idioma kilit | |
---|---|
Países | Azerbaiyán |
Regiones | Najicheván , región de Ordubad |
Estado | muerto |
extinguido | siglo 20 |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Rama indo-iraní grupo iraní Subgrupo iraní occidental | |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 1613 |
Kilit es una lengua indoeuropea extinta del subgrupo del noroeste del grupo iraní . El nombre proviene del pueblo de Kilit. Distrito de Ordubad de la región de Nakhichevan , donde permaneció hasta principios del siglo XX. El idioma Kilit era descendiente del ahora extinto idioma iraní Azari y el pariente más cercano del idioma moderno Talysh . La similitud de las palabras principales: números, verbos, nombres de partes del cuerpo con el idioma Talysh es obvia.
El idioma Kilit no ha sido estudiado sistemáticamente por los lingüistas, la información al respecto es escasa.
El primero en mencionar el idioma Kilit fue el historiador caucásico Chopin Ivan Ivanovich en 1852 [1] :
“En el distrito de Ordubad hay otra generación profesando la fe chiita, pero de origen no tártaro; ocupa el pueblo de Kilit y su lengua no se parece a ninguno de los dialectos locales. Quizás este sea el remanente de alguna tribu indígena de la antigua Armenia que vivía en las provincias de Uti y Paytakaran, (quizás también son talyshianos, tats o delegarda, de origen tayiko o gebriano. Tácito menciona a los Kilits como un pueblo especial; el número de habitantes de Kilit - 104".
Más tarde, en 1880, S.P. Zelinsky. En el siglo XX, el profesor Agamali Hasanov estudió Kilit, a fines de los años 50 viajó a las aldeas de Kilit, Aylis, Kotam y trató de encontrar a los expertos sobrevivientes en este idioma, pero no pudo recopilar nada excepto algunas palabras y frases. .
El origen del idioma kilit aún no está suficientemente dilucidado y, aparentemente, está incorrectamente dilucidado. La declaración de A. Gasanov, basada en las palabras de los Kilitianos, de que los Kilitianos nunca han sido el idioma nativo de los Kilitianos, parece una tontería. Los observadores encontraron a Kilit en la última etapa de su desaparición: la transición del bilingüismo kilit-turco al monolingüismo turco. El kilitic era el idioma nativo de los antepasados de los kilitianos, para quienes aún lo recordaban en el siglo XIX. Esta lengua no tenía tradición escrita, no era la lengua de comunicación intertribal, por lo que no había motivos para aprenderla como segunda lengua de la población analfabeta del pueblo serrano. Los argumentos a favor de esta teoría de Gasanov son muy dudosos. Por ejemplo, primero afirma que las mujeres no conocían este idioma, pero en la página siguiente cita una frase en el idioma kilit de boca de una mujer kilit de la ciudad de Ordubad. La segunda afirmación de que los kilitianos fueron reasentados allí por Shah Abbas o Nadir Shah de otras regiones de Irán o Pakistán tampoco es cierta. La afirmación de A. Hasanov de que los Kilitianos son una tribu turca reubicada por Nadir Shah del área de Kelat en Khorasan parece generalmente fantástica (no es sorprendente que él mismo dude de lo que dijo al final de la página). En primer lugar, los propios Kilitianos no tienen leyendas sobre el reasentamiento (esto lo confirma el propio A. Hasanov), y si tal evento realmente tuvo lugar, entonces la memoria de esto debería haberse conservado durante 100-150 años. Según ACE y NE, p. Kilit, como muchos pueblos de la región de Ordubad, son asentamientos bastante antiguos y ricos en monumentos medievales. En tercer lugar, es bastante lógico suponer que la ubicación geográfica excepcional del pueblo. Kilit (rodeada de escarpados acantilados por todos lados) y contribuyó a limitar el contacto con la población circundante, preservando la lengua antigua, como es el caso de las lenguas Shahdag en Azerbaiyán, las lenguas Yaghnobi y Pamir en Tayikistán, etc. La presencia de kilits de habla iraní no debería sorprender a quienes conocen suficientemente la historia etnolingüística de la región. Según muchos autores (Sumbatzadeh, Miller, Zelinsky, Veliyev (Bakharli)), el área de distribución de los dialectos y la población iraníes era mucho más amplia en la región de Ordubad y en la región norte de Araks (Meghri, Fizuli). densa toponimia iraní de la región (Diza, Sarki, Kyalaki, Paraga, Nuvadi, Horadiz, etc.), un importante sustrato iraní en el dialecto de Ordubad y la evidencia de los primeros autores Según M. Veliyev, los habitantes de la aldea de Kotam del distrito de Nakhichevan son "tats" turquificados. Según S. P. Zelinsky, docenas de pueblos de Meghri en el sitio solían hablar un idioma que solo ellos entendían, pero ahora todos hablan tártaro y nadie recuerda el idioma anterior. El propio Hasanov todavía se habla de la presencia de una población Kilit a este lado del Araz , frente a Ordubad en el pueblo de Baba Yagub de Ordubad, no lejos de la frontera, y se ha conservado una de las áreas más extensas del dialecto -el Gelin- Dialecto Gaya-Kharzandi, el parentesco con Talysh ha sido durante mucho tiempo un hecho bien conocido en los estudios iraníes. se puede repetir una vez más que el dialecto Kilit o lengua perteneciente al llamado grupo de dialectos Talysh-Tat (Yarshater, Stilo) aparentemente fue uno de los dialectos azeríes que sobrevivieron hasta el siglo XIX, la antigua lengua de Azerbaiyán. Es de especial interés también porque es el más septentrional y noroccidental de los dialectos azeríes conocidos, lo que permite ampliar el área de distribución de esta lengua a este lado del Araz.
Basado en el libro de Zelinsky [2]
Esta lista comparativa fue compilada por S.P. Zelinsky, en comparación con los talysh y los persas. Es interesante que la forma de los números del 10 al 20, que no se encuentran en otros idiomas iraníes, existe solo en los idiomas Kilit y Talysh (dialectos Lerik).
números | kilítico | Talysh | persa |
una | iwi | y | sí |
2 | Deva | dy | antes de |
3 | je | si, el | se |
cuatro | Choi | Cho | chahap |
5 | Pinj | penge | panj |
6 | shash | shash | Shesh |
7 | mango | mango | mango |
ocho | hash | hash | hash |
9 | navegación | navegación | no h |
diez | dah | Sí | si |
once | Dahai | yonza, davy-yo | yazdah |
12 | dahadev | donza, davy-dy | davazdah |
13 | jajaja | senza, davy-se | Sizdah |
catorce | dahachio | corda, davy-cho | chahapdah |
quince | dahapinge | ponzä, davy-punj | panzdah |
dieciséis | dahashash | shonza, davy-shäsh | Shanzdah |
17 | dahahaft | havda, davy-haft | hada |
Dieciocho | dahahasht | häzhä, davy-häsht | hijdah |
19 | dahanav | nonzä, davy-näv | nuzdax |
veinte | whist | whist | bista |
treinta | si | si | si |
40 | cel | quilo | Chehel |
cincuenta | pinjoy | penjo | panya |
60 | Shesht | polo | shäst |
70 | havta | hafto | haftad |
80 | hashta | tiene que | hästad |
90 | nakhta | nave | Navad |
100 | sa | sa | triste |
1000 | hachoy | hazzo | peligro |
Se sabe poco al respecto, pero en general se parece a Talysh . Construcción ergativa de la oración (indicador ergativo -sh). Izafet , característico del suroeste de Irán (incluido el persa), está ausente, como en Talysh.
Fuente: Talysh.com International Talysh Forum Archivado el 22 de junio de 2008 en Wayback Machine .