Dialecto Nizhnebelsko-Ik | |
---|---|
Países | Rusia |
Regiones | regiones occidentales de la República de Bashkortostán , regiones orientales de la República de Tartaristán |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Lenguas altaicas (discutible) Rama turca grupo kypchak Subgrupo Volga-Kypchak |
|
Escritura | cirílico |
El dialecto Nizhnebelsko-Ik ( Nizhnebelsky, Nizhnebelsko-Yksky, Iksko-Nizhnebelsky ) es uno de los dialectos del dialecto noroccidental (occidental) del idioma Bashkir .
El dialecto Nizhnebelsko-Ik está muy extendido en el territorio de las regiones de Bakalinsky , Bizhbulyaksky , Blagovarsky , Buzdyaksky , Dyurtyulinsky , Ermekeyevsky , Ilishevsky , Krasnokamsky , Kushnarenkovsky , Tuimazinsky , Chekmagushevsky , Sharansky , así como en las regiones orientales de la República de Bashkortostán . República de Tartaristán (Aznakaevsky, Aktanyshsky, Almetevsky, etc.). Los portadores del dialecto Nizhnebel-Ik son los Bashkirs de los clanes Bailar , Bulyar , Gere , Elan , Kangly , Karshin , Kyrgyz , Uran , etc. [1] .
En las décadas de 1920 y 1930, comenzó un estudio sistemático del idioma hablado Bashkir. En 1934, una expedición dirigida por G. Ya. Davletshin y compuesta por T. G. Baishev , Z. Sh. Shakirov y U. Husni examinó unas 30 aldeas Bashkir. Los investigadores llegaron a la conclusión de que los dialectos encuestados "son, sin duda, dialectos del idioma Bashkir" [2] . En 1940, se presentó el concepto de la existencia de tres dialectos del idioma Bashkir: oriental , occidental y meridional , que fue apoyado por uno de los fundadores de la lingüística Bashkir N. K. Dmitriev [3] .
En 1954, se llevó a cabo otra expedición bajo el liderazgo de T. G. Baishev a las regiones del noroeste de la República Socialista Soviética Autónoma de Bashkir . En el informe final, los investigadores concluyeron que el dialecto occidental ha conservado las características específicas del idioma Bashkir, y "su vocabulario y morfología indican que está dominado y subyugado por un único y común idioma Bashkir" . Los científicos recomendaron transferir la educación en las escuelas de las regiones estudiadas al idioma Bashkir [4] , que fue ignorado por las autoridades. Posteriormente, los materiales de la expedición se utilizaron en la monografía de T. G. Baishev "Dialectos Bashkir en su relación con el lenguaje literario", donde el autor divide el idioma Bashkir en 7 dialectos según las características fonéticas, y el idioma de los Bashkirs que viven hasta el noroeste y el oeste de Ufa se relacionan con los adverbios [ҙ] y [s] [5] . En las décadas de 1960 y 1970, se presentó la tesis de que "los Bashkirs que viven en las regiones occidental y noroccidental de Bashkortostán hablan el dialecto medio del idioma tártaro". En publicaciones posteriores, esta zona dialectal se marcó como un "dialecto de transición" [6] [7] .
En las décadas de 1960 y 1970, se continuó trabajando en el estudio del habla coloquial de los Bashkirs de las regiones norte y oeste de Bashkir ASSR, el sur de la región de Perm y el este de Tatar ASSR. En 1987, se publicó el tercer volumen del diccionario de dialectos Bashkir, dedicado al dialecto occidental del idioma Bashkir. El dialecto Nizhnebelsko-Ik se consideró con más detalle en la monografía de S. F. Mirzhanova "Dialecto noroccidental del idioma Bashkir" [8] .
Un rasgo característico del dialecto Nizhnebel-Ik es:
En el habla, el fonema [ a ] aparece en una forma fuertemente redondeada y puede ser percibido por el oído como [ o ] con un sobretono [a]: marcar. b[o]gana - lit. b[a]gana (pilar), cuadrante. ҡ[o]ush[o]u - lit. ҡ[a]ush[a]y (preocuparse), marcar. b[o]ҡa - lit. b[a]ҡа (sapo) y así sucesivamente [10] .
Como todos los demás dialectos del noroeste y del sur, el dialecto Nizhnebelsko-Ik se caracteriza por un sistema de cuatro variantes de afijos plurales, colectividad y pertenencia, en lugar de un sistema de ocho variantes del dialecto oriental y el lenguaje literario.
En el dialecto, hay una serie de diferencias con el lenguaje literario en el uso de formas de casos. Al mismo tiempo, el paradigma de la declinación de los sustantivos coincide en los dialectos Dem y Nizhnebel-Ik [11] .
caso | Declinación en el dialecto del Bajo Belo-Ik | Declinación en lengua literaria | ||
---|---|---|---|---|
Nominativo | bohai (trigo) | Keshe (persona) | lucha | cache |
Genitivo | bohaynyn / bohaynyn | Keshenen / Keshenen | chico | Keshenen |
Dativo | bohayga | Keshege | chicohayga | Keshege |
Acusativo | boyaneses | cache | peleas | cache |
local-temporal | bohaiha | keshe | chicohaiha | cashela |
original | bohaihan | kesheen | boyhaihan | keshenan |
caso | Declinación de los pronombres "min" y "ul" en dialecto | Declinación de los pronombres "min" y "st" en el lenguaje literario | ||
---|---|---|---|---|
Nominativo | mini) | st/al (él) | mini) | st (él) |
Genitivo | minen | cualquiera | minen | cualquiera |
Dativo | mi | aңa/aңa | mi | guau |
Acusativo | mía | Ana | mía | una |
local-temporal | mente | anda | mente | Unda |
original | minən/minnən | ana | minán | unan |
En el dialecto de Nizhnebel-Ik, así como en el dialecto medio del dialecto del sur, el afijo -lyҡ/-lek a menudo corresponde al afijo dialectal -lauyҡ/-lәүek : marcar. saҙ [lauyҡ] - lit. һаҙ [lyҡ] (pantano), marcar. yar [lauyk] - lit. yar, yar [lyk] (romper), etc.
idioma baskir | |
---|---|
Temas principales | |
Dialectos |
|
Alfabeto | |
Otros temas | |
Portal "Bashkortostán" • Categoría |