Lista de polígrafos latinos
A continuación se muestra una lista de polígrafos del alfabeto latino . El color gris indica polígrafos que no son reales, es decir, denotan los mismos sonidos que los gráficos que los componen por separado, pero por algún motivo relacionado con los polígrafos, por ejemplo, por inclusión en el abecedario.
Digrafos
.
_
A
Polígrafo
|
Uso
|
A'a'
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
aa aa
|
alemán [10] , holandés [11] , finlandés [12] , estonio [13] , afrikaans [14] , Manx [15] , aleut (EE. UU.) [16] , tlingit (EE. UU.) [17] , anteriormente también danés , Noruego , Gagauz (1932-1938) [18] y Turcomano (1926-1930) [19]
|
ae ae
|
Irlandés , latín [20] , alemán (para reemplazar Ä ), holandés [11] , zhuang [21] , checheno (Francia) [22] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23]
|
Ah ah
|
|
ai ai
|
Daursky (1980) [24] , Shughni (1877) [25]
|
ai ai
|
|
aî aî
|
|
soy soy
|
|
un un
|
Khong occidental [3]
|
Aŋ aŋ
|
|
ao ao
|
Daursky (1980) [24] , Shughni (1877) [25]
|
aq aq
|
Khong occidental [3]
|
au au
|
Shugnansky (1877) [25]
|
Aû aû
|
|
ay ay
|
|
Ay ay
|
|
Aa aa
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
ai ai
|
|
â ââ
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
soy soy
|
|
Ân Ân
|
|
Ãe ãe
|
portugués
|
Ãi ãi
|
|
Ão ão
|
|
y
|
|
tu tu
|
|
Ån ån
|
|
Ăă ăă
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
b
C
Polígrafo
|
Uso
|
C'c'
|
kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , osetio (1923-1926) [27] , checheno (Francia) [22]
|
cc cc
|
Tabasaran (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29] , Adyghe (1922) [30]
|
ce ce
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
cf cf
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
cg cg
|
|
Chch
|
Karakalpak (2009-2016, 2016-presente) [9] [32] , Oromo (Foot, 1913; 1991-presente) [33] [34] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [ 17] , Uzbeko (1995 -2018) [35] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , dialecto galich de caraíta (1933) [36] , uigur (Kazajstán, 2018-presente; China, 1959-1982; 2000-presente) [37 ] [38] [39] , Aleutian (EE. UU.) [16] , Daurian (1980) [24] , Osetian (1926–1938) [40] , Kabardino-Circassian (1924– 1925, 1925-1930) [41] [ 42] , checheno (1925-1934, 1934-1938; Francia, 2011-presente) [43] [44] [22] , kurdo (Iraq, 1941, 1957) [45] [46] , Shugnan (1877) [25 ] , Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
ci ci
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
c c c c
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
cj cj
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
ck ck
|
|
cn cn
|
|
Coco
|
|
crcr
|
|
cs cs
|
Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31] , Komi (proyecto, 1924) [48]
|
ct ct
|
|
Cu cu
|
|
currículum vitae
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
cx cx
|
|
circonita cúbica
|
|
Ç' ç'
|
Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , kurdo (Armenia y Georgia) [50] , osetio (1923-1926) [27]
|
çӀ çӀ
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
Çü çü
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
Čh čh
|
checheno (1925-1934, 1934-1938) [43] [44] , osetio (1926-1938) [40]
|
C̲h̲ c̲h̲
|
Khanagiyan zapoteco [6]
|
D
Polígrafo
|
Uso
|
base de datos base de datos
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
corriente continua corriente continua
|
|
dd dd
|
|
DG DG
|
|
dh dh
|
Khong occidental [3] , Oromo [33] , kurdo (Irak, 1941) [45] , Shugnan (1877) [25]
|
dj dj
|
Gagauz (1932-1938) [18] , Kabardino-Circassian (Siria, 1926) [51] , Adyghe (1922) [30] , Abkhazian and Abaza (proyecto, 1994) [31] , Komi (proyecto, 1924) [48 ] ]
|
Dȷ dȷ
|
Adigue (1922) [30]
|
dl dl
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17]
|
Dł dł
|
|
dm dm
|
|
n n n
|
|
doble penetración
|
|
Dqdq
|
|
Dr. Dr.
|
|
ds ds
|
Udmurt (1726) [52] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
dt dt
|
|
dv dv
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
dx dx
|
|
dy dy
|
|
Dz dz
|
Khong occidental [3] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Kabardino-Circassian (Siria, 1926) [51] , Osetia (1923-1926, 1926-1938) [27] [40] , Adyghe (1922) [30] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31] , Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Dɮ dɮ
|
IPA ( africada lateral alveolar sonora )
|
Dź dź
|
|
Dż dż
|
|
Dž dž
|
Osetia (1923-1926, 1926-1938) [27] [40]
|
Dᴣ dᴣ
|
|
E
Polígrafo
|
Uso
|
E'e'
|
Khong occidental [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , kurdo (Armenia y Georgia) [50]
|
ea ea
|
Turcomano (1992-1993) [53] , Gagauz (1932-1938) [18] , Checheno (proyecto, 1928) [54]
|
ea ea
|
|
ee ee
|
Tlingit (EE. UU.) [17] , Gagauz (1932-1938) [18] , Udmurt (1730) [55]
|
eh eh
|
Khong occidental [3]
|
ei ei
|
Tlingit (EE. UU.) [17] , Daurian (1980) [24] , Shugnan (1877) [25]
|
Eî eî
|
|
eje ej
|
|
em em
|
|
es es
|
|
eo eo
|
Chechensky (proyecto, 1928) [54]
|
equivalente equivalente
|
Khong occidental [3]
|
ue ue
|
Daursky (1980) [24] , checheno (proyecto, 1928) [54]
|
Oye, oye
|
|
ew ew
|
|
Oye, oye
|
|
ea ea
|
|
ei ei
|
|
em em
|
|
es es
|
|
yo soy
|
|
Ên ên
|
|
Êw êw
|
|
Ëʼ ëʼ
|
Khanagiyan zapoteco [6]
|
Ɛnɛn
|
|
F
G
Polígrafo
|
Uso
|
G'g'
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
G'g'
|
Uzbeko (1995—2018) [35]
|
gb gb
|
Naudm [56] , IPA ( explosivo labiovelar sonoro )
|
gc gc
|
|
ge ge
|
|
gg gg
|
|
gh gh
|
Khong occidental [3] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , Tlingit (Canadá) [1] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , uigur (China, 2000-presente) [39] , kurdo (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , checheno (1925-1934, 1934-1938; Francia, 2011-presente) [43] [44] [22] , Shugnan (1877) [25] , abjasio y abaza (proyecto , 1994) [31]
|
gi gi
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
gj gj
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
gk gk
|
|
gl gl
|
|
gm gm
|
|
gn gn
|
Oromo ( Krapf , 1840) [57]
|
Gñ gy
|
|
ve ve
|
|
gq gq
|
|
gr gr
|
|
gu gu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
gu gu
|
|
gv gv
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
gw gw
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Naudm [56] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
gx gx
|
|
gy gy
|
|
gʘ gʘ
|
|
gǀ gǀ
|
|
G̲w g̲w
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
H
yo
Polígrafo
|
Uso
|
yo yo
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , Karakalpak (2009—2016) [9]
|
yo
|
Tsakhur (Azerbaiyán) [49]
|
ia ia
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
es decir, es decir
|
Daurian (1980) [24] , Oromo (Cerulli, 1920) [57] , Udmurt (Miller, mediados del siglo XVIII; Fisher, mediados del siglo XVIII) [58]
|
concierto
|
|
oh oh
|
|
ii ii
|
Turkmenistán (1926-1930) [19] , Gagauz (1932-1938) [18] , Aleut (EE. UU.) [16]
|
IJ ij
|
|
il il
|
|
yo soy
|
|
En en
|
Khong occidental [3]
|
En en
|
|
io.io
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
io io
|
Udmurtia (1730) [55]
|
coeficiente intelectual
|
Khong occidental [3]
|
yo yo
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
yo yo
|
|
iw iw
|
|
ix ix
|
|
ey ey
|
Kurdo (Irak, 1941, 1957) [45] [46]
|
soy soy
|
|
En en
|
|
sin yo
|
|
Îa îa
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
encendido encendido
|
|
yo
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
|
Nuevo alfabeto turco [59]
|
bb bb
|
Turkmenistán (1926-1930) [19]
|
J
K
Polígrafo
|
Uso
|
K'k'
|
Khong occidental [3] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , kurdo (Armenia y Georgia) [50] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Nivkh (1932-1937) [62] , osetio (1923) ) —1926) [27] , Chechenia (Francia) [22]
|
kf kf
|
|
kilo kilo
|
|
kh kh
|
Khong occidental [3] , tlingit (Canadá) [1] , kurdo (Irak, 1957) [46] , checheno (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , osetio ( 1926-1938) [40] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
ki ki
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
kj kj
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
kk kk
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
kl kl
|
|
kilómetros kilómetros
|
|
kn kn
|
|
kp kp
|
Naudm [56] , IPA ( oclusivo labiovelar sordo )
|
kr kr
|
|
ks ks
|
|
Kuku
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
kv kv
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
kw kw
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Naudm [56] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
kx kx
|
|
ky ky
|
|
kz kz
|
|
ka ka
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
ky ky
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
Kъ kъ
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
K̲ʼ k̲ʼ
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
kw kw
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
Ⱪu ⱪu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
L
Polígrafo
|
Uso
|
L'l'
|
Tlingit (EE. UU.) [17] , dialecto carelio propio de carelio [64]
|
izq izq
|
kurdo (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Moksha (borradores y versión final, 1932) [65]
|
Lj lj
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Llll
|
kurdo (proyecto de la Academia de la Lengua Kurda) [61] , galés , kabardino-circasiano (Siria, 1926) [51]
|
señor señor
|
|
Nvlv
|
|
bajo bajo
|
|
lx lx
|
Mokshansky (proyecto, 1932) [65]
|
lyly
|
|
ĿL ŀl
|
catalán
|
Ł' ł'
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
Ḷḷḷḷ
|
|
m
Polígrafo
|
Uso
|
mb mb
|
Serer [66]
|
md md
|
|
mf mf
|
|
mg mg
|
|
mh mh
|
galés
|
mililitros mililitros
|
|
milímetro milímetro
|
|
mn mn
|
|
MP MP
|
|
monte monte
|
|
mv mv
|
|
mw mw
|
|
mx mx
|
|
N
Polígrafo
|
Uso
|
N' n'
|
Dialecto carelio propio de carelio [64] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
nota nota
|
|
nc nc
|
|
nd nd
|
Serer [66]
|
Nfnf
|
|
ngng
|
Khong occidental [3] , Uighur (China, 1959-1982; 2000-presente) [38] [39] , Aleut (EE. UU.) [16] , Serer [66] , Uzbek (1995-2018) [35] , Daurian ( 1980) [24] , Evenki (China, 1998) [67] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , turcomano (1992-1993) [53] , Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726; Miller, mediados del siglo XVIII) [52] [58] , galés
|
NG NG
|
Serer [66]
|
nh nh
|
galés
|
Nj nj / Nj nj
|
Komi (proyecto, 1924) [48] , serer [66]
|
nk nk
|
|
nm nm
|
|
nn nn
|
Khanagiyan zapoteco [6]
|
np np
|
|
nq nq
|
Khong occidental [3]
|
nr nr
|
|
ns ns
|
|
no no
|
|
nv nv
|
|
nw nw
|
|
nx nx
|
|
ny ny
|
Khong occidental [3] , Oromo (Fut, 1913; 1991 hasta el presente) [33] [34] , Naudm [56]
|
Nueva Zelanda Nueva Zelanda
|
|
n-n-
|
|
no no
|
|
Ñg ñg
|
|
Ńg ńg
|
|
Ńm ńm
|
|
Ŋg ŋg
|
|
Ŋk ŋk
|
|
Ŋm ŋm
|
IPA ( consonante nasal labiovelar )
|
Ŋv ŋv
|
|
Ŋy ŋy
|
Naudm [56]
|
O
P
Polígrafo
|
Uso
|
Páginas
|
Khong occidental [3] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , kurdo (Armenia y Georgia) [50] , Nivkh (1932-1937) [62] , osetio (1923-1926) [27] , checheno (Francia) [22 ] ]
|
pf pf
|
|
ph ph
|
Khong occidental [3] , oromo [33] , kurdo (Iraq, 1957) [46] , checheno (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , osetio (1926-1938) ) ) [40] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
por favor
|
|
pm pm
|
|
pap pap
|
|
pp pp
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
pd pd
|
|
punto punto
|
|
por favor por favor
|
|
pe pe pe
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
Q
Polígrafo
|
Uso
|
q'q'
|
Khong occidental [3] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , Nivkh (1932-1937) [62]
|
Qg qg
|
|
Qh qh
|
Khong occidental [3] , checheno (1925-1934, 1934-1938; Francia, 2011-presente) [43] [44] [22] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42]
|
qi qi
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
Qk qk
|
|
Qo qo
|
|
qq qq
|
|
qu qu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
qv qv
|
|
Qw qw
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
qy qy
|
|
qa qa
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
q q q
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
R
S
Polígrafo
|
Uso
|
S's'
|
Dialecto carelio propio de carelio [64] , tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7]
|
sc sc
|
|
Sç sç
|
|
sf sf
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
sg sg
|
|
sh sh
|
Karakalpak (1995–2009, 2009–2016, 2016–presente) [8] [9] [32] , Oromo ( Krapf , 1840; Foot, 1913; 1991–presente) [57] [34] [33] , Tlingit ( Canadá, EE. UU.) [1] [17] , checheno (Francia) [22] , uzbeko (1995—2018) [35] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , turcomano (1992—1993) [53] , uigur (Kazajstán, 2018–presente; China, 1959–1982; 2000–presente) [37] [38] [39] , Daurian (1980) [24] , kurdo ( Irak, 1941, 1957; proyecto de la Academia Kurda of the Language) [45] [46] [61] , Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726) [52] , Abkhaz and Abaza (project, 1994) [31]
|
si si
|
|
sj sj
|
Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31] , Komi (proyecto, 1924) [48]
|
sk sk
|
|
sl sl
|
|
sp sp
|
|
señor señor
|
|
ss ss
|
Udmurtia (1726) [52]
|
st st
|
|
sv sv
|
|
sx sx
|
|
sí sí
|
|
talla talla
|
alemán, húngaro
|
S̈h s̈h
|
|
SH SH SH
|
|
Şs şs
|
Tártaro (1927-1939) [59] , Altai (1929-1938) [60]
|
Şü şü
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
ꞩꞩ
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
S̄s̄ s̄s̄
|
Adigue (1922) [30]
|
T
Polígrafo
|
Uso
|
T't'
|
Khong occidental [3] , dialecto carelio propio de carelio [64] , Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , kurdo (Armenia y Georgia) [50] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Nivkh (1932- 1937 ) [62] , osetio (1923-1926) [27] , checheno (Francia) [22]
|
tc tc
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
tc tc
|
Kabardino-Circassian (Siria, 1926) [51]
|
tf tf
|
|
tg tg
|
|
th th
|
Khong occidental [3] , checheno (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , kurdo (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , osetio (1926-1938) ) ) [40] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
ti ti
|
|
tj tj
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Tl tl
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17]
|
Tl tl
|
|
Tɬ tɬ
|
IPA ( africada lateral alveolar sorda )
|
tm tm
|
|
tn tn
|
|
tp tp
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
tr tr
|
|
Ts ts
|
Khong occidental [3] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Turkmen (1992-1993) [53] , Altaic (1929-1938) [60] , Kabardino-Circassian (Siria , 1926) [51] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz and Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
Ts̃ ts̃
|
|
tt tt
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
televisión televisión
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
dos dos
|
|
tx tx
|
|
ty ty
|
|
tz tz
|
|
tee tee
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
tu
Polígrafo
|
Uso
|
U'u'
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
ua ua
|
Daursky (1980) [24]
|
uc uc
|
|
ue ue
|
Daursky (1980) [24] , kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , checheno (Francia) [22]
|
ug ug
|
|
uh uh
|
|
interfaz de usuario
|
Daursky (1980) [24] , Udmurt (Miller, mediados del siglo XVIII; Fischer, mediados del siglo XVIII) [58]
|
interfaz de usuario
|
|
um um
|
|
Un un
|
Khong occidental [3]
|
Uŋ uŋ
|
|
uo uo
|
|
uq uq
|
Khong occidental [3]
|
tu tu
|
|
uu uu
|
Kurdo (Irak, 1941) [45] , Turcomano (1926-1930) [19] , Gagauz (1932-1938) [18] , Aleut (EE. UU.) [16]
|
uw uw
|
|
ux ux
|
|
uê uê
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
úi úi
|
|
um um
|
|
Un un
|
|
Ün ün
|
|
Ūō ūō
|
Oromo (Cerulli, 1920) [57]
|
V
Polígrafo
|
Uso
|
vb vb
|
|
vg vg
|
|
vh vh
|
|
vk vk
|
|
vn vn
|
|
vv vv
|
|
w
x
Y
Polígrafo
|
Uso
|
Y' y'
|
Kazajo (versión del 26 de octubre de 2017) [7]
|
si si
|
|
siii
|
|
yi yi
|
Udmurtia (1726) [52]
|
Sí, sí
|
|
ñam ñam
|
|
sí sí
|
|
año año
|
|
tú tú
|
|
yw yw
|
|
yx yx
|
|
aaa aaa
|
Turkmenistán (1926-1930) [19]
|
Z
Polígrafo
|
Uso
|
Zhzh
|
kazajo (versión del 11 de septiembre de 2017) [23] , uigur (China, 1959-1982; 2000-presente) [38] [39] , daurian (1980) [24] , kurdo (Irak, 1957) [46] , checheno (Francia) [22]
|
zj zj
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Zlzl
|
|
zm zm
|
|
zr zr
|
|
zs zs
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Zv zv
|
Abjasia y Abaza (proyecto, 1994) [31]
|
Zwzw
|
|
Zzzz
|
Tabasaransky (1931-1937) [28]
|
ƵӀ ƶӀ
|
Tsakhursky (Azerbaiyán, 1996-2015) [26]
|
Ƶb ƶb
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
ƶƶ
|
Tabasaransky (1931-1937) [28]
|
ʘ
ǀ
Polígrafo
|
Uso
|
ǀʼ
|
|
ǀg
|
|
ǀh
|
|
n
|
|
ǀq
|
|
ǀx
|
|
ǁ
Polígrafo
|
Uso
|
ǁʼ
|
|
$g
|
|
$h
|
|
$n
|
|
ǁq
|
|
$x
|
|
$
Polígrafo
|
Uso
|
$'
|
|
$g
|
|
$h
|
|
$n
|
|
$q
|
|
$x
|
|
ǃ
Polígrafo
|
Uso
|
ǃʼ
|
|
$g
|
|
ǃh
|
|
n
|
|
ǃq
|
|
$x
|
|
Trigrafos
Polígrafo
|
Uso
|
Ai ai
|
Holandés
|
ab ab
|
|
adh adh
|
|
aei aei
|
|
agh agh
|
|
objetivo objetivo
|
|
ain ain
|
|
aio aio
|
|
amh amh
|
|
aoi aoi
|
|
aon aon
|
|
aou aou
|
|
Aoy aoy
|
|
Aqh aqh
|
|
Ey ey
|
|
bhf bhf
|
|
C'h c'h
|
|
cci cci
|
|
ccs ccs
|
|
cea cea
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Ch'ch'
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17] , checheno (Francia) [22]
|
chd chd
|
|
ch ch
|
|
chj chj
|
|
chw chw
|
|
CHZ CHZ
|
|
cia cia
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
cio cio
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
ciu ciu
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Ckh ckh
|
|
csj csj
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
dd ddh
|
|
ddz ddz
|
|
dlh dlh
|
|
drz drz
|
|
dsh dsh
|
Udmurtia (1726) [52]
|
dsj dsj
|
|
dtc dtc
|
|
dzh dzh
|
|
dzv dzv
|
|
dzs dzs
|
Komi (proyecto, 1924) [48]
|
Eai eai
|
|
agua de agua
|
|
Eai ei
|
|
Ein ein
|
|
eoi eoi
|
|
Eqh eqh
|
|
geu geu
|
|
ggw ggw
|
|
ggy ggy
|
|
ghj ghj
|
|
ghw ghw
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
gli gli
|
|
gln gln
|
|
gni gni
|
|
Guë guë
|
|
gue gue
|
|
Gqh gqh
|
|
Hhhhhh
|
|
html html
|
|
Hng-Hng
|
Aleutianas (EE. UU.) [16]
|
oh oh oh
|
|
iaa iaa
|
Daursky (1980) [24]
|
iao iao
|
Daursky (1980) [24]
|
idh idh
|
|
alto alto
|
|
encender encender
|
|
Ije ije
|
|
Ilh ilh
|
|
enfermo enfermo
|
|
Ioo Ioo
|
Daursky (1980) [24]
|
iqh iqh
|
|
iui iui
|
|
jyu jyu
|
|
k'u k'u
|
|
K'w k'w
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
Khʼ khʼ
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
khh khh
|
Shugnansky (1877) [25]
|
khu khu
|
|
khw khw
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
rey rey
|
|
kw' kw'
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
kwh kwh
|
|
K̲ʼw k̲ʼw
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
izq izq
|
|
lli lli
|
|
lly-lly
|
|
lyw lyw
|
|
nch nch
|
|
ndl ndl
|
|
ndz ndz
|
|
Ng'ng'
|
|
NGB NGB
|
|
ngc ngc
|
|
Ngg ngg
|
|
ngh ngh
|
galés
|
ngk ngk
|
|
ngm ngm
|
|
ngq ngq
|
|
Ngvngv
|
|
ngw ngw
|
|
ngx ngx
|
|
Ng'ng'
|
|
nhw nhw
|
|
nkc nkc
|
|
nkh nkh
|
|
nkp nkp
|
|
nkq nkq
|
|
nkx nkx
|
|
ng ng
|
|
nny nny
|
|
nph nph
|
|
npl npl
|
|
nqh nqh
|
|
nrh nrh
|
|
ntc ntc
|
|
enésimo enésimo
|
|
ntl ntl
|
|
moscas moscas
|
|
ntx ntx
|
|
nyh nyh
|
|
nyk nyk
|
|
nuevo nuevo nuevo
|
|
NZV NZV
|
|
Ŋgb ŋgb
|
|
obh obh
|
|
odh odh
|
|
oen oen
|
|
Oeu oeu
|
|
oh oh
|
|
oin oin
|
|
oio oio
|
|
omh omh
|
|
Ooi ooi
|
|
Oqh oqh
|
|
os os
|
|
por favor por favor
|
|
pmw pmw
|
|
qhu qhu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
qkh qkh
|
|
quh quh
|
|
Qx' qx'
|
|
rlw rlw
|
|
vuelta vuelta
|
|
rng rng
|
|
rnw rnw
|
|
rrh rrh
|
|
rrw rrw
|
|
rtn rtn
|
|
rtw rtw
|
|
sch sch
|
German, Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726; Miller, mediados del siglo XVIII; Fischer, mediados del siglo XVIII) [52] [58] , Komi (proyecto, 1924) [48]
|
ciencia ciencia
|
|
Sh'sh'
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
Skh skh
|
Shugnansky (1877) [25]
|
skj skj
|
|
ssi ssi
|
|
algo algo
|
|
stj stj
|
|
ssz ssz
|
|
sc sc
|
|
sg sg
|
|
tcg tcg
|
|
tch tch
|
|
entonces entonces
|
|
esto esto
|
|
thw thw
|
|
Tl'tl'
|
Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17]
|
tlh tlh
|
|
tnh tnh
|
|
Tnw Tnw
|
|
tny tny
|
|
Ts'ts'
|
Tsakhur (Azerbaiyán) [49] , Tlingit (Canadá, EE. UU.) [1] [17]
|
Tsg Tsg
|
|
tsh tsh
|
Oromo ( Krapf , 1840) [57]
|
tsi tsi
|
|
Tsj Tsj
|
|
tsv tsv
|
|
Tsz Tsz
|
|
t t t
|
|
ttl ttl
|
|
Tts tts
|
|
tty tty
|
|
txh txh
|
|
tyh tyh
|
|
tyw tyw
|
|
Uaa uaa
|
Daursky (1980) [24]
|
uai uai
|
Daursky (1980) [24]
|
uin uin
|
|
uio uio
|
|
Uqh uqh
|
|
Urr Urr
|
|
vkh vkh
|
|
X'w x'w
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
Xh' xh'
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
xhw xhw
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
xkh xkh
|
|
Xw' xw'
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
X̲ʼw x̲ʼw
|
Tlingit (EE. UU.) [17]
|
zzs zzs
|
|
ǀkh
|
|
$kx
|
|
$kx
|
|
ǃkx
|
|
Tetrágrafos
Polígrafo
|
Uso
|
abha abha
|
irlandesa
|
adha adha
|
|
Agha agha
|
|
Aidh Aidh
|
|
ay ay
|
|
amha amha
|
|
chth chth
|
|
cque cque
|
|
Dcg'dcg'
|
|
Dçg' dçg'
|
|
Dqg' dqg'
|
|
Dsch Dsch
|
Udmurt (Miller, mediados del siglo XVIII; Fischer, mediados del siglo XVIII) [58]
|
Dxgʼ dxgʼ
|
|
eabh eabh
|
|
cabeza cabeza
|
|
eaea eaea
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Eamh Eamh
|
|
Eaux Eaux
|
|
eeuw eeuw
|
|
eidh eidh
|
|
ocho-ocho
|
|
Gqx' gqx'
|
|
jeu jeu
|
|
illi illi
|
|
ioio ioio
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
iuiu iuiu
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Khʼw khʼw
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
kngw kngw
|
|
ndlh ndlh
|
|
Ng'h ng'h
|
|
Ng'w ng'w
|
|
nplh nplh
|
|
ntsh ntsh
|
|
ntxh ntxh
|
|
nyng nyng
|
|
obha obha
|
|
odha odha
|
|
ogha ogha
|
|
Oidh Oidh
|
|
oh oh
|
|
omha omha
|
|
Ough Ough
|
|
phth phth
|
|
rtnw rtnw
|
|
shch shch
|
|
S-cc s-cc
|
|
S-ch s-ch
|
|
S-gg s-gg
|
|
thnw thnw
|
|
Thsh Thsh
|
|
tnhw tnhw
|
|
Tnyw tnyw
|
|
tsch tsch
|
Udmurtsky (1726; Miller, mediados del siglo XVIII; Fischer, mediados del siglo XVIII) [52] [58]
|
Xh'w xh'w
|
Tlingit (Canadá) [1]
|
zsch zsch
|
|
Pentagramas
Polígrafo
|
Uso
|
abhai abhai
|
irlandesa
|
adhai adhai
|
|
agai agai
|
|
amhai amhai
|
|
chtch chtch
|
|
eabha eabha
|
|
edha edha
|
|
Eamha Eamha
|
|
eidhi eidhi
|
|
ochohi ochohi
|
|
obhai obhai
|
|
odhai odhai
|
|
oghai oghai
|
|
Oidhi Oidhi
|
|
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
|
|
Omhai Omhai
|
|
sjtsj sjtsj
|
|
Tzsch tzsch
|
|
Hexagramas
Polígrafo
|
Uso
|
eabhai eabhai
|
irlandesa
|
eadhai eadhai
|
|
Eamhai Eamhai
|
|
eidhea eidhea
|
|
eighea eighea
|
|
oidhea oidhea
|
|
oighea oighea
|
|
Heptagramas
Véase también
Notas
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 YNLC. Alfabeto tlingit . Consultado el 6 de abril de 2019. Archivado desde el original el 15 de julio de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Lorenzo M. Spagnolo. Gramática de Bari. - Verona: Missioni Africane, 1933. - Pág. 3.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Simon Ager. Taa idioma y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Donaldson, Bruce C. Gramática del afrikáans. — Berlín: Mouton de Gruyter , 1993.
- ↑ Simón Ager. Lengua hausa, alfabetos y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Alfabeto Diꞌtsë, guꞌn xneꞌ minn San Francisco Ozolotepec . - Instituto Lingüístico de Verano, 2018. - 6 p. Archivado el 6 de abril de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alfabeto kazajo basado en escritura latina . Archivado el 27 de octubre de 2017 en Wayback Machine . (2017-10-26) Documento DOCX
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Birgit N. Schlyter. Los Karakalpaks y otras minorías lingüísticas bajo el gobierno estatal de Asia Central // Perspectivas para la democracia en Asia Central. - Instituto Sueco de Investigación en Estambul, 2005. - P. 86-87 . - ISBN 91-86884-16-6 . — ISSN 1100-0333 . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2019.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 «Latiʼn jaziʼwiʼna tiykarlangʼan Qaraqalpaq aʼlipbesin yengiziw haqqiʼnda»gʼiʼ Qaraqalpaqstan Respublikasiʼ Niʼzamiʼna qosiʼmshalar haʼm woʼzgerisler kirgiziw haqqiʼnda Qaraqalpaqstan Respublikasiʼniʼnʼ Niʼzamiʼ (к.-калп.) (8 октября 2009). - la ley de la República de Karakalpakstán. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2012.
- ↑ Simón Ager. Idioma alemán, alfabetos y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ 12 Simón Ager . Idioma holandés, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Simón Ager. Lengua finlandesa, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Simón Ager. Idioma estonio, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Simón Ager. Idioma afrikaans, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Simón Ager. Lengua manx, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 E. V. Golovko. Idioma aleutiano // Gran Enciclopedia Rusa. - M. : Gran Enciclopedia Rusa, 2005. - T. 1 . - S. 473 . — ISBN 5-85270-329-X .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ¿Cuándo tendrá Kayhi la clase de Tlingit? . Consultado el 6 de abril de 2019. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2016. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 B. P. Tucán. Escritura del idioma Gagauz // Problemas de mejora de los alfabetos de los idiomas turcos de la URSS. - M. : Nauka, 1972. - S. 59-65 . (Ruso)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 B. Charyyarov. De la historia del alfabeto turcomano // Cuestiones de mejora de los alfabetos de las lenguas turcas de la URSS. - M. : Nauka, 1972. - S. 149-156 . (Ruso)
- ↑ Simón Ager. Lengua latina, alfabeto y pronunciación (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ Simón Ager. Idioma y alfabeto Zhuang (inglés) (htm). Omniglota .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 El idioma checheno es patrimonio de la nación . Thechechenpress (27 de marzo de 2012). Archivado el 8 de mayo de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuál será el nuevo alfabeto kazajo . Consultado el 28 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Zhou, 2003 , pág. 127-128.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 R. Shaw. Sobre el dialecto Shighni (Ghalchah) : [ ing. ] // Revista de la Sociedad Asiática de Bengala. - 1877. - Vol. 46 puntos 1.- Pág. 97-126.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Aabdulla Qarayev. Alifbey . - Bakı: Maarif nәşriyyatı, 1996. Archivado el 2 de febrero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Revista "Cultura y Literatura de Oriente". Nº 1, 1928
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 t. Salbuzuv. əxydariz alifar. - mahac-qala, 1932.
- ↑ 1 2 3 4 5 alqcdar aq ⱬiji lezgi ilifar-ni sifte ⱪeldaj ktab. - mahac-qala, 1928.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Adige Elfib . — Stambol, 1922. Archivado el 11 de mayo de 2021 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 G. Kanjaria. Alfabeto universal abjasio-abaza // Abaza. - 1995. - Nº 1. - S. 70-71.
- ↑ 1 2 Latín zhazyўyna tiykarlangan karakalpak әlipbesi (K.-Kalp.) (enlace inaccesible) . Universidad Estatal de Karakalpak nombrada en honor a Berdakh . Archivado desde el original el 17 de agosto de 2018.
- ↑ 1 2 3 4 5 Teferi Degeneh Bijiga. El desarrollo del sistema de escritura Oromo. — Universidad de Kent, 2015. — P. 229. — 288 p.
- ↑ 1 2 3 Edwin C. Pie. Un diccionario Galla-Inglés, Inglés-Galla. 1913
- ↑ 1 2 3 4 5 Uzbekiston republicasining “Lotin yozuviga asoslangan uzbek alifbosini zhoriy etish thҞғrisida”gi konuniga ўzgartishlar kiritish haqida (6 de mayo de 1995). Consultado el 1 de abril de 2015. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014. (indefinido)
- ↑ A. Mardkowicz. Słownictwo karaimskie: karaimsko-polsko-niemiecki słownik . - Łuck, 1933. - P. 71. Archivado el 29 de marzo de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 R. Arziev. Kazakhstandiki latincha uygur alphabeti ve uniңғa kechүshkә bagliқ bәzi imla masililiri // Uygur avazi. - 2018. - N° 21 (7877) (31 de mayo). - S. 2.
- ↑ 1 2 3 4 Zhou, 2003 , pág. 301-303.
- ↑ 1 2 3 4 5 Waris Abdukerim Janbaz. Introducción al uigur en escritura latina (inglés) (enlace no disponible) . 2006 Conferencia de Política, Economía y Sociedad de Oriente Medio y Asia Central. 7-9 de septiembre, Universidad de Utah, Salt Lake City, EE. UU. Consultado el 14 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2017.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Umar Aliyev. Cuestión nacional y cultura nacional en la región del Cáucaso Norte (resultados y perspectivas). Al próximo congreso de los pueblos de la montaña . - Rostov-n / D: Sevkavkniga, 1926. - S. 89. - 128 p. Archivado el 3 de octubre de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 B. X̌uyranxe. Qeberdej txyļ (Èlyfbej). — Nalšyk, 1924.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Xx. Escudo Urys. Adygebzem y thyde . - Nalshik: "Elbrus", 2000. - S. 256-257. — 358 pág. - 1000 copias. — ISBN 5-7860-1439-x . Archivado el 11 de enero de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Chentieva M. D. Historia de la escritura chechena-ingush. - Grozny: libro checheno-ingush. editorial, 1958. - S. 57.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Chentieva M. D. Historia de la escritura chechena-ingush. - Grozny: libro checheno-ingush. editorial, 1958. - S. 61-72.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N. V. Yushmanov. Identificador de idioma. - M. - L .: Editorial de la Academia de Ciencias de la URSS, 1941. - S. 14, 39. - 44 p. - 3000 copias.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K. K. Kurdoev. Gramática de la lengua kurda (Kurmanji). Fonética, morfología. - M. - L .: Editorial de la Academia de Ciencias de la URSS, 1957. - S. 12-13. — 344 pág. - 1700 copias.
- ↑ 1 2 3 4 T. Şalbuzov. Bukvar. — Mahacqala, 1937.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A. Gren. Sobre la Aplicación del Alfabeto Latino a las Lenguas Komi y Udmurt // Komi Mu. - 1924. - Nº 3. - S. 50-59.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ts`əxni mizelin şikılbişikvan luğat. - Bakı: Üfüq-S, 2015. - P. 52. - 53 p.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Alîfba bona zimanê k'urdî. — T'ibîlîsî, 2004.
- ↑ 1 2 3 4 5 N. V. Yushmanov. Identificador de idioma. - M. - L .: Editorial de la Academia de Ciencias de la URSS, 1941. - S. 22. - 43 p. - 3000 copias.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ivshin, 2010 , pág. 28
- ↑ 1 2 3 4 5 Michael Everson. Algunos alfabetos turcomanos (inglés) . Unicode (1 de junio de 2000). Archivado desde el original el 31 de julio de 2015.
- ↑ 1 2 3 Z. Malsagov. Trabajo cultural en Chechenia e Ingush en relación con la unificación de los alfabetos . - Vladikavkaz, 1928. - S. 5-7. - 500 copias. Archivado el 29 de marzo de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 Ivshin, 2010 , pág. 32.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Dictionnaire nawdm. Ortografía (fr.) . SIL Internacional (21 de marzo de 2018). Consultado el 26 de abril de 2019. Archivado desde el original el 26 de abril de 2019.
- ↑ 1 2 3 4 5 Teferi Degeneh Bijiga, 2015 , pág. 90, 98.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ivshin, 2010 , pág. 46.
- ↑ 1 2 Yanalif // Diccionario enciclopédico tártaro. - Kazan: Instituto de la Enciclopedia Tártara de la Academia de Ciencias de la República de Tatarstán, 1999. - 703 p. Con. — ISBN 0-9530650-3-0 .
- ↑ 1 2 3 4 5 A. Tybykova. Sobre la mejora y unificación del alfabeto de la lengua altai // Cuestiones de mejora de los alfabetos de las lenguas turcas de la URSS. - M. : Nauka, 1972. - S. 41-48 . (Ruso)
- ↑ 1 2 3 4 Dilan MR Roshani. Alfabetos kurdos existentes . Academia Kurda de Idiomas. Archivado el 3 de octubre de 2020.
- ↑ 1 2 3 4 5 Lenguas y escritura de los pueblos del Norte / Ya. P. Alkor. - M. - L. : Estado. editorial educativa y pedagógica, 1934. - T. III. - S. 184-187. Archivado el 5 de noviembre de 2018 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 A. S. Lepiev, İ. A. Lepiev. Türkçe-çeçence sözlük / Turkoyŋ-noxçiyŋ doşam . - Ankara, 2003. - S. vi-vii. Archivado el 10 de agosto de 2014 en Wayback Machine . Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 29 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2014. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 S. V. Kovaleva, A. P. Rodionova. Tradicional y nuevo en vocabulario y gramática del idioma carelio. - Petrozavodsk: Centro Científico Carelio de la Academia Rusa de Ciencias, 2011. - P. 8-30. — 138 pág. - 300 copias. - ISBN 978-5-9274-0498-8 .
- ↑ 1 2 3 G. Aitov. Nuevo alfabeto. Gran Revolución en Oriente. - Saratov: editorial regional Nizhnevolzhskoe, 1932. - S. 61-64. — 73 s. - 3150 copias.
- ↑ 1 2 3 4 5 Systèmes alphabétiques des langues africaines Archivado el 4 de febrero de 2018 en Wayback Machine (fr.)
- ↑ Do Dorji, Banjibomi Johiḡasa. Ewengki nihang bilehu biteḡ. - 海拉尔, 1998. - 796 p. — ISBN 7-80506-704-X .
Literatura