Rey Arturo | |
---|---|
inglés Rey Arturo | |
| |
Líder británico legendario de los siglos V-VI. | |
Mitología | |
Tipo de | héroe de la cultura |
Nombre en otros idiomas |
|
Piso | masculino |
Padre | Uther Pendragón |
Madre | igraína |
Hermana | morcadusa |
Esposa | Ginebra |
Niños | Mordred |
Personajes relacionados | |
habitación | Camelot |
Lugar de enterramiento | avalon |
Conceptos relacionados | Santo Grial |
Séquito | caballeros de la Mesa Redonda |
Arma | Excálibur |
Primera mención | Gododín |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Rey Arturo ( inglés y Wall Arthur , Artúr irlandés del celta "oso"): según la leyenda, el gobernante del reino de Logres , el líder legendario de los británicos de los siglos V y VI , que derrotó a los conquistadores sajones . El más famoso de los héroes celtas, el personaje central de la epopeya británica y de numerosos libros de caballerías . Según las leyendas, Arturo se convirtió en rey en cumplimiento de la profecía, defendió Gran Bretaña de las incursiones sajonas y reunió a los caballeros más valientes y nobles de la Mesa Redonda en su corte en Camelot , pero finalmente murió en la batalla, defendiendo su trono del usurpador. .
Aunque muchos historiadores admiten la existencia de un prototipo histórico de Arthur [1] [2] , en general, en la comunidad científica se le considera un personaje mítico [3] . Los pocos relatos del supuesto Arturo histórico provienen de varias fuentes, incluidos los Anales de Cumbria , la Historia de los británicos y los escritos de la antigua historiadora británica Gilda la Sabia . El nombre de Arthur también aparece en fuentes poéticas tempranas como Y Gododdin [4] .
La trama tradicional de la leyenda artúrica aparece por primera vez en el siglo XII en la crónica pseudohistórica de Geoffrey de Monmouth , La historia de los reyes de Gran Bretaña . En el futuro, aparecieron numerosas leyendas y novelas caballerescas sobre las hazañas de Arturo y sus caballeros , principalmente sobre la búsqueda del Santo Grial y la salvación de bellas damas. En el siglo XV, varias leyendas sobre Arturo se resumieron en una sola novela, Le Morte d'Arthur , de Thomas Malory ; su versión de la leyenda fue generalmente aceptada. La epopeya sobre el rey Arturo y sus caballeros sirvió de base para obras literarias, pictóricas, cinematográficas y otras formas de arte.
La primera mención del nombre de Arthur se encuentra en el poema galés Y Gododdin [5] [6] tradicionalmente atribuido al bardo Aneirin y fechado alrededor del año 600 [7] [8] . El poema describe la Batalla de Katraet entre los anglosajones y los reyes del " Antiguo Norte " ( Yr Hen Ogledd ) del clan de Koil el Viejo . En la estrofa CII, que describe al líder de los británicos , el poeta lo compara con Arthur.
El Gododdin de AneurinCII
Empujó más allá de los trescientos, los más audaces,
cortó el centro y el ala lejana.
El digno, guiando a los hombres nobles;
Dio de su manada corceles para el invierno.
Trajo cuervos negros a la
pared de un fuerte, aunque no era Arthur.
Hizo de su fuerza un refugio,
el baluarte de la primera línea, Gwawrddur.
Otro poema galés antiguo en el que aparece Arturo es Preiddeu Annwfn (El botín de Annwn) [9] atribuido al bardo Taliesin (siglo VI d. C.). El poema está dedicado al viaje de Arthur a Annun, el inframundo galés. La datación precisa del momento en que se escribió el poema resultó difícil, pero el análisis lingüístico mostró que el texto tomó su forma moderna alrededor del año 900 [10] [11] .
PREIDDEU ANNWNCanto al buen Soberano, el Señor de este país,
Que ha extendido su alto poder sobre toda la tierra.
Sombría era la mazmorra de Gweyr, sombría Kaer Sidi,
Temiendo la insidiosa venganza de Puila y la malicia de Pryderi,
Nadie en el mundo había penetrado en ella antes que él.
Una pesada cadena azul alrededor de su cuello,
En medio de los gritos de Annun, su canto sonaba con amarga pena,
Pero incluso allí se las arregló para seguir siendo un gran bardo.
Éramos tres veces más de los que podíamos subir al Prydwen,
pero solo siete lograron regresar de Caer Sidi.
Oh, ¿no soy digno de gran fama, y canciones y alabanzas
por el hecho de que yo mismo he estado cuatro veces en Caer Peridvan?
¿Cuándo se escuchó la primera palabra de verdad en el caldero?
Cuando nueve vírgenes lo calentaron con su aliento.
¿No pertenecía al antiguo señor de Annun?
A lo largo del borde de este caldero, las perlas brillan.
Él nunca cocinará comida para un cobarde y un mentiroso.
Pero la espada que centellea sobre él se disparará hasta el cielo
Y en la mano fuerte de Lleminaug saboreará la paz.
En las pesadas puertas de Uffern, un fuego brilla un poco.
Cuando llegamos con Arthur, ¡qué día tan glorioso!
¡Solo siete de nosotros regresamos a casa desde Caer Vedwid!
¿No soy digno de gran gloria, canciones y alabanzas,
Para ser cantado en Caer Peridvan, en la Isla de las Puertas,
Donde el amanecer y la oscuridad de la noche siempre se encuentran,
Donde el dueño da a los invitados vino caro?
Salimos al mar tres veces más que los que acomodarán al Prydwen,
¡pero solo siete regresaron a casa desde Caer Rigor!
No permitiré que los gloriosos bardos despilfarren delicias;
¡No maduraron las proezas de valor de Arturo en Caer Vidir!
Allí sobre los muros, quinientos mil permanecían de día y de noche,
y era muy difícil engañar a los centinelas.
Tres veces más fueron con Arthur de los que Pridwen podía contener, ¡
pero solo siete regresaron de Caer Kolur!
No, no permitiré que la mediocridad retumbe con elogios vacíos.
Ellos no vieron esa batalla y los que pelearon en ella , Ellos no saben
ese día claro en que nació Gwi,
Ellos no saben quién no lo dejó ir a Devvi.
No vieron un toro con una venda en la frente;
Su yugo tiene ciento cuarenta palmos exactamente de ancho.
¡Oh, muchos de nosotros nos fuimos con Arthur! Triste de recordar...
¡Pero solo siete regresaron a casa desde Kaer Vandvi!
No permitiré que los cobardes habladores canten alabanzas:
No saben el día en que vino nuestro héroe al mundo,
Ni la hora gloriosa en que nació al mundo,
Ni el toro de cabeza plateada que tuvieron.
Oh, muchos de nosotros fuimos con Arthur a hazañas gloriosas,
pero solo siete regresaron de Caer Ohren.
El linaje de Arthur presumiblemente se establece en la genealogía Bonedd yr Arwyr ("El origen de los héroes") del manuscrito Mostyn MS 117 , que se encuentra en la Biblioteca Nacional de Gales. El manuscrito data de finales del siglo XIII y fue escrito con la misma mano que el Llyfr Taliesin ("Libro de Taliesin") y los fragmentos de Mabinogion en Peniarth MS 6.iv [12] . Además de las genealogías, el manuscrito contiene la crónica Brut y Brenhinedd ("Crónicas de Reyes"). Las genealogías completan el manuscrito y se encuentran en las páginas 138 y 139. Arthur se menciona en la primera rama en relación con Maelgon de Gwynedd:
Maelgwn, y gwr a uu petweryd brenhin ar Ynys Prydein gwedy Arthur
Maelgwn, el hombre que fue el cuarto rey de la isla de Gran Bretaña después de Arturo
Maelgon, un hombre que fue el cuarto rey de la isla de Gran Bretaña después de ArthurGenealogías de Mostyn MS. 117
En concreto, la genealogía de Arturo se expone en las secciones quinta y sexta:
5. Arturo m. Vthyr m. Kustenhin m. Kynuawr m. Tutwal m. Moruawr m. Eudaf m. Kadwr m. Kynan m. Karadawc m. salvado m. Llyr lletieith.
arturo s. Uthyr s. Custenhin s. Cynfawr s. Tudwal s. Morfawr s. Eudaf s. Cadwr s. Kynan S. Caradawg s. salvado s. Medio discurso de Llyr.
Arthur hijo de Uther, hijo de Custennin, hijo de Kinfaur, hijo de Tudval, hijo de Morfaur, hijo de Eudaph, hijo de Cador, hijo de Cynan, hijo de Caradog, hijo de Bran, hijo de Llyr el Silencioso
6. Nonn mam Dewi oed verch y Anna verch Vthyr pendragon. Mam Anna oed verch Eigyr (verch) Anlawd wledic.
Nonn madre de David era hija de Anna d. de Uther Pendragón. [Su] madre Anna era hija de Eigyr, hija de Lord Anlawd.
Nonn, la madre de David, era hija de Anna, hija de Uther Pendragon. Su madre Anna era la hija de Aigir, la hija de Anlod el gobernante.Genealogías de Mostyn MS. 117
Línea de ArthurEl nombre Llyra a menudo se asocia con el irlandés Lear, el dios del mar. Sin embargo, Rachel Bromwich logró encontrar dos variantes de la genealogía del propio Llyr:
Llŷr hijo de Ffaraon hijo de Dd.(Dandde) hijo de Mael Dicko hijo de Kryf hijo de
Dyfnwal
Moelmud hijo de Keidio Bywrmwyn hijo de Arthan hijo de Meirion hijo de Gerient hijo de Graydiol hijo de Dyngad hijo de Albean Tirvad hijo de Anny hijo( ?) de
Galbean hijo de Dingad hijo de Albean Tirvad hijo de Anni hijo? galbeana
traducción:
Bromwich , R. (ed. y traducción) (1961; nueva edición 1978; reimpresión 1991; nueva edición 2006) Trioedd Ynys Prydein: The Welsh Triads University of Wales Press, Cardiff. Línea de San DavidLos nombres de la primera línea son de origen legendario:
La primera crónica histórica en la que se menciona a Arturo es la Historia de los britanos ( en latín Historia Britonum ), escrita en latín hacia el año 800 por un monje galés llamado Nennius . Muchos estudiosos creen que Nennius basó la creación de las "Doce batallas de Arturo" en las tradiciones populares de Gales. Cuenta de Arthur que obtuvo doce victorias sobre los sajones, derrotándolos finalmente en la Batalla del Monte Badon [23] .
Los Anales de CumbriaEn los Anales de Cumbria (recopilados en la segunda mitad del siglo X [24] , el manuscrito más antiguo es del 1.er tercio del siglo XII ), se menciona a un tal Arturo en relación con la Batalla de Badon en 516 y la Batalla de Camlann en 537:
La batalla de Camlann donde Arthur y Medrout fueron asesinados
(an. Gueith camlann in qua Arthur et Medraut corruerunt).
Por esta u otra fuente, esta entrada entró casi textualmente en los Anales españoles de Toledo (mediados del siglo XII) y en las Crónicas de Navarra (finales del siglo XII - principios del siglo XIII ) [26] :
El rey Situs luchó con Modret, su sobrino, en Camblenc, era |Español| 580 [542 d. C.].
Historia de los reyes de Gran Bretaña por Geoffrey de MonmouthEl primer relato coherente de la vida del rey Arturo aparece en la Historia de los reyes de Gran Bretaña ( en latín Historia Regum Britanniae ), escrita en el siglo XII por Geoffrey de Monmouth ( inglés Geoffrey de Monmouth ). Esta obra combina la obra de Nennius y elementos del folclore galés, intercalados con escritos posteriores. Es aquí donde Arturo fue llamado por primera vez "rey", por primera vez aparecen las conocidas historias: sobre la concepción de Arturo, sobre la traición de su esposa y sobre la muerte del rey a manos de su sobrino Mordred . Geoffrey escribió sobre Arthur como una persona incondicionalmente histórica, pero la autenticidad de su trabajo genera dudas entre los historiadores.
Crónica de TisilioEn los círculos históricos, la cuestión de las fuentes utilizadas por Geoffrey al escribir su obra se ha discutido durante mucho tiempo. Una de estas es considerada tradicionalmente la "Crónica de Tisilio" ( pared. Brut Tysilio ). La crónica se atribuye a la autoría del obispo y san Tisilio de Mayfod , hijo del rey Powys Brochvile el Colmilludo , que vivió a mediados del siglo VI. La copia más antigua y autorizada de la crónica sobrevive en la colección de Jesus College, ahora conocida por el código Jesús MS. LXI. Este manuscrito data del siglo XV y es la última lista superviviente de las "Crónicas de los reyes" galesas, de alguna manera conectada con los anales de Geoffrey, pero al mismo tiempo la más distante de ellos. El manuscrito fue publicado por primera vez en el original por Owen Jones en 1801, [27] ; en una traducción al inglés en 1811 por Peter Roberts. [28] .
Petri Flinders llevó a cabo un extenso estudio del libro de Tisilio, quien sugirió que tanto el trabajo de Geoffrey como el manuscrito del Jesus College se remontan a una fuente que data de no más tarde de 940. En 1995, el historiador y teólogo inglés Bill Cooper publicó una nueva traducción de la Crónica de Tisilio con un prefacio en el que argumenta que esta crónica es superior al libro de Geoffrey. [29] . Así, la discusión sobre la Crónica de Tisilio está lejos de terminar.
Como argumentos a favor de la primacía de la Crónica de Tisilio, se esgrimen dos argumentos de peso. La primera es que todos los nombres galeses del manuscrito se transmiten con autenticidad (incluso el nombre Merlinus, tan distorsionado por Galfrid, aparece originalmente en la crónica - Myrddin, y no en papel de calco del latín); la segunda es la última oración del manuscrito:
Yo, Walter, archidiácono de Riedichen (Oxford), he traducido este libro del galés al latín. Y en mis viejos tiempos lo traduje por segunda vez del latín al galés.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Yo, Gwallter, Archidiácono de Rydychen, convertí este libro de kymraec a lladin. Y en mi vejez lo he convertido por segunda vez de ladin en kymraec. — Peter Roberts, La crónica de los reyes de Gran Bretaña. Traducido de la copia galesa atribuida a Tysilio. Londres, 1811.En este epílogo, los historiadores ven a Walter de Oxford , amigo de Geoffrey (posiblemente también amigo de Enrique de Huntington, a quien este último dirigió la carta “Sobre el desprecio por el mundo”, que se encuentra en el octavo libro del famoso “Historia Anglorum”), quien le entregó el manuscrito galés, y que se menciona más de una vez en las páginas de la Historia Brittonum.
Nacimiento de ArturoSegún la crónica, en la corte, el rey Uther vio a Aigir , la esposa de Gorlois, y se enamoró perdidamente. Gorlois notó la pasión del rey y se apresuró a abandonar la corte. Uther envió un embajador tras él, exigiendo regresar y amenazando con castigo por la desobediencia. Pero Gorlois ignoró las amenazas y se encerró en castillos costeros. Dejó a Aigir en la inexpugnable Tyndagol, y él mismo se quedó en Tinbolt, esperando a Uther. El rey reunió rápidamente un ejército y avanzó a la guerra contra Gorlois. Dispersó al ejército de Gorlois y puso sitio a los castillos. Incapaz de esperar mucho, Uther se volvió hacia Ulfin kaer Gradauk y le habló de su pasión. Dijo que era una locura asaltar castillos por esto, le aconsejó que se dirigiera a Mirddin ( Merlín ) y le contara todo. Myrddin dijo que si Uther quiere conseguir a Aigir, debe tomar la forma de Gorlois, Myrddin mismo tomará la forma de su amado escudero Gorlois Britel, y convertirá a Ulfin en Medaf de Tindagol, luego los tres penetrarán en el castillo. . Y así lo hicieron. Cuando se acercaron al castillo, anunciaron que Gorlois había llegado y el portero los dejó pasar. Al entrar en Aigir, Uther dijo que extrañaba a su esposa y decidió, dejando el ejército, pasar la noche con ella. Mientras tanto, las tropas de Uther, sin liderazgo, decidieron asaltar arbitrariamente Tinbolt y, habiendo mostrado presión, tomaron el castillo. Gorlois cayó durante el asalto. Sus hombres enviaron un mensajero a Aigir con la noticia de la tragedia. Uther, que estaba en Aigir disfrazado de Gorlois, se rió y dijo que no había nada de qué preocuparse y que estaba vivo. A la mañana siguiente partió hacia sus tropas. Al enterarse de los detalles del asalto, se entristeció por la muerte de Gorlois, pero quedó satisfecho con el tiempo que pasó con Aigir. A partir de ese día, continuó la convivencia con Aigir, de quien nacieron Arthur y Anna. Arthur fue arrebatado de su madre y entregado a Myrddin para que lo criara, tal como lo había prometido Uther.
El reinado de ArturoMuchos años después, los príncipes anglosajones Octa y Azaf, al enterarse de la enfermedad de Uther, llamaron a los alemanes y le declararon la guerra. Pero Uther, pidiendo ayuda a Lleu ap Kynmarch, para quien le dio a Anna, derrotó a los anglosajones. Entonces decidieron envenenar a Uther. Al enterarse de que solo bebe agua de un pozo cerca de Verulamium, los sajones envenenaron el pozo. Además de Uther, murieron muchos cortesanos que bebieron la misma agua. Uther fue enterrado dentro del Anillo de los Gigantes, donde Emrys Vledig (Ambrose Aurelian) había sido enterrado anteriormente. Mientras tanto, las tropas de los alemanes desembarcaron en Gran Bretaña bajo el liderazgo de Colgrim. Los líderes de los británicos reunieron un consejo de emergencia para resolver la cuestión de la sucesión al trono. En el consejo, se decidió transferir la corona a Arthur, que solo tenía 15 años. Dubricius , arzobispo de Caerleon, proclamó rey a Arturo.
Las batallas de ArthurEntre las batallas de Arthur se describen:
Después de derrotar a Frolo, un embajador del emperador Leo llegó a Arthur exigiendo tributo y amenazando con la guerra. Arthur se negó a darle tributo. La guerra terminó con la derrota del emperador. Durante la batalla, el caballero de Arturo, Cayo, murió. Después de la batalla, Arthur se entera de que Medrod (en otra versión, Mordred ), el hijo de su hermana Anna, a quien dejó como gobernador, usurpó la corona y tomó a la esposa de Arthur, Gwenhwyfar, como esposa. Arthur reunió un ejército y marchó contra Mordred. Durante una sangrienta batalla en el río Kamlan, Arthur mató a su sobrino, pero él mismo recibió una herida mortal. Al morir, le pidió a Sir Bedivere que arrojara la espada Excalibur al lago. Fue sacado directamente de la Batalla de Avalon para ser sanado.
Crónica de los reyes de Inglaterra de Guillermo de MalmesburyUn contemporáneo de Godofredo de Monmouth -Guillermo de Malmesbury- no dudó de la existencia de Arturo, pero lo trató con mucha circunspección, dedicándole en su extensa obra " Crónica de los reyes de Inglaterra " sólo unas pocas líneas junto con Ambrose Aurelian, repitiendo Gilda y Nennius:
Ambrosio, el único sobreviviente de los romanos que se convirtió en rey después de Vortigern, aplastó a los arrogantes bárbaros con la poderosa ayuda del belicoso Arturo. Este es el Arthur sobre el que los británicos cuentan ingenuamente muchas historias, incluso hoy, un hombre ciertamente digno de glorificación, no solo por fantasías vacías, sino por el bien de la historia real. Apoyó al estado hundido durante mucho tiempo y alentó el espíritu quebrantado de sus compatriotas a la guerra. Finalmente, en la batalla del Monte Badon, confiando en la imagen de la Santísima Virgen, que colocó en su armadura, entró en batalla solo con novecientos enemigos y los dispersó con una crueldad increíble.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Ambrosio, el único superviviente de los romanos, que se convirtió en monarca después de Vortigern, sofocó a los presuntuosos bárbaros con la poderosa ayuda del belicoso Arturo. Es de este Arthur que los británicos cuentan con cariño tantas fábulas, incluso hasta el día de hoy; un hombre digno de ser celebrado, no por ficciones ociosas, sino por la historia auténtica. Durante mucho tiempo defendió el hundimiento del estado y despertó el espíritu quebrantado de sus compatriotas a la guerra. Finalmente, en el asedio del monte Badon, confiando en una imagen de la Virgen que había colocado en su armadura, se enfrentó a nueve obstáculos del enemigo, sin ayuda de nadie, y los dispersó con una increíble matanza. — Crónica de los reyes de Inglaterra de Guillermo de Malmesbury. [31]Luego, William toca a Arthur, hablando sobre el descubrimiento de la tumba de Olwen. Aquí se detiene con más detalle en la personalidad de Arturo, pero nuevamente es solo el sobrino del gran Ambrosio:
En este momento, en la provincia de Gales, llamada Ros, se encontró la tumba de Olwen, la noble sobrina de Arturo; él, el más ilustre caballero, gobernó la parte de Gran Bretaña todavía llamada Wolvert, pero fue desterrado de su reino por el hermano y el sobrino de Hengist (de los que hablé en el primer libro), aunque tuvieron que pagar muy cara su expulsión. . Él comparte legítimamente con su tío la gloria de salvar a su país que perece durante largos años. La tumba de Arthur nunca se ha encontrado, por lo que las viejas baladas inventan que debe regresar. Pero la tumba de otro ( ¿Ambrosio? ) fue, creo, encontrada en la época del rey Guillermo, en la orilla del mar, de catorce pasos de largo; allí, dicen algunos, fue herido por el enemigo, y naufragó; otros dicen que fue asesinado por sujetos durante espectáculos públicos. La verdad, por lo tanto, es vaga; aunque ninguno de estos hombres fue menos que la gloria que habían adquirido.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] En esa época, en una provincia de Gales, llamada Ros, se encontró el sepulcro de Walwin, el noble sobrino de Arturo; reinó, un caballero muy renombrado, en esa parte de Gran Bretaña que todavía se llama Walwerth; pero fue expulsado de su reino por el hermano y el sobrino de Hengist (de quien he hablado en mi primer libro), no sin antes hacerles pagar muy cara su expulsión. Compartió merecidamente, con su tío, el elogio de retardar, durante muchos años, la calamidad de su país en caída. El sepulcro de Arturo no se ve por ningún lado, de donde las antiguas baladas cuentan que todavía está por venir. Pero la tumba del otro, como he sugerido, fue encontrada en la época del rey Wilham, en la costa del mar, de catorce pies de largo: allí, según cuentan algunos, fue herido por sus enemigos y sufrió un naufragio; otros dicen que fue asesinado por sus súbditos en un espectáculo público. La verdad es, en consecuencia, dudosa; aunque ninguno de estos hombres era inferior a la reputación que han adquirido. — Crónica de los reyes de Inglaterra de Guillermo de Malmesbury. [32] Los Milagros de Santa María de Lansca de Hermann de TournaiEl cronista y hagiógrafo flamenco del siglo XII Herman de Tournai en su Miracula Sanctae Mariae Laudunensis ( latín Miracula Sanctae Mariae Laudunensis , 1142-1147) describe una peregrinación a Inglaterra realizada en 1113 por nueve canónigos de Picardía para recaudar fondos para la restauración de la catedral en Lane , quemada durante los disturbios. Durante su viaje, cuya historia está repleta de descripciones de milagros, el clero visitó la "tierra de Arturo" ( lat. terram Arturi ) en los pantanos de Dartmoor , donde los lugareños les mostraron el "trono de Arturo" ( lat. cathedram Arturi ) y " Horno de Arturo" ( lat. . furnum Arturi ) [33] . Los investigadores modernos se identifican con las últimas estructuras megalíticas , incluido el toroide de granito Crokern en el Parque Nacional de Dartmoor, "Arthur's Hall" en Bodmin Moor , o justo al norte del último sitio de la Edad del Hierro de Warbstow Bury. Asimismo, Herman de Tournai relata que cuando uno de los ministros de los peregrinos se atrevió a dudar de la existencia del rey legendario, un vecino de Bodmin entró en discusión con él, afirmando que "el rey Arturo no está muerto, ya que los bretones están en el costumbre de oponerse a los franceses en su nombre" [34] , y después de que los piadosos vagabundos, apoyados por el clero local, trataran de convencer a la gente de lo contrario, casi estalló una indignación en la ciudad [35] . La referencia de Herman a la creencia popular de Cornualles de principios del siglo XII de que el rey legendario sobrevivió es, de hecho, la primera en la literatura medieval [36] .
Fuentes anónimasUn relato menos detallado de la historia de Arturo se encuentra en la crónica anónima de un monje de Llandaff , epítome de la historia de Gran Bretaña , conservada en la colección de manuscritos Cotton . El manuscrito MS British Library Cotton Titus D. XXII data de la segunda mitad del siglo XIV. El autor descartó la mayoría de los episodios legendarios de Geoffrey, pero agregó algunos detalles (obviamente de las crónicas del monasterio). Así, informa que Arturo fue coronado en 506; Durbicio, que coronó a Arturo, era el arzobispo de Llandoff (la ciudad de las iglesias), y no de Caerleon (la ciudad de las legiones), como en Geoffrey. Además, a diferencia de Galfrid, que envió a Arturo inmediatamente a la guerra, el cronista informa que el joven rey comenzó su reinado con una gran fiesta en Caerleon, a la que reunió a la nobleza del reino, exhausta por las guerras y las luchas civiles. Arthur dotó a todos los que vinieron con tierras y, por lo tanto, ganó muchos seguidores. Luego se afirma que Arthur reinó durante 36 años. Al final, fue derrotado por su hijo Mordred y antes de su muerte dejó el trono a Constantino, hijo de Cador de Cornualles. Él mismo fue a Avalon, lo que ahora es Glastonbury .
Las fuentes legendarias más antiguas sobre Arthur, su familia y los héroes de Arturiana son el llamado muro de las "Tríadas de la isla de Gran Bretaña". Trioedd Ynys Prydain : tres líneas poéticas que hablan sobre las características de un personaje en particular. Se han conservado un total de 96 tres versos en los Cuatro Libros Antiguos de Gales. La más antigua de las tres líneas se remonta al período presajón [38] .
Otra fuente importante de las leyendas artúricas fue la colección de leyendas galesas, el Mabinogion . De una forma u otra, casi todos los personajes de la colección están relacionados con Arthur. Se considera que la parte más antigua de la colección es "Kilukh y Olwen". Los héroes románticos de la historia quedan relegados a un segundo plano, dando paso al papel principal de la historia a Arthur, el líder tribal y formidable líder militar. Otra parte del ciclo, en la que Arturo participa activamente, es el Sueño de Robanavy, donde ya aparece como señor feudal; esta parte está llena de elementos fantásticos.
Crónicas poéticas de Robert Vasa y LayamonLas crónicas poéticas de Robert Vasa y Layamon aparecieron casi simultáneamente con el trabajo de Geoffrey de Monmouth [39] [40] . Todos los estudiosos reconocen la influencia de este último en la Estorie des Bretons de Robert Vas y, a través de ella, en el Brut de Layamon.
Robert Vas , originario de Jersey , compiló su crónica alrededor de 1150, ya sea sobre la base del propio trabajo de Geoffrey Gaymar, o sobre la base de la traducción normanda caducada de Geoffrey Gaimard. La crónica poética de Robert Vasa tiene 15.300 líneas. Siguiendo el esquema de la crónica de Galfrid, Robert Vas completa la historia de Arthur con el primer informe de la Mesa Redonda, aquí la espada de Arthur recibe por primera vez el nombre: Excalibur (Excalibur).
De Layamon , el hijo de Leowenath, todo lo que se sabe es que fue ministro de la iglesia en Ernley, cerca de Redstone, a orillas del Severn. Según el propio Layamon, al trabajar en su crónica, utilizó la crónica de Beda , el libro de San Albinus (o, según otra versión, Austin) que no nos llegó, y la historia de Vasa, que este último presentó. a la reina Leonor de Aquitania . El Brut de Layamon es mucho más amplio que la crónica de Vasa, con 32.250 líneas. Hasta ahora, la crónica se ha conservado íntegramente en los manuscritos de la colección Cotton bajo los códigos MS. Cot. Calígula A ix (principios del siglo XIII, el texto está escrito en hojas pequeñas, lo que dificultaba la comprensión del manuscrito) y MS. Cot. Otho C. xiii (período del reinado de Enrique III, escrito en hojas de tamaño completo, pero muy dañado por el fuego; se pierde hasta el 10% del texto).
Las adiciones que Layamont hizo a su crónica, en comparación con Estorie des Bretons de Robert Vas, sobre Arturo y su familia (entre paréntesis, páginas v-ii o v-iii del Layamonts Brut o Chronicle of Britain, una posible paráfrasis semi-sajona de el Bruto de Wace , Londres, 1847):
No se pudo establecer con precisión la fecha de redacción de la crónica, así como el tiempo de vida del autor; con suficiente certeza, solo se puede determinar que la obra fue creada entre 1155 y 1200.
Formación de ArturianaEn la Edad Media, autores de novelas cortesanas como Chrétien de Troyes (siglo XII), Wolfram von Eschenbach (siglo XII) y autores anónimos del ciclo Vulgata (siglo XIII) escribieron sobre Arturo. Sus obras, basadas en el folclore oral europeo, ya eran ficción incondicional. La mayoría de ellos utilizó el reino de Arturo como escenario para las hazañas de nuevos héroes-caballeros: Gawain , Lancelot , Galahad , Percival , etc.; y el propio Arturo quedó relegado a un segundo plano [41] [42] . (Un papel similar en las epopeyas rusas fue interpretado por el príncipe Vladimir el Sol Rojo ).
Sir Thomas Malory (siglo XV) finalmente consolidó la imagen de Arturo en la literatura y la conciencia de masas en su epopeya a gran escala " La muerte de Arturo ", en la que combinó y formalizó literariamente todas las leyendas más comunes sobre Arturo y los Caballeros de la Mesa redonda. Es el libro de Malory la fuente principal de toda la "Arthuriana" posterior [42] .
La trama de la leyenda en términos generales se ha mantenido sin cambios desde la época de Godofredo de Monmouth, aunque los detalles individuales difieren de un autor a otro. (Lo siguiente es de Le Morte d'Arthur de Malory.)
Arthur es el hijo del rey Uther Pendragon de Gran Bretaña . Uther se enamoró de la bella Igraine , esposa del anciano duque Gorlois del castillo de Tintagel . Para pasar la noche con ella, el rey le pidió al mago Merlín que le diera la apariencia del duque Gorlois. Como pago, Merlín exigió que le dieran el bebé para que lo criara cuando naciera. Tras el asesinato del duque, Uther tomó a su viuda como esposa, legitimando así a su hijo. Merlín hechizó al niño, dándole fuerza y coraje. El hechicero luego le dio a Arturo para que lo criara un anciano caballero, Sir Ector . Unos años más tarde, Uther fue envenenado por sus allegados y el país se sumió en la anarquía y la guerra civil.
Veinte años más tarde, Merlín y el obispo de Canterbury en Londres obsequiaron a los caballeros reunidos con una "espada en piedra" (la espada yacía sobre una losa de piedra capaz de flotar en el agua, y un yunque presionaba la parte superior; en la literatura posterior se convirtió en una espada clavada en piedra); en la piedra estaba la inscripción: "Quienquiera que saque esta espada de debajo del yunque, es por derecho de nacimiento el rey de toda la tierra de Inglaterra". Ninguno de los reyes y barones podía desenvainar la espada. Fue sacado accidentalmente por el joven Arthur, que estaba buscando una espada para su hermano mayor, Sir Kay. Merlín le reveló al joven el secreto de su origen y proclamó rey a Arturo. Sin embargo, los gobernantes de los reinos apacentados, que aspiraban al trono de Uther, se negaron a reconocerlo y fueron a la guerra contra el joven Arturo. Habiendo pedido la ayuda de los reyes de ultramar-comandantes de Ban y Bors, Arthur defendió su trono y comenzó a gobernar.
Arthur hizo de la ciudad de Camelot su capital y reunió a los mejores caballeros del mundo en una mesa. Para que no hubiera contienda entre ellos por los lugares altos y bajos, Merlín le presentó al rey la Mesa Redonda . Arturo se casó con la bella Ginebra , hija del rey de Lodegrance, pero su matrimonio no tuvo hijos.
Después de que la Espada de Piedra se rompiera en el duelo de Arturo con Sir Pelinor , Merlín le prometió al joven rey una nueva espada milagrosa. Fue forjada por los elfos del lago Vathelin, y la Dama del lago entregó la espada a Arthur con la condición de que la desenvainara solo en nombre de una causa justa y se la devolviera cuando llegara el momento. La espada, llamada Excalibur , cortaba sin fallar, y su vaina protegía mejor que cualquier armadura.
80
...Tres esposas infieles de la isla de Gran Bretaña:
tres hijas de Calvanuid the Britannia:
Essilt the Fair-Haired [amante de Tristan],
y Penarvan [esposa de Owain, hijo de Urien],
y Bin [esposa de flamduin].
Y uno fue más infiel que estos tres:
esa es Gwenüfar, la esposa de Arthur,
porque ella ha deshonrado a un hombre mejor
que cualquiera [de los otros tres].
Un día Ginebra fue secuestrada por el sinvergüenza Melegante durante un paseo . Lancelot , uno de los mejores caballeros de la Mesa Redonda, sin esperar ayuda, irrumpió en el castillo de Melegant, liberó a la reina y mató al villano. Estalló una aventura entre él y la dama rescatada, y Ginebra engañó a su marido.
El traidor Mordred , sobrino (y se rumorea que es hijo ilegítimo) de Arthur, se entera de esto. Informó de la traición al rey. Arthur envió a Mordred con un destacamento para arrestar a Lancelot y Ginebra. La reina fue amenazada con la ejecución en la hoguera por su pecado, pero Lancelot liberó a la reina de la custodia, al mismo tiempo que mató por error a los sobrinos desarmados del rey Gareth Beloruchka y Gaheris . Lancelot y Guinevere huyeron a través del mar, Arthur los persiguió, dejando a Mordred a cargo. Aprovechando la oportunidad, el bastardo traidor usurpó el poder y se proclamó rey. Sir Gawain , que intentó restaurar el orden , fue asesinado.
Al enterarse de los disturbios en Gran Bretaña, Arthur regresó del otro lado del mar. Las tropas del rey y del impostor se reunieron en el campo de Cammlan para negociar. Pero durante la reunión, la serpiente mordió a uno de los caballeros, y este desenvainó su espada, que era la señal para atacar a ambos bandos. En la gran batalla que estalló en Cammlan, pereció todo el ejército de Gran Bretaña. El traidor Mordred cayó, atravesado por la lanza de Arturo, pero él mismo hirió de muerte al rey.
El rey moribundo le pidió a Sir Bedivere que devolviera la espada Excalibur a la Dama del Lago. Luego, él mismo fue llevado en barco a la isla de Avalon por damas tristes encabezadas por la hermana menor de Morgana, Morgiatta (en otras versiones de la leyenda, la propia Morgana, quien se arrepintió de sus fechorías). Según la tradición (similar a la profecía de la Segunda Venida ), Arthur duerme en Avalon , esperando el día de gran necesidad cuando se levantará de su sueño para salvar Gran Bretaña.
Gorlois _ | igraína | C.Uther Pendragon | C. Lodegrans | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K. Urien | hada morgana | K. Nantres | elaine | K. Lote de Orkney | morcadusa | Rey Arturo | Ginebra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ywain | Sanam _ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gawain | Gaheris | Agravaine | Gareth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leonora | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mordred | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aburrir | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El Arturo histórico, aparentemente, era un "dux bellorum" - el líder o comandante de la tribu celta de los britanos, que habitaba la actual Inglaterra y Gales, y vivió a principios del siglo VI. Durante este período, Gran Bretaña celta altamente desarrollada y bautizada experimentó una devastadora invasión de la tribu bárbara de los sajones del continente. La invasión finalmente terminó en el siglo VIII. la destrucción de la cultura británica y la completa conquista por parte de los sajones de la parte sur de la isla, que hasta el día de hoy está habitada principalmente por anglosajones . Sin embargo, fue a principios del siglo VI. el avance de los sajones hacia el oeste se detuvo por un tiempo. Esto, según muchos investigadores, puede servir como prueba de la realidad de las victorias de Arturo sobre los sajones. Sin embargo, la unificación de toda Gran Bretaña y las islas adyacentes, como dicen las leyendas, está fuera de discusión.
La mención más antigua de Arthur por su nombre está contenida en el poema galés " Y Gododdin " [44] (siglo VII) - sobre uno de los héroes se dice que mostró valor en la batalla, " aunque no era Arthur ". El poema no dice nada más sobre Arthur.
El origen del nombre "Arthur" sigue siendo un tema de debate. La etimología más ampliamente aceptada proviene del nomen gentile romano (nombre de familia) Artorius [45] . El nombre en sí tiene una etimología controvertida, posiblemente de origen mesapio [46] [47] [48] o etrusco [49] [50] [51] .
El lingüista Stefan Zimmer sugiere que el nombre Artorius puede haber sido de origen celta, siendo una latinización del hipotético * Artorījos , a su vez derivado de un patronímico más antiguo * Arto-rīg-ios , que significa "hijo del oso/rey-guerrero". La existencia anterior de tal patronímico no está confirmada, pero la raíz * arto-rīg , "oso/rey-guerrero", es la fuente del antiguo nombre personal irlandés Artrí [52] . Cierto "oso" ( lat. ursus ) también es mencionado por un autor británico del siglo VI. Gilda en su obra On the Fall of Britain, aunque sin relación alguna con la Batalla de Badon [53] .
Otra derivación frecuentemente propuesta del galés arth "oso" + (g)wr "hombre" (anteriormente * Arto-uiros en británico) no es aceptada por los eruditos modernos por razones fonológicas y ortográficas [54] .
También hay una versión de que este es un otro griego distorsionado. Ἀρκτοῦρος " Arcturus ", literalmente "Guardián del Oso" es el nombre de la estrella más brillante de la constelación de Bootes, junto a la Osa Mayor [55] . En la forma "Arcturus" ( lat. Arcturus Uterii filius ), el nombre se usa en el libro del siglo XVI "Historia de Escocia" ("Rerum Scoticarum Historia") de George Buchanan . [56]
Once victorias más precedieron a la Batalla del Monte Badon [57] :
El principal mérito de Arthur, según los anales, es la victoria sobre los sajones en la Batalla del Monte Badon. Esta batalla es mencionada tanto por Gilda, hablando de la victoria de Ambrosio, como por Beda el Venerable , (se refiere a 493) [58] , sin decir, sin embargo, quién comandó en ella. Nennius (siglo IX) llama por primera vez al comandante de los celtas Arturo [59] . Los Anales de Cumbria (siglo X) también mencionan la victoria de Arturo en Badon, datando de 516, y también mencionan que él y "Medraut" ( Mordred ) se mataron entre sí en la batalla de Camlann en 537 [60] . El arzobispo James Asher de Armag , basándose en los datos de Mateo de Westminster, determinó el año de la Batalla de Badon en 520 [61] . Los científicos no han establecido de manera confiable qué lugares en la Edad Media se llamaban "Monte Badon" y "Kamlann". Según la versión más común, Badon es Bunnesdown cerca de Bath . Sin embargo, Ritson duda de esta versión, refiriéndose a Gilda, quien indicó que la batalla tuvo lugar cerca de la desembocadura del Severn ("prope Sabrinæ ostium"). [62]
Según Nennius, en Badon, Arthur destruyó novecientos sesenta caballeros sajones. Luchando contra los paganos, llevaba la imagen de la Virgen María en su armadura. Hablando de la Batalla de Badon, Guillermo de Malmesbury no indica que Arturo mató a los sajones, sino que sólo los dispersó [63] .
Muchos investigadores se inclinan a pensar que Arthur como una persona separada no existió, y el nombre de Arthur se atribuyó a una persona real conocida en la historia tradicional con un nombre diferente. Entre los posibles prototipos de Arturo se encontraban las siguientes personalidades mitológicas e históricas:
El hallazgo arqueológico más famoso es la llamada " Tumba de Arturo ". En 1191, durante la renovación de la abadía de Glastonbury , se descubrió la tumba de un hombre y una mujer, en la que supuestamente estaba tallado el nombre del Rey Arturo. La tumba fue renovada en mármol y durante muchos años siguió siendo objeto de peregrinación de toda Gran Bretaña. El monasterio se dispersó en 1539 y solo quedaron ruinas. La tumba no se ha conservado, aunque su supuesta ubicación está señalizada con un cartel para turistas.
El castillo de Tintagel , el lugar de nacimiento de Arturo, es un verdadero sitio histórico. En las capas culturales que datan del siglo VI, se encontró una piedra (la llamada "piedra de Arturo") con una inscripción en latín " El padre Kol creó esto, Artugnu, un descendiente de Kolya, creó esto " (Paternus Colus avi ficit, Artognou Coli ficit) [66] [67] (según el arqueólogo Gordon Meichen, faltan algunas de las letras, y la inscripción original significaba "Artugnu erigió esta piedra en memoria de su antepasado Kolya" [68] ). La piedra se usó durante mucho tiempo como tapa de alcantarilla y la inscripción en ella se descubrió recientemente. Este es el único artefacto real en el que está inscrito el nombre "Arthur".
Para Gran Bretaña, el ciclo artúrico sirvió como la misma epopeya nacional que Eddas para Escandinavia, Nibelungenlied y Beowulf para Alemania, Kalevala para Finlandia, las epopeyas de Kievan y Novgorod para Rusia. A pesar de que Arthur es el héroe de la epopeya británica (celta) y luchó con los antepasados de los ingleses actuales, ha ingresado firmemente a la cultura inglesa. John Tolkien incluso creía que el británico Arthur suplantó a los héroes anglosajones y, como resultado, privó a los anglosajones de su propia epopeya nacional:
Hay epopeyas griegas y celtas, románicas, germánicas, escandinavas y finlandesas (esta última me impresionó mucho); pero absolutamente nada en inglés, excepto ediciones baratas de cuentos populares. Por supuesto, hubo y hay un vasto mundo artúrico, pero a pesar de toda su majestuosidad, está asociado con el suelo de Gran Bretaña, no con Inglaterra; y no suple lo que, en mi opinión, falta [69] .
En innumerables novelas caballerescas, desde la Edad Media hasta el siglo XXI, Arturo aparece como el principal personaje positivo. Los motivos más populares son el comienzo del reinado de Arturo con la extracción de la espada de la piedra y su trágico final con la muerte a manos de su propio hijo. Arthur se presenta como un rey justo ideal y un caballero valiente.
La imagen de Arthur fue abordada por Mark Twain , Alfred Tennyson , Terence Hanbury White , Mary Stuart , Marion Zimmer Bradley , Stephen Lohead. Además, la epopeya artúrica tuvo un gran impacto en el desarrollo de la literatura fantástica , en particular, en las obras de John R. R. Tolkien (también tradujo el poema de Sir Gawain al inglés moderno) [70] [71] , Clive S. Lewis (incluso pasó la noche en el castillo de Tintagel) [72] , Andrzej Sapkowski , Stephen King . Según Sapkowski, toda la literatura fantástica de un modo u otro proviene de la epopeya artúrica [73] .
Aparte de las fuentes originales de Arthuriana (Malory y los poemas cortesanos que la precedieron), una de las obras más antiguas en las que aparece Arthur es The Faerie Queene (1590) de Edmund Spenser . Este es un cuento alegórico, no relacionado con la trama principal de Arthuriana. Aquí, el joven príncipe Arturo, que aún no se ha convertido en rey, está enamorado de la reina de las hadas y la busca en vano por todo el mundo. Spenser usa a Arthur no como una persona histórica específica, sino como un símbolo alegórico de coraje y galantería, por lo que su Arthur, aparte de su nombre y origen, no tiene casi nada en común con el Arthur de Galfrid y Malory. Esta es una de las primeras obras que se desvía tanto del canon, y una de las pocas en las que la acción tiene lugar antes de que Arturo se convirtiera en rey.
Alfred Tennyson escribió un ciclo de poemas románticos sobre los Caballeros de la Mesa Redonda bajo el título general "Royal Idylls" (Idilios del Rey), desde 1856 hasta 1885. Incluyen la historia del matrimonio de Arthur con Ginebra, las historias de Gareth, Lancelot, Tristan, el amor de Merlín por la Dama del Lago y la muerte de Arthur. Estos poemas, escritos en verso blanco, son un ejemplo de la literatura romántica de la época victoriana. Están basados en el libro de Malory, aunque permiten pequeñas digresiones.
El escritor inglés Terence White escribió cuatro historias artúricas entre 1938 y 1958, también basadas en la versión de Malory. Se combinan en el libro "The Once and Future King" y están hechos al estilo de la fantasía moderna y la novela histórica de aventuras. Una característica distintiva del libro de White es que se centra en la figura de Arturo, y no en sus caballeros y época, como muchas otras obras. Basado en el primer libro de la tetralogía, " La espada en la piedra ", Walt Disney Studios realizó una película animada del mismo nombre .
En la segunda mitad del siglo XX, las adaptaciones estándar de la leyenda artúrica comenzaron a dar paso a interpretaciones originales. Entonces, Rosemary Sutcliffe primero convirtió a Arthur en el héroe de una novela histórica (" The Sword at Sunset ", " Torchbearers "). Mary Stewart en su ciclo de novelas no hace del personaje principal a Arturo, sino al mago Merlín . Otra autora con una visión original de Arturiana es Marion Zimmer Bradley y su novela The Mists of Avalon (1982). Esta es una interpretación de la epopeya artúrica desde el punto de vista de los personajes femeninos: Fairy Morgana , Ginebra , Lady of the Lake, Morgause. Uno de los motivos centrales del libro es la lucha del paganismo matriarcal, que representa Morgan, con la cristiandad joven. Posteriormente, se escribió todo un ciclo de secuelas basadas en el libro y se rodó una adaptación cinematográfica.
La interpretación original de la imagen de Arthur también se encuentra en la novela de ficción histórica Merlin's Mirror (1975) de Andre Norton .
Según Bernard Cornwell , Arturo gobernó Dumnonia como regente bajo Mordred y nunca fue rey.
En la novela de fantasía Beyond the Waves de Robert Asprin , un oficial de las fuerzas especiales británicas es transportado al pasado, habitando el cuerpo de Lancelot para evitar un intento de asesinato de Arthur, que está siendo preparado por un terrorista del IRA que también ha regresado. en el tiempo
El escritor británico de origen japonés Kazuo Ishiguro escribió la novela "El gigante enterrado ", donde la acción transcurre a principios de la Edad Media tras la muerte del rey Arura. Hay un personaje en la novela que es un caballero de la Mesa Redonda, así como el sobrino del mismo Arthur Gawain , quien se dedica a su rey hasta el final. La novela también describe la guerra entre los británicos y los sajones.
Se han realizado varias docenas de películas basadas en las leyendas del Rey Arturo. La primera es la película muda Parsifal de 1904. Si las primeras películas siguieron con mayor o menor precisión las tramas de las leyendas, entonces, a partir de los años 80 y 90, prevalecen las interpretaciones libres, en las que a menudo solo quedan nombres y títulos de Arthurian [74] .
La imagen excesivamente noble y positiva de Arturo y sus caballeros se ha vuelto aburrida para muchos autores, y desde el siglo XIX se ha convertido en objeto de parodias, bromas y uso en la sátira seria.
diccionarios y enciclopedias |
| |||
---|---|---|---|---|
Genealogía y necrópolis | ||||
|
de Arturiana | Héroes|
---|---|
Personajes principales | |
caballeros de la Mesa Redonda | |
Magos y hadas | |
Personajes secundarios | |
Puntos geográficos | |
Artículos legendarios |
nueve digno | ||
---|---|---|
paganos justos | ||
judíos honestos | ||
buenos cristianos |