El cuento de Sinuhé | |
---|---|
británico inglés La historia de Sinuhé | |
| |
Otros nombres | Las andanzas de Sinuhet |
Autor | Sinuhé? |
Género | historia |
Idioma original | egipcio medio |
Original publicado | ESTÁ BIEN. siglos XX-XVIII antes de Cristo e., Reino Medio |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
La Leyenda de Sinuhe ( Wanderings of Sinuhet [1] ) es un relato del antiguo Egipto del Imperio Medio (siglos XX-XVIII a.C. aproximadamente), que se desarrolla durante el reinado de los faraones Amenemhat I y Senusret I de la dinastía XII , uno de las obras de ficción más antiguas que se conservan . Probablemente la primera obra de la literatura mundial en la que se dibuja en detalle un cuadro de hechos reales, sin ninguna introducción de elementos fantásticos [2] . Escrita por una inscripción autobiográfica en nombre del cortesano Sinuhé, la historia incita a los investigadores a reflexionar sobre la historicidad de los hechos descritos [3] .
La historia se conoce a partir de 36 registros escritos (8 papiros, 28 ostraca ) [4] de los Reinos Medio o Nuevo en lengua egipcia media , en escritura hierática . El papiro más antiguo con una historia (Berlin Papyrus No. 3022) fue creado 100-150 años después de la muerte del faraón Sesostris I, durante cuyo reinado o algo más tarde, se escribió el Cuento de Sinuhé [5] .
El noble Sinuhé ("hijo de sicómoro" [2] ) - " noble, superior, gobernante de las tierras del rey en el país de los nómadas, verdadero conocido del rey, favorito del rey, compañero del rey ", " sirviente de los aposentos de las mujeres del rey y la noble reina " [6] - fue una esposa cortesana del príncipe heredero Senusret y acompañó al príncipe en una campaña al rebelde país vasallo de Temehu (en Libia). De camino a la casa, Senusret recibió la noticia de la muerte de su padre Amenemhet I. Sin informar a nadie, corrió a la capital en medio de la noche para advertir a los posibles conspiradores y establecerse en el trono. Al mismo tiempo, los conspiradores entregaron la noticia a un príncipe anónimo, que también estaba con el ejército y reclamaba el trono. Sinuhe se convirtió en testigo accidental de la conversación de los conspiradores con el príncipe. Asustado por la agitación y, obviamente, el exterminio por parte de los vencedores de todos los socios cercanos de Senusret (incluido el propio Sinuhe), Sinuhe huyó inmediatamente del campamento para salir de Egipto.
“ Me dirigí al sur, sin pensar más en el patio real, porque pensé: habrá una masacre en el Palacio y no saldré vivo después de ella ” [6] .
Tanto de noche como de día, el héroe va, navega en una balsa por el Nilo , hasta llegar al Muro del Gobernante en la frontera nororiental de Egipto. En el desierto caliente (obviamente, Sinaí), Sinuhé casi muere de sed. Los nómadas que se encontraron rescataron al viajero y le dieron una calurosa bienvenida. Con ellos, Sinuhé vaga de país en país:
“¡ La patria me entregó a la patria! Salí de Byblos y llegué a Kedem. Pasé un año y medio allí. Amunenshi me llevó con él: es el gobernante de Upper Retenu ” [6] .
En Retenu ( Siria moderna . El nombre puede traducirse como "tierra escasa", "estepa") [2] Sinuhe mintió al hospitalario Amunenshi sobre los motivos de su huida y le aconsejó entablar amistad con el faraón Senusret. El líder casó a su hija mayor con Sinuha y le dio la tierra fértil a Iaa, lo nombró su comandante. Sinuhe derrotó en una batalla abierta a su enemigo, el "hombre fuerte Retenu", razón por la cual aumentó su riqueza y fama.
Sinuhé vivió muchos años gloriosos en Retenu, pero no dejó de añorar su patria, donde sueña con ser sepultado.
“¡Ten piedad, devuélveme a la residencia! ¡Déjame ver el lugar donde está mi corazón! ¡Qué es más importante que enterrar mi cuerpo en la tierra donde nací! ¡Ven a ayudar! Sucedió un evento feliz: ¡aplaqué a Dios! Que actúe de esta manera para favorecer la muerte de aquel a quien [anteriormente] oprimió, [pues] su corazón se duele por los desterrados por él para vivir en una tierra extranjera. [1] .
Faraón envió una invitación a Sinuha, a quien no culpa de nada, y él, dejando la casa a su hijo mayor, se va a Egipto en sus últimos años. Se le devuelve la apariencia de un egipcio, se le asigna una propiedad y una "asignación póstuma": una tumba, como corresponde a un noble.
El nombre Sinuhe ( p. ej. S3-nh.t ) es típico del Reino Medio [7] y, posiblemente, indica su dedicación a la diosa Hathor , la patrona del amor, la diversión y los egipcios que se encontraban en una tierra extranjera. El nombre se traduce como "hijo del sicómoro ", y el árbol sagrado de Hathor era el sicómoro [2] .
La historia de Sinuhet se cuenta en nombre del autor, un alto funcionario egipcio que huyó de Egipto a Siria tras la muerte del faraón Amenemhat I (1992-1972 aC) y vivió allí durante mucho tiempo [8] . La historia está escrita en prosa rítmica y "refleja la mentalidad política de su época". La imagen del rey ideal, dibujada en la respuesta de Sinuhet Amunenshi, indica un cambio en la política interna bajo Senusret. Las relaciones diplomáticas de Egipto con los gobernantes sirio-palestinos, la comunicación a través de mensajeros, los obsequios enviados en una dirección y otra, dan una imagen completa de las relaciones exteriores de Egipto. El descubrimiento en Egipto de tesoros del tesoro de Tod, las excavaciones en la costa oriental del Mar Mediterráneo confirman estas conexiones” [9] . Según el traductor e investigador de textos literarios egipcios I. G. Livshits , “fue bajo Sinusert que se establecieron relaciones diplomáticas pacíficas y el intercambio de regalos con los reyes locales” [10] .
Un pequeño pero significativo episodio de la batalla entre Sinuhé y el “hombre fuerte Retenu” muestra la victoria y la grandeza de Egipto sobre un estado extranjero y bárbaro [11] . Esta batalla recuerda la descripción bíblica de la batalla entre David y Goliat . David recurre a Dios en busca de ayuda, mientras Sinuhe llama a Montu y derriba al hombre fuerte que antes era invencible. [12] También un elemento similar es la escaramuza verbal antes de la batalla real. Un movimiento similar también se usa en la Ilíada de Homero ( París en el tercer canto, Héctor en el séptimo) [13] . La leyenda de la batalla desigual entre Sinuhé y el "hombre fuerte Retenu", David y Goliat puede provenir de una raíz común del folclore sirio-palestino, o remontarse al Primer Período Intermedio (c. 2250-2050 aC) [14] .
Lengua y escritura del antiguo Egipto | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
| ||||||||
|