Verdad y falsedad | |
---|---|
Género | historia |
Idioma original | nuevoEgipcio |
Original publicado | nuevo reino |
traductores | Alan Gardiner (1935) |
Liberar | 1935 |
“Verdad y falsedad” es un cuento alegórico del antiguo Egipto del período de la dinastía XIX ( Reino Nuevo ) [1] , alrededor de 1292-1191 a. mi. [2] .
Conservado en parte en una copia de Deir el-Medina en el Chester Beatty Papyrus II (exhibición EA10682 en el Museo Británico ) [1] [3] .
La historia está escrita en 11 líneas de recto y 4 líneas de verso. Falta el comienzo, hay muchos espacios en blanco en las primeras cuatro líneas [1] , pero la trama general es posible para la reconstrucción [4] .
El cuento de hadas fue traducido por Alan Gardiner (1935) [2] , I. G. Livshits [4] , A. Theodorides [4] .
Truth es acusado injustamente de robo por su hermano menor Krivda y, por lo tanto, los dioses lo cegaron como castigo. Krivda ordena a los sirvientes que arrojen la Verdad a los leones para que se la coman. Pero los sirvientes se compadecieron y dejaron ir a Pravda, y le dijeron a Krivda que habían cumplido la orden. La verdad es descubierta al pie de la colina por los sirvientes de una noble dama, quien lo nombra como su portero. Fascinada por la belleza de la Verdad, la dama lo invita a convertirse en su esposo [5] , pero después de un tiempo se enfría con él y regresa a la posición de portero [6] .
Pronto, la esposa de Pravda tuvo un hijo que, con la edad, mostró la habilidad para la ciencia. Los compañeros de clase del niño se burlaron de él por no tener padre, y el niño le preguntó a su madre sobre su padre. Al enterarse de que era un sirviente ciego en la puerta, el niño preguntó quién le había hecho esto para vengarse del ofensor. Y le contó la Verdad a su hijo todo lo que le había pasado. Entonces el hijo de Pravda fue a buscar a Krivda para vengar a su padre. El niño le pidió al pastor Krivda que cuidara a su toro mientras él estaba en la ciudad por algún tiempo. En su ausencia, Krivda vio el toro y ordenó que lo sacrificaran por él. El niño se enteró de esto y, junto con Krivda, acudió a los jueces que una vez habían juzgado la disputa entre los dos hermanos. Se llamó a sí mismo el hijo de la Verdad, y Krivda respondió [6] :
- ¡Qué vivo está el dios Amón y qué vivo está el faraón - que sea saludable y próspero - si alguien encuentra a la Verdad viva, que me ciegue de ambos ojos y me haga portero en la casa de la Verdad!
El niño trajo a su padre ciego y Krivda fue castigado como él mismo se había designado en su juramento. Así el hijo se vengó de haber insultado a su padre, y prevaleció la justicia [6] .
La historia se originó bajo la influencia de los mitos de Osiris , Horus y Set [7] [8] . Krivda causa sufrimiento a su hermano Pravda, así como Set mata a su hermano Osiris; el hijo de la Verdad, como Horus, el hijo de Osiris, venga a su padre [4] . El egiptólogo soviético I. S. Katsnelson creía que el cuento de hadas se presenta de forma comprimida (lo que significa que podría existir una versión detallada) y ocupa una posición intermedia entre el mito y el cuento de hadas [4] .
Las descripciones hiperbólicas primero de Krivda, buscando calumniar a su hermano, luego del hijo de Pravda determinan la fatalidad y la inevitabilidad de la justicia para los héroes del cuento de hadas [9] [10] . La imagen literaria de la Verdad sufriente está estrechamente relacionada con la imagen religiosa del dios agrícola de la naturaleza que muere y resucita [11] . Posteriormente, el motivo fue tomado prestado por otros pueblos [12] . Un cuento hurrita similar habla del hombre rico sin corazón Appu, a quien el dios sol le da dos hijos: el bien y el mal [13] .
Lengua y escritura del antiguo Egipto | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
| ||||||||
|