Monumento al corazón de René de Chalon

Monumento
Monumento al corazón de René de Chalon
 (Francés) Le Monument de cœur de René de Chalon

Una estatua en forma de cadáver levanta una mano con un corazón
48°46′05″ s. sh. 5°09′33″ E Ej.
País  Francia
Ciudad Bar-le-Duc
Iglesia Saint-Étienne , transepto sur, muro oeste [1] [2]
Estilo arquitectónico Gótico [3] [4] / Transi [5] [6] [7]
autor del proyecto Ana de Lorena [8] [9]
Escultor Ligier Richet [1]
fecha de fundación 1547
Construcción 1544 - 1547  años
Estado [1]
Altura 1,77 m [1] , de pies a cabeza [10]
Material piedra caliza , yeso [11]
Estado Obra restaurada [1] [11] [12]
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

El Monumento al Corazón de René de Chalon ( fr.  Le Monument de cœur de René de Chalon ) es un monumento funerario del período gótico tardío en forma de tránsito . Es una estatua que representa a René de Chalon , Príncipe de Orange, en forma de cadáver podrido de tamaño natural, estirando su mano izquierda con una piedra en forma de corazón . El monumento fue encargado por Ana de Lorena para la lápida de su marido, que murió a los 25 años durante el asedio de la ciudad de Saint-Dizier el 15 de julio de 1544 . La singularidad de la escultura es que otros tránsitos de la misma época fueron representados acostados . Es la obra más famosa y célebre atribuida al escultor francés Ligier Richet . El monumento está ubicado en la iglesia de Saint-Étienne en la ciudad de Bar-le-Duc, en el noreste de Francia.

Inicialmente, la mano izquierda de la estatua, en lugar de una piedra de yeso, sostenía un recipiente en forma de corazón de oro o vermeil [a] , que podría contener el corazón embalsamado del príncipe René de Chalons . Esta obra de arte ha dado lugar a multitud de hipótesis históricas y arqueológicas, la mayoría de las cuales surgieron porque el corazón de bermellón u oro, una vez colocado por el escultor en la mano izquierda de la estatua, desapareció durante los disturbios revolucionarios [13] .

Los investigadores propusieron una serie de teorías sobre lo que simboliza el monumento y, sobre todo, sobre su postura. Entre varias versiones, se ha sugerido que se trata de una referencia a las tres virtudes cristianas : las cuencas de los ojos que miran al "cielo" significan "creo"; mano derecha en el pecho - "Tengo esperanza"; y el corazón elevado a Dios es “yo amo” .

La estatua fue declarada Monumento Histórico Francés el 18 de junio de 1898. Las copias más famosas se encuentran en el Museo Barrois en Bar-le-Duc , en la tumba del poeta Henri Bataille en la comuna de Moux y en el Museo de Monumentos Franceses en el Palais de Chaillot . El retablo y el osario de mármol negro completan la estatua del siglo XVIII, todos ellos restaurados entre 1998 y 2003 .

Contexto histórico

A principios de la Baja Edad Media en Europa, había una tendencia entre las personas ricas a perpetuarse en esculturas en sus propias lápidas. Tales esculturas se conocen como efigies , comenzaron a difundirse a fines del siglo XI - principios del XII, y en el siglo XIII se habían vuelto comunes entre los estratos ricos de la sociedad [14] . Esta tradición artística europea se caracterizó por la idealización de las imágenes y buscó enfatizar la religiosidad de los muertos, presentándolos con una mirada deliberadamente tranquila, serena, como ignorando la muerte [15] . En particular, en este tipo de arte, conocido como "como vivo" ( fr.  representacion au vif [16] ), a menudo se representaba a los muertos durmiendo plácidamente, como si esperaran el despertar durante la resurrección , expresando la esperanza de salvación de las personas y su fe en la vida eterna [17 ] .

A partir del siglo XIV, epidemias , guerras y conflictos religiosos acabaron con gran parte de la población europea y supusieron un punto de inflexión en el arte de la escultura funeraria. Debido a que existía una fuerte ansiedad en la sociedad ante la muerte, que podía llegar repentinamente, surgió una corriente de representación realista de la muerte, expresada en la dirección lúgubre de las lápidas [7] . En las efigies comenzaron a mostrarse los rasgos individuales de los difuntos; en general, comenzó a prevalecer la idea de la necesidad de representar en las esculturas sepulcrales a los que estaban enterrados debajo de ellas [14] . Cuando la efigie coincidía exactamente con la apariencia de la persona enterrada debajo, esta similitud incitaba a las personas a rezar por el difunto, lo que, como se creía entonces, aseguraba una redención más rápida de su alma de los tormentos del purgatorio [18] .

Durante el período moderno temprano, las lápidas sufrieron cambios radicales en forma y estilo [19] , y también comenzaron a caracterizarse por un realismo aún mayor [20] . Una nueva tradición artística apareció en las esculturas funerarias, cuando en lugar de pacíficas figuras yacentes se empezaron a representar cuerpos humanos desnudos en proceso de descomposición [21] , a veces tratando de aportar dinamismo y crueldad, representando, por ejemplo, un cadáver hinchado devorado por la fauna . : gusanos, insectos, ranas y reptiles [ 17] [22] . Tales lápidas se extendieron especialmente en Inglaterra, los Países Bajos, los países de habla alemana y en Francia [23] , donde se las conoció como transis ( francés  transis [b] ). Se suponía que tales esculturas mostraban la transición de la vida a la muerte y, por lo tanto, recordaban la fugacidad de la existencia y la fugacidad de la gloria terrenal [7] [20] . El abad Charles Souault atribuyó la difusión del tránsito durante este período a la fuerza de las creencias religiosas de la gente, combinada con el realismo demasiado a menudo exagerado en las lápidas [24] . El filósofo Johan Huizinga explica el surgimiento del tránsito como una crisis moral en la Europa bajomedieval [25] . El historiador Alberto Tenenti atribuye estos cambios en las lápidas al miedo a la muerte y, al mismo tiempo, al amor a la vida (“vida plena” [c] ) [26] . El historiador Philippe Aries se pone del lado de Tenenti y, basándose en los poemas “Vigiles des Morts” del poeta medieval francés Pierre de Nesson , sugiere que el miedo a la muerte no se limitaba solo al miedo a la decadencia póstuma, sino que fue también el miedo a la enfermedad ya la vejez lo que persiguió a las personas a lo largo de su vida [27 ] .

Al igual que con los monumentos anteriores, el propósito práctico de los transiti (al menos en parte) era prever la redención de los muertos a través de la oración . La imagen del difunto, en proceso natural de descomposición, insinuaba al espectador que su alma estaba pasando por los tormentos del purgatorio [d] , y, por lo tanto, carecía de oraciones para acelerar este proceso y alcanzar la salvación [29] . Sin embargo, a diferencia de los monumentos típicos del pasado, el Transi buscó enfatizar la pobreza y la sumisión de los muertos, buscando no convertirlos en modelos a seguir [30] . Así, el horror, la decadencia y los gusanos han sustituido a las sonrisas apacibles de las lápidas [31] . Por ejemplo, el tranzi de Guillaume de Arsigny (1394) no cruza las manos con reverencia, sino que se cubre la ingle con los nudillos secos, y el tranzi del cardenal Lagrange (1403) insta a los transeúntes a no orar por él, sino para mostrar humildad, porque pronto serán como él, "un cadáver repugnante, comida para los gusanos" [32] .

En el siglo XV y principios del XVI, la danza de la muerte dominaba todas las imágenes funerarias. Pintura , grabado , escultura competían en la propaganda del miedo a la muerte, la inexistencia humana [33] . El transi de este período se hizo cada vez más sombrío, tal vez como reflejo de la profunda transformación social provocada por el Renacimiento . La literatura especializada tiende a oponerlo al período medieval : es "una transformación de una antifigura simbólica a un retrato encarnado de un cadáver, de un memento mori negativo a una promesa positiva de resurrección, de la abnegación medieval a la glorificación del individuo[23] .

A partir del siglo XVI, el simbolismo positivo inherente a las esculturas funerarias de los siglos XIII y XIV comenzó a volver a los monumentos del Transi, aunque con cambios. Si en esculturas anteriores se representaba al hombre muerto como si ignorara el hecho de la fragilidad del cuerpo, en las obras del siglo XVI, por el contrario, se puso énfasis en esto. La imagen de un cadáver, como pesimista recordatorio de la fugacidad de la existencia humana, en los monumentos del siglo XVI comenzó a cambiar gradualmente hacia una postulación positiva de la vida eterna. La demostración más clara de esta transformación entre los transis es el "cadáver viviente" de René de Chalons, que ya no es un alimento pasivo para los gusanos, sino que fortalece activamente su fe ofreciendo su propio corazón a Dios en un gesto de devoción. Así, el símbolo de la fragilidad se convirtió en una afirmación de fe en la resurrección [34] .

Muerte de René de Chalon

Rene de Chalon ( fr.  René de Chalon , lat.  Renatus de Chalon ; nacido el 5 de febrero de 1519), príncipe de Orange [38] , conde de Nassau y estatúder de Holanda , Zelanda , Utrecht [39] y Geldern [40] , poseedor de la Orden de la Runa Dorada [41] , un favorito del Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Carlos V [13] [42] . René fue el primero en combinar la soberanía del diminuto Principado de Orange, un enclave en el sur de Francia, con la vasta riqueza y el poder político y militar de liderazgo de los Condes de Nassau en los Países Bajos . En julio de 1544, durante la Guerra de Italia (1542-1546) , el Príncipe de Orange participó en el asedio de la ciudad de Saint-Dizier , luchando del lado del emperador Carlos V [44] . René de Chalon y sus tropas acamparon en el ala izquierda del ejército, hacia el norte. Una batería de veinte piezas de artillería estaba situada en una vasta meseta, a la izquierda de sus tropas [45] . El 14 de julio, sobre las dos de la tarde, el Príncipe de Orange bajó a la trinchera [e] para observar el disparo de la batería . También estaba el comandante de la tropa , Ferrante I Gonzaga , que en ese momento estaba sentado en una silla. A la vista de René, Don Ferrante cedió el paso al joven príncipe [f] , y al mismo tiempo un cura de Saint-Dizier llamado Joachim disparó una culverina (o media culverina [g] ) desde lo alto de la Notre- Iglesia de la dama [ 45 ] [ 48 ] . El proyectil atravesó la trinchera, luego, debido a su impacto, dos pequeños pedazos de piedra volaron del suelo de cría y golpearon el hombro derecho de René, rompiendo tres huesos [45] [49] . El Príncipe de Orange fue llevado a los aposentos del emperador Carlos V para una operación quirúrgica [45] [50] .

Los médicos intentaron salvar al príncipe, pero pronto uno de ellos, llamado Jean-Baptiste Cavani, declaró que había más posibilidades de muerte que de vida. La gente del entorno de René confundió a Cavani con un “ nigromante italiano ”, pues, en su opinión, ofreció al duque de Orange, que sufría fuertes dolores, ser curado con la ayuda del “ arte mágico y diabólico ”, que era fuertemente rechazado por René, que prefirió la muerte humana y la gracia de Dios en lugar de la maldición y el odio de la gente [13] [50] [51] . René de Chalon murió en la tarde del 15 de julio [h] , a la edad de 25 años [i] , en presencia del emperador Carlos, quien estuvo a su lado todo el tiempo [45] . Se dice que el emperador le dio un beso de despedida a René en la mejilla y se fue con lágrimas en los ojos [47] . Poco después, Carlos escribió una carta a la recién convertida viuda Ana de Lorena , en la que detallaba las circunstancias de las últimas horas de la vida de René. El Príncipe de Orange no dejó herederos legítimos, ya que su hijo Palamedes era ilegítimo [54] y su hija legítima María murió en la primavera de 1544 a la edad de tres semanas [55] [53] .

El cadáver de René de Chalon fue inmediatamente embalsamado [56] , sellado en un ataúd de plomo y el 16 de julio de 1544 entregado en Bar-le-Duc, en la iglesia de Saint-Max [57] , donde se celebró un servicio . Luego el coche fúnebre fue llevado a las puertas del castillo, donde lo esperaba un bello y numeroso cortejo fúnebre militar de soldados armados de hasta 3000 caballos [57] [49] . El corazón, las entrañas y el cuerpo de René fueron enterrados en diferentes lugares, de acuerdo con las tradiciones de la época [58] . El corazón y las entrañas fueron trasladados a Bar-le-Duc, a la iglesia de Saint-Max [j] [52] [49] , y el cuerpo fue trasladado a la cripta familiar de Orange-Nassau , a la iglesia de Notre- Dama en la ciudad de Breda , donde fue enterrada junto a los restos del padre del príncipe, Enrique III (Conde de Nassau-Breda) , y su hija [60] [61] [62] , según testamento de René [63] .

Cuenta la leyenda que el joven príncipe moribundo les dijo a las personas que lo rodeaban que no se representaran como se veía en ese momento, sino como se vería tres años después de su muerte, "porque los grandes siempre se sienten halagados" [64] [49] . Pero esta historia no tiene evidencia [65] [47] [57] [66] . Si el escultor Ligier realmente cumpliera ese deseo y se esforzara por acercarse lo más posible al realismo, habría representado los huesos rotos del hombro derecho, una herida mortal recibida por el Príncipe de Orange [k] [67] . No hay evidencia de que el deseo de una lápida perteneciera al propio René. No se menciona esto ni en su testamento, escrito en junio de 1544 [l] , ni en las cartas del emperador Carlos [47] [71] . Dada la falta de dichos registros, algunos autores consideran que lo más probable es que la idea del proyecto haya venido de su esposa [9] [8] . De 1544 a 1545, Anna de Lorena, de 22 años, no solo enviudó, sino que también sobrevivió a la muerte de tres de sus otros parientes cercanos: hija ( en la primavera de 1544), padre († 14 de junio de 1544) y hermano mayor († 12 de junio de 1545) [72] .

Los expertos presentaron una versión de que el monumento fue creado gracias al deseo coincidente de la viuda Anna y su hermano, el duque Francois [m] [73] [74] . La tumba del tío de René, Philibert de Chalons († 1530), también se realizó en forma de transi, lo que demuestra una elección estética especial en la tradición funeraria de esta familia [75] . Se cree tradicionalmente que Ana de Lorena, en memoria de la muerte de su marido, encargó la realización de un monumento a Ligier Richet [64] [49] , quien para entonces ya se había hecho famoso por su habilidad como escultor [76] , ya lo largo de los siglos fue reconocido como uno de los maestros más destacados del gótico tardío [4] . Anna hizo un pedido para decorar la tumba, que contenía solo una parte de los restos de su esposo, pero no se sabe exactamente qué instrucciones le dio la duquesa al escultor [77] [74] . Según algunos informes, fue a instancias de Ana de Lorena que el corazón del príncipe René de Chalons fue encerrado en un relicario de Vermeil [78] .

Un miembro de pleno derecho de la Sociedad de Literatura, Ciencias y Artes de Bar-le-Duc, Lucien Bray [79] , informó que en 1937, con el consentimiento de la Reina de los Países Bajos , se organizó una comisión médica de ocho personas para estudiar los restos de René de Chalon, enterrados en una cripta en la ciudad Delirio. Como resultado se identificó un esqueleto masculino con restos de barro de embalsamar. Por los dientes, fue posible determinar su edad aproximada de por vida: alrededor de 25-30 años. El informe resultante permitió reconocer que René de Chalon murió de una hemorragia , después de una fractura de escápula , y que su cadáver fue inmediatamente embalsamado. Estos datos también sugieren que el corazón del príncipe, también embalsamado, no era más grande que un puño y que, por lo tanto, podría caber fácilmente en un recipiente con forma de corazón del mismo tamaño. Además, las diversas descripciones conocidas de la estatua antes de que le rompieran el brazo son unánimes en que el monumento fue erigido para enterrar el corazón del Príncipe de Orange [61] .

Descripción del monumento

Estatua

alejar Aumentar

Vista general del monumento, donde se puede ver la estatua, el retablo y el osario
Sobre la estatua se levanta un casco sin blasón y un escudo sin blasón, en torno al cual se envuelve el Toisón de Oro [67] [2] . La mano izquierda de la estatua se dirige hacia arriba y comprime el corazón con dedos huesudos [80] . Un gran agujero se abre en lugar del abdomen, y un trozo de piel se dobla hacia abajo, ocultando los genitales [81] como una hoja de parra [38]

La estatua, de 177 cm de altura [1] , representa al príncipe René de Chalons como un cadáver parcialmente descompuesto [p] [5] [83] [84] [85] [7] [86] de tamaño natural [87] [82] . A excepción de la mano izquierda enyesada, el monumento está formado por tres bloques de piedra caliza de grano muy fino [q] , que forman la cabeza y el torso, el brazo derecho, las piernas y la pelvis [11] . Para dar al material la apariencia de mármol, Ligier lo recubrió con una mezcla cuya composición se desconoce. Algunos afirmaron que era barniz , otros, aceite de haya , otros, cera primaria y aceite [67] . Según Franck Moureau, coordinador de arquitectura y patrimonio de la ciudad de Bar-le-Duc, Ligier Richet convirtió visualmente la piedra caliza en mármol mediante pulido y encerado [85] .

El esqueleto está sostenido por un pasador de hierro situado en la pelvis de la figura [11] , y colocado sobre el estilóbato , donde se encuentra el escudo de armas con escudo, cuyo contenido es ilegible. El escudo de armas debajo de la estatua data del siglo XVI [2] .

El historiador Paul Denis describió el físico anatómico del esqueleto como "impecable", y que el escultor "sucumbió a la tentación de reproducir cada detalle del cuerpo" [88] . Sin embargo, esto no es del todo cierto. Las personas familiarizadas con la anatomía humana verán imprecisiones [r] en la estatua . El naturalismo de la descomposición se transmite más aparente que real. Aunque las habilidades del escultor sugieren que tenía un conocimiento avanzado de los procesos naturales que ocurren en el cuerpo humano después de la muerte, prefirió representarlos de una manera menos directa y utilizó su conocimiento al servicio de la expresión artística, dejando espacio para el arte y la imaginación [90] . Al mismo tiempo, incluso el famoso médico de la época, Charles Etienne , difícilmente hubiera considerado absurdas tales suposiciones, ya que él mismo afirmaba que el hombre fue creado para contemplar a Dios, su Creador. Del mismo modo, la estatua de Bar-le-Duc mira hacia arriba y estira la mano "hacia el cielo" [91] . Como lo expresó Mirel-Bénédict Bouvet, jefa del departamento de inventario y patrimonio de la región Grand Est en Francia: “El escultor Ligier Richet no se ocupó de la anatomía, sino de la creación de una obra de arte” [92] .

Paul Denis entra en más detalles:

… un cuerpo humano, golpeado desde hace mucho tiempo por la muerte, en el que la descomposición ha dejado marcas terribles, y que parece haber abierto su mortaja. Sobre el cráneo, cuyos huesos parietales han conservado los restos de la piel, todavía se sostienen mechones de cabello pegados por la humedad de la tumba. La podredumbre destruyó los ojos y las facciones, los huesos de la cara quedaron completamente demacrados y quedaron algunos dientes en los alvéolos de las mandíbulas. Los músculos de la región anterior del cuello y la tráquea, todavía provistos de ligamentos, conectan la cabeza con el cuerpo. La caja torácica casi completamente expuesta muestra las costillas, que aún están cubiertas por algunos parches de carne que cruzan los canales intercostales. La piel parcialmente descompuesta del abdomen, cuyos pliegues transversales divergen como tejido, le permite ver las vértebras lumbares con apófisis en el fondo de la cavidad abdominal, libres de entrañas. Un trozo de piel ingeniosamente rasgado esconde de la vista lo que todavía pueden parecer genitales. Los brazos y las piernas, menos afectados por la descomposición, conservaban músculos secos, que en algunos lugares todavía estaban cubiertos de piel, hinchados en forma de grandes ampollas purulentas.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] … un corps humain frappé depuis longtemps par la mort, sur lequel la décomposition a étendu ses affreux ravages et dont on croirait qu'il vient d'entr' ouvrir le linceul. Sur le crâne, dont les pariétaux ont garde quelques débris de peau, des mèches de cheveux, agglutinés par l'humidité de la tombe, adhèrent encore. La corrupción a rongé les yeux et les traits du visage, les os de la face sont entièrement décharnés et quelques dents restent seules dans les alvéoles des maxillaires. Les muscle de la région antérieure du cou et la trachee, encore munie de ses ligaments d'attache, relent la tête au tronc. Le thorax, presque complètement dépouillé, laisse apparaître le sternum et les côtes, que recouvrent encore quelques lambeaux de chair qui s'étalent sur les interstices intercostaux. La peau du ventre, en partie consumée et dont les plis transversaux s'étendent a la façon d'une draperie, laisse apercevoir, au fond de la cavite abdominale vide de ses entrailles, les vertèbres lombaires et leurs apophyses. Un lambeau de cette peau, qui retombe savamment déchiqueté, voile aux greetings ce qui pourrait paraître encore des organes génitaux. Les bras et les jambes, moins atteints par la décomposition, ont gardé leurs muscle desséchés que recouvre encore en ciertas partes une peau soUlevée en large phlyctènes ouvertes et purulentes. —Paul Denis . Ligier Richier: L'Artiste et Son Oeuvre (1911), página 205 [81]

Retablo

El retablo, de 233 x 475 cm, está realizado en mármol negro y piedra caliza. Sobre el estilobato hay dos columnas de mármol negro con capiteles corintios dorados que sostienen parte del entablamento . Las columnas, capiteles y entablamento proceden del altar mayor de Saint-Max y datan de principios del siglo XVIII.

En el panel central , en 1790, el señorial artista Varambel pintó un manto principesco de luto [2] [11] forrado de armiño, que crea una falsa impresión de una cosa real ( fr.  trompe-l'œil ) [93] . El panel central está enmarcado por losas octogonales de mármol negro, de 38 a 40 centímetros de altura, sobre las que previamente se sujetaron con ménsulas doce figurillas [s] de mármol blanco en forma de apóstoles [t] . La mitad de las figurillas fueron destruidas en noviembre de 1793, durante la Revolución Francesa , las supervivientes se conservan en el museo Bar-le-Duc [2] .

Sobre el esqueleto se eleva un yelmo, del que salen lambrequines de hojas , y un escudo sin blasón, rodeado por un collar del Toisón de Oro [2] . Este detalle del monumento hace referencia directa a René de Chalon, que fue caballero de la Orden del Toisón de Oro [41] [95] [96] .

Osario

El osario [u] está hecho de mármol negro con una cubierta de vidrio de 105 x 233 cm [97] . Contiene los restos de miembros de la familia de Ana de Lorena : Enrique IV Conde de Bar († 1344) y su esposa Yolanda de Flandes († 1395) [98] , y probablemente Roberto I Duque de Bar († 1411 ) [85] . En 1810, por iniciativa del vicario de la iglesia de Saint-Etienne, Claude Rolle, se aplicó en la parte frontal de la tumba el escudo de armas conjunto de los ducados de Bar y Lorena [97] .

Monumento histórico

La estatua fue reconocida como monumento histórico de Francia el 18 de junio de 1898 [1] , el retablo y el osario, el 7 de diciembre de 1993 [2] [97] .

Transporte, daños y restauración

Se erigió un monumento a René de Chalon después de su muerte en la iglesia de Saint-Max, en el castillo de los duques de Bar , en Bar-le-Duc [98] . Muchos expertos atribuyen la realización de la estatua a 1547 [104] [7] [5] [105] . Aunque algunos especialistas tienen una fecha de fabricación de 1545 [106] [107] . Lucien Bray, en su publicación de 1922 sobre el monumento a René de Chalon, también compartió la opinión de que probablemente fue creado en 1545, y al mismo tiempo fue erigido en la capilla de la iglesia catedral de Saint-Max [67] . Mientras tanto, según la sugerencia posterior de Bray, la ceremonia de inauguración del monumento tuvo lugar a finales de agosto de 1548 [108] .

En el verano de 1790 [v] , durante la Revolución Francesa , el tránsito se trasladó a la iglesia de Saint-Pierre [77] (ahora la iglesia de Saint-Étienne [1] ), después de que la iglesia de Saint-Max fuera abandonada [87] . Durante el traslado, la escultura resultó dañada [w] . Después de la rotura, la estatua permaneció durante varios meses en la esquina de la capilla de Santa Margarita, "revestida de tablas" [109] . El pintor Varambel reparó la mano izquierda dañada de la escultura y, alrededor del 15 de noviembre de 1790, se colocó en un pedestal sobre las tumbas del conde Enrique IV y la condesa Yolande de Flandes, que fueron traídas aquí desde la iglesia de Saint-Max. junto con el transi [111] .

El corazón del príncipe en una caja roja.

Durante el asedio, René de Chalon, príncipe de Orange, que se casó con Ana, hija del duque Antonio, fue asesinado. Su corazón fue trasladado a la iglesia de Saint-Max-de-Bar; allí está encerrado en una caja roja en forma de corazón, que se sostiene en la mano izquierda de un esqueleto de mármol...

—  Claude de Maillet, Essai chronologique sur l'histoire du Barrois (1757), página 121 [112] Texto original  (fr.) : Dans ce siège fut tué René de Chalons, prince d'Orange, qui avait épousé Anne, fille du duc Antoine. Son cœur fut apporté dans l'église de Saint-Maxe de Bar; il y est enfermé dans une boëte rouge en forme de cœur, qu'un squelette de marbre, placé près du maître Autel du côté de l'Evangile, tient de la main gauche.

Originalmente, la mano izquierda de la estatua sostenía un corazón de oro o plata dorada ( vermel ) [99] . Además, según varios testimonios, este objeto sirvió como relicario , donde se guardaba el corazón embalsamado de René de Chalon. En apoyo de esta versión, el investigador Lucien Bray dio varias razones [113] para sugerir que el corazón del príncipe pudo haber sido primero "enterrado" en la cripta [52] y posteriormente colocado en la mano de la estatua cuando fue hecha por el escultor [114] .

En septiembre de 1792, la administración del distrito de Bar-sur-Ornin ordenó la eliminación de todos los "signos de feudalismo " que aún podían verse en la iglesia de Saint-Pierre. El ciudadano Pernet se encargó de ejecutar esta orden. Con la ayuda de dos ayudantes, esculpió trofeos escultóricos y escudos de armas en el exterior y en el interior del edificio, destrozó epitafios y estatuas, con la excepción de unas pocas [115] .

Testigo presencial sobre la destrucción del monumento.

Rompieron el brazo del Esqueleto que sostenía el corazón de oro que contenía el corazón del Príncipe de Orange. Gracias a la intervención de un empleado municipal local [x] , el monumento no fue destruido por completo, pero faltaba el corazón.

—  Lucien Bray, René de Chalon et le Mausolée du Cœur (1923), págs. 310-311 [100] Texto original  (fr.) : Sur la foi de témoins oculaires, Victor Servais a ainsi relaté ce dernier incident: "Ils ont cassé la main du Squelette qui tenait le cœur d'or où se trouvait le cœur du prince d'Orange et c'est grâce à l'intervention d'un oficial municipal que le monumento n'a pas été complètement détruit. Le cœur a été pris.

El 30 de noviembre de 1793, durante el período de popularidad del Culto de la Razón , la Iglesia de Saint-Pierre fue derrotada por las tropas voluntarias del octavo "Batallón del Templo" de la primera formación de París ( fr.  Bataillon du Temple ), que en ese momento estaba guarnecido en Bar-le-Duc. La mano izquierda de la estatua y el objeto que sostenía, así como algunas de las estatuillas que adornaban el retablo, fueron sustraídas o destruidas. Se responsabilizó al exalcalde de la comuna, Henri Meilfer, como principal instigador, pues, según la fiscalía, en los días previos había incitado a la gente “a vengarse de las herramientas silenciosas del catolicismo ”. El robo de un corazón hecho de metal precioso fue cometido por uno de los soldados [100] .

Por iniciativa del abate Claude Rollet, antiguo canónigo de Saint-Max, el monumento fue parcialmente restaurado en 1810. La mano izquierda de la estatua se rehizo, pero ahora sostenía un reloj de arena toscamente hecho de madera y yeso [102] [116] (según algunas fuentes, un reloj de agua [117] ). El nuevo objeto desvirtuó el significado inicial de la escultura: de la imagen del difunto René a la personificación de la muerte [118] . Solo décadas después, este reloj fue reemplazado por un corazón de yeso [y] [102] [80] .

Sin embargo, las vicisitudes del monumento no terminaron ahí. En el siglo XIX, los visitantes de la iglesia se tomaron la libertad de grabar con el filo de un cuchillo las siguientes inscripciones en la rodilla y el muslo izquierdos de la estatua: "MAJN 1859 15 jt LA de C" [z] . En 1894, los trabajadores del Museo de Escultura Comparada de Trocadero extrajeron un molde del Esqueleto, lo que llevó a la eliminación de la hermosa pátina de marfil [102] .

Durante la Primera Guerra Mundial, la escultura permaneció en su lugar hasta 1917, protegida por sacos de arena, y luego fue desmantelada y enviada al Panteón (París) [119] . Fue devuelta a Bar-le-Duc solo en 1920 [11] después de "violentas quejas [102] ", pero la estatua se encontraba en un estado deplorable [aa] .

Durante la guerra hubo rumores de que el monumento había sido destruido por los bombardeos. El dramaturgo francés Henri Bataille denunció la barbarie alemana y pidió que se erigiera una copia de la estatua sobre su tumba [121] [122] . Después de la muerte de Bataille, sus amigos obtuvieron fácilmente el permiso necesario para crear un nuevo elenco. A pesar de las protestas legítimas, el casting se realizó en el otoño de 1922. Aunque la operación se "realizó en buenas condiciones", sin embargo, como resultado de ella, la estatua perdió la pátina restante [123] [106] .

A lo largo de los siglos, el monumento ha sufrido daños debido a la humedad, los desmontajes periódicos y el transporte [119] . En 1969, la estatua fue parcialmente restaurada. En 1993, el retablo y el osario fueron clasificados como monumentos históricos y también fueron parcialmente restaurados. De 1998 a 2003 el monumento fue completamente restaurado. El proceso comenzó con una extensa investigación documental e histórica encargada por la Oficina Regional de Asuntos Culturales de Lorena , que se dedica a la protección del patrimonio histórico. En 2001 se elaboró ​​un informe sobre el estado de conservación del monumento, y entre 2002 y 2003 fue retirado temporalmente de la iglesia de Saint-Etienne para su restauración [11] .

La restauración de 2003 se llevó a cabo por etapas, comenzando con el desmantelamiento de la estatua, que se limpió a fondo con hisopos de algodón . También se desmontó el osario para su limpieza, así como el retablo. Se utilizó cera microcristalina para pulir la pared trasera y las columnas laterales. Durante la limpieza del retablo, cuyo objetivo principal era restaurar los colores que se habían desvanecido bajo las capas de suciedad, la restauradora Françoise Joseph descubrió en cada una de las cuatro esquinas del panel central decoraciones de imitación de mármol previamente invisibles . El sótano de la iglesia a menudo se llenaba de agua en invierno, por lo que el fresco sufría de humedad. Las reparaciones a la estatua incluyeron la eliminación de arrugas, astillas, grietas y grafitis . Gran parte del trabajo se centró en las áreas alrededor de la ingle , las rodillas y la pelvis , más accesibles para las manos de los visitantes. Las clavijas de hierro que utilizó el escultor fueron reemplazadas por clavijas de acero inoxidable , eliminando el riesgo de oxidación futura . El coste total de la obra, incluyendo revisión , documentación , desmontaje, transporte, restauración, ascendió a 50.270 euros [11] .

Principales fechas
la fecha Evento
1545-1548 Instalación de una escultura sepulcral sobre la tumba del príncipe René de Chalon en la iglesia de Saint-Max, en el castillo de los duques en Bar-le-Duc.
1790 Durante el transporte del monumento a la iglesia de Saint-Pierre (ahora Saint-Étienne), la mano izquierda y los pies de la estatua sufrieron daños.
Se ha agregado un retablo, se ha pintado un abrigo de armiño de luto en la pared detrás de la estatua.
1792, 18-21 de septiembre En la iglesia de Saint-Pierre, se cortaron los escudos de armas y se rompieron los epitafios por orden del municipio local.
30 de noviembre de 1793 El monumento fue parcialmente destruido por soldados franceses. El brazo izquierdo de la estatua está roto y el recipiente de oro o bermellón que sostenía fue robado.
1810 La mano izquierda de la estatua fue restaurada y sostuvo un reloj de arena o agua durante décadas, luego el reloj fue reemplazado por un corazón de yeso.
En la parte frontal de la tumba se aplicó el escudo de armas conjunto de los ducados de Bar y Lorena.
1894 Los trabajadores del Museo de Escultura Comparada de Trocadero retiraron un molde de la estatua, lo que condujo a una eliminación parcial de la pátina.
18 de junio de 1898 Reconocimiento de la estatua como monumento histórico de Francia.
1917 Durante la Primera Guerra Mundial, el monumento fue trasladado al sótano del Panteón de París.
1920 La estatua dañada fue devuelta desde París a Bar-le-Duc, después de mucha demanda.
1922 Por iniciativa de los amigos del difunto escritor Henri Bataille, se realizó otro vaciado de la estatua, lo que provocó la desaparición de la pátina restante.
1969 Restauración parcial de la estatua.
1993, 7 de diciembre Reconocimiento del retablo y osario como monumentos históricos.
1998-2003 Restauración completa del monumento.

Interpretaciones

Los historiadores del arte discuten sobre la interpretación de René de Chalon de los transiti [116] [125] [46] [66] [126] . Dado que no existen registros de los autores que permitan explicar qué es exactamente lo que buscaban expresar a través del monumento [127] , se atribuyen a la escultura una serie de interpretaciones [82] [13] .

El elemento más frecuentemente analizado de la escultura es su gesto, concretamente la mano izquierda levantada, que originalmente sostenía un objeto en forma de corazón y, presumiblemente, el corazón del difunto [113] [114] [128] . Tradicionalmente en la religión, el "fondo" se asociaba con la mazmorra, el diablo , la oscuridad y la tumba; mientras que "arriba" estaba asociado con el cielo , Dios y el Espíritu Santo . Lo mismo es cierto para los lados izquierdo y derecho. Por lo tanto, el área de arriba ya la derecha simbolizará la influencia de Dios y las obras generosas del hombre. Si miras la estatua a través de los ojos de un espectador externo, entonces la mano del esqueleto se estira en esa dirección, de donde proviene la “esperanza de salvación” [129] .

La mano izquierda de la estatua comprime el corazón con dedos huesudos, que ofrece a Dios como un regalo, símbolo del alma incorruptible e inmortal [117] [80] [127] . El significado de esta frase puede interpretarse de diferentes maneras: como la superioridad del espíritu sobre los sentimientos o como una señal de arrepentimiento [4] . Los historiadores Jules Bonnet y Michel Beaulieu ven la mano extendida con un corazón hacia el "cielo" como un símbolo de resurrección [130] [66] [106] . Algunos expertos trazan una analogía entre la mano izquierda de la estatua levantada “hacia el cielo” y la “mano armada” emblema de la Casa de Lorena con el lema “ Fecit potentiam in bracchio suo[106] [131] .

La mano derecha de la estatua descansa sobre su pecho y sostiene un escudo sin blasón, como indicando que la muerte borra toda distinción, y la grandeza terrenal ya no existe ante ella [117] [132] [80] . Sin embargo, esto parece poco probable para algunos expertos [126] . La razón puede ser que el escudo fue borrado [ad] , y la posición de la mano con el escudo probablemente signifique que el difunto está “defendiendo” del lado derecho [ae] [38] .

La piel del vientre de la estatua está doblada hacia los genitales, como para ocultar el género. Sin embargo, este detalle sólo interesa si se pregunta por el agujero en el estómago. ¿Quería mostrar el escultor el resultado de la operación del bisturí del cirujano , que preparó el cadáver del príncipe René antes del embalsamamiento ? Además de su función simbólica, el destripamiento tenía la ventaja de acelerar la descomposición. Se puede ver que una hoja ha trabajado cuidadosamente en este cuerpo, no de acuerdo con uno u otro método de disección académica, pero siempre verticalmente y respetando el ombligo. ¿Toma la Muerte tan modestas "precauciones"? Los triunfos de Petrarca nos recuerdan que la Muerte triunfa sobre la Castidad. El escultor elimina temporalmente las imágenes de muerte pútrida, obscena, burlona e insoportable , para permitir que aparezca en el monumento una forma más sensible y alta de expresividad [48] .

El historiador del arte Louis Courageot , hablando de la estatua funeraria de René de Chalons en su conferencia, dijo que el escultor Ligier Richet estaba imbuido del germanismo , y una de las fuentes de su genio que lo inspiraba era la “mentalidad norteña”: “Aquellos que conocen el arte y la literatura más allá del Rin en los siglos XVI, XVII y principios del XVII no me contradirían. Este fanatismo, esta embriaguez, esta sed de nada, que es una de las características del espíritu alemán y que se puede encontrar en todas partes, en la filosofía y la literatura de Alemania, en todos los períodos de su historia . Sin embargo, el profesor de historia del arte Georges Frechet señala que en esta figura nada recuerda a vampiros, fantasmas y demonios, que se multiplican en el arte alemán . Por el contrario, en esta estatua hay una representación que, siendo "la mayor ortodoxia religiosa", combina un elemento de nuevo optimismo [82] .

Según la profesora de historia del arte Paulette Schonet , la dificultad para comprender el simbolismo de la estatua surge porque la escultura no es considerada desde el punto de vista de la "mentalidad emblemática" considerada por Daniel Russell [af] . La obra de Ligier Richet desconcierta al espectador y le plantea interrogantes, por la imposibilidad de atribuirlo a una forma figurativa. La escultura no puede definirse sin ambigüedades como una imitación de un objeto, una efigie conmemorativa, un signo simbólico o una abstracción personificada. Combina estas ideas con la "productividad codiciosa" para crear una forma infinitamente dinámica, generando nuevas ideas e imágenes mentales [134] . Al tratar con las fuentes literarias que mencionan la estatua, Paulette Schone señala que se pueden dividir en dos categorías: la primera es narrativa , la otra es interpretativa y meditativa. En el primer caso, más raro, se describe la obra como fruto de la dedicación de una “viuda piadosa y amorosa, fiel más allá de la vida”, mientras que en el segundo caso se desea plasmar la idea que se pretendía expresar a través de escultura [135] .

La historiadora del arte Kathleen Cohen ha escrito que la escultura puede ser una ilustración de "la doctrina de la decadencia como un paso necesario hacia la regeneración" [127] y que, en el proceso de inversión, simbolizaría la vida eterna [136] .

Los investigadores Melville y Root, al analizar una serie de imágenes de la Edad Media, mencionan el monumento a René de Chalon, así como la pintura “El juicio final” de Hans Memling , que representa ángeles y santos vestidos , y mientras tanto, los pecadores desnudos sufren en el fuego del infierno. Según los autores, la desnudez está asociada a priori al pecado, a la sexualidad, a las funciones corporales de la persona, que la acerca al animal [137] .

Varios expertos están de acuerdo en que la estatua puede referirse a los versículos 25 y 26 del capítulo 19 del Libro de Job [ag] [106] [66] [130] [138] : “Pero yo sé que mi Redentor vive, y Él está en el último día Él levantará del polvo mi piel en descomposición, y veré a Dios en mi carne”. ( Job  19:25 , 26 )

Lucien Bray cita otra línea del Libro de Job y considera que ambas citas son clave para comprender el simbolismo del monumento: "Me arrojó al lodo y me convertí en polvo y ceniza". ( Job  30:19 ) La referencia a las tres virtudes cristianas también fue vista por otros autores [117] [132] [80] [82] [136] .

Cuántas veces, al pensar en un mausoleo al corazón de René, un escultor de Saint-Mihiel debe tener en mente estos dos pasajes de Job [ah] , uno de los cuales arroja la luz más brillante sobre el agujero negro donde todo debe caer y pudrirse, mientras que el segundo deja entrever misericordia, consuelo y reencuentro celestial. Conquistado por tan grandes pensamientos, Ligier Richet diseñó esta "maravilla única en la historia de la escultura", que sigue brillando con todo su esplendor y belleza en el Bar-le-Duc, en la iglesia de Saint-Etienne (antigua colegiata de San Pedro [103] ). Así, el maestro de Saint-Miel erigió este cadáver en descomposición en una “postura de esgrima”: las cuencas de los ojos están vueltas hacia el cielo, la mano derecha está doblada sobre el pecho y presiona un escudo sin escudo de armas, la izquierda levanta su corazón en un gesto de amor. Este es el genio de Ligier: en este Esqueleto extiende un trapo humano, y junto a su insignificancia, hace resplandecer su grandeza en la esperanza de la resurrección. Tres gestos completan y aclaran este simbolismo: las órbitas del ojo mirando hacia el cielo dicen: “Creo”; mano derecha doblada sobre el pecho: "Espero"; y el corazón elevado a Dios: "Yo amo". Fe, esperanza y amor: las virtudes cristianas contra las que protestó René de Chalon en el momento de su muerte, persiguieron también al genio del maestro escultor.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Que de fois, songeant au mausolée du cœur de René, le sculpteur sammiellois n'a-t-il pas dû avoir présents à l'esprit ces deux pasajes de Job, l'un qui projette la clarté la plus crue sur le trou noir où tout doit tomber et pourrir, l'autre, qui nous fait entrevoir le pardon, la consolation et le céleste revoir. C'est, subjugué par ces grandes pensées, que Ligier Richier conçut cette „merveille unique dans l'histoire de la sculpture“, qui continue à reluire de toute sa splendeur et à rayonner de toute sa beauté, dans l'église Saint-Étienne (autrefois collégiale Saint-Pierre) de Bar-le-Duc. Le Maître de Saint-Mihiel a ainsi dressé "en una actitud de crimen", ce cadavre en achèvement de décomposition, les orbites tournés vers le ciel, la main droite repliée sur la poitrine et pressant un écu sans armoiries, la gauche élevant un cœur en un gesto de amor. Ah voilà bien le génie de Ligier: dans ce Squelette, il redresse la guenille humaine, et, à côté de son néant, il fait éclater sa grandeur en l'espoir de la résurrection. Trois gestes complètent et précisent ce symbolisme: les orbites tournés vers le ciel disent: je crois; la main droite repliée sur la poitrine: j'espère; et le coeur eleve vers Dieu: j'aime. Foi, espérance et amour: les vertus théologales, no René de Chalon protestait à l'heure de la mort, sont places elles aussi hanter le génie du maître imagier. —Lucien Bray. René de Chalon et le Mausolée du Cœur (1923), página 305 [139]

Nombres

Esta obra de Ligier Richet recibe numerosos nombres [106] [82] [140] :

Kathryn Ginebra Lum a través de Twitter
@KinLum

Conoce "esqueleto selfie", el nombre que mis alumnos le dieron a la tumba transi de Rene de Chalon. Una vez tuvo su corazón en la mano. #selfiegeneracion

Conoce el “esqueleto selfie”, como llamaron mis alumnos al transi de René de Chalon. Un día tenía el corazón en la mano. #generaciónselfie

2017-06-01 [146]

La interpretación del monumento se vio complicada por la falta de notas explicativas de sus autores [127] y la pérdida del precioso corazón de la mano de la estatua durante la Revolución Francesa [13] . Las lagunas en la historia llevaron al hecho de que, a principios del siglo XX, algunos expertos afirmaron que la estatua fue erigida en memoria de la segunda esposa de Ana de Lorena [46] , o que la escultura sostuvo por primera vez un reloj de arena en su mano [ 46]. ai] , y el corazón se agregó recientemente [155] [156] . También hubo autores que creían que la estatua levantaba un espejo en lugar de un corazón, o que al principio no había nada en sus manos [157] .

También hubo varios partidarios de la versión de que la estatua no representaba al difunto, sino que era la personificación de la muerte [158] . Pero esta hipótesis no encuentra confirmación, ya que la lápida de Ligier Riche carece de los atributos clásicos inherentes a las esculturas de la Muerte, como un reloj de arena, una guadaña, una antorcha, o flechas, una espada, una pala, un pico, etc. Todos los autores del siglo XVIII (Lorraine Calmet [aj] y Durival [ak] , Bari de Maillet , así como Piganol [al] y Abbé Delaporte [am] ) asocian la estatua con el nombre del Príncipe René de Orange y el lugar de sepultura de su corazón [82] [159] [106] . Además, el investigador Lucien Bray mostró que el casco sobre la escultura, que la acompañó desde el principio, estaba decorado con el collar de la Orden del Toisón de Oro, de la que René de Chalon era caballero [82] [160] .

El abad Charles Souault explicó el fenómeno con una gran cantidad de nombres según los diversos grados de conciencia de las personas en los campos de la mitología y la medicina:

En el siglo XVIII se le llamó Muerte, pero esta expresión significa un fantasma, una criatura del otro mundo, conectando el cuerpo humano con un alma llena de vida, transmitiendo movimiento y habla a huesos empobrecidos. En el mundo de los artistas, se le llama el Esqueleto. Este es un nombre menos apropiado, ya que implica una estructura ósea en completa inercia. Ambos títulos pasan por alto el hecho de que en la obra de Richet los huesos aún no están completamente expuestos. La gente lo llama Ekorshe, que tampoco es exacto, ya que la mayoría de las extremidades son solo huesos. De hecho, todo es así. Para evaluar este trabajo desde el punto de vista anatómico y dar cuenta fiel del mismo, es necesario ser médico o cirujano.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Au XVIII e siècle, sobre l'appelait la Mort; o bien, cette expresión significa un fantôme, un être de l'autre monde, unissant une charpente humaine à une âme pleine de vie, qui communique le mouvement et la parole aux os décharnés. Dans le monde des artistes, sobre l'appelle le Squelette. Cette denominación est moins heureuse, car ce mot supone una estructura ósea dans une complète inertie. Ces deux designations oublient que, dans l'oeuvre de Richier, les os ne sont encore qu'imparfaitement dépouillés. Le peuple l'appelle l'Ecorche. Ce n'est pas plus exacto, puisque la plupart des membres sont simplement des ossements. En realite, c'est tout cela. Pour apprécier ce travail au point de vue anatomique et en rendre un compte exact, il faudrait être médecin ou chirurgien. — Charles Suho. Les Richier et leurs œuvres (1883), página 133 [64]

El historiador del arte Georges Fréchet cree que es un error referirse a la estatua como un esqueleto, la Muerte, y que la escultura no es un tránsito en el sentido convencional, yaciendo sobre una tumba. Llegó a la conclusión de que es correcto llamar a la estatua el Hombre Muerto, de acuerdo con la tradición medieval establecida en los textos “ Tres muertos y tres vivos ” y “Danza de la muerte” (1486) de Guillot Marchand , donde los muertos cada vez dialogan con los vivos en diferentes encarnaciones [82] . Por su parte, los autores Bernard Noel y Paulette Schone, en un libro sobre la obra de Ligier Richet, expresaron que prefieren llamar a la estatua "Monumento al Corazón de René de Chalon" o "Esqueleto". En su opinión, el segundo apodo corresponde a las antiguas designaciones, es correcto y bastante neutro desde el punto de vista iconográfico [161] .

Representantes de la generación de finales del siglo XX - principios del XXI llamaron a la escultura " esqueleto selfie ". La profesora asociada de religión estadounidense en la Universidad de Stanford, Katherine Jean Lum , informó en su cuenta de Twitter en junio de 2017 que sus alumnos le dieron este apodo al monumento a René da Chalon [146] .

Trabajos similares

El monumento al corazón de René de Châlons es la obra más famosa atribuida al escultor Ligier Richet [163] [66] [87] [164] [140] [86] , aunque ningún archivo histórico la relaciona con la tumba del príncipe seguro [67] [126 ] ] [11] . El monumento es único en el sentido de que representa a una persona muerta en posición erguida y dinámica, como un "cadáver viviente" [82] [75] . La obra de Ligier Richet se compara a menudo con otros monumentos similares del siglo XVI: con la escultura del Louvre La Mort Saint-Innocent (década de 1520) [162] y la estatua "Muerte " ( fr.  La Mort ) del Museo de Dijon [7] . Los expertos también mencionan una escultura en la iglesia de Revigny-sur-Ornin , donde el busto de un esqueleto levantó su mano derecha en un gesto de bendición, y presionó su mano izquierda contra su pecho [165] . Sin embargo, a diferencia de la estatua de René, no se trata de monumentos de arte funerario que representan a un muerto, sino imágenes antropomórficas de la muerte [7] [162] [82] . Mientras que la Figura de La Mort Saint-Innocent es “ burlona ” , reflejando un epicureísmo mordaz y , por lo tanto, todavía en consonancia con la estética de la danza de la muerte , el monumento de Dijon, según el crítico de arte Georges Frechet, gravita ligeramente hacia el barroco y está claramente inspirado en la estatua de Ligier Richet. Como fuentes gráficas en las que probablemente se basó Ligier Richet, el experto cita como ejemplos del "hombre anatómico" ( fr.  l'Homme anatomique ) del " Libro de las Horas ", así como grabados de Charles Etienne y Andreas Vesalius . [89] .

Según algunos expertos, el tránsito de René de Chalon inspiró el monumento Le Mort-Homme [166] , creado por Jacques Froment-Meurice , en memoria de los muertos en la Primera Guerra Mundial [167] [ 168] .

Se conocen varias reproducciones del monumento a René de Chalon. La primera copia se hizo en 1894 para el Museo de Esculturas en el Palacio de Trocadero (ahora  el Museo de Monumentos Franceses en el Palais de Chaillot ) [148] . François Pompon creó una nueva copia en 1922 para la tumba del dramaturgo y poeta Henri Bataille en Moux [123] [169] . Otra copia se encuentra en el Museo Barrois en Bar-le-Duc [142] .

El monumento a René de Chalon también influyó en la creación de un producto comercial. En el video musical de Redonne-moi , lanzado por la cantante francesa Mylène Farmer en 2006, se ve una réplica de la estatua en algunas tomas, pero la escultura se muestra sin la mano izquierda [170] . También en el escenario de la gira de este cantante en 2009, se presentaron dos estatuas gigantes con la forma del tránsito de René de Chalon. En una entrevista con la revista Ouest-France , Mylène Farmer sugirió que el monumento es "una transición entre el hombre y el esqueleto, la muerte en una cierta ligereza" [ao] [171] .

Tranzi René de Chalon inspiró al escultor francés Clement para crear varias obras [172] .

Jean Medard, en el marco del concurso creativo Route Ligier Richier (2013), imitando la estatua de René como símbolo de la resurrección, realizó la obra À corps ouvert en forma de voluminoso busto , dentro del cual creó “un mundo imaginario , un canto a la vida» [173] .

La estatua de Ligier Richet también inspiró al artista Fabrice Rotenhauser, quien trató de imaginar en su obra Transi 2490 cómo sería el hombre del futuro [174] .

En 2021, el escultor digital surcoreano Park Jae-hoon utilizó la imagen de un transi en una instalación en 3D High Altar [175] . Una estatua medieval colocada en lo alto de una escalera de caracol y un puesto de comercio junto a ella se muestran como altares religiosos, demostrando la vanidad humana [176] . El área circundante se representa como un sitio de construcción, creando una extraña composición disonante [177] .

La ciudad de Bar-le-Duc acoge periódicamente exposiciones en honor del transi Ligier Richet [178] . Según Françoise Monnin, curadora del festival de arte contemporáneo L'automne du Transi: “Donde una persona ha experimentado la muerte, la vida tiene un sabor más grande; Transi es, ante todo, imagen de la victoria del espíritu sobre el cuerpo, llamada a la vida fuera de la carne, homenaje a la resistencia” [145] .

Se ha publicado en Internet una colección de dibujos sobre el tema de la estatua [144] .

Menciones y testimonios

Charles Cournot, curador del Museo de Lorena

En toda la escultura francesa, no conocemos una obra tan profundamente sentida, tan vívidamente interpretada. Colocamos esta figura muy por encima de la figura de San Bartolomé en la Catedral de Milán , que, después de todo, es solo una elaborada figura ecocorche , pero cuya vista no excita una fibra del alma en nosotros. Alabado sea el gran creador de esta imagen de Saint-Mihiel, que supo dar tanta vida a esta imagen de la muerte y dar tanta elocuencia a este gesto inspirado en la fe cristiana.

-  Ligier Richier: statuaire lorrain du
XVI e siècle (1887) pp. 28-29 [179] Texto original  (fr.) : Nous ne connaissons pas dans toute la sculpture française une œuvre aussi profondément sentie, aussi vivement interprétée. Nous plaçons cette ligure bien au-dessus de celle du saint Barthélémy de la cathédrale de Milan, qui n'est, en définitive, qu'un écorché savamment étudié, mais dont la vue ne remue en nous aucune fibro de l'âme. Honneur au grand imagier de Saint-Mihiel, qui a su communiquer tant de vie à cette apparence de la mort et donner tant d'éloquence à ce geste inspiré par la foi chrétienne.

Esta célebre obra ha suscitado una asombrosa variedad de respuestas [161] y es objeto de apasionadas discusiones literarias y poéticas [131] . La escultura ha tenido un impacto significativo en la literatura francesa y también ha inspirado a poetas y escritores de otros países.

Crítica del historiador de arte Louis Gonza

Con un enfoque estricto y prudente del género macabra , se crean obras maestras dignas de admiración, como la "Danza de los muertos" en La Chaise-Dieu y los Simulacros de la muerte de Holbein . Sin embargo, cuando se convierte en realismo, rápidamente se vuelve repugnante. La estatua de la Muerte en la iglesia de Saint-Pierre en Bar-le-Duc es prueba de ello. Este cadáver en descomposición puede ser una obra de artesanía, pero como obra de arte me parece absolutamente reprobable. ¡Qué distancia entre este falso concepto melodramático, en el que la fealdad compite con el horror, y el elegante esqueleto de la fosa común de los Inocentes en el Louvre!

—  La Sculpture Française du
XIV e au XIX e siècle (1895), página 138 [179] [90] Texto original  (fr.) : Manié avec austérité et discrétion, el género macabro a produit des chefs-d'oeuvre dignes de toute admiration, comme la Danse des Morts de la Chaise-Dieu, et les Simulacres de la mort de Holbein; lorsqu'il verse dans le realisme, il devient vite repugnant. La estatua de la Mort à l'église Saint-Pierre de Bar-le-Duc en est la preuve. Ce cadavre envahi par la pourriture, est peut-être un tour de force de métier, mais en tant qu'oeuvre d'art il me semble absolument condamnable. Quelle distànce entre cette concepción faussement mélodramatique, où la layeur le dispute à l'horrible, et l'élégant squelette du charnier des Innocents, aujourd'hui au Louvre! Louis Courageot, curador asistente del Louvre

Cuanto más lo miro, más me estremece este fantasma grandioso, inquietante y vengativo. ¡Parece un derrotado, clamando a Dios en un majestuoso gesto de protesta, elocuencia e impulso hacia Aquel que escudriña los corazones!

-  Leçons professées à l'École du Louvre
(1887-1896). T. III , página 337 [133] Texto original  (fr.) : Plus je le respecte, plus il me fait frémir, ce spectre grandiose, obsédant et vengeur. On dirait un vaincu irreductible qui des hommes en appelle à Dieu, dans un magnifique geste de protestation, d'éloquence et d'élan vers Celui qui sonde les cœurs!

En poesía, la primera mención conocida del monumento aparece en el "Epitafio al corazón" [ap] , publicado en 1557 en una colección de obras de un empleado de la Casa de Lorena , Louis de Masure [180] . El epitafio está escrito en forma de diseño , de moda en la poesía francesa de los siglos XV y XVI, e incluye los siguientes versos [aq] :

El corazón del príncipe descansa en este lugar
, oh viajero, que con amor desinteresado
Durante su vida amó al Señor Dios, al
Rey Carlos y a Ana de Lorena,
Su alma pura y serena volvió a Dios,
Quien la concibió y creó con sus propias manos.
De vida a muerte para el rey,
Su corazón, golpeado en una aventura mortal,
En este lugar apropiado donde se casó con Anna,
Fue enterrado para encontrar descanso.Louis de Masure, Oeuvres poétiques de Louis Des Masures Tournisien [ar]

A finales del siglo XIX, el curador del Museo de Lorena Charles Cournot [179] y el curador asistente del Louvre Louis Courageot [133] admiraron el monumento .

Junto con críticas muy favorables, el monumento recibió comentarios negativos de conocidos historiadores del arte. Tres años antes de que la estatua fuera reconocida como monumento histórico de Francia, el vicepresidente de la Comisión de Monumentos Históricos Louis Gonza lo criticó duramente [179] [90] .

Maurice Barres, escritor

Leopoldo en este momento es el Hombre Muerto erigido y modelado por Ligier Richet para que sirva de afirmación heroica a quienes, sin desesperarse, niegan las leyes de la vida. Como el esqueleto de Bar-le-Duc, que no se rinde, rechaza su sudario, clama a Dios contra la destrucción, extiende hacia el cielo todo su corazón aún vivo, Leopoldo exclama: “Mira mi corazón imperecedero, Señor, juzga él, di, ¿merece vivir...

—  La Colline Inspirée (1913) [184] Texto original  (fr.) : Léopold à cette minute, c'est le Mort dressé et sculpté par Ligier Richier pour servir d'affirmation héroïque à ceux qui, plutôt que d'abdiquer l'espérance, nient les lois de la vie. Comme le squelette de Bar-le-Duc qui ne se rend pas, qui rejette son suaire, qui en appelle à Dieu contre la destroyer, qui tend vers le ciel son coeur intact et toujours vif, Léopold s'écrie: "Vois mon coeur incorrompu, Señor; juge-le, dis s’il merite de vivre…”

A principios del siglo XX, el artista Emile Galle dejó textos inéditos dedicados al monumento [167] .

El monumento al corazón de René de Chalon es mencionado por el ensayista francés Louis Bertrand [169] [135] y en La Colline Inspirée por Maurice Barres [184] .

En el frontispicio del libro de Henri de Monterland Chant funèbre pour les morts de Verdun (1925), está pintado un monumento a René de Chalon [184] . El escritor francés Paul Valéry tenía una foto de un transi colgada en la pared de su habitación de estudiante [163] .

El poeta francés Louis Aragon mencionó la escultura en su colección de poemas de 1941 Knife in the Heart en el poema Le temps des mots croisés [185] . Aragón también escribe sobre el monumento en dos obras en prosa: "Las campanas de Basilea " y " Blanche, or Oblivion " [169] .

Simone de Beauvoir , hablando de su primer encuentro con el monumento en su autobiografía Tout compte fait (1972), lo describe como una "obra maestra" de un "hombre vivo [...] ya momificado " [140] .

En 1992, una fotografía del monumento apareció en la portada de la revista británica Faber [186] . El poeta inglés Tom Gunn vio la escultura de Bar-le-Duc como una conmovedora alegoría de la agonía de los pacientes de sida [167] , que inspiró el poema que da título a El hombre de los sudores nocturnos [as] [188] . Una fotografía de una estatua de René de Chalon se colocó en la portada de una colección de poemas de Tom Gunn [189] .

Transi sirvió de base para escribir dos libros de Richard Ronnier : Le Transi [190] y Je Suis Cet Homme [191] . Por su segundo trabajo, Ronyer recibió el premio literario Max-Jacob a la mejor obra de poesía. La estatua también se menciona en la novela de Philippe Claudel L'Arbre du pays Toraja (2016) [192] .

El escritor Jérôme Tyrol en su novela Le cœur des écorchés (2016) describe una larga escena en la que la princesa Ana de Lorena recibe a Ligier Richet y rechaza una copia de la estatua de La Mort Saint-Innocent que le ofreció Ligier Richier porque quiere el original. escultura [135] .

Las menciones de la estatua en la ficción en ruso se pueden encontrar en la novela de aventuras La música de las Hébridas (2020) de Helena Barlow [193] y en el drama psicológico de temática LGBT Marble Heart (2021) de Ilona Bexwart [194] .

En 1994, la portada del álbum Transi de la banda japonesa de rock progresivo Ars Nova ilustraba un esqueleto que imitaba el gesto Transi de René de Chalon: la cabeza está levantada, el brazo derecho está sobre el pecho y el brazo izquierdo está levantado 195] . En 2021, la imagen de la estatua de René apareció en la portada del álbum musical Skull Bifurcations of Grim Disintegration , lanzado por los esfuerzos conjuntos de las bandas de black metal Messiah in the Abyss (Caracas, Venezuela) y Oppressed Descent (Portland, EE. UU.) [ 196] .

El dramaturgo Henri Bataille pedía en sus escritos que se erigiera esta estatua sobre su tumba, que "está desnudando el pecho, sofocante de carne viva, aún no entregada toda a los parásitos" [123] [197] . En la historia "Eterna infancia" (1909), Bataille escribió que cuando la estatua se encuentra en su lugar de descanso , luego "afuera, bajo el azul , al que ella apunta, su alegoría parecerá inusualmente sublime, y esto conectará más directamente el cielo con la tumba" [en] . La escultura de Ligier Richet se menciona varias veces en la colección de obras de Bataille La tragedia divina (1916) [122] :

¡Vaya! Ojalá algún día decorara mi casa.
Cuando vea mi último sueño,
Él responderá por mí; y si alguna alma llora,
Él la consolará, señalando al sol,
Con la misma mano que sostiene el
Corazón en dedos muertos, ¡como un pájaro cuyas alas aún baten!Henri Bataille, "Divina tragedia" (1916)


Comentarios

  1. Plata dorada.
  2. Traducido como “pasando” (singular transi ), participio pasado del verbo francés transir , proviene del latín  trans (a través), ire (ir, pasar). A partir del siglo XIII, el término tránsito adquiere el significado de "vida pasada", es decir, muerta.
  3. fr.  la vie llanura .
  4. La idea de que el cuerpo refleja el estado del alma estaba muy extendida en la cultura de la época, ya que se basaba en la teología de Tomás de Aquino [28] .
  5. Se abrió una trinchera en el lado derecho del Faubourg Noue para llegar al bastión norte [45] .
  6. Algunos autores afirman que este lugar fue cedido por el marqués de Marignan [46] [47] .
  7. Culebra mediana o semiculebrina calibre 115 mm, disparando balas de cañón de 10 libras (4,54 kg).
  8. Lucien Bray informa a las 7:45 p. m. [45] y Paul Denis informa a las 9 p. m. [52] .
  9. Varias fuentes afirman que René de Chalon nació el 5 de febrero de 1519, sin embargo, en algunas publicaciones aparece la fecha de 1518 [53] , por lo que la edad del príncipe puede diferir.
  10. En la misma iglesia, René de Chalon se casó con Ana de Lorena en 1540 [59] .
  11. Al mismo tiempo, Georges Fréchet señala que la posición de la mano derecha de la estatua, así como el escudo, pueden significar que el difunto está “buscando protección” en el lado derecho [38] .
  12. En las fuentes hay diferentes fechas del mes en que se redactó exactamente el testamento de René de Chalon. Paul Denis hace referencia a un artículo de 1876 del Abbé Fouraud y ambos informan el 25 de junio [47] [68] . En una publicación sobre el sitio de Saint-Dizier de 1892, la fecha del testamento aparece el 15 de junio [69] . Lucien Bray escribe que el testamento se hizo el 20 de junio, refiriéndose a los archivos del departamento de Doubs [70] . También el 20 de junio se llama Noel y Schone [65] .
  13. El profesor de historia y geografía Stefan Zokolan afirma que solo un Francisco I encargó al escultor [42] .
  14. A partir de las 07:48, la jefa del departamento de inventario y patrimonio de la región Grand Est, Mirel-Bénédict Bouvet, habla sobre el monumento en francés.
  15. A partir de las 05:15, Franck Moureau, coordinador de arquitectura y patrimonio de la ciudad de Bar-le-Duc, habla sobre el monumento en francés. También se muestra el interior del osario.
  16. La estatua "representa" a los muertos no en el sentido de que los reproduce , sino que los reemplaza, como las estatuas egipcias [82] .
  17. Ligier Richet utilizó una piedra de color amarillo rosado con grano fino, extraída de canteras cerca de Saint-Mihiel [67] . O, más probablemente, usó una piedra de trueno, lo que permitió una gran delicadeza en los detalles [11] .
  18. "La ubicación de los huesos no es del todo precisa, y los diagramas anatómicos en sí son a menudo erróneos" [89] [84] . “... Mire, por ejemplo, el cuello con carne deprimida que conecta el proceso mastoideo en la clavícula como un “collar de cuero”, escribe Bernard Noel. - ¿Es esto consistente con la ciencia? No lo creo" [48] .
  19. Aproximadamente un pie (alrededor de 30 cm) de alto [94] .
  20. La muerte de René de Chalon se produjo el 15 de julio de 1544, día en que la Iglesia francesa celebraba la Dispersión de los Apóstoles [46] .
  21. El osario se muestra a los 5-6 minutos en el video Bar le Duc comme vous ne l'avez jamais vu... Episodio 4: L'Eglise Saint Etienne en el canal francés de YouTube [85] .
  22. Paul Denis informa junio [77] y Lucien Bray informa principios de agosto [109] .
  23. "En cuanto a las mutilaciones infligidas a la estatua durante su transporte a Saint-Pierre, son, lamentablemente, demasiado obvias, como lo es la restauración bárbara por parte de un practicante vulgar... Dañado en las puntas de los pies, así como en varios lugares de la mano izquierda" [110] [109] .
  24. Según F. Godefroy, fue el zapatero Tesselin.
  25. El geógrafo francés Giraud de Saint-Fargeau describe una estatua de reloj de arena en su libro de 1838 [101] .
  26. La revista Patrimoine dio un texto diferente: "JV 111859 A + MA" [119] .
  27. La pierna derecha se rompió por encima del tobillo y la pierna izquierda se rompió en dos lugares (debajo de la pantorrilla y debajo de la rodilla); le faltaba el talón y parte del glúteo izquierdo estaba dañado; Dedo índice derecho roto el brazo izquierdo estaba roto en varios pedazos. A toda prisa, estos fragmentos fueron reemplazados y mediocremente reparados con yeso [120] .
  28. lat.  Scio enim quod redemptor meus vivit et in novissimo diedeterra surrecturus sum et rursum circūdabor pelle mea et incarne mea videbo deū salvaorem meum .
  29. lat.  Ecce finis hominis comparatus sum luto et assimilatus sum faville et cineri .
  30. Ver los hechos de septiembre de 1792 .
  31. René de Chalon recibió un disparo en el hombro derecho antes de su muerte .
  32. Daniel Russell. Estructuras emblemáticas en la cultura francesa del Renacimiento , University of Toronto Press, 1995
  33. También podríamos recordar a Ezek.  37:5 , 6 [38] .
  34. Job 19:25-26 y 30:19.
  35. Uno de los símbolos de la imagen de la Muerte [82] . La falsedad de la presencia original del reloj de arena fue demostrada por Eymond [38] .
  36. 1757, Dom Calmet: "Sin duda, este es el mismo Richet que talló "Muerte", que se puede ver en la colegiata de Saint-Max en Bar-le-Duc. Esta "Muerte", que es una obra inimitable, sirve como mausoleo para el corazón del Príncipe de Orange, asesinado en el sitio de Saint-Dizier en 1544.
  37. 1748, Nicolas-Luton Durival: “La muerte sirve como mausoleo para el corazón del Príncipe de Orange, asesinado en el sitio de Saint-Dizier en 1544. Este encantador monumento está adosado a una columna a la derecha del coro de la iglesia. Su autoría se atribuye a Richet, quien esculpió obras famosas en Saint-Mihiel.
  38. 1754, Piganyol de la Force: “Cerca de la columna a la derecha del coro de esta iglesia hay un monumento erigido como mausoleo al Príncipe de Orange, asesinado durante el asedio de Saint-Dizier en 1544. Vemos "Muerte" o "Esqueleto" sosteniendo el corazón de este príncipe en su mano".
  39. 1765, Abbé Delaporte: "Al pie de una columna en la parte superior de la iglesia se encuentra un hermoso monumento erigido a René de Chalon, Príncipe de Orange, quien fue asesinado en el sitio de Saint-Dizier en 1544".
  40. Comentado por Michel Beaulieu.
  41. fr.  L'écorché, c'est le passage entre l'homme et le squelette, c'est la mort dans une Certaine légèreté .
  42. fr.  Epitaphe du cœur de René de Chalon, Prince d'Oranges .
  43. fr.  Le cœur d'un Prince ha repos en ce lieu / O viateur, qui d'amour souvereine, / En son viuant, ayma le Signeur Dieu: / Charles Cesar, et Anne de Lorreine, / A Dieu rendit l'ame pure et sereine , / Qui de sa main le fit et composa. / La vie à mort pour Cesar exposa, / Le cœur surpris de mortelle avanture, / En ce lieu propre ou Anne il espousa, / Pour son confort est mis en sepulture [181] .
  44. Según el investigador Lucien Bray, estas líneas excluyen la versión del entierro anónimo y colectivo del corazón de René de Chalon en la iglesia de Saint-Max [182] , refutando así la hipótesis de Paul Denis [183] ​​.
  45. Inglés.  Mi carne era su propio escudo: / Donde fue cortada, se curó. / […] Detenido donde estoy / Abrazando mi cuerpo contra mí / Como para protegerlo de / Los dolores que me atravesarán [187] .
  46. fr.  “Dessus je deseo que l'on mette la statue de Ligier Richer, une des plus belles œuvres du génie français, qui exprime toute la spiritualité de la mort, toute la beauté de l'effort humain. Elle est déjà sublime à la place qu'elle occupe sur le tombeau de René de Chalons, Mais dehors, sous l'azur qu'elle visera plus droit, son allégorie paraîtra singulièrement accrue. Et je suis ciertos qu'elle mettra plus directement le ciel en relación avec la tombe". [121]

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Monuments historiques (le Squelette) .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Monuments historiques (Retablo) .
  3. Musée orsay (Ligier Richier) .
  4. 1 2 3 Manca, 2016 , pág. 513.
  5. 1 2 3 4 Bass, 2017 , pág. 182.
  6. Patrimonio, 2004 , págs. 1-4.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Musée des beaux-arts de Dijon .
  8. 12 Korteweg , 2008 , págs. 58-59.
  9. 12 Cohen , 1969 , págs. 490-491.
  10. Denis, 1911 , pág. 409.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 enero, 2004 .
  12. Patrimonio, 2004 , págs. 5-6.
  13. 1 2 3 4 5 Braye, 1942 , pág. 576.
  14. 12 Đorđević , 2017 , pág. una.
  15. 12 Cohen , 1969 , págs. 1, 180.
  16. Bajo, 2017 , pág. 172.
  17. 1 2 González, Berzal, 2015 , p. 70.
  18. Đorđević, 2017 , págs. 1-2.
  19. Bajo, 2017 , pág. 162.
  20. 12 Cohen , 1969 , pág. 36.
  21. Đorđević, 2017 , págs. 7-8.
  22. Cohen, 1969 , pág. una.
  23. 12 Bass , 2017 , pág. 163.
  24. Souhaut, 1883 , pág. 134.
  25. Huizinga, 1919 , págs. 127-128.
  26. Maglio, 2016 , pág. 97.
  27. Aries, 1975 , págs. 40-41.
  28. Đorđević, 2017 , pág. once.
  29. Đorđević, 2017 , pág. cuatro
  30. Đorđević, 2017 , pág. diez.
  31. Denis, 1911 , págs. 200-201.
  32. Utzinger, 1996 , pág. 78.
  33. Braye, 1923 , pág. 302.
  34. Cohen, 1969 , págs. 179-180.
  35. Cohen, 1969 , págs. 293, 418, 426.
  36. Morton, 2014 .
  37. Rijksmuseum .
  38. 1 2 3 4 5 6 Fréchet, 1991 , p. 47.
  39. Rowen, 1990 , pág. diez.
  40. Korteweg, 2008 , pág. 55.
  41. 12 Mauricio , 1667 , pág. 187.
  42. 12 Zocolan , 2021 .
  43. Rowen, 1990 , pág. ocho.
  44. Braye, 1923 , págs. 287, 295.
  45. 1 2 3 4 5 6 7 Braye, 1923 , pág. 296.
  46. 1 2 3 4 Souhaut, 1883 , pág. 132.
  47. 1 2 3 4 5 Denis, 1911 , pág. 202.
  48. 1 2 3 Choné, 2017 , pág. catorce.
  49. 1 2 3 4 5 Renard, 1896 , pág. 165.
  50. 12 La Pisa , 1639 , pág. 260.
  51. Reiffenberg, 1830 , pág. 394.
  52. 1 2 3 Denis, 1911 , pág. 203.
  53. 12 biografía holandesa .
  54. Braye, 1923 , pág. 292.
  55. Korteweg, 2008 , pág. 56.
  56. Braye, 1942 , pág. 578.
  57. 1 2 3 Braye, 1923 , pág. 299.
  58. Braye, 1923 , pág. 301.
  59. Braye, 1923 , pág. 286.
  60. Denis, 1911 , pág. 203-204.
  61. 12 Braye , 1942 , págs. 577-578.
  62. Braye, 1923 , págs. 300-301.
  63. Braye, 1923 , pág. 290.
  64. 1 2 3 Souhaut, 1883 , pág. 133.
  65. 1 2 3 Noël, Choné, 2000 , p. 128.
  66. 1 2 3 4 5 Beaulieu, 1987 , pág. 131.
  67. 1 2 3 4 5 6 Braye, 1923 , pág. 308.
  68. Fourot, 1876 , pág. 133.
  69. Guillemin, 1892 , p. 126.
  70. Braye, 1923 , pág. 287.
  71. Braye, 1923 , págs. 287-299.
  72. Korteweg, 2008 , págs. 56, 63.
  73. Braye, 1923 , págs. 301-302.
  74. 1 2 Noël, Choné, 2000 , p. 129.
  75. 1 2 González, Berzal, 2015 , p. 69.
  76. Denis, 1911 , págs. 32, 36.
  77. 1 2 3 Denis, 1911 , pág. 209.
  78. 1 2 Braye, 1942 , pág. 580.
  79. CTHS .
  80. 1 2 3 4 5 6 Denis, 1911 , pág. 207.
  81. 1 2 Denis, 1911 , pág. 205.
  82. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Fréchet, 1991 , p. 44.
  83. Korteweg, 2008 , págs. 59-60.
  84. 1 2 Patrimoine, 2004 , p. 3.
  85. 1 2 3 4 5 Ciudad de Bar-le-Duc, 2016 .
  86. 1 2 Gran Enciclopedia Rusa .
  87. 1 2 3 4 Museo protestante .
  88. Denis, 1911 , págs. 205-206.
  89. 1 2 Frechet, 1991 , p. 45.
  90. 1 2 3 Denis, 1911 , pág. 206.
  91. Chone, 2017 , págs. 14-16.
  92. 1 2 Mosa Atractivite .
  93. Denis, 1911 , pág. 404.
  94. Braye, 1923 , pág. 310.
  95. Boisseau, 1657 , pág. 22
  96. Braye, 1923 , pág. 285.
  97. 1 2 3 Monumentos históricos (Autel) .
  98. 1 2 Monuments historiques (Bras sud du transept) .
  99. 12 Braye , 1942 , págs. 576, 578.
  100. 1 2 3 Braye, 1923 , págs. 310-311.
  101. 12 Girault , 1838 , pág. cuatro
  102. 1 2 3 4 5 Braye, 1923 , pág. 312.
  103. 1 2 3 Patrimoine, 2004 , p. 2.
  104. Cohen, 1969 , pág. 487.
  105. 1 2 Percheron, 2013 , pág. veinte.
  106. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Prud'Homme .
  107. Cohen, 1969 , pág. Figura 127.
  108. Braye, 1942 , pág. 304.
  109. 1 2 3 Braye, 1923 , pág. 309.
  110. Denis, 1911 , pág. 406.
  111. Braye, 1923 , pág. 309-310.
  112. Maillet, 1757 , pág. 121.
  113. 12 Braye , 1942 , págs. 304, 579, 580.
  114. 1 2 Frechet, 1991 , págs. 44, 47.
  115. Pierrot, 1904 , págs. CXXII-CXXIII.
  116. 1 2 Denis, 1911 , pág. 210.
  117. 1 2 3 4 Souhaut, 1883 , pág. 135.
  118. Cohen, 1969 , págs. 489-490.
  119. 1 2 3 Patrimoine, 2004 , p. 5.
  120. Braye, 1923 , págs. 312-313.
  121. 1 2 3 Choné, 2017 , págs. 10-11.
  122. 1 2 Bataille, 1916 , p. 337.
  123. 1 2 3 Braye, 1923 , pág. 313.
  124. Museos de Estrasburgo .
  125. Braye, 1923 , págs. 305-307.
  126. 1 2 3 Cohen, 1969 , pág. 488.
  127. 1 2 3 4 Cohen, 1969 , pág. 177.
  128. Cohen, 1969 , págs. 177-178.
  129. Braye, 1942 , págs. 582.
  130. 12 Denis , 1911 , págs. 207-208.
  131. 12 Chone , 2014 , pág. una.
  132. 12 Renard , 1896 , pág. 166.
  133. 1 2 3 Courajod, 1903 , p. 337.
  134. Chone, 2014 , pág. 2.
  135. 1 2 3 4 Choné, 2017 , pág. 9.
  136. 12 Cohen , 1969 , pág. 178.
  137. Melville, Ruta, 2015 , p. 104.
  138. Braye, 1923 , págs. 304-305.
  139. 12 Braye , 1923 , pág. 305.
  140. 1 2 3 L'Est Républicain, 2017 .
  141. Musée orsay (Le Squelette) .
  142. 12 Museo barrois .
  143. Chone, 2017 , págs. 2, 14.
  144. 12 Escaneos tridimensionales, 2015 .
  145. 12 Exporevue , 2000 .
  146. 1 2 3 KGinLum, 2017 .
  147. Frechet, 1991 , págs. 43-44.
  148. 12 Museo de los monumentos franceses .
  149. Denis, 1911 , pág. 201.
  150. Souhaut, 1883 , pág. 131.
  151. Denis, 1911 , págs. 396, 404.
  152. Chone, 2017 , pág. 13
  153. Chone, 2017 , pág. quince.
  154. Gillet, 1922 , pág. 312.
  155. Denis, 1911 , págs. 210, 405-406.
  156. Braye, 1923 , pág. 307.
  157. Cohen, 1969 , pág. 342.
  158. Cohen, 1969 , pág. 490.
  159. Braye, 1942 , págs. 579-580.
  160. Salet, 1943 , pág. 269.
  161. 1 2 Noël, Choné, 2000 , p. 127.
  162. 123 Museo del Louvre . _ _
  163. 1 2 Braye, 1942 , pág. 575.
  164. Chone, 2017 , pág. una.
  165. Braye, 1923 , pág. 304.
  166. 1 2 Musée orsay (Le Mort-homme) .
  167. 1 2 3 Choné, 2017 , pág. once.
  168. Braye, 1923 , pág. 314.
  169. 1 2 3 Nancy-Metz, 2012 , pág. 2.
  170. Mylène Farmer Redonne-moi, 2006 .
  171. Troadec, 2013 .
  172. Clément escultor .
  173. Mosa, 2013 , págs. 14-15.
  174. L'Est Républicain, 2018 .
  175. Bucle de espacio alternativo .
  176. Artlandia .
  177. Arko .
  178. Le Pays Lorrain, 2000 , p. 295.
  179. 1 2 3 4 Guédy, 1903 , p. cuatro
  180. Braye, 1942 , págs. 578-579.
  181. Masures, 1557 , p. 54.
  182. Braye, 1942 , pág. 579.
  183. Denis, 1911 , pág. 204.
  184. 1 2 3 Choné, 2017 , pág. diez.
  185. Beaujeu, 1993 , pág. 163-164.
  186. Hoffman, 2000 , pág. 32.
  187. Gunn, 1994 .
  188. Racz, 2017 , pág. 103.
  189. Modo, 2019 .
  190. Rognet, 1985 .
  191. Rognet, 1988 .
  192. Gillespudlowski, 2016 .
  193. Barlow .
  194. Becksvart .
  195. Last.fm Transi, 1994 .
  196. Cráneo de Last.fm, 2021 .
  197. Bataille, 1916 , pág. 339.

Fuentes

Literatura

Recursos de Internet