bailando en la nieve | |
---|---|
| |
Género | ficción |
Autor | Serguéi Lukyanenko |
Idioma original | ruso |
Fecha de la primera publicación | 2001 |
Siguiendo | genoma |
Citas en Wikiquote |
"Bailando en la nieve" es una novela del escritor ruso de ciencia ficción Sergei Lukyanenko , la primera en la cronología de los hechos y la segunda en el orden de escritura de una serie de obras que narran el mundo ficticio de las personas modificadas genéticamente . La novela fue escrita en 1999-2001 y publicada por primera vez por la editorial AST en 2001. Junto con la novela " Genoma " y el cuento " Lisiados " se incluye en el ciclo "Genoma" .
La acción de la novela comienza en el inhabitable planeta Quarry, desde donde, gracias a una gran suerte y perseverancia, el niño Tikkirei logra volar. El planeta New Kuwait, al que se mudó, es capturado por Frost Federation al influir en el cerebro de los habitantes. Tikkirey y su amigo logran volar junto con el agente secreto de fagos Stas a su planeta Avalon. Sin embargo, los chicos pronto regresan como agentes fagos para descubrir quién está detrás de la organización de una alianza planetaria que está interrumpiendo la frágil paz del Imperio.
En 2002, la novela ocupó el tercer lugar en el festival internacional de fantasía " Star Bridge " en la nominación "Mejor novela", y en la convención " Roscon " recibió el premio "Alice" a la mejor obra para niños. En el mismo año, en la conferencia literaria y práctica Bastcon, el crítico de Jarkov Igor Cherny otorgó a la novela el premio Booker-Pervak. Fue nominado a los premios Russian Science Fiction, Bronze Snail, Interpresscon, Big Urania y Sigma-F.
Al comienzo de los acontecimientos de la novela, el enfrentamiento entre el antiguo Imperio y la nueva Federación de planetas, liderada por el planeta Hoarfrost, se estableció en el mundo, que recuerda al universo de Star Wars . Sin embargo, a diferencia de este último, el Imperio del Mal se convirtió en una Federación y viceversa [1] . La Federación está encabezada por Inna Snow, quien, con la ayuda de la programación de la conciencia de los habitantes del próximo planeta, busca unirlo a la Federación [2] . Los partidarios del Imperio, tratando de mantener el antiguo orden, son los caballeros de Avalon, fagos que se parecen a los Jedi , pero al mismo tiempo se ofenden por tal comparación. Ellos, como los Jedi, realizan tareas secretas y usan poderosas armas vivientes de plasma: espadas de látigo, que de una vez por todas se unen a su maestro [1] [2] .
Los críticos llamaron la atención sobre el hecho de que Sergei Lukyanenko logró crear un mundo exótico que cambia repetidamente con unos pocos trazos. El contraste entre sus planetas es sorprendente [3] . También se destaca la originalidad de detalles del universo como espadas vivientes y neuroshunts. Un neuroshunt es un pequeño ordenador en la cabeza de cada habitante del Imperio, tras conectar un cable al que una persona puede acceder a Internet sin otros dispositivos, ver la televisión y mucho más. Las espadas de plasma, además de sus ataques normales, pueden usar neuroshunts para conectarse con el usuario a fin de mejorar sus capacidades de vigilancia y ayudar a detectar trampas y dispositivos ocultos [2] .
El protagonista de la novela es el adolescente de trece años Tikkirei, que al comienzo de la obra vive con sus padres en el planeta Quarry. El planeta es inhabitable debido a la radiación, por lo que quienes pueden permitírselo viven bajo una enorme cúpula, donde hay que pagar hasta por el aire. Después de que los padres de Tikkirei se quedan sin trabajo, deciden ejercer el derecho a morir, de lo contrario, todos los miembros de la familia tendrán que mudarse fuera del domo, donde morirán por exposición a la contaminación radiactiva en unos años. En el caso de la eutanasia voluntaria , Tikkirei tendrá suficientes recursos para sobrevivir. Tal comienzo, dicen los críticos, fue necesario para sacar al héroe de un estado estable, lo que finalmente influyó en su decisión de abandonar el planeta [2] [3] . Otro héroe de la novela es el caballero fago Stas. Si Tikkirey es un "libro abierto", entonces Stas es un personaje bastante impenetrable, cuyos motivos nadie puede conocer por completo [2] .
- Stas dice que toda la historia de la humanidad está bailando en la nieve.
- ¿Qué?
- Bailando en la nieve. La humanidad está tratando de ser bella y buena, aunque no hay razón para ello. ¿Entender? Como una bailarina con tutú y zapatillas de punta tratando de bailar en la nieve. Y la nieve está fría. En algunos lugares es duro, en otros es blando y en algunos lugares se cae y corta las piernas. Pero todavía tienes que intentar bailar. Debemos tratar de ser mejores. Contra la naturaleza, contra todo. De lo contrario, todo lo que queda es tumbarse en la nieve y congelarse para siempre.
Tikkirey vive en un planeta pobre e inhabitable, Quarry. Después de la eutanasia voluntaria de sus padres, Tikkirey decide abandonar la cantera a toda costa, por lo que es reclutado por el módulo de cálculo para el transportador espacial de minerales, planeando romper el contrato en el primer planeta. El cerebro de quienes se dedican a tal trabajo está condenado después de un tiempo a cambios debido a que la parte del cerebro responsable de tomar decisiones dejará de funcionar. Pero el oficial principal de la nave descubrió el plan del niño y no contrató el costoso seguro que lo esclavizó, leyó la anotación y liberó a New Kuwait en el cómodo planeta. Después de instalarse en un motel en previsión de la ciudadanía, Tikkirey conoce a Lyon, su familia y Stas, un agente secreto de fagos. Una pequeña orden de fagos no depende del Emperador y mantiene el orden en la Galaxia, por lo que sus miembros son llamados Jedi. Un día después, la gran mayoría de los habitantes del planeta se quedan dormidos bajo la influencia de un arma desconocida de Frost. Cuatro planetas del Imperio ya han entrado voluntariamente en una alianza con el planeta Hoarfrost, mientras que el Imperio no entiende cómo logran influir en las mentes de los habitantes de estos planetas. Stas saca a Tikkirey, quien lo convence de que también tome Lyon.
Lyon se vio parcialmente afectado por Frost, pero el programa fue interrumpido. El programa se distribuyó a través de series de televisión, programas educativos e incluso dibujos animados para niños. Después de la inicialización, mientras la persona dormía, el cerebro aceleró la vida, convenciendo a la persona de ir al lado de Frost y admirar a su presidenta, Inna Snow. Tikkirei y Lyon viven en Phage Planet durante aproximadamente un mes, luego de lo cual son enviados de regreso a New Kuwait para un reconocimiento. Al encontrarse con un destacamento de chicas partisanas dirigidas por Yuri Semetsky, las ayuda a regresar al motel. Los padres de Lyon actúan como personajes de la familia y envían a los niños a un internado. Una de las chicas partisanas les dice que fueron descubiertos y los niños huyen a otro internado. Allí, una chica se encuentra con ellos, se presenta como mensajera de los fagos y los envía en una misión para matar al aliado de Inna Snow. Sin embargo, resulta que Stas llegó disfrazado de aliado. Phage intenta sacar a los niños del planeta, pero quedan atrapados en el puerto espacial. Tikkirey conoce a Ada Snezhinskaya, quien le dice que es un clon. Un grupo de clones de Ada Snezhinskaya y Eduard Garlitsky buscan tomar el poder sobre los planetas del Imperio. Stas y los fagos sabían mucho y usaron Tikkirei deliberadamente, pero él entiende que era necesario. Mientras los niños distraían a los líderes clon, el Imperio se preparaba para reprogramar la mente de la gente, reemplazando las ideas impuestas por Frost con la lealtad imperial.
El mismo Lukyanenko describió la novela "Bailando en la nieve" como "una novela educativa". El autor señaló que esta obra es adolescente, caracterizando así los libros donde la historia es contada desde la perspectiva de un personaje adolescente [4] . Según el escritor, la novela "Bailando en la nieve" fue concebida como una precuela de " Genoma ", el libro describe los eventos que tuvieron lugar antes del período descrito en el "Genoma" [5] . Inicialmente, el nombre de "Bailando en la nieve" se le dio a la historia " Sombras de los sueños ", que forma parte del ciclo " Línea de los sueños " [5] .
La mayoría de los nombres de las razas alienígenas en la novela están tomados por el escritor de la mitología terrenal. Entonces, el nombre "brownie" se toma prestado de la gente del folclore escocés e irlandés; el nombre "fenghuang" es un ave de la antigua mitología china; medianos es otro nombre para los hobbits ; Zigu es una criatura de la mitología china que se encuentra en lugares sucios o malolientes [5] . Los personajes de la novela tienen prototipos entre los escritores de ciencia ficción rusos modernos y el entorno [1] . A pesar de que Lukyanenko inicialmente afirmó el significado independiente de la novela, lo que no implicaba una continuación, los críticos notaron su potencial [1] .
Como parte de mantener la tradición, el libro contiene el asesinato de Yuri Semetsky , característico del trabajo de Lukyanenko y otros escritores de ciencia ficción [1] . A diferencia de otras novelas del autor, aquí Semetsky ya no es un personaje episódico, sino secundario. Para los fanáticos de la ciencia ficción, la comicidad del anciano discapacitado Semetsky, el líder del destacamento partidista de niñas, miembros del conjunto de hip-hop "Merry Buttercups", se ve reforzada por la indicación de su profesión: un criador de cerdos. El escritor de ciencia ficción Oleg Divov explicó este punto: "Parece que ahora es el único empleado de la editorial TP <...> Inicialmente, TP era el antiguo club de amantes de la ciencia ficción "Tres Parsecs", que incluía a Royfe, Baikalov con Sinitsyn, y un número de otras personas dignas. Naturalmente, los "Tres Parsecs" fueron rebautizados como "Tres cerditos" por amigos, y cuando los lechones crecieron, simplemente se les llamó "cerdos". Por lo tanto, en la novela Bailando en la nieve de Lukyanenko, la profesión de Semetsky es un criador de cerdos. Además, para un amante de la ciencia ficción que está familiarizado con el destino de Semetsky, la tragedia de la novela se intensifica debido a la expectativa constante de este evento [6] .
La primera parte de la novela se incluyó como una historia separada en la antología "Fiction 2000" (compilada por Nikolai Naumenko, editorial " AST "), también llamada "Bailando en la nieve"; esta publicación también es conocida por el título alternativo The Wrong Knight [7] . La novela fue publicada por primera vez en su totalidad en 2001 en Moscú por la editorial AST en la serie Star Labyrinth. La tirada total de esta edición con reimpresiones posteriores fue de 140.000 ejemplares [8] . La novela se publicó por separado [8] y como parte de una colección junto con la novela "Genoma" [9] y la historia "Lisiados" [10] . La circulación total de todas las ediciones en ruso de la novela superó las 175.000 copias [11] . La novela fue traducida al polaco y al alemán [11] . Los críticos alemanes también señalaron que la traducción de la novela se llamó "La espada de la serpiente" (" Das Schlangenschwert "), lo que puede parecer extraño, ya que la espada no juega un papel importante en la novela en sí [2] .
Lista de publicaciones en rusoAño | editorial | Lugar de publicación |
Serie | Circulación | Nota | Fuente |
---|---|---|---|---|---|---|
2001 | AST | Moscú | laberinto de estrellas | 50000 + 90000 | La segunda novela de la dilogía "Genoma". Ilustración de portada por A. Dubovik, T. Hildebrandt. | [ocho] |
2004 | AST, Ermak, Lux | Moscú | Colección Star Labyrinth | 10000 + 5000 | Dilogía "Genoma". Las novelas Genoma y Bailando en la nieve. Ilustración de la portada por D. Burns. | [9] |
2006 | AST, AST Moscú, Transitbook | Moscú | bajo Relojes | 5000 | Ciclo "Genoma" en un volumen. Las novelas "Genoma", "Bailando en la nieve" y el cuento "Lisiados". Ilustración de la portada por D. Burns y L. Edwards. | [diez] |
2007 | AST, Guardián | Moscú | Serie negra (espacio del tanque) | 10000 + 5000 | La segunda novela de la dilogía "Genoma". Ilustración de portada por A. Dubovik, T. Hildebrandt. | [12] |
2007 | AST, AST Moscú, Transitbook | Moscú | Biblioteca mundial de ficción | 1500 | Ciclo "Genoma" en un volumen. Las novelas "Genoma", "Bailando en la nieve" y el cuento "Lisiados". | [13] |
2014 | AST | Moscú | Todo Serguéi Lukyanenko | 3000 | Ciclo "Genoma" en un volumen. Las novelas "Genoma", "Bailando en la nieve" y el cuento "Lisiados". Ilustración de portada por V.N. Nenova. | [catorce] |
Año | Nombre | editorial | Lugar de publicación |
Idioma | Interprete | Fuente |
---|---|---|---|---|---|---|
2004 | Tance na śniegu | Książka i Wiedza | Varsovia | Polaco | E. Skurskaya | [quince] |
2008 | Das Schlangenschwert | cinturones | Landsberg | Alemán | yo gusanos | [dieciséis] |
2009 | Das Schlangenschwert | Heyne Verlag | Munich | Alemán | yo gusanos | [17] |
Fantasy Lab [11]
Goodreads [18] LibraryThing [19]
Los críticos rusos y extranjeros, de acuerdo con la evaluación del autor, describieron la novela "Bailando en la nieve" como una obra de fantasía de buena calidad en el género de la ópera espacial dirigida a adolescentes [2] [3] [6] [20] [21] [22] [23] . Por lo tanto, el crítico literario Vasily Vladimirsky llamó a la novela "una ópera estelar adolescente largamente esperada", explicando tal definición por el hecho de que este trabajo fue escrito "sobre adolescentes, y en primer lugar para adolescentes" [20] . Sergey Berezhnoy enfatizó especialmente que incluso la intriga inicial no permite ocultar la orientación por edades de la novela: “Al principio me atrajo vívidamente la intriga, pero muy pronto el obsesivo juego del gato y el ratón con Semetsky y el Jedi me lo dejó claro. me dijo que el autor claramente contaba con un lector mucho más joven que yo" [20] [21] . En una reseña para la revista If , Maxim Mitrofanov comparó la novela Bailando en la nieve con obras infantiles anteriores de Lukyanenko como Los caballeros de las cuarenta islas y El niño y la oscuridad [22] . El escritor Igor Cherny también señaló la continuación de la tradición de los primeros trabajos de Lukyanenko, señalando que el libro una vez más confirmó para su autor la gloria del heredero de Vladislav Krapivin , una vez más sirviendo como modelo de fantasía para niños y jóvenes [23] . Mitrofanov también señala la similitud de las obras infantiles de Lukyanenko, incluida "Bailes en la nieve", con la obra de Krapivin [22] . El periodista Yuri Astrov-Zatsaritsinsky agregó a esto el criterio obviamente krapiviniano, que se manifiesta al final de la novela, cuando Tikkirei toma una decisión sobre la base de un único signo: los "fagos" mienten, pero luego se avergüenzan. . Para Astrov, en la novela, Lukyanenko, quien creció como escritor en una polémica artística con Krapivin, suena añorando el mundo de la novela-trilogía " Palomar en un claro amarillo " del escritor [24] .
Al mismo tiempo, según la crítica alemana Katharina Lewald, la novela también puede encantar a un adulto. Un enfoque creativo para la creación del mundo, combinado con características originales, personajes diversos, lo convierten en un futuro vivo y verdaderamente posible para la humanidad. La idea del futuro lejano no es exagerada y suena muy realista [2] . A pesar de la notable similitud con las obras infantiles anteriores del escritor, Igor Cherny destaca la diferencia fundamental entre la nueva novela. Los héroes de esta obra ya no tienen "conciencia de niños sin complicaciones" y no luchan "con el mal abstracto por la felicidad de toda la humanidad". La transformación gradual de los personajes continuó a lo largo de la obra del escritor. Y en "Bailando en la nieve" el protagonista ya es muy consciente de que la vida real es "mucho más dura y agresiva" que la bondad abstracta de los "libros didácticos". Es por eso que al final de la novela llega a una conclusión simple pero “extremadamente amplia”: “No hay necesidad de ningún genio que quiera hacer feliz al mundo por la fuerza. Sólo tenemos que ayudar a los que nos rodean. Entonces será mejor para todos” [23] . Las palabras de Tikkirey se convirtieron en el leitmotiv de muchas otras obras de Sergei Lukyanenko [6] .
La novela está escrita de manera "simple y sin complicaciones", sin metáforas profundas ni comparaciones estratificadas, señala Cherny. Este estilo fue elegido por el autor, ya que la narración se lleva a cabo en nombre de un adolescente. Por otro lado, el crítico señaló "una visión encantadora y mística de la psicología infantil" [23] . En opinión de Mitrofanov, el libro es "buena lectura, dirigido a adolescentes, sin pretensiones de grandeza". Fue la falta inicial de afirmaciones de grandeza lo que explicó algunas de las críticas de los lectores que, al no haber encontrado nada nuevo en la novela, declararon que "Lukyanenko se escribió a sí mismo". El nombre en sí, Mitrofanov llama la atención, fue tomado por el escritor de su historia de estudiante [22] . En una reseña para la revista World of Science Fiction , Nikolai Pegasov notó el debilitamiento general de la segunda novela del ciclo, característica de la obra de Lukyanenko, en relación con la primera, que en este caso fue la novela Genoma [25 ] .
Desde el punto de vista del género, la crítica atribuyó la novela a la fantasía espacial [1] , la ópera espacial [6] o, más precisamente, “la ópera espacial infantil para adultos”, en palabras de Mitrofanov [22] . Al mismo tiempo, se observó la extinción general del género de la ópera espacial en 2001 [1] . Según Vladimir Berezin , la novela también es posmoderna [1] . El libro tiene lugar "trescientos años" antes de los eventos de la primera novela de la serie, lo que convierte a Bailando en la nieve en una precuela de Genoma . Según Vladimir Berezin , el hecho de que la trama de la novela sea la historia de un niño de un planeta no apto para la vida, que se está moviendo hacia la aventura, ya lo acerca fuertemente a la entonación de Star Wars . Muy pronto, la trama comienza a parecerse a una película de acción "sin trabas y predecible". Hasta el último momento, el lector solo puede adivinar quién está de qué lado [1] . La oposición de los mundos "propio" y "extranjero" en el trabajo de Lukyanenko se basaba en la naturaleza fantástica e inusual de otros mundos. Sin embargo, en novelas como " Genoma " y " Bailando en la nieve ", los personajes se encuentran inicialmente en mundos de fantasía que no se parecen a la Tierra. Tikkirey de lo inadecuado para la existencia del planeta Quarry cae en los planetas New Kuwait y Avalon, favorables para la vida. Como resultado, la principal oposición de los mundos se convierte en la familiaridad del mundo "propio" y la incomprensibilidad del mundo "ajeno", en el que uno debe aprender a vivir de nuevo, adaptándose a las nuevas condiciones y relaciones entre las personas [6] .
Además de los libros para niños de Krapivin, la trama de la obra le recordó a Mitrofanov la novela Kim de Rudyard Kipling . Él llama a la historia del libro ligera y dinámica [22] . Los críticos también señalaron ciertos puntos que remiten al lector a la obra de los escritores soviéticos Arkady y Boris Strugatsky . El niño en el puerto espacial, rodeado de personas de otro mundo en trajes espaciales, recuerda el comienzo de la historia Internos , y la hipnosis con la ayuda de la televisión implementa la idea de los hipnoemisores en los satélites de la historia " Es difícil ser un dios ". " [1] . En cuanto a la trama, también se observó que se observó la estructura de la narrativa que la literatura fantástica adoptó de los cuentos de hadas: "el propio reino - el camino a otro reino - en otro reino - el camino de otro reino - el propio reino. " Por mucho que se trace la división de los mundos “propio” y “ajeno”, la novela contiene el motivo del regreso al planeta natal, lo que se explica por la importancia que tiene la imagen del hogar, la familia, las personas cercanas para el escritor de ciencia ficción [6] . Al cambiar los mundos, el escritor le permite a su héroe reevaluar el sistema de principios morales y éticos de su mundo natal y compararlo con un sistema similar en otro mundo. También en la novela se puede rastrear el motivo de la prueba del derecho a ir a este otro mundo, cuando Tikkirey es contratado en un barco [6] .
Además del componente fantástico de la novela, se observaron diálogos filosóficos separados que, muy probablemente, serán de interés para los lectores. Entonces, Tikkirei piensa mucho en el suicidio de sus padres para poder brindarle un futuro mejor. Un acto tan desinteresado al comienzo del trabajo crea cierta intriga y te obliga a seguir leyendo el libro. En el transcurso de la novela se tocan los problemas de las relaciones entre adolescentes, cuestiones de amistad, el derecho a la autodeterminación y el deseo de un mundo mejor [2] . Además, la crítica llamó la atención sobre la posible coincidencia de los detalles del universo de la novela con el presente de la Rusia moderna y su relación con el mundo exterior [3] . Al mismo tiempo, los elementos de la ciencia ficción están pasando claramente a un segundo plano [2] . Maxim Mitrofanov señaló que en la novela, Sergei Lukyanenko toca los problemas de "fines y medios, amistad y traición, libertad personal y pública". Sin embargo, no hay edificación oculta por una trama dinámica [22] . Enumerando los elementos de la trama de la novela, como el niño que se une a un escuadrón de "poderosos Jedi" que luchan por la verdad, salvando el mundo estable del Imperio de una conspiración y zombificación de personas, experimentos sobre la clonación de personas, Igor Cherny viene llegando a la conclusión de que el escritor trató de recoger en la obra los miedos que atormentan a la humanidad moderna, para que todo lector pueda encontrar “algo en sintonía con su alma y sus pensamientos” [23] .
En 2002, en la convención de Roscon , la novela recibió el Premio Alice, otorgado a la mejor obra para niños [26] [27] , y también obtuvo el tercer lugar en el Festival Internacional de Ficción de Star Bridge en la nominación a Mejor Novela. En el mismo año, en la conferencia literaria-práctica "Bastkon", el crítico de Jarkov Igor Cherny otorgó a la novela el premio "Booker-Pervak" [27] [28] . También en 2002, la novela fue nominada al Premio Ruso de Ciencia Ficción, al Premio Caracol de Bronce de Boris Strugatsky; el premio Interpresscon de la conferencia homónima de escritores y aficionados a la ciencia ficción; Premio "Big Urania", premio del festival "Urania" y "Sigma-F" - premio elegido por los lectores de la revista " If " [27] [28] . En 2007, la novela fue galardonada con el Premio Internacional Alemán del Libro "Corine" en la nominación "Literatura Juvenil" [29] .
En 2007, la editorial Audiobook, que forma parte del holding AST Publishing Group , grabó un audiolibro basado en la novela. El audiolibro de 16 horas se lanzó en dos CD . El texto en formato de monólogo es leído por Sergey Kharitonov [30] [31] .
En junio de 2016, Lukyanenko escribió en su blog que los derechos de adaptación cinematográfica de la novela son gratuitos, pero, en su opinión, tal adaptación cinematográfica "todavía no está al alcance de nuestro cine" [32] .
Obras de Sergei Lukyanenko | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Patrullas | |||||||||||||||
trilogías |
| ||||||||||||||
Dilogía |
| ||||||||||||||
Zona fronteriza | |||||||||||||||
Ciclo de los Cambiados |
| ||||||||||||||
novelas fuera de ciclo | |||||||||||||||
inconcluso | Guerras de las Cuarenta Islas | ||||||||||||||
Cuento |
| ||||||||||||||
Gran distancia : |
| ||||||||||||||
cuentos |
|