El cuento de la troika

El cuento de la troika
Autor Arkady y Boris Strugatsky
Género ciencia ficción , sátira
Idioma original ruso
Original publicado 1968
Anterior el lunes empieza el sabado

"El cuento de la troika" : una historia  satírica de los hermanos Arkady y Boris Strugatsky ( 1968 ), conectada por personajes comunes con la historia "El lunes comienza el sábado ".

Historial de publicaciones, censura

Se suponía que iba a publicar el cuento en "Literatura Infantil" y en "Guardia Joven", pero ambas editoriales, inesperadamente para los autores, se negaron. Hay dos versiones principales del texto: una extensa, publicada por primera vez en la revista Smena en 1987; y uno corto, para el almanaque de Angara (especialmente "adaptado" al volumen), impreso en 1968. Esta opción tuvo un destino difícil: en 1969, la circulación de la antología Angara ( Irkutsk ) fue prohibida y retirada de las bibliotecas públicas. , y el editor en jefe Yu. Samsonov recibió una severa reprimenda por publicar una "historia ideológicamente insostenible", y luego fue despedido. La historia fue publicada en el extranjero en las revistas NTS " Posev " y " Frontiers " [1] . En la URSS, la historia se publicó solo 20 años después del incidente de Irkutsk. Las variantes difieren en personajes e historias adicionales.

Trama

"Variante de Smenovsky"

En las ediciones de los libros se le proporciona un engorroso subtítulo: “ La historia de una lucha intransigente por la mejora de la disciplina laboral, contra la burocracia, por una alta moral, contra la despersonalización, por la sana crítica y la sana autocrítica, por la responsabilidad personal de los todos, por el contenido de reportajes ejemplares y contra la subestimación de las propias fortalezas ”.

Los empleados de NIICHAVO Privalov, Oira-Oira, Korneev y Amperyan llegan a Kitezhgrad , donde tienen la intención de recibir una serie de maravillosos objetos y criaturas para el instituto de manos de los funcionarios locales. Entre ellos se encuentran el insecto inteligente Talker y el pulpo Spiridon, Bigfoot Fedor, Black Box y más. Pronto descubren que la Troika para la Racionalización y Utilización de Fenómenos Inexplicables (TPRUNA) ejerce un poder absoluto, una inmensa ignorancia y una burocracia caricaturesca al mismo tiempo. La composición de la Troika: 1) el presidente monumental y con cara de piedra Lavr Fedotovich Vunyukov, 2) el activista grosero Rudolf Arkhipovich Khlebovvodov, 3) el abogado cauteloso y cortés Farfurkis, a quien nadie llama nunca por su nombre y patronímico, 4) siempre durmiendo (aunque a veces insertando comentarios cuando está despierto) coronel de caballería motorizada más consultor científico - Profesor Amvrosy Ambruazovich Vybegallo , brillando con ingeniosa ignorancia. Las criaturas y cosas milagrosas se mantienen en la Colonia de Fenómenos Inexplicables bajo el mando de Zubo, cuyas funciones incluyen familiarizar a la Troika con el próximo caso. Son fotografiadas periódicamente por el fotógrafo ruidoso e intrépido Nicemork.

Los jóvenes científicos tienen que jugar con TPRUN en su juego burocrático, luchando contra cada sala y, a su vez, luchando contra la imposición de objetos completamente innecesarios y pseudo-misteriosos. La burocracia de la Troika tiene el poder de la magia: el Gran Sello Redondo, a través del cual se aprueban las decisiones, hace de las decisiones una realidad innegable. Así, cuando TPRUNIA toma una decisión sobre la nocividad de un pantano de mosquitos, lo declara trascendente, irracional y por lo tanto inexistente, y el pantano desaparece del mapa. Al final, los científicos neutralizan TPRUN organizando una corriente de nuevas cartas de solicitud de la comunidad científica para fenómenos inexplicables, asegurando la creación de un subcomité "sobre asuntos menores" como parte de ellos mismos y satisfaciendo sus propias solicitudes.

Esta versión se publicó como una edición separada en 1992 en un volumen con la historia "El lunes comienza el sábado " y se ha reimpreso regularmente desde entonces.

"Variante de Angara"

En la segunda versión de "The Tale" hay dos personajes principales: Privalov y Amperian. Terminan en la ciudad de Tmuscorpion (reemplaza a Kitezhgrad en esta versión), ubicada en el piso setenta y seis de NIICHAVO, en un ascensor que de repente comenzó a funcionar. En esta variante, la Troika fue originalmente una comisión del comité de la ciudad (“cloacas”), abandonada hace veinte años (es decir, en 1947) en un ascensor en Tmuskorpion y posteriormente usurpó el poder allí. En la Troika final la disuelven Cristóbal Junta y Fedor Simeonovich Kivrin . En esta versión, no hay coronel de la caballería motorizada, un miembro eternamente dormido de la Troika, así como algunos personajes secundarios asociados con Oira-Oira y Korneev (el pulpo Spiridon, Liquid Alien, etc.). Reeditado por primera vez en 1987 en la revista Socialist Labor, las reimpresiones posteriores siguen regularmente.

Versión "Mixta" de 1989

Para las "Obras seleccionadas" de dos volúmenes (Moscú: Moskovsky Rabochiy, 1989), los autores decidieron reelaborar la historia. Esta versión se basó en la edición "Angara", complementada con un capítulo sobre el pulpo Spiridon y Liquid Alien. El resto del texto siguió la edición de Angarsk: Vybegallo era miembro de pleno derecho de la Troika, el coronel de la caballería motorizada estaba ausente, la acción tuvo lugar en el piso 76 de NIICHAVO, etc. Esta versión se reimprimió en el volumen 4. de la primera colección completa de obras de los Strugatsky por la editorial Text (1992), y en esta edición se añadió un epígrafe de N.V. Gogol: “ Eh, troika, pájaro troika, ¿quién te inventó? ”, también se agregó un subtítulo de la edición “smenovskaya”. Esta versión no se ha vuelto a publicar desde 1997, desde 1997 en todas las colecciones representativas de obras, las versiones "Smenovsky" y "Angara" se han publicado a la vez.

Borrador de la historia

Publicado en el marco del proyecto "Unknown Strugatskys" en la serie de libros "The Worlds of the Strugatsky Brothers " de la editorial "Stalker" (Donetsk) en 2006. Esta versión, fechada el 25 de marzo de 1967, inmediatamente comenzó a ser revisada por los autores y se convirtió en la base de la "edición Smenov". Khlebovvodov en esta versión se llama Khleboedov, camarada presidente de la Troika. Vunyukov a veces se conoce como Vanyukov, y el comandante Zubo lleva el nombre y el patronímico de Innokenty Filippovich. El fotógrafo Nicemork tiene el apellido Rabinovichev. El final de la historia también es diferente, falta el último capítulo.

Hechos

Alusiones

Ahora, en la historia de los Strugatsky "La vanidad alrededor del sofá", por ejemplo, dicen un transgresor, un hipercampo, modulación anisotrópica o algo similar a la ciencia, y el trabajo está hecho: puedes terminar cualquier milagro de los cuentos de hadas de todos los tiempos y pueblos. …

La ausencia de una lucha directa entre los personajes seca nuestra fantasía, la hace menos atractiva para los adolescentes. No importa cuán fresca, inesperada o emocionante sea tal o cual idea, pero si no hay un choque de personajes a su alrededor, no hay una alineación social clara de las fuerzas en lucha y, por lo tanto, no hay aventuras brillantes, sorpresas en la trama, el interés. de los jóvenes lectores, y no sólo de los jóvenes, no despertarán del todo. Desgraciadamente, entre nuestros escritores de ciencia ficción, las aventuras son de carácter puramente oficial, de cabeza, claramente inventadas en el sillón, y no inspiradas en una tempestad de lucha, o simplemente no hay aventuras, como en el relato antes mencionado del Strugatskys.

- M. Lyashenko. Sin objetivo // Lit. Rusia , 26 de noviembre de 1965, págs. 16-17

La juventud de hoy lucha poco, presta poca atención a la lucha, no tiene ganas de luchar más, más, de luchar para que la lucha se convierta verdaderamente en la tarea principal y prioritaria de toda la lucha, y si ellos, nuestros maravillosos, talentosos joven, continúa luchando tan poco, entonces en esta lucha habrá pocas posibilidades de que ella se convierta en una verdadera joven luchadora, siempre ocupada luchando para convertirse en una verdadera luchadora que lucha para hacerla luchar...

— Farfurkis, "El cuento de la troika"

Véase también

Notas

  1. Fantastic Brothers Strugatsky: Bibliografía de los Strugatsky: El cuento de la Troika - 2 . Consultado el 30 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2019.
  2. B. Strugatsky, “Comentarios sobre el pasado. 1967-1968" . Consultado el 19 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2019.
  3. Durante muchos años, The Tale of Troika-2 se distribuyó en listas y en forma de fotocopias del texto de Angarsk. Personalmente me gustó incluso más que la versión 1 más completa. Me pareció más compacto, más perfecto estilísticamente, aunque el final fue, en mi opinión, mejor en la primera versión. El final de la segunda versión se parecía demasiado al notorio DEUS EX MACHINA ("Dios de la máquina"), al que recurrían los dramaturgos antiguos en su desesperación, enredados en las complejidades de su propia trama. AN, sin embargo, siempre prefirió la versión completa, le gustaba citarla y no me resultaba fácil discutir con él. ¿Y por qué? B. Strugatsky, “Comentarios sobre el pasado. 1967-1968" Archivado el 12 de octubre de 2019 en Wayback Machine .

Enlaces