dialecto kumandin | |
---|---|
nombre propio | comandos |
Países | Rusia |
Regiones | Krai de Altai , República de Altai |
Número total de hablantes | 738 |
Estado | disfuncional |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Rama turca Grupo Gorno-Altai (centro-oriental) Subgrupo del norte de Altai Lengua del norte de Altai | |
Escritura | cirílico ( alfabeto altaico ) |
ELCat | 10475 |
glotólogo | kuma1284 |
Dialecto kumandin , el idioma kumandin es un idioma turco separado de los kumandin o uno de los dos (o tres) dialectos que componen el idioma del norte de Altai . Opciones de nombre propio: kumandy / kubandy / kuwandy / kuvandyg [1] [2] .
Tradicionalmente, el dialecto Kumandin se consideraba un dialecto del idioma altai. Según las últimas clasificaciones de las lenguas túrquicas, las lenguas del sur y del norte de Altai son dos lenguas diferentes, y pertenece a la segunda, junto con el chelkan . La situación se complica por el hecho de que tanto el kumandin como el chelkan son reconocidos oficialmente por separado como idiomas separados de los pequeños pueblos de Rusia y se están desarrollando planes de estudio separados para ellos.
Según el censo de 2010 en Rusia, solo 738 personas declararon que hablaban kumandin y 3114 personas dijeron que hablaban kumandin. se llamaban a sí mismos kumandins. [3] . Según el censo de 1897, había 4092 kumandins étnicos, en 1926 - 6334, en censos posteriores se contaron como parte de Altaians . Según las estimaciones, ahora el número de hablantes de Kumandin puede llegar a 8 mil, el resto llamó a su idioma Altai.
El dialecto Kumandin está muy extendido en el curso medio del río Biya .
A principios de la década de 1930, se hizo un intento de enseñar a los kumandins en su idioma nativo. En 1933, " Kumandy-Bukvar " se publicó en latín bajo la dirección de N. A. Kalanakova y K. I. Filatov. Sin embargo, el asunto quedó ahí. Desde entonces, la enseñanza en las escuelas se ha llevado a cabo en ruso, el idioma literario de Altai, basado en el dialecto de Altai del idioma de Altai del Sur, se ha enseñado como materia. Eso es, de hecho, es extraño para los niños de Kumandin.
Alfabeto Kumandi 1932-1939 :
un un | B' | cc | re | e e | F f | g g | yo yo |
jj | kk | yo yo | METRO | norte norte | Ꞑꞑ | oh | Ө ө |
Páginas | Rr | S s | Ş ş | Tt | tu tu | v.v. | x x |
s s | zz | Ƶ ƶ | bb |
Alfabeto kumandin moderno
un un | B b | en en | g g | Ғ ғ | re | Su | Su |
F | ¿Qué? | Y y | el | K a | Ll | mmm | norte norte |
Ҥ ҥ | ny ny | ay ay | Ö ö | pag | R pag | C con | Tt |
tu tu | Ӱ ӱ | ff | x x | C c | S.S | W w | tu tu |
bb | s s | bb | eh eh | tú tú | soy |
En los últimos años, ha reaparecido un movimiento para la enseñanza del mismo Kumandin. Actualmente, la enseñanza opcional del idioma Kumandin se lleva a cabo en las escuelas No. 15 y No. 31 en la ciudad de Biysk . [4] Se desarrollaron un programa de capacitación y material didáctico y, en 2005, se publicó el alfabeto del idioma kumandin “ABC Kumandan” para niños. [5] [6] Además del material de vocabulario sobre los temas principales, el alfabeto incluye proverbios, refranes y adivinanzas. Sin embargo, a pesar de esto, los niños y jóvenes prácticamente no hablan el idioma kumandin [4] .