Antiguo idioma tártaro | |
---|---|
nombre propio | ایسكی تاتار تلی |
Países | Imperio ruso |
Regiones | Imperio ruso |
Estado | cambió el guión |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Rama turca grupo Karluk Subgrupo Karluk-Uyghur Subgrupo Karluk-Khorezm grupo kypchak Subgrupo Volga-Kypchak | |
Escritura | alfabeto arabe |
Antiguo idioma tártaro ( Volga Türks , Uralo -Volga Türks , Antiguo idioma Bashkir [ 1 .Tat ;] siglos XIV y XX , utilizada por varios pueblos. Formado en el período posterior a Mongolia como una rama de la lengua turca . A pesar de la presencia de varias variantes regionales, existía su similitud, debido a la proximidad de las lenguas túrquicas entre sí; el uso de la escritura árabe, en la que las vocales no se reflejaban completamente en los gráficos y, por lo tanto, la misma palabra en diferentes regiones podía leerse de manera diferente, y una gran cantidad de préstamos léxicos árabe-persa.
La escritura árabe se utilizó para el idioma tártaro antiguo . En algunos casos, no se pudo observar la ortografía exacta de las palabras árabes y persas, y se observaron frecuentes fluctuaciones gráficas entre letras en palabras turcas [3] .
Se formó sobre la base de una variante local de la antigua lengua literaria turca (Volga Türks) en la Horda de Oro [4] .
Turcos [5] Siglos XI - XIV . considerado como la etapa inicial de la formación de la antigua lengua literaria tártara. Había varios estilos funcionales en él: artístico y literario ( Kul Gali , siglo XII ), folclórico, religioso, epigráfico y otros.
La nueva era turca (siglos XVI-XIX) se caracteriza por la existencia de varias ramas de los turcos: el antiguo otomano, el antiguo turcomano, el antiguo azerbaiyano, el antiguo tártaro, el antiguo uzbeko, el antiguo idioma uigur [6] .
El antiguo idioma tártaro se formó en el período posterior a Mongolia y fue el idioma literario de los kanatos de Kazan y Astrakhan, y luego el idioma literario de los tártaros, bashkires y, en cierta medida, kazajos y kirguises [7] .
El antiguo lenguaje literario tártaro está representado en monumentos escritos a partir del siglo XIII. [ocho]
Se ha conservado abundante literatura periodística, redacción comercial, monumentos epistolares, etc.
El lenguaje literario tártaro antiguo reflejaba las características coloquiales populares del origen búlgaro-kypchak, los elementos Oguz, que se explican por las tradiciones escritas, así como una mezcla en la región del Volga, incluida la Bulgaria del Volga, de varios pueblos étnicamente relacionados.
El monumento más antiguo de la literatura tártara antigua es " Kissa-i Yusuf " de Kul Gali . [9]
También creó obras de la literatura tártara antigua como " Gulistan bit-Turki " de Seif Sarai , " Muhabbat-name " de al-Khwarizmi, " Khosrov and Shirin " de Kutb , " Nakhj al-faradis " de Mahmud as-Sarai al -Bulgari, “ Historia de los profetas ” de Rabguzi , “Tukhvai-Mardan” y “Nury Sodur” de Mukhamedyar , poemas de Mavel Kolyi y muchos otros. [10] . Representantes famosos de la poesía sufí en el Volga Turki del siglo XIX fueron Mandi Kutush Kypsaki , Tadzhetdin Yalchygul , Abulmanikh Kargaly , Hibatulla Salikhov , Shamsetdin Zaki , Gali Chokry y otros [11] [12] .
La convergencia de la lengua literaria tártara antigua con la lengua tártara comenzó a mediados del siglo XIX. [8] La lengua existió hasta principios del siglo XX en la literatura y en diversas esferas de la vida pública.
Actualmente, el idioma tártaro antiguo como disciplina separada se está estudiando en el curso de posgrado del Instituto de Lengua, Literatura y Arte que lleva su nombre. G. Ibragimova de la Academia de Ciencias de la República de Tatarstán (dirección "Estudios lingüísticos y literarios", perfil "Idiomas de los pueblos de la Federación Rusa (idioma tártaro)"), en la licenciatura de la Universidad Federal de Kazan ( dirección "Filología", perfiles "Filología aplicada: lengua y literatura tártara, tecnologías de la información con estudio en profundidad de una lengua extranjera", "Filología aplicada: lengua y literatura tártara, estudios de traducción con estudio en profundidad de una lengua extranjera" , "Filología aplicada: lengua y literatura tártara, periodismo", así como en la dirección "Historia de los pueblos turcos"), en el Instituto Islámico Ruso de licenciatura (dirección "Lingüística", perfil "Teoría y práctica de la enseñanza de lenguas extranjeras y culturas", dirección "Teología", perfil "Teología islámica") .