dialecto livvik | |
---|---|
nombre propio | liygi (livvin kieli) [1] |
Países | Rusia , Finlandia |
Regiones | Karelia del Norte , Región de Ladoga del Norte , Carelia de Olonets |
Número total de hablantes | 14,100–25,000 [2] |
Estado | existe una amenaza de extinción |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Rama ugrofinesa grupo Finno-Volga Subgrupo báltico-finlandés | |
Escritura | Latín ( escritura carelia ) |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | hola |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 396 |
etnólogo | hola |
ELCat | 3281 |
IETF | hola |
glotólogo | livv1243 |
![]() |
El dialecto de Livvik ( livvin kieli , livvinkarjala ) es uno de los tres dialectos principales de la lengua carelia , común entre el grupo subétnico de los carelianos , los livviks . El número de hablantes es discutible: de 14,1 a 25 mil personas, que viven principalmente en Olonets Karelia , pero también en la Carelia finlandesa (hasta 3 mil personas [3] ).
El origen del dialecto livvik aún no se ha determinado de forma fiable, pero pertenece a la rama báltico-finlandesa del grupo de lenguas finno-ugrias . Este dialecto contiene una cantidad significativa de préstamos del idioma vepsiano , así como una capa de vocabulario báltico occidental , que está ausente en otros dialectos de Carelia.
El lenguaje de la famosa corteza de abedul No. 292 es probablemente una forma arcaica del dialecto Livvik [4] . Desde 1990, el periódico Oma Mua se publica en el dialecto Livvik. En 2011, la Sociedad de Idiomas de Karelia comenzó a publicar una revista en idioma carelio " Karjal Žurnualu " [5] (principalmente en el dialecto Livvik, aunque Karelian Proper y Tver también están representados allí).
En la lingüística rusa , el dialecto de Livvik se considera un dialecto de la lengua carelia, mientras que algunos lingüistas finlandeses lo consideran una lengua independiente .
No hay información fiable sobre el origen de la escritura entre los livviks, pero en el siglo XIX ya existía sobre la base del cirílico , y en la década de 1930 se introdujo la escritura basada en el latín .
En 1989, las autoridades de Carelia aprobaron oficialmente los alfabetos del idioma carelio.
Alfabeto para el dialecto Livvik:
un un | Cama y desayuno | Č č | re | Ǯ ǯ | e e | F f | g g |
S.S | yo yo | jj | kk | yo yo | METRO | norte norte | oh |
Páginas | Rr | S s | Š š | zz | Ž Ž | Tt | tu tu |
v.v. | Ü ü | Ä ä | Ö ö | ' |
En 2007, el Gobierno de la República de Carelia aprobó un nuevo alfabeto del idioma carelio, que es el mismo para todos los dialectos [6] (modificado el 29 de mayo de 2014 [7] ):
un un | Cama y desayuno | cc | Č č | re | e e | F f | g g | S.S | yo yo |
jj | kk | yo yo | METRO | norte norte | oh | Páginas | Rr | S s | Š š |
zz | Ž Ž | Tt | tu tu | v.v. | s s | Ä ä | Ö ö | ' |
Hay una sección de Wikipedia en la versión Livvik del idioma carelio (" Livvik Wikipedia "), la primera edición se realizó en 2015 [8] . A las 16:38 ( UTC ) del 3 de noviembre de 2022, la sección contiene 3980 artículos (10 923 páginas en total); En él están registrados 6153 participantes, dos de ellos tienen la condición de administrador; 20 participantes han hecho algo en los últimos 30 días; el número total de ediciones durante la existencia de la sección es 32.665 [9] .
Como parte del dialecto Livvik, se distinguen los siguientes dialectos y subdialectos:
† - dialectos y acentos muertos
Lenguas ugrofinesas | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
notas † - lenguas muertas 1 posiblemente se refiere al Báltico-Finlandés 2 posiblemente se refiere a mordoviano |