahukyan. Lexicografía armenia // Gouws, Rufus; Heid, Ulrich; Schweickard, Wolfgang; Wiegand, Herbert Ernst: Wörterbücher / Diccionarios / Diccionarios / ed. FJ Hausmann. - Berlín: Walter de Gruyter, 1991. - S. 2367-2371 . ISBN 3110203391 .
  19. 1 2 John AC Greppin. Comentarios sobre el conocimiento armenio temprano de la botánica como se revela en la geografía de Ananías de Shirak // Revista de la Sociedad Oriental Estadounidense. - Ann Arbor, MI: Sociedad Oriental Americana, 1995. - V. 115 , No. 4 . - S. 679-684 .
  20. Darra Goldstein, Kathrin Merkle. Culturas Culinarias de Europa: Identidad, Diversidad y Diálogo. - Estrasburgo: Consejo de Europa, 2005. - P. 45. - 502 p. ISBN 9287157448 .
  21. John L. Gueriguian. Alimentos y bebidas en la Anatolia del siglo XV, según lo registrado por Amirdovlat Amasiatsi // Revista de la Sociedad de Estudios Armenios. - Fresno, CA: La Sociedad, 2005. - Vol. 14 . - S. 155-166 .
  22. Irina Petrosian, David Underwood. Comida armenia: realidad, ficción y folclore. - Raleigh, NC: Lulu.com, 2006. - P. 235. - 243 p. ISBN 1411698657 .
  23. SA Vardanyan. Medicina en la Armenia antigua y medieval — Er. : Sovetakan groh, 1982. - S. 42. - 58 p.
  24. MarkusRahn. Die Entstehung des armenischen Patriarchats von Konstantinopel. - Münster: LIT Verlag, 2002. - P. 51. - 245 p. — ISBN 3825862070 .
  25. Jack H. Aslanian. Los curanderos armenios y su oficio.  // La Revista Armenia. - Watertown, MA: Hairenik Association, Inc., 1986. - Vol . 39 , No. 2 . - S. 1-26 .
  26. 1 2 Amirdovlatʿ Amasiatsʿi - artículo de Encyclopædia Iranica . Avedis K Sanjian
  27. 1 2 A. G. Arakelyan. La historia del desarrollo de la cultura del pensamiento del pueblo armenio. = �� � � � � � � � � � � � � � � � - Ereván, 1964. - T. 2. - 646 p.
  28. Amirdovlat Amasiatsi. Innecesario para ignorantes / traducción comentada de S. A. Vardanyan. - M. : Nauka, 1990. - S.  546 -548. — 880 págs. — ISBN 5020040320 .

Comentarios

  1. Se desconoce la fecha exacta de nacimiento, generalmente se considera entre 1420 y 1425, sin embargo, algunos investigadores datan el nacimiento de Amirdovlat entre 1414 y 1419 ( Malkhasyants , 1940) o finales de los años 20 y principios de los 30 ( Vardanyan , 1987 ) )
  2. El propio Amirdovlat informa el conocimiento de estos idiomas en el colofón de su obra “Inútil para los ignorantes”, y agrega que utilizó fuentes médicas en todos estos idiomas.
  3. akhrabadin (del griego γραφιδιον, graphidion - libro) significa farmacología en árabe . El nombre estándar para los escritos médicos del Cercano Oriente medieval, donde se estudiaban medicinas complejas. Se opone a la "mufratadina" (farmacéutica), como se llamaban las obras dedicadas a medicamentos más simples.

Literatura principal

Amirdovlat Amasiatsi: médico e historiador natural armenio del siglo XV. - Delmar, NY: Caravan Books, 1999. - 167 p. — ISBN 088206097X .
  • AJ Hacikyan, G. Basmajian, ES Franchuk, N. Ouzounian. Amirdovlat Amasiatsi // La herencia de la literatura armenia: del siglo VI al siglo XVIII. - Detroit: Wayne State University Press, 2002. - S. 702-705. — 1108 pág. — ISBN 0814330231 .

Enlaces